NEC AccuSync® LCD72XM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

AccuSync LCD72XM
AccuSync LCD92XM
User’s Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Руководство пользователя
00_Cover 11/08/2005, 12:251
Disposing of your old NEC product
Within the European Union
EU-wide legislation, as implemented in each Member State, requires that
waste electrical and electronic products carrying the mark (left) must be
disposed of separately from normal household waste. This includes
monitors and electrical accessories, such as signal cables or power
cords. When you need to dispose of your NEC display products, please
follow the guidance of your local authority, or ask the shop where you
purchased the product, or if applicable, follow any agreements made
between yourself and NEC.
The mark on electrical and electronic products only applies to the current
European Union Member States.
Outside the European Union
If you wish to dispose of used electrical and electronic products outside the European Union, please
contact your local authority so as to comply with the correct disposal method.
00_Cover 11/08/2005, 12:252
English-1
English
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the colour monitor AccuSync LCD72XM
(L174F1)/AccuSync LCD92XM (L194F2) is in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
EN 60950-1
Council Directive 89/336/EEC:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNITS
POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
WARNING
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns user that uninsulated voltage
within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any
kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature
concerning the operation and maintenance of this
unit has been included. Therefore, it should be read
carefully in order to avoid any problems.
CAUTION
and marked with
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Contents
Your new NEC AccuSync LCD monitor box* should contain the
following:
AccuSync LCD monitor with tilt base
Audio Cable
Power Cord
Video Signal Cable DVI-D Cable (LCD92XM only)
Users Manual
CD-ROM
Base Stand
Cable Holder
*
Remember to save your original box and packing material to
transport or ship the monitor.
Users
Manual
Audio
Cable
Power Cord
Video Signal
Cable and
DVI-D Cable
Base
Stand
AccuSync LCD monitor
(base stand not connected)
CD-ROM
Quick Start
To attach the Base to the LCD Stand:
1. Insert the front of the LCD stand into the holes in the front of the
Base (Figure S.1).
2. Next, position the locking tabs on the back side of the LCD stand
with the holes on the Base. Lower the Stand in place until locking
tabs are secure (Figure S.1).
To attach the Cable Holder:
1. Insert the tabs of Cable Holder into the hole of Stand neck (Figure
S.1). NOTE: Please confirm that the tabs are completely secure.
To attach the AccuSync LCD monitor to your system, follow these
instructions:
1. Turn off the power to your computer.
2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI-D
signal cable (included with LCD92XM only) to the connector of the
display card in your system (Figure B.1). Tighten all screws.
For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB
signal cable to the connector of the display card in your system
(Figure A.1). Tighten all screws.
For the Mac: Connect the MultiSync Macintosh cable adapter (not
included) to the computer. Attach the 15-pin mini D-SUB signal cable
to the MultiSync Macintosh cable adapter (Figure A.2). Tighten all
screws.
NOTE: Some Macintosh systems do not require a Macintosh cable
adapter.
3. Connect the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable and Audio
Cable to the appropriate connector on the back of the monitor
(Figure B.1). Connect the Headphone (not included) to the
appropriate connector at the front of the monitor (Figure C.1).
4. Connect one end of the power cord to the monitor and the other end
to the power outlet. Place the Video Signal Cable and power cord to
the Cable holder (Figure B.1).
Figure S.1
Base
Locking Tabs
Stand
Figure A.1 Figure A.2
Macintosh Cable
Adapter (not included)
Cable holder
AUDIO INPUT
D-Sub (Input1)
Connect to Computer
audio output
Cable Holder
Figure B.1
Cable Holder
DVI-D (Input2)
01_English 11/08/2005, 12:251
English-2
English
Headphone
Figure C.1
Power Button
Figure TS.1
Figure R.1
Non-abrasive surface
Figure R.2
Figure R.3
4-SCREWS (M4)
(MAX depth: 8.5 mm)
If use other
screw, check
depth of hole.
Weight of LCD assembly: 4.3 kg - LCD72XM (MAX)
5.5 kg - LCD92XM (MAX)
Specifications
Replace screws
Tighten all screws
100 mm (LCD72XM/LCD92XM)
Thickness
of Bracket (Arm)
2.0 ~ 3.2 mm
Controls
OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows:
1. Basic function at pressing each key
Showing OSM. Shortcut to Bright adjust
window.
Button
At No OSD
showing
Shortcut to Volume adjust
window.
At OSD showing
(Icon selection stage)
Go to Adjustment stage. Cursor goes to left. Cursor goes to right.
At OSD showing
(Adjustment stage)
Go to Icon selection stage. Adjust value decrease or
Cursor for adjust goes to
left.
Adjust value increase or
Cursor for adjust goes to
right.
SELECT
+
Input signal select.
Reset operation.
Mute off/on switch on
Volume adjustment window.
1<->2 / RESET
NOTE: Adjust position of cable that place under the Cable holder to
avoid damage for cable or monitor.
NOTE: Please refer to Caution section of this manual for proper
selection of power cord.
5. Turn on the monitor with the front power button and the computer
(Figure C.1).
6. No-touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal
settings upon initial setup for most timings.
For further adjustments, use the following OSM controls:
Auto Adjust Contrast
Auto Adjust
Refer to the Controls section of this Users Manual for a full
description of these OSM controls.
NOTE: If you have any problem, please refer to the Troubleshooting
section of this Users Manual.
Tilt
Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the
tilt as desired (Figure TS.1).
Remove Monitor Stand for Mounting
To prepare the monitor for alternative mounting purposes:
1. Disconnect all cables.
2. Place monitor face down on a non-abrasive surface (Figure R.1).
3. Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand and
remove the stand as indicated (Figure R.2).
The monitor is now ready for mounting in an alternative manner.
4. Connect the AC cord and signal cable to the back of the monitor
(Figure R.3).
5. Reverse this process to re-attach stand.
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
NOTE: Handle with care when removing monitor stand.
Removing the Base
NOTE: Always remove the Base when
shipping the LCD.
1. Place monitor face down on a non-
abrasive surface (Figure R.1).
2. While using your thumbs, press the
bottom tabs upward to unlock.
3. Press the top tabs down to unlock and pull off the stand.
Connecting a Flexible Arm
This LCD monitor is designed for use with a flexible arm.
Please use the attached screws (4pcs) as shown in the picture when
installing. To meet the safety requirements, the monitor must be
mounted to an arm which guaranties the necessary stability under
consideration of the weight of the monitor.
The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g. GS mark).
01_English 11/08/2005, 12:252
English-3
English
OSM TURN OFF
Sub Menu
(Icon Select)
Press
“–” or
+
Sub Menu (Adjust)
Press SELECT key
Press
“–” or
+
Example Tool:
Press SELECT key
Press SELECT key
VOLUME
%
Main Menu
(Icon Select, Analog Input)
Main Menu (Adjust)
Press
SELECT
key
Press
SELECT
key
Press SELECT key
Adjust by using
“–” or +
Adjust by using
“–” or +
AUDIO
Control the sound volume of speakers and headphone.
To mute the speaker sound, press the 1<->2/RESET key.
BRIGHTNESS
Adjusts the overall image and background screen brightness.
CONTRAST
Adjusts the image brightness in relation to the background.
AUTO CONTRAST (Analog Input only)
Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
AUTO ADJUST (Analog Input only)
Automatically adjusts the Image Position, the H. Size and
Fine setting.
LEFT/RIGHT (Analog Input only)
Controls Horizontal Image Position within the display area of
the LCD.
DOWN/UP (Analog Input only)
Controls Vertical Image Position within the display area of the
LCD.
H. SIZE (Analog Input only)
Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this
setting.
FINE (Analog Input only)
Improves focus, clarity and image stability by increasing or
decreasing this setting.
COLOUR CONTROL SYSTEMS
Four colour presets (9300/7500/6500/USER) select the
desired colour setting.
COLOUR RED
Increase or decreases Red. The change will appear on
screen.
COLOUR GREEN
Increase or decreases Green. The change will appear on
screen.
COLOUR BLUE
Increase or decreases Blue. The change will appear on
screen.
TOOL
Selecting TOOL allows you to get into the sub menu.
FACTORY PRESET
Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control
settings back to the factory settings. The RESET button will
need to be held down for several seconds to tage effect.
Individual settings can be reset by highlighting the control to
be reset and pressing the RESET button.
EXIT
Selecting EXIT allows you exit OSM menu/ sub menu.
LANGUAGE
OSM control menus are available in seven languages.
OSM TURN OFF
The OSM control menu will stay on as long as it is in use.
In the OSM Turn OFF submenu, you can select how long the
monitor waits after the last touch of a button to shut off the
OSM control menu. The preset choices are 10 - 120 seconds
by 5 seconds step.
OSM LOCK OUT
This control completely locks out access to all OSM control
functions without Brightness and Contrast. When attempting
to activate OSM controls while in the Lock Out mode, a
screen will appear indicating the OSM are locked out. To
activate the OSM Lock Out function, press 1<->2/ RESET,
then + key and hold down simultaneously. To de-activate the
OSM Lock Out, press 1<->2/ RESET, then + key and hold
down simultaneously.
RESOLUTION NOTIFIER
If ON is selected, a message will appear on the screen after
30 seconds, notifying you that the resolution is not at optimal
resolution.
MONITOR INFO
Indicates the model and serial numbers of your monitor.
OSM Warning
OSM Warning menus disappear with SELECT button.
NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no
signal present. After power is turned on or when there is a
change of input signal or video is inactive, the No Signal
window will appear.
RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of
use with optimized resolution. After power is turned on or
when there is a change of input signal or the video signal
doesnt have proper resolution, the Resolution Notifier
window will open. This function can be disabled in the TOOL
menu.
OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of
the optimized resolution and refresh rate. After the power is
turned on or there is a change of input signal or the video
signal doesnt have proper timing, the Out Of Range menu
will appear.
2. OSM structure
01_English 11/08/2005, 12:253
Deutsch
Deutsch-1
Erklärung des Herstellers
Wir bestätigen hiermit, dass der Farbmonitor AccuSync LCD72XM
(L174F1)/AccuSync LCD92XM (L194F2) den folgenden Richtlinien
entspricht:
EG-Direktive 73/23/EG:
EN 60950-1
EG-Direktive 89/336/EG:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN
KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER
STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
WARNUNG
VORSICHT: ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER
RÜCKSEITE, DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN
KOMMT. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSEN
SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN
WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte
spannungsführende Komponenten im Gerät hin, die
Stromschläge verursachen können. Aus diesem Grund
dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im
Geräteinneren herstellen.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige
Informationen zu Betrieb und Pflege dieses Geräts hin.
Die Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, um
Probleme zu vermeiden.
VORSICHT
und mit folgendem Siegel
gekennzeichnet ist:
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Inhalt der Verpackung
Der Karton* mit Ihrem neuen NEC AccuSync LCD-Monitor sollte
folgende Komponenten enthalten:
AccuSync LCD-Monitor mit verstellbarem Fuß
Audiokabel
Netzkabel
Signalkabel DVI-D-Kabel (nur LCD92XM)
Bedienungsanleitung
CD-ROM
Standfuß
Kabelhalter
*
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial
für spätere Transporte des Monitors auf.
Bedienung-
sanleitung
Audiokabel
Netzkabel
Signalkabel
und
DVI-D-Kabel
Standfuß AccuSync LCD-Monitor
(Standfuß nicht montiert)
CD-ROM
Kurzanleitung
So befestigen Sie den Standfuß am Fuß des LCD-Monitors:
1. Setzen Sie die Vorderseite des LCD-Fußes in die Löcher auf der
Vorderseite des Standfußes (Abbildung S.1).
2. Richten Sie nun die Verriegelungen auf der Rückseite des LCD-Fußes
auf die Löcher am Standfuß aus. Lassen Sie den Monitorfuß in den
Standfuß ein, bis die Verriegelungen einrasten (Abbildung S.1).
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Kabelhalter zu befestigen:
1. Stecken Sie den Schnappverschluss des Kabelhalters in die
Aussparung auf der Rückseite des Standfußes (Abbildung S.1).
HINWEIS: Überprüfen Sie bitte, dass der Schnappverschluss richtig
eingerastet ist.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den AccuSync LCD-Monitor an Ihr
System anzuschließen:
1. Schalten Sie Ihren Computer aus.
2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: Verbinden Sie das DVI-
D-Signalkabel (nur mitgeliefert bei LCD92XM) mit dem Anschluss
der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung B.1). Ziehen Sie die
Schrauben fest.
PC mit analogem Ausgang: Verbinden Sie den Mini-D-SUB-
Stecker (15 Stifte) des entsprechenden Signalkabels mit dem
Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen
Sie die Schrauben fest.
Mac: Schließen Sie den MultiSync-Kabeladapter für Macintosh
(nicht mitgeliefert) an den Computer an. Stecken Sie den Mini-D-
SUB-Stecker (15 Stifte) des Signalkabels in den Macintosh-
Kabeladapter (Abbildung A.2). Ziehen Sie die Schrauben fest.
HINWEIS: Für einige Macintosh-Systeme ist kein Macintosh-
Kabeladapter erforderlich.
3. Stecken Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des Videosignalkabels
und das Audiokabel in die entsprechenden Buchsen auf der Rückseite
des Monitors (Abbildung B.1). Stecken Sie den Kopfhöhrer (nicht
mitgeliefert) in die entsprechende Buchse auf der Vorderseite des
Monitors (Abbildung C.1).
4. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in den Monitor und das
andere Ende in die Steckdose. Führen Sie das Signalkabel und
Netzkabel durch den Kabelhalter (Abbildung B.1).
Abbildung S.1
Standfuß
Verriegelungen
Monitorfuß
Abbildung A.1 Abbildung A.2
Macintosh-
Kabeladapter
(nicht mitgeliefert)
Kabelhalter
AUDIOEINGANG
An Audio-Ausgang des
Computers anschließen
Kabelhalter
Abbildung B.1
Kabelhalter
D-Sub (Eingang 1)
DVI-D (Eingang 2)
02_German 11/08/2005, 12:251
Deutsch
Deutsch-2
KOPFHÖRER
Abbildung C.1
Netzschalter
Abbildung TS.1
Abbildung R.1
Weiche Oberfläche
Abbildung R.2
Abbildung R.3
4 SCHRAUBEN (M4)
(maximale Tiefe: 8,5 mm)
Wenn Sie andere Schrauben
verwenden, prüfen Sie die
Tiefe der Bohrung.
Gewicht des LCD-Monitors komplett: 4,3 kg - LCD72XM (max.)
5,5 kg - LCD92XM (max.)
Technische Daten
Schrauben anbringen
Alle Schrauben
festziehen
100 mm (LCD72XM/LCD92XM)
Stärke der
Halterung
(Arm) 2,0 ~ 3,2 mm
Bedienelemente
Die OSM Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen:
1. Basisfunktion beim Betätigen der jeweiligen Taste
Zeigt den OSM an. Öffnet das Fenster für die
Helligkeitseinstellung.
Taste
Ohne OSD-
Anzeige
Öffnet das Fenster für die
Lautstärkeeinstellung.
Mit OSD-Anzeige
(
Symbolauswahlmodus
)
Wechselt zur
Einstellungsphase.
Cursor nach links. Cursor nach rechts.
Mit OSD-Anzeige
(Einstellungsmodus)
Wechselt zum
Symbolauswahlmodus.
Verringert den Wert oder
bewegt Cursor nach links.
Erhöht den Wert oder
bewegt Cursor nach rechts.
SELECT
+
Auswahl des
Eingangssignals.
Zurücksetzen der Einstellung.
Schaltet im Fenster für die
Lautstärkeeinstellung die
Stummschaltung ein/aus.
1<->2/RESET
HINWEIS: Bringen Sie die Kabel so unter der Kabelabdeckung an,
dass weder Kabel noch Monitor beschädigt werden können.
HINWEIS: Beachten Sie zur Auswahl des richtigen Netzkabels den
entsprechenden Sicherheitshinweis in dieser
Bedienungsanleitung.
5. Schalten Sie den Computer und den Monitor mit dem Netzschalter
an der Vorderseite (Abbildung C.1) ein.
6. Die berührungslose Einstellungsautomatik nimmt beim ersten Setup
für die meisten Timings die optimalen Einstellungen für den Monitor
vor. Weitere Anpassungen werden mit den folgenden OSM
Steuerungen vorgenommen:
Automatische Kontrasteinstellung
Automatische Einstellung
Im Abschnitt Bedienelemente dieser Bedienungsanleitung finden
Sie eine ausführliche Beschreibung der OSM-Steuerungen.
HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel
Fehlerbehebung in dieser Bedienungsanleitung.
Neigen
Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten und neigen Sie ihn nach
Bedarf (Abbildung TS.1).
Entfernen des Monitorfußes für die Montage
So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor:
1. Ziehen Sie alle Kabel ab.
2. Legen Sie den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine
weiche Oberfläche (Abbildung R.1).
3. Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen der Fuß am Monitor
befestigt ist, und heben Sie den Fuß ab (Abbildung R.2).
Der Monitor kann jetzt auf andere Art montiert werden.
4. Schließen Sie Netz- und Signalkabel an der Rückseite des Monitors
an (Abbildung R.3).
5. Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um den
Fuß wieder anzubringen.
HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich VESA-kompatible
Montagemethoden.
HINWEIS: Entfernen Sie den Monitorfuß vorsichtig.
Entfernen des Standfußes
HINWEIS: Entfernen Sie den Standfuß vor
dem Versenden des Monitors.
1. Legen Sie den Monitor mit der Vorderseite
nach unten auf eine weiche Oberfläche
(Abbildung R.1).
2. Drücken Sie mit den Daumen die unteren
Verriegelungen nach oben, um sie zu lösen.
3. Drücken Sie die oberen Verriegelungen nach unten, um sie zu lösen,
und ziehen Sie den Monitorfuß heraus.
Befestigen eines Tragarms
Dieser LCD-Monitor kann mit einem Tragarm verwendet werden.
Verwenden Sie die beigefügten Schrauben (4 Stück) für die Montage,
wie es in der Abbildung dargestellt ist. Die Sicherheitsvorschriften
verlangen, dass der Monitor an einem Tragarm montiert wird, der für
das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist.
Der LCD-Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert
werden, der beispielsweise mit einem GS-Zeichen versehen ist.
02_German 11/08/2005, 12:252
Deutsch
Deutsch-3
OSM TURN OFF
Untermenü
(Symbolauswahl)
Taste „–“
oder +
drücken
Untermenü (Einstellungen)
Taste SELECT drücken
Taste „–“
oder +
drücken
Beispiel WERKZEUG:
Taste SELECT drücken
Taste SELECT drücken
VOLUME
%
Hauptmenü (Symbolauswahl,
Analogeingang)
Hauptmenü (Einstellungen)
Taste
SELECT
drücken
Taste
SELECT
drücken
Taste SELECT drücken
Mit „–“ oder +
einstellen
Mit „–“ oder +
einstellen
2. OSM Struktur
AUDIO
Lautstärke für Lautsprecher und Kopfhörer einstellen.
Um die Lautsprecher auszuschalten, drücken Sie die Taste
1<->2/RESET.
HELLIGKEIT
Passt die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms an.
KONTRAST
Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund.
AUTOM. KONTRAST (nur Analogeingang)
Passt das angezeigte Bild bei Verwendung nicht dem
Standard entsprechender Eingangssignale an.
AUTOM. EINSTELLUNG (nur Analogeingang)
Stellt Bildposition, Bildbreite und Optimierung automatisch ein.
LINKS/RECHTS (nur Analogeingang)
Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD.
AUF/AB
Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD.
BILDBREITE (nur Analogeingang)
Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird das Bild
breiter bzw. schmaler.
OPTIMIERUNG (nur Analogeingang)
Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch
Erhöhen oder Verringern dieses Werts.
FARBSTEUERUNGSSYSTEM
Vier Voreinstellungen (9300/7500/6500/BENUTZER) wählen
die gewünschte Farbeinstellung aus.
FARBE ROT
Erhöht oder verringert den Rotanteil. Die Änderung wird auf
dem Bildschirm sichtbar.
FARBE GRÜN
Erhöht oder verringert den Grünanteil. Die Änderung wird auf
dem Bildschirm sichtbar.
FARBE BLAU
Erhöht oder verringert den Blauanteil. Die Änderung wird auf
dem Bildschirm sichtbar.
WERKZEUG
Durch Auswahl von WERKZEUG gelangen Sie in das
Untermenü.
WERKSEINSTELLUNG
Mit der OSM-Steuerung Werkseinstellung werden alle OSM-
Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Sie
müssen die Taste RESET mehrere Sekunden halten, um die
Rücksetzung durchzuführen. Einzelne Einstellungen können
durch Markieren der betreffenden Steuerung und
anschließendes Drücken der Taste RESET zurückgesetzt
werden.
EXIT
Mit EXIT verlassen Sie das OSM Menü/Untermenü.
SPRACHE
Die OSM Menüs sind in sieben Sprachen verfügbar.
OSM ANZEIGEDAUER
Das OSM Steuerungsmenü wird ausgeblendet, wenn es nicht
mehr verwendet wird. Im Untermenü OSM Anzeigedauer
können Sie festlegen, nach welchem Zeitraum das OSM
Steuerungsmenü ausgeblendet wird, wenn der Benutzer
keine Taste drückt. Die Voreinstellungen reichen von
10 120 Sekunden in 5-Sekunden-Abständen.
OSM ABSCHALTUNG
Mit OSM Abschaltung werden alle OSM-Funktionen bis auf
Helligkeit und Kontrast gesperrt. Wenn Sie im Modus
OSM Abschaltung auf die OSM Steuerungen zugreifen, wird
ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre der OSM
Steuerungen hinweist. Um die Funktion OSM Abschaltung
zu aktivieren, halten Sie die Tasten 1<->2/RESET und +
gleichzeitig gedrückt. Um die Funktion OSM Abschaltung
wieder zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste 1<->2/
RESET und gleichzeitig die Taste +.
AUFLÖSUNGSANZEIGE
Wenn Sie AN auswählen, wird nach 30 Sekunden eine
Meldung auf dem Bildschirm angezeigt, wenn der Monitor
nicht auf die optimale Auflösung eingestellt ist.
MONITORINFORMATION
Die Modell- und die Seriennummer des Monitors.
OSM Warnung
Die Menüs der OSM Warnungen können mit der Taste
SELECT ausgeblendet werden.
KEIN SIGNAL: Diese Funktion gibt eine Warnung aus, wenn
kein Signal verfügbar ist. Das Fenster Kein Signal wird nach
dem Einschalten oder einem Wechsel des Eingangssignals
sowie dann angezeigt, wenn kein Videosignal verfügbar ist.
AUFLÖSUNGSANZEIGE: Diese Funktion warnt Sie, wenn
nicht die optimale Auflösung verwendet wird. Nach dem
Einschalten, nach einer Änderung des Videosignals oder
wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt,
wird das Fenster Auflösungsanzeige angezeigt. Diese
Funktion kann im Hilfsfunktionenmenü deaktiviert werden.
FREQUENZ ZU HOCH: Diese Funktion empfiehlt die
optimale Auflösung und Bildwiederholrate. Nach dem
Einschalten, nach einer Änderung des Eingangssignals oder
wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt,
wird das Fenster Frequenz zu hoch angezeigt.
02_German 11/08/2005, 12:253
Español
Español-1
Declaración del fabricante
Por la presente certificamos que el monitor en color AccuSync
LCD72XM (L174F1)/AccuSync LCD92XM (L194F2) cumple la
Directiva 73/23/CEE:
EN 60950-1
Directiva 89/336/CEE:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A
MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
ADVERTENCIA
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE
POSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE
DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE
ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede
contener suficiente voltaje sin aislar como para
causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con
cualquier pieza del interior del monitor.
Este símbolo advierte al usuario de que se incluye
documentación importante respecto al funcionamiento y el
mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla
atentamente para evitar problemas.
PELIGRO
y lleva la marca
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japón
Contenido
Su nueva caja* de monitor LCD AccuSync NEC debería contener:
Un monitor LCD AccuSync con base inclinable
Cable de audio
Cable de alimentación
Cable de señal de vídeo Cable DVI-D (sólo LCD92XM)
Manual del usuario
CD-ROM
Base
Pasacables
*
Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales
para poder transportar el monitor en el futuro.
Manual del
usuario
Cable de
audio
Cable de
alimentación
Cable de señal
de vídeo y
Cable DVI-D
Base Monitor LCD AccuSync
(base no conectada)
CD-ROM
Inicio rápido
Para conectar la base al soporte del monitor:
1. Inserte la parte frontal del soporte del monitor en los orificios
situados en la parte delantera de la base (figura S.1).
2. A continuación, inserte las lengüetas de sujeción de la parte
trasera del soporte del monitor en los orificios de la base. Empuje
hacia abajo el soporte hasta que las lengüetas queden bien
fijadas (figura S.1).
Para montar el pasacables:
1. Introduzca las lengüetas del pasacables en el orificio del cuello de
la base (figura S.1). NOTA: compruebe que las lengüetas están
bien aseguradas.
Para conectar el monitor LCD AccuSync a su sistema, siga estas
indicaciones:
1. Apague el ordenador.
2. Para PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal
DVI-D (sólo se incluye con LCD92XM) al conector de la tarjeta de
visualización de su sistema (figura B.1). Apriete todos los tornillos.
Para PC con salida analógica: conecte el cable de señal del mini
D-SUB de 15 clavijas al conector de la tarjeta de visualización de
su sistema (figura A.1). Apriete todos los tornillos.
Para los Mac: conecte el adaptador para Macintosh de MultiSync
(no incluido) al ordenador. Conecte el cable de señal del mini
D-SUB de 15 clavijas al adaptador para Macintosh de MultiSync
(Figure A.2). Apriete todos los tornillos.
NOTA: algunos sistemas Macintosh no necesitan adaptador.
3. Conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal de vídeo
y el cable de audio al conector adecuado en la parte posterior del
monitor (figura B.1). Conecte los auriculares (no incluidos) al
conector apropiado de la parte delantera del monitor (figura C.1).
4. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro
a la toma de corriente. Introduzca el cable de señal de vídeo y el
de alimentación en el pasacables (figura B.1).
Figura S.1
Base
Lengüetas de sujeción
Soporte
Figura A.1 Figura A.2
Adaptador para
Macintosh (no incluido)
Pasacables
ENTRADA DE AUDIO
Conecte la salida de
audio del ordenador
Pasacables
Figura B.1
Pasacables
D-Sub (Input1)
DVI-D (Input2)
03_Spain 11/08/2005, 12:251
Español
Español-2
Figura C.1
Botón de
encendido
Figura TS.1
Figura R.1
Superficie no abrasiva
Figura R.2
Figura R.3
4 TORNILLOS (M4)
(profundidad MÁX.: 8,5 mm)
Si utiliza otros tornillos,
compruebe la
profundidad del orificio.
Peso del conjunto del monitor: 4,3 kg - LCD72XM (MÁX.)
5,5 kg - LCD92XM (MÁX.)
Especificaciones
Vuelva a colocar los tornillos
Apriete todos los
tornillos
100 mm (LCD72XM/LCD92XM)
Grosor de la
escuadra (brazo)
2,0 ~ 3,2 mm
Controles
Los botones de control OSM (On-Screen Manager) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo:
1. Funciones básicas pulsando una tecla
Aparece OSM. Acceso rápido a la ventana
de ajuste del brillo.
Botón
Si no aparece
OSD
Acceso rápido a la ventana
de ajuste del volumen.
Si aparece OSD
(selección del icono)
Pasa al nivel de ajuste. El cursor se desplaza hacia
la izquierda.
El cursor se desplaza hacia
la derecha.
Si aparece OSD
(ajuste)
Pasa al nivel de selección
del icono.
Disminución del valor de
ajuste o el cursor para el
ajuste se desplaza hacia la
izquierda.
Aumento del valor de ajuste
o el cursor para el ajuste se
desplaza hacia la derecha.
SELECT
+
Selección de señal de
entrada.
Función de reajuste.
Silencio encendido/apagado
en la ventana de ajuste del
volumen.
1<->2/RESET
NOTA: asegúrese de que el cable del pasacables está bien
colocado para evitar daños en él y el monitor.
NOTA: consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse
de que selecciona el cable de alimentación adecuado.
5. Encienda el monitor y el ordenador con el botón de encendido
(figura C.1).
6. Esta función No-touch ajusta automáticamente el monitor con la
configuración óptima inicial en la mayoría de cadencias. Para llevar
a cabo otros ajustes, utilice los siguientes controles de OSM:
Contraste de autoajuste
Auto ajuste
Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si
desea obtener una descripción detallada de estos controles OSM.
NOTA: si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución
de problemas de este manual del usuario.
Inclinación
Sostenga el monitor por ambos lados con las manos y ajuste la
inclinación que desee (figura TS.1).
Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje
Para montar el monitor de otra forma:
1. Desconecte todos los cables.
2. Coloque el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva
(figura R.1).
3. Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y retire el
soporte como se indica (figura R.2). El monitor ya está preparado
para montarlo de otro modo.
4. Conecte el cable de CA y el cable de señal a la parte posterior del
monitor (figura R.3).
5. Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar el
soporte.
NOTA: utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles
con VESA.
NOTA: retire el soporte del monitor con cuidado.
Desmontaje de la base
NOTA: desmonte la base siempre que
vaya a transportar el monitor.
1. Coloque el monitor boca abajo en una
superficie no abrasiva (figura R.1).
2. Suelte las lengüetas inferiores
presionándolas hacia arriba con los pulgares.
3. Al presionar las lengüetas superiores, éstas se soltarán
y podrá extraer el soporte.
Instalación de un brazo flexible
Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible.
Para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto
y colóquelos tal como muestra la imagen. Para cumplir las normas de
seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la
estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor.
El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo homologado (por
ejemplo, de la marca GS).
AURICULARES
03_Spain 11/08/2005, 12:252
Español
Español-3
OSM TURN OFF
Submenú
(selección del
icono)
Pulse
“–” o
+
Submenú (ajuste)
Pulse la tecla SELECT
Pulse
“–” o
+
Ejemplo Tool (herramienta):
Pulse la tecla SELECT
Pulse la tecla SELECT
VOLUME
%
Menú principal (Selección del icono,
entrada analógica)
Menú principal (ajuste)
Pulse
la tecla
SELECT
Pulse
la tecla
SELECT
Pulse la tecla SELECT
Ajuste con
“–” o +
Ajuste con
“–” o +
2. Estructura de OSM
AUDIO
Controla el volumen de los altavoces y los auriculares.
Para que los altavoces no reproduzcan ningún sonido, pulse
la tecla 1<->2/RESET.
BRILLO
Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo.
CONTRASTE
Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo.
CONTRASTE AUTOM. (sólo entradas analógicas)
Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no
estándar.
AUTO AJUSTE (sólo entradas analógicas)
Ajusta automáticamente la configuración de Image Position
(Posición de la imagen), Anchura y Estabilidad.
IZQ./DERECHA (sólo entradas analógicas)
Controla la posición horizontal de la imagen en el área de
visualización de la pantalla.
ABAJO/ARRIBA (sólo entradas analógicas)
Controla la posición vertical de la imagen en el área de
visualización de la pantalla.
ANCHURA (sólo entradas analógicas)
Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta
configuración.
ESTABILIDAD (sólo entradas analógicas)
Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen
aumentando o reduciendo esta configuración.
SISTEMAS DE CONTROL DEL COLOR
Con el preajuste de cuatro colores (9300/7500/6500/USER)
se selecciona la configuración del color deseada.
COLOR ROJO
Aumenta o disminuye el Rojo. El cambio aparecerá en la
pantalla.
COLOR VERDE
Aumenta o disminuye el Verde. El cambio aparecerá en la
pantalla.
COLOR AZUL
Aumenta o disminuye el Azul. El cambio aparecerá en la
pantalla.
HERRAMIENTA
Seleccionando TOOL (HERRAMIENTA) se accede al submenú.
CONF. DE FÁBRICA
Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las
configuraciones de control de OSM originales. Mantenga pulsado
el botón RESET durante unos segundos para que se active la
función. Podrá restablecer cada configuración resaltando el
control correspondiente y pulsando el botón RESET.
EXIT
Con EXIT podrá salir del menú/submenú de OSM.
IDIOMA
Los menús del control OSM están disponibles en siete
idiomas.
ACTIVIDAD OSM
El menú de control de OSM permanecerá activado mientras
se esté utilizando. En el submenú Actividad OSM puede
indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca por
última vez un botón del menú de control de OSM hasta que
éste se desconecta. La opción preconfigurada permite un
mínimo de 10 segundos y un máximo 120, variable en
intervalos de 5 segundos.
BLOQUEO OSM
Este control bloquea totalmente el acceso a todas las
funciones de control de OSM excepto Brillo y Contraste.
Si intenta activar los controles de OSM mientras está
activado el modo de Bloqueo, aparecerá una ventana
notificándole que los controles de OSM están bloqueados.
Para activar la función de Bloqueo OSM, pulse 1<->2/
RESET y la tecla + simultáneamente. Para desactivar la
función de Bloqueo OSM, pulse 1<->2/ RESET y la tecla +
simultáneamente.
AVISO DE RESOLUCIÓN
Si está activado y la resolución no es la óptima, aparecerá un
mensaje en la pantalla transcurridos 30 segundos para
informarle de ello.
INFORMACIÓN MONITOR
Indica el número de modelo y de serie del monitor.
Mensaje de advertencia OSM
Los mensajes de advertencia OSM desaparecen con el
botón SELECT.
NO HAY SEÑAL: esta función avisa al usuario cuando no se
recibe ninguna señal. Una vez conectada la alimentación,
cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está
activo, aparecerá la ventana No hay señal.
AVISO DE RESOLUCIÓN: esta función advierte de que se
debe optimizar la resolución. Al encender el monitor, al
modificar la señal de entrada y cuando la resolución de la
señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá la ventana de
alerta de Aviso de resolución. Esta función se puede
desactivar en el menú TOOL (herramienta).
FUERA DE RANGO: esta función recomienda optimizar la
resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. El
menú Fuera de rango puede aparecer después de encender
el monitor, al modificar la señal de entrada o si la cadencia de
la señal de vídeo no es la adecuada.
03_Spain 11/08/2005, 12:253
Français
Français-1
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que le moniteur couleur
AccuSync LCD72XM (L174F1)/AccuSync LCD92XM (L194F2) est
conforme à
la directive européenne
73/23/EEC :
EN 60950-1
la directive européenne
89/336/EEC :
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
POUR ÉVITER LES RISQUES DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS LAPPAREIL À LA PLUIE OU À LHUMIDITÉ. DE MÊME,
NUTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU DAUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE
TOTALEMENT ENFONCÉES.
NOUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU LARRIÈRE). VOUS
NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient lutilisateur quune tension non
isolée dans lappareil peut être suffisante pour provoquer
une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le
moindre contact avec une pièce dans cet appareil.
Ce symbole prévient lutilisateur que des documents
importants sur lutilisation et le dépannage de cet
appareil ont été inclus. Ils doivent donc être lus
attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
Sommaire
Lemballage* de votre nouveau moniteur LCD AccuSync NEC doit
contenir les éléments suivants :
Moniteur LCD AccuSync avec socle inclinable
Câble audio
Cordon dalimentation
Câble de signal vidéo Câble DVI-D (modèle LCD92XM uniquement)
Manuel de lutilisateur
CD-ROM
Support de socle
Support de câble
*
Noubliez pas de conserver la boîte et le matériel demballage dorigine
pour le cas où vous seriez amené à transporter ou expédier le moniteur.
Manuel de
lutilisateur
Câble
audio
Cordon
dalimentation
Câble de signal
vidéo et
Câble DVI-D
Support
de socle
Moniteur LCD AccuSync
(sans support de socle)
CD-ROM
Démarrage rapide
Pour fixer le socle au support du LCD :
1. Introduire lavant du support du LCD dans les trous à lavant du
socle (Figure S.1).
2. Placer ensuite les pattes de fixation situées à larrière du support du
LCD sur les trous du socle. Baisser le socle de manière à bloquer
les pattes de façon sûre (Figure S.1).
Pour fixer le support de câble :
1. Insérer les attaches du support de câble dans le trou situé sur le col
du support (Figure S.1). REMARQUE : Veuillez vous assurer que
les attaches sont solidement fixées.
Pour connecter le moniteur LCD AccuSync à votre système, suivez ces
instructions :
1. Éteignez votre ordinateur.
2.
Pour un PC ou un Mac équipé dune sortie numérique DVI :
Branchez le câble vidéo DVI-D (fourni avec le modèle LCD92XM
uniquement) au connecteur de la carte graphique de votre système
(Figure B.1). Serrez toutes les vis.
Pour un PC équipé dune sortie analogique : branchez le mini-
connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo sur le connecteur de la
carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.1). Serrez toutes les vis.
Pour un Mac : Branchez ladaptateur de câble (non fourni) pour
Macintosh du MultiSync à lordinateur. Branchez le câble signal mini
D-SUB à 15 broches à ladaptateur de câble MultiSync pour
Macintosh (Figure A.2). Serrer toutes les vis.
REMARQUE : Certains systèmes Macintosh nont pas besoin
dadaptateur de câble.
3. Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo et
le câble audio au connecteur approprié à larrière du moniteur
(Figure B.1). Branchez les écouteurs (non fournis) au connecteur
approprié à lavant du moniteur (Figure C.1).
4. Connectez une extrémité du cordon dalimentation au moniteur et
lautre à la prise de courant. Mettez le câble du signal vidéo et le
cordon dalimentation dans le support de câble (Figure B.1).
Figure S.1
Socle
Pattes de fixation
Support
Figure A.1 Figure A.2
Adaptateur de
câble pour Macintosh
(non inclus)
Support de câble
ENTRÉE AUDIO
Brancher à la sortie
audio de lordinateur
Support de
câble
Figure B.1
Support de câble
D-Sub (Entrée1)
DVI-D (Entrée2)
04_French 11/08/2005, 12:261
Français
Français-2
Ecouteurs
Figure C.1
Bouton
dalimentation
Figure TS.1
Figure R.1
Surface non abrasive
Figure R.2
Figure R.3
4-VIS (M4)
(Profondeur MAXI. : 8,5 mm)
Si vous utilisez
dautres vis, vérifiez
la profondeur du trou.
Poids de lassemblage du LCD : 4,3 kg - LCD72XM (MAXI.)
5,5 kg - LCD92XM (MAXI.)
Spécifications
Replacez les vis
Serrez toutes
les vis
100 mm (LCD72XM/LCD92XM)
Epaisseur de la
fixation (Bras)
2,0 ~ 3,2 mm
Commandes
Fonctionnement des boutons de commandes OSM (On-screen Manager Gestionnaire à l’écran) sur la
face avant du moniteur :
1. Fonction de base en pressant chaque touche
Affichage de lOSM. Raccourci vers la fenêtre de
réglage de la luminosité.
Bouton
Aucun affichage OSD Raccourci vers la fenêtre de
réglage du volume.
Affichage de lOSD
(Phase de sélection dicône)
Aller vers la phase de
réglage.
le curseur va vers la gauche. le curseur va vers la droite.
Affichage de lOSD
(phase de réglage)
Aller vers la phase de
sélection de licône.
Règle en diminuant la valeur
ou le curseur de réglage va
vers la gauche.
Règle en augmentant la valeur
ou le curseur de réglage va
vers la droite.
SELECT
+
Sélection du signal dentrée.
Opération de réinitialisation.
Muet (marche/arrêt) bascule
vers la fenêtre de réglage du
volume.
1<->2/RESET
REMARQUE : Régler la portion de câble située sous le support de
câble afin d’éviter de toute détérioration du câble ou du
moniteur.
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section Attention de ce
manuel pour le choix dun cordon dalimentation adapté.
5. Allumer le moniteur avec le bouton dalimentation situé à lavant
(Figure C.1) ainsi que lordinateur.
6. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement
au moniteur, pour la plupart des résolutions, les paramètres optimaux
en fonction de la configuration initiale. Pour des réglages
supplémentaires, utilisez les commandes OSM suivantes :
Contraste automatique
Réglage Automatique
Reportez-vous à la section Commandes de ce manuel de
lutilisateur pour une description complète de ces commandes OSM.
REMARQUE : Si vous rencontrez le moindre des problèmes, veuillez
vous reporter à la section Résolution des problèmes
du présent manuel.
Inclinaison
Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez manuellement
linclinaison souhaitée (Figure TS.1).
Dépose pour montage du support du moniteur
Pour préparer le moniteur en vue dun autre montage :
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive
(Figure R.1).
3. Retirez les quatre vis fixant le moniteur à son support et enlevez
lensemble support comme indiqué (Figure R.2). Le moniteur est
maintenant prêt pour un montage différent.
4. Connectez le cordon dalimentation AC et le câble de signal à
larrière du moniteur (Figure R.3).
5. Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support.
REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage
alternative compatible VESA.
REMARQUE : Manipulez avec soin, en retirant le support du moniteur.
Pour retirer le socle
REMARQUE : Veuillez toujours retirer le
socle lors du transport du LCD.
1. Placez le moniteur face vers le bas sur
une surface non abrasive (Figure R.1).
2. A laide de vos pouces, appuyez le bas des
fixations vers le haut pour les déverrouiller.
3. Appuyez le haut des fixations vers le bas pour déverrouiller et retirer
le support.
Raccordement dun bras flexible
Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible.
Veuillez utiliser les vis fournies (4) comme indiqué dans limage lors de
linstallation. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le
moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire
en fonction du poids du moniteur.
Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué
(par exemple, portant la marque GS).
04_French 11/08/2005, 12:262
Français
Français-3
OSM TURN OFF
Sous-menu
(Sélection de
licône)
Sous-menu (réglage)
Appuyez sur la touche « SELECT »
Appuyez
sur «–»
ou « + »
Exemple Outil :
Appuyez sur la touche « SELECT »
Appuyez sur la touche « SELECT »
VOLUME
%
Menu principal (Sélection des icônes,
Entrée analogique)
Menu principal (réglage)
Appuyez sur
la touche
« SELECT »
Appuyez sur la touche « SELECT »
Réglez en utilisant
« » ou « + »
Réglez en utilisant
« » ou « + »
2. Structure du menu OSM
Appuyez sur
la touche
« SELECT »
Appuyez
sur «–»
ou « + »
AUDIO
Règle le volume des haut-parleurs et du casque.
Pour mettre en sourdine le haut-parleur, appuyez sur la
touche 1<->2/RESET.
LUMINOSITÉ
Règle la luminosité globale de limage et du fond de l’écran.
CONTRASTE
Règle la luminosité de limage en fonction du fond.
CONTRASTE AUTO.
(Entrée analogique uniquement)
Règle limage affichée pour des entrées vidéo non standard.
RÉGLAGE AUTO. (Entrée analogique uniquement)
Règle automatiquement la position de limage, la dimension
horizontale et la finesse.
GAUCHE/DROITE (Entrée analogique uniquement)
Contrôle la position horizontale de limage dans la zone
daffichage du LCD.
BAS/HAUT (Entrée analogique uniquement)
Contrôle la position verticale de limage dans la zone
daffichage du LCD.
LARGEUR (Entrée analogique uniquement)
Règle la largeur par laugmentation ou la diminution de ce
paramètre.
FINESSE (Entrée analogique uniquement)
Améliore le point, la clarté et la stabilité de limage par
augmentation ou diminution de ce paramètre.
SYSTÊMES DE CONTRÔLE DES COULEURS
Quatre préréglages de couleur (9300/7500/6500/
PERSONNALISÉ) déterminent le réglage de couleur souhaité.
COULEUR ROUGE
Augmente ou diminue le Rouge. La modification sera visible à
l’écran.
COULEUR VERTE
Augmente ou diminue le Vert. La modification sera visible à
l’écran.
COULEUR BLEUE
Augmente ou diminue le Bleu. La modification sera visible à
l’écran.
OUTIL
La sélection de loption OUTIL vous permet dentrer dans le
sous-menu.
PRÉRÉGLAGE USINE
En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les
réglages dusine pour tous les paramètres des commandes
OSM. Maintenez le bouton RESET enfoncé plusieurs secondes
pour quil prenne effet. Il est possible de réinitialiser
individuellement des réglages en mettant la commande
concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET.
EXIT (Sortie)
La sélection du bouton EXIT vous permet de quitter le menu
de lOSM, ou un sous-menu.
LANGUE
Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept
langues.
EXTINCTION DE LOSM
Le menu des commandes OSM restera à l’écran aussi
longtemps quil sera utilisé. Dans le sous-menu Extinction
OSM, vous pouvez choisir la durée dattente du moniteur
entre la dernière pression de touche et lextinction du menu
des commandes OSM. Les choix prédéfinis sont situés entre
10 et 120 secondes, par pas de 5 secondes.
VERROUILLAGE OSM
Cette commande bloque totalement laccès à toutes les
fonctions de commande OSM en dehors de la luminosité et
du contraste. Toute tentative dactivation de commande OSM
lorsque ce dernier est en mode verrouillé provoque
lapparition d un écran informant que les commandes OSM
sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage de
lOSM, maintenez enfoncés en même temps le bouton
« 1<->2/ RESET » et la touche « + ». Pour désactiver le
verrouillage de lOSM, maintenez enfoncés en même temps
le bouton « 1<->2/ RESET » et la touche « + ».
ERREUR DE RÉSOLUTION
Si MARCHE est sélectionné, un message apparaîtra sur
l’écran après 30 secondes, vous signalant que la résolution
nest pas optimale.
INFORMATION ÉCRAN
Indique le nom du modèle et les numéros de série de votre
moniteur.
Avertissements OSM
Les menus Avertissements OSM disparaissent avec le
bouton SELECT.
PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit quand il ny a
pas de signal. Après mise sous tension du moniteur, ou sil y
a modification du signal dentrée ou encore sil ny a pas de
signal vidéo actif, la fenêtre Pas de signal apparaît.
ERREUR DE RÉSOLUTION : Cette fonction vous avertit de
lutilisation en résolution optimisée. Après la mise sous
tension, ou en cas de changement du signal dentrée, ou si le
signal vidéo ne possède pas la résolution appropriée, la
fenêtre Notification de résolution saffiche. Cette fonction
peut être désactivée dans le menu OUTIL.
HORS LIMITE : Cette fonction affiche un conseil sur la
résolution optimisée et le taux de rafraîchissement
recommandés. Après la mise sous tension ou en cas de
modification du signal dentrée ou encore si le signal vidéo ne
possède pas la résolution appropriée, le menu Hors limites
saffiche.
04_French 11/08/2005, 12:263
Italiano
Italiano-1
Dichiarazione del Costruttore
Con la presente si certifica che AccuSync monitor a colori
LCD72XM (L174F1)/LCD92XM (L194F2) è conforme a
Direttiva del Consiglio
Europeo 73/23/CEE:
EN 60950-1
Direttiva del Consiglio
Europeo 89/336/CEE:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE LUNITA A PIOGGIA O UMIDITA. INOLTRE, NON USARE LA
SPINA POLARIZZATA DELLUNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI
INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE ALLINTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
AVVISO
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA COPERTURA
POSTERIORE). ALLINTERNO NON VI SONO PARTI
MANUTENIBILI DALLUTENTE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI
MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte lutente che tensioni non isolate
allinterno dellunità possono essere sufficientemente
elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è
pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un
componente interno allunità.
Questo simbolo avverte lutente che sono state incluse
importanti informazioni relative al funzionamento ed alla
manutenzione dellunità. Pertanto esse devono essere
lette attentamente al fine di evitare linsorgere di problemi.
ed è contrassegnato con
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Giappone
Contenuto
La confezione del nuovo monitor LCD NEC AccuSync* deve
contenere le seguenti parti:
Monitor LCD AccuSync con base inclinabile
Cavo audio
Cavo di alimentazione
Cavo segnali video Cavo DVI-D (solo nel modello LCD92XM)
Manuale Utente
CD ROM
Supporto base
Supporto cavi
*
Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali
per trasportare o spedire il monitor.
Manuale
Utente
Cavo
audio
Cavo di
alimentazione
Cavo segnali
video e
Cavo DVI-D
Supporto
base
Monitor LCD AccuSync
(supporto base non
collegato)
CD ROM
Guida rapida
Per collegare la base al supporto LCD:
1. Inserire la parte anteriore del supporto LCD nei fori presenti sulla
parte anteriore della base (Figura S.1).
2. Quindi, collocare le linguette di bloccaggio sulla parte posteriore del
supporto LCD con i fori sulla base. Abbassare il supporto fino a
quando le linguette di bloccaggio non vengono fissate (Figura S.1).
Per collegare il supporto cavi:
1. Inserire le linguette del supporto cavi nel foro del collo della base
(Figura S.1). NOTA: Assicurarsi che le linguette siano ben salde.
Per collegare il monitor LCD AccuSync al sistema, attenersi alle
seguenti istruzioni:
1. Spegnere il computer.
2. Per il PC o il Mac con luscita digitale DVI: Collegare il cavo
segnali DVI-D (incluso solo nel modello LCD92XM) al connettore
della scheda video del sistema (figura B.1). Serrare tutte le viti.
Per il PC con luscita analogica: Collegare il cavo segnali con
mini D-SUB a 15 pin al connettore della scheda video del sistema
(Figura A.1). Serrare tutte le viti.
Per Mac: Collegare ladattatore cavo MultiSync-Macintosh (non
incluso) al computer. Fissare il cavo segnali mini D-SUB a 15 pin
alladattatore cavo MultiSync Macintosh (Figura A.2). Serrare
tutte le viti.
NOTA: Alcuni sistemi Macintosh non dispongono di un adattatore
cavo Macintosh.
3. Collegare il mini D-SUB a 15 pin del cavo segnali video e il cavo
Audio al connettore appropriato sulla parte posteriore del monitor
(Figura B.1). Collegare le cuffie (non incluse) al connettore
appropriato sulla parte anteriore del monitor (Figura C.1).
4. Collegare unestremità del cavo di alimentazione al monitor e laltra
estremità alla presa di alimentazione. Collocare il cavo segnali video
e il cavo di alimentazione sul supporto cavi (Figura B.1).
Figura S.1
Base
Linguette di bloccaggio
Supporto
Figura A.1 Figura A.2
Adattatore cavo
Macintosh (non incluso)
Supporto cavi
INPUT AUDIO
Collegare alluscita
audio del computer
Supporto cavi
Figura B.1
Supporto cavi
ATTENZIONE
D-Sub (Input1)
DVI-D (Input2)
05_Italian 11/08/2005, 12:261
Italiano
Italiano-2
CUFFIE
Figura C.1
Pulsante di
alimentazione
Figura TS.1
Figura R.1
Superficie non abrasiva
Figura R.2
Figura R.3
4 VITI (M4)
(profondità MAX: 8,5 mm)
Se si utilizza unaltra vite,
verificare la profondità del foro.
Peso del gruppo LCD: 4.3 kg - LCD72XM (MAX)
5.5 kg - LCD92XM (MAX)
Specifiche tecniche
Sostituire le viti
Serrare tutte le viti
100 mm (LCD72XM/LCD92XM)
Spessore della
staffa (braccio)
2.0 ~ 3.2 mm
Controlli
I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni:
1. Funzioni principali tasti
Visualizzazione OSM. Collegamento alla finestra di
regolazione luminosità.
Visualizzazione OSD
nulla
Collegamento alla finestra di
regolazione del volume.
Visualizzazione OSD
(fase di selezione icone)
Si passa allo fase di
regolazione.
Il cursore va a sinistra. Il cursore va a destra.
Visualizzazione OSD
(fase di regolazione)
Si passa allo fase di
selezione icone.
Diminuzione valore
regolazione oppure il
cursore va a sinistra per
effettuare la regolazione.
Aumento valore di
regolazione oppure il
cursore per la regolazione
va a destra.
SELECT
+
Seleziona il segnale di
ingresso.
Operazione di Reset.
Commutatore mute off/on
nella finestra di regolazione
volume.
1<->2/RESET
NOTA: Regolare la posizione del cavo che si trova sotto il supporto
cavi per evitare di danneggiare il cavo o il monitor.
NOTA: Fare riferimento alla sezione Attenzione di questo manuale
per una scelta corretta del cavo di alimentazione.
5. Accendere il monitor con il pulsante di alimentazione, posto sulla
parte anteriore, e il computer (Figura C.1).
6. La regolazione automatica No-touch regola automaticamente il
monitor sulle impostazioni ottimali al momento della
configurazione iniziale per la maggior parte delle temporizzazioni.
Per ulteriori regolazioni, usare i seguenti controlli OSM:
Regolazione automatica del contrasto
Auto Aggiust
Fare riferimento alla sezione Controlli di questo Manuale Utente
per una descrizione completa di questi controlli OSM.
NOTA: In caso di problemi fare riferimento alla sezione Ricerca
guasti di questo Manuale utente.
Inclinazione
Afferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor e inclinarlo
a piacere (Figura TS.1).
Rimozione del supporto monitor per il montaggio
Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:
1. Scollegare tutti i cavi.
2. Sistemare il monitor verso il basso su una superficie non abrasiva
(Figura R.1).
3. Togliere le 4 viti che fissano il monitor al supporto e sollevare il
supporto come illustrato (Figura R.2). Il monitor ora è pronto per
essere montato in modo diverso.
4. Collegare il cavo di alimentazione AC ed il cavo segnali al retro
del monitor (Figura R.3).
5. Per rimontare sul supporto, ripetere queste operazioni nellordine
inverso.
NOTA: Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio
alternativo compatibile VESA.
NOTA: Rimuovere con cautela il supporto del monitor.
Rimozione della base
NOTA: Rimuovere sempre la base quando
si sposta lLCD.
1. Sistemare il monitor verso il basso su una
superficie non abrasiva (Figura R.1).
2. Utilizzando entrambi i pollici, premere le
linguette in basso verso lalto per sbloccare.
3. Premere le linguette in alto verso il basso per sbloccare ed
estrarre il supporto.
Collegamento di un braccio flessibile
Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio flessibile.
Quando si effettua il montaggio utilizzare le viti allegate (4pcs), come
indicato nella Figura. Per soddisfare i requisiti di sicurezza, il monitor
deve essere montato ad un braccio in grado di garantire la stabilità
necessaria in base al peso del monitor.
Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio
di tipo approvato (per es. marca GS).
Pulsante
05_Italian 11/08/2005, 12:262
Italiano
Italiano-3
OSM TURN OFF
Sottomenu
(icona Seleziona)
Sottomenu (Regolazione)
Premere il tasto SELEZIONA
Strumento di esempio:
Premere il tasto SELEZIONA
Premere il tasto SELEZIONA
VOLUME
%
Menu principale (icona
Seleziona, ingresso analogico)
Menu principale
(Regolazione)
Premere il tasto SELEZIONA
Regolazione
utilizzando “–” o +
Regolazione
utilizzando “–” o +
2. Struttura OSM
Premere
il tasto
SELEZIONA
Premere
“–” o +
Premere
“–” o +
AUDIO
Controlla il volume acustico degli altoparlanti e delle cuffie.
Per annullare il suono dellaltoparlante, premere il tasto
1<->2/RESET.
LUMINOSITÀ
Regola la luminosità dellimmagine e dello schermo.
CONTRASTO
Regola la luminosità dellimmagine in relazione allo sfondo.
AUTO-CONTRASTO (solo ingresso analogico)
Regola limmagine visualizzata per input video non standard.
REGOLAZIONE AUTOM.
(solo ingresso analogico)
Regola automaticamente la posizione immagine, la
dimensione orizzontale e la regolazione di precisione.
SIN./DEST. (solo ingresso analogico)
Controlla la posizione orizzontale dellimmagine allinterno
dellarea di visualizzazione dellLCD.
GIÙ/SU (solo ingresso analogico)
Controlla la posizione verticale dellimmagine allinterno
dellarea di visualizzazione dellLCD.
DIMENSIONE ORIZZ. (solo ingresso analogico)
Regola la dimensione orizzontale aumentando o diminuendo
questa impostazione.
FINE (solo ingresso analogico)
Migliora messa a fuoco, nitidezza e stabilità dellimmagine,
aumentando o diminuendo questa impostazione.
SISTEMI DI CONTROLLO COLORE
Grazie a quattro predisposizioni di colore (9300/7500/6500/
USER) è possibile selezionare limpostazione colore desiderata.
COLORE ROSSO
Aumenta o diminuisce il rosso. La modifica comparirà sullo
schermata.
COLORE VERDE
Aumenta o diminuisce il verde. La modifica comparirà sullo
schermata.
COLORE BLU
Aumenta o diminuisce il blu. La modifica comparirà sullo
schermata.
STRUMENTO
Selezionando STRUMENTO è possibile ottenere il sottomenu.
CONFIG. DI FABBRICA
Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le
impostazioni dei controlli OSM riportandole alle configurazioni
di fabbrica. Il pulsante RESET deve essere tenuto premuto
per diversi secondi per avere effetto. È possibile resettare
impostazioni individuali selezionando il relativo comando e
premendo il pulsante RESET.
EXIT
Selezionando EXIT è possibile uscire dal menu / sottomenu
OSM.
LINGUA
I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse
lingue.
DISABILITAZIONE OSM
Il menu di controllo OSM rimane attivo per il tempo che è in
uso. Nel sottomenu Disabilitazione OSM, è possibile
selezionare lintervallo di tempo dopo il quale, nel caso non
venga premuto nessun tasto, il menu di controllo OSM si
chiude. Le scelte preimpostate sono 10 - 120 secondi
intervallati da 5 secondi.
BLOCCO OSM
Questo comando blocca laccesso a tutte le funzioni di
comando OSM ad eccezione di Luminosità e Contrasto. Se si
tenta di attivare i controlli OSM in modalità Blocco OSM ,
apparirà una schermata che informa del fatto che i controlli
OSM sono bloccati. Per attivare la funzione Blocco OSM,
premere il tasto 1<->2/ RESET, quindi il tasto + e tenerli
premuti contemporaneamente. Per disattivare la funzione
Blocco OSM, premere il tasto 1<->2/ RESET, quindi il tasto
+ e tenerli premuti contemporaneamente.
NOTIF. RISOLUZIONE
Se è selezionato ON, dopo 30 secondi appare sulla
schermata un messaggio che indica che la risoluzione non è
ottimale.
MONITOR INFO
Indica il modello e i numeri di serie del monitor.
Avvertenza OSM
I menu di avvertenza OSM scompaiono quando si preme il
pulsante SELECT.
NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte in caso non vi
sia nessun segnale presente. Dopo laccensione o quando vi
è un cambiamento del segnale di input o il video è inattivo,
apparirà la finestra Nessun Segnale.
NOTIF. RISOLUZIONE: Questa funzione consiglia lutilizzo di
una risoluzione ottimizzata. Dopo laccensione o quando vi è
un cambiamento del segnale di ingresso o il segnale video
non ha la risoluzione opportuna, si apre la finestra Notif.
Risoluzione. Questa funzione può essere disattivata nel
menu STRUMENTI.
FUORI PORTATA: Questa funzione suggerisce la risoluzione
e la frequenza di rinfresco ottimali. Dopo aver attivato
lalimentazione, in caso di modifica del segnale di ingresso o
se il segnale video non ha una temporizzazione adatta,
apparirà il menu Fuori tolleranza.
Premere
il tasto
SELEZIONA
05_Italian 11/08/2005, 12:263
Русский
Русский-1
Заявление изготовителя
Мы настоящим подтверждаем, что цветной монитор AccuSync
LCD72XM (L174F1)/AccuSync LCD92XM (L194F2) соответствует
требованиям
Директиве Совета 73/23/EEC:
– EN 60950-1
Директиве Совета 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГО, НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В РОЗЕТКУ УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ ДРУГИЕ РОЗЕТКИ, ЕСЛИ ЕЕ
ШТЫРЬКИ НЕ ВХОДЯТ ПОЛНОСТЬЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС, ТАК КАК ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ. ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Этот знак предупреждает пользователей о том, что внутри
устройства находятся неизолированные детали под высоким
напряжением, которые могут стать причиной поражения
электрическим током. Поэтому ни в коем случае нельзя
прикасаться к каким-либо деталям внутри устройства.
Этот знак предупреждает пользователей о том, что имеется
важная документация по эксплуатации и обслуживанию
этого устройства. Поэтому ее необходимо внимательно
прочитать, чтобы избежать возможных проблем.
ВНИМАНИЕ
и содержит отметку
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Содержимое
В упаковочной коробке* нового монитора NEC AccuSync LCD
должно быть следующее:
Монитор AccuSync LCD с шарнирной опорой
Кабель аудиосигнала
Кабель питания
Кабель видеосигнала Кабель DVI-D (только для модели LCD92XM)
Руководство пользователя
диск CD-ROM
Подставка основания
Держатель кабеля
* Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для
транспортировки или перевозки монитора.
Руководство
пользователя
Кабель
аудиосигнала
Кабель
питания
Кабель
видеосигнала
и Кабель DVI-D
Подставка
основания
Монитор AccuSync LCD
(подставка основания не
подсоединена)
CD-ROM
Краткое руководство по началу работы
Чтобы подсоединить основание к подставке ЖКД:
1. Вставьте переднюю часть подставки ЖКД в отверстия в
передней части основания (Рисунок S.1).
2.
Затем совместите фиксирующие выступы на задней стороне
подставки ЖКД с отверстиями на основании. Опустите подставку
на место до закрепления фиксирующих выступов (Рисунок S.1).
Чтобы установить держатель кабеля:
1. Вставьте защелки держателя в соответствующее отверстие на
стойке подставки (Рисунок S.1). ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь,
что защелки надежно фиксируют держатель.
Чтобы подключить ЖКД монитор AccuSync LCD к системе,
выполните следующие инструкции:
1. Отключите питание компьютера.
2. Для компьютера PC или Macintosh с цифровым выходом
DVI: Подключите кабель видеосигнала DVI-D входит только в
комплект модели LCD92XM) к разъему платы видеоадаптера в
компьютере (Рисунок B.1). Затяните все винты.
Для ПК с аналоговым выходом: Подсоедините 15-штырьковый
мини-разъем D-SUB кабеля видеосигнала к разъему платы
видеоадаптера в компьютере (Рисунок A.1). Затяните все винты.
Для Mac: Подсоедините адаптер кабеля для MultiSync
Macintosh (не входит в комплект) к компьютеру. Подключите
кабель видеосигнала с 15-штырьковым мини-разъемом D-SUB
к адаптеру кабеля для MultiSync Macintosh (Рисунок A.2).
Затяните все винты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых компьютеров Macintosh адаптер
кабеля Macintosh не требуется.
3. Подключите 15-штырьковый миниразъем D-SUB видеокабеля и
аудиокабель к соответствующим разъемам на задней панели
монитора (Рисунок B.1). Подключите наушники (не входят в
комплект) к соответствующему разъему на передней панели
монитора (Рисунок С.1)
4. Подключите один конец кабеля питания к монитору, а другой —
к розетке электропитания. Поместите кабель видеосигнала и
кабель питания в держатель (Рисунок B.1).
Рисунок S.1
Основание
Фиксирующие выступы
Подставка
Рисунок A.1 Рисунок A.2
Адаптер кабеля для
Macintosh (не входит
в комплект)
Держатель кабелей
Аудиовход
Подключите к
аудиовыходу
компьютера
Держатель
кабеля
Рисунок B.1
Держатель кабеля
BZ 02
D-Sub (Вход1)
DVI-D (Вход2)
06_Russian 11/08/2005, 12:261
Русский
Русский-2
Головные
телефоны
Рисунок C.1
Кнопка питания
Рисунок TS.1
Рисунок R.1
Неабразивная поверхность
Рисунок R.2
Рисунок R.3
4-ВИНТА (M4)
(МАКСИМАЛЬНАЯ глубина: 8,5 мм)
При использовании других винтов
проверьте глубину отверстия.
Вес ЖКД монитора в сборе: 4,3 кг - LCD72XM (MAX)
5,5 кг - LCD92XM (MAX)
Характеристики
Установите винты на место
Затяните все
винты
100 мм (LCD72XM/LCD92XM)
Толщина кронштейна
(рычага) 2,0 ~ 3,2 мм
Органы управления
Кнопки управления OSM (Экранного меню) на передней панели монитора выполняют следующие функции:
1. Основная функция при нажатии каждой кнопки
Отображение меню OSM. Быстрый выбор окна
регулировки Яркости.
Button
Когда не отображается
экранный индикатор
Быстрый выбор окна
регулировки Громкости.
Когда отображается
экранный индикатор
(стадия выбора значка)
Переход к стадии
Adjustment (Регулировка).
Перемещение курсора
влево.
Перемещение курсора
вправо.
Когда отображается
экранный индикатор
(стадия Adjustment
егулировка))
Переход к стадии выбора
значка.
Уменьшение значения
настройки или
перемещение курсора
для настройки влево.
Увеличение значения
настройки или перемещение
курсора для настройки
вправо.
SELECT
+
Выбор входного сигнала.
Сброс настроек.
Переключатель Mute off/on
(Включение/отключение
звука) в окне регулировки
громкости Volume.
1<->2/RESET
ПРИМЕЧАНИЕ. Отрегулируйте положение кабеля под держателем
кабелей, чтобы предотвратить повреждение кабеля
или монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендации по правильному выбору кабеля
питания см. в разделе "Внимание" настоящего
руководства.
5. Включите монитор с помощью кнопки питания (Рисунок C.1) и
компьютер.
6. Функция бесконтактной настройки выполняет автоматическую
подстройку оптимальных параметров монитора при первоначальной
настройке, включая большинство параметров синхронизации. Для
дальнейших настроек используйте следующие параметры OSM:
Auto Adjust Contrast (Автонастройка контрастности)
Auto Adjust (Автонастройка)
Полное описание этих параметров OSM см. в разделе Органы
управления” этого руководства пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае какой-либо неполадки обратитесь к
разделу Устранение неисправностей этого
руководства пользователя.
Наклон
Установите требуемый наклон экрана монитора, держа его руками
с обеих сторон (Рисунок TS.1).
Отсоединение подставки монитора перед установкой
Чтобы подготовить монитор к установке в другом положении:
1. Отсоедините все кабели.
2. Положите монитор экраном вниз на неабразивную поверхность
(Рисунок R.1).
3. Отверните 4 винта, крепящие монитор к подставке, и снимите
подставку, как показано на рисунке (Рисунок R.2).
Теперь монитор готов к установке другим способом.
4. Подсоедините кабель питания переменного тока и кабель
сигнала к задней панели монитора (Рисунок R.3).
5. Повторите процесс в обратном порядке, чтобы снова
подсоединить подставку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Другие используемые методы установки должны
удовлетворять требованиям VESA.
ПРИМЕЧАНИЕ. Соблюдайте осторожность при снятии подставки
монитора.
Снятие основания
ПРИМЕЧАНИЕ. При транспортировке
монитора ЖКД всегда
снимайте основание.
1. Положите монитор экраном вниз на
неабразивную поверхность (Рисунок R.1).
2. Большими пальцами нажмите на
нижние выступы в направлении вверх для разблокировки.
3. Нажмите верхние выступы вниз для разблокировки и снимите
подставку.
Подсоединение подвижного кронштейна
Этот ЖКД монитор предназначен для использования с подвижным
кронштейном.
При установке используйте прилагаемые винты (4 шт.), как
показано на рисунке. В целях соблюдения правил безопасности
монитор следует устанавливать на кронштейне, обеспечивающем
необходимую устойчивость с учетом веса монитора.
ЖКД монитор следует использовать только с предназначенным
для него кронштейном (например, марки GS).
06_Russian 11/08/2005, 12:262
Русский
Русский-3
OSM TURN OFF
Подменю
(Icon Select)
(Выбор значка)
Нажимайте
кнопку
“-” или “+”
Подменю (Adjust) (Настройка)
Нажмите клавишу “SELECT”
Образец:
Нажмите клавишу “SELECT”
Нажмите клавишу “SELECT”
VOLUME
%
Главное меню (Icon Select) (Выбор
значка, аналоговый вход)
Главное меню (Adjust)
(Настройка)
Нажмите
клавишу
“SELECT”
Нажмите
клавишу
“SELECT”
Нажмите клавишу “SELECT”
Выполните настройку с
помощью кнопок “-” или “+”
2. Структура меню OSM
Выполните
настройку с
помощью кнопок
“-” или “+”
Нажимайте
кнопку
“-” или “+”
AUDIO (ЗВУК)
Регулировка уровня громкости звука динамиков и наушников.
Для отключения звука в динамиках нажмите кнопку
“1<->2/RESET” (1<->2/СБРОС).
BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ)
Настройка общей яркости изображения и фона экрана.
CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ)
Настройка яркости изображения по отношению к фону.
AUTO CONTRAST (АВТОКОНТРАСТНОСТЬ
олько аналоговый вход))
Коррекция изображения, соответствующего нестандартным
входным видеосигналам.
AUTO ADJUST (АВТОНАСТРОЙКА
олько аналоговый вход))
Автоматическая настройка параметров положения,
горизонтального размера и четкости.
LEFT/RIGHT (ВЛЕВО/ВПРАВО (Только аналоговый вход))
Контроль горизонтального положения изображения на
экране ЖКД.
DOWN/UP (ВНИЗ/ВВЕРХ (Только аналоговый вход))
Контроль вертикального положения изображения на экране ЖКД.
H. SIZE (Г. РАЗМЕР (Только аналоговый вход))
Регулировка горизонтального размера путем увеличения
или уменьшения значения этого параметра.
FINE (ЧЕТКОСТЬ) (Только аналоговый вход))
Улучшение фокусировки, четкости и устойчивости изображения
путем увеличения или уменьшения значения этого параметра.
COLOUR CONTROL SYSTEMS
(СИСТЕМЫ РЕГУЛИРОВКИ ЦВЕТА)
Четыре задаваемых варианта установки цвета (9300/7500/
6500/USER) для выбора необходимой настройки цвета.
COLOUR RED (КРАСНЫЙ)
Увеличение или уменьшение красного цвета. Изменение
будет отображаться на экране.
COLOUR GREEN (ЗЕЛЕНЫЙ)
Увеличение или уменьшение зеленого цвета. Изменение
будет отображаться на экране.
COLOUR BLUE (СИНИЙ)
Увеличение или уменьшение синего цвета. Изменение
будет отображаться на экране.
TOOL (ИНСТРУМЕНТЫ)
При выборе TOOL (ИНСТРУМЕНТЫ) можно войти в подменю.
FACTORY PRESET (ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ)
Выбор параметра заводских настроек позволяет выполнить
сброс всех параметров OSM до значений, установленных на
заводе. Для этого необходимо в течение нескольких секунд
удерживать нажатой кнопку RESET (СБРОС). Отдельные
настройки можно сбросить, выделив их и нажав кнопку RESET.
EXIT (ВЫХОД)
При выборе кнопки EXIT (ВЫХОД) можно закрыть меню
OSM/ подменю.
LANGUAGE (ЯЗЫК)
Меню параметров OSM переведены на семь языков.
OSM TURN OFF (ОТКЛЮЧЕНИЕ МЕНЮ OSM)
Меню параметров OSM будет оставаться на экране, пока
оно используется. В подменю OSM Turn Off (Отключение
экранного индикатора) можно выбрать время ожидания
монитора после последнего нажатия кнопки до закрытия
меню параметров OSM. Предварительно заданные
значения: 10 - 120 секунд с шагом в 5 секунд.
OSM LOCK OUT (БЛОКИРОВКА МЕНЮ OSM)
С помощью этого параметра можно полностью
заблокировать доступ ко всем функциям параметров OSM,
кроме Brightness (Яркость) и Contrast (Контрастность).
При попытке активизации параметров OSM в режиме
блокировки появится сообщение, указывающее, что меню
OSM заблокированы. Чтобы включить функцию
блокировки меню OSM, нажмите кнопку “1<->2/ RESET”,
затем “+” и удерживайте обе кнопки нажатыми. Чтобы
отключить функцию блокировки меню OSM, нажмите
кнопку “1<->2/ RESET”, затем “+” и удерживайте обе кнопки
нажатыми.
RESOLUTION NOTIFIER (ПОКАЗАТЕЛЬ
РАЗРЕШЕНИЯ)
Если выбрано значение ON (ВКЛ), через 30 секунд на
экране появляется сообщение о том, что параметр
разрешения отличается от оптимального разрешения.
MONITOR INFO (ИНФОРМАЦИЯ О МОНИТОРЕ)
Информация о номере модели и серийном номере монитора.
Предупреждение OSM
Меню предупреждения OSM исчезают при нажатии кнопки
SELECT.
NO SIGNAL (НЕТ СИГНАЛА): Эта функция выдает
предупреждение при отсутствии сигнала. Окно No Signal (Нет
сигнала) появляется при включении питания, изменении
входного сигнала или неактивном видеоизображении.
RESOLUTION NOTIFIER (ПОКАЗАТЕЛЬ РАЗРЕШЕНИЯ):
Эта функция выдает предупреждение о необходимости
использования оптимизированного разрешения. Окно
Resolution Notifier (Показатель разрешения) появляется
при включении питания, изменении входного сигнала,
неправильном разрешении видеосигнала. Эту функцию
можно отключить в меню TOOL (ИНСТРУМЕНТЫ).
OUT OF RANGE (ВНЕ ДОПУСТИМОГО ДИАПАЗОНА): Эта
функция выдает рекомендации по использованию
оптимизированного разрешения и частоты регенерации.
Окно Out Of Range (Вне допустимого диапазона)
появляется при включении питания, изменении входного
сигнала, неправильной синхронизации видеосигнала.
06_Russian 11/08/2005, 12:263
xx_Back 11/08/2005, 12:261
Printed in China
Part Number: ________
Printed on recycled paper
xx_Back 11/08/2005, 12:262
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

NEC AccuSync® LCD72XM El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para