Klein Tools VDV427014 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Accès et rangement du crochet et de la pointe de touche
Pour déplier le crochet ou la pointe de touche d’un des compartiments de rangement latéraux
de l’outil de sertissage, appuyer sur la languette de détente sur le côté de l’outil correspondant à
la fonction à déplier. Le crochet ou la pointe de touche se dépliera sans que vous n’ayez à faire
d’effort. Régler le crochet ou la pointe de touche à la position désirée pour manipuler un fil ou des
composants de petite taille. Ranger le crochet et la pointe de touche en les poussant délicatement
vers le côté de l’outil de sertissage jusqu’à insertion dans le compartiment de rangement.
FR
Acesso e armazenamento do gancho e da espátula
Para estender o gancho ou a espátula para fora do local de armazenamento na lateral da
ferramenta de impacto, pressione a aba de retenção no lado correspondente da ferramenta.
O gancho ou a espátula saltará para fora para permitir fácil extensão. Estenda o gancho ou a
espátula até a posição desejada e use para manipular fios e/ou componentes pequenos. Para
armazenar o gancho ou a espátula, empurre delicadamente o gancho ou a espátula em direção
àferramenta de impacto até entrar completamente na lateral da ferramenta de impacto.
PT
Acceso y almacenamiento al gancho y al lapicero de prueba
Para sacar el gancho o el lapicero de prueba de la cavidad de almacenamiento, dentro de
la herramienta ponchadora, presione la pestaña de tope del lado de la herramienta que
corresponda. El gancho o el lapicero de prueba se desengancharán para poder extenderlos
fácilmente. Extienda el gancho o el lapicero de prueba a la posición deseada y utilícelo para
manipular cable o componentes pequeños. Para almacenarlos, presiónelos suavemente hacia
laherramienta ponchadora hasta que se inserten a los lados de la herramienta.
ES
Hook & spudger access and storage
To extend hook or spudger from storage nest in side of punchdown tool, push the
detent tab on the corresponding side of the tool. The hook or spudger will pop out for
easy extension. Extend hook or spudger to desired position and use to manipulate wire
and or small components. To store hook or spudger, gently push the hook or spudger
towards the punchdown tool until it is nested in the side of the punchdown tool.
Impact Lock
To lock the impact mechanism, rotate the lock
dial so the slots are perpendicular to the tool.
Panel Sensor
The panel sensor detects the presence of a Krone punchdown panel and allows the impact
mechanism to seat and cut the wire. If the sensor is engaged, the tool will not allow impact
unless a panel is detected.
To activate/deactivate the panel sensor, actuate the lever medially or laterally in relation to the
punchdown tool body. In the lateral position the panel sensor is engaged.
ES
Bloqueo del mecanismo
de impacto
Para bloquear el mecanismo de impacto, gire
la perilla de bloqueo de modo que las ranuras
queden perpendiculares a la herramienta.
ES
Sensor de paneles
El sensor de paneles detecta la presencia de un panel de terminales ponchados Krone y
permite que el mecanismo de impacto se asiente y corte el cable. Si el sensor está activado,
elmecanismo de impacto de la herramienta no se acciona a menos que se detecte un panel.
Para activar/desactivar el sensor de paneles, mueva la palanca hasta la posición central o
lateral con respecto a la carcasa de la herramienta ponchadora. Con la palanca en la posición
lateral, el sensor de paneles está activado.
PT
Trava de impacto
Para travar o mecanismo de impacto, gire o
botão giratório da trava de maneira que as
fendas estejam perpendiculares à ferramenta.
PT
Sensor de painel
O sensor de painel detecta a presença de um painel de impacto Krone e permite que o
mecanismo de impacto se assente e corte o fio. Se o sensor estiver ativado, a ferramenta
nãopermitirá impacto a menos que um painel seja detectado.
Para ativar/desativar o sensor de painel, acione a alavanca medialmente ou lateralmente em
relação ao corpo da ferramenta de impacto. Na posição lateral o sensor de painel está ativado.
FR
Verrou anti-impact
Pour verrouiller le mécanisme d’impact,
faire pivoter le cadran de sorte que les
fentessoient perpendiculaires à l’outil.
FR
Détecteur de panneau
Le détecteur de panneau détecte la présence d’un panneau de sertissage Krone, et permet au
mécanisme d’impact de poinçonner et de couper le fil. Si le détecteur est enclenché, l’outil
empêchera tout impact à moins qu’un panneau soit détecté.
Pour activer ou désactiver le détecteur de panneau, actionner le levier sur un axe médian ou
latéral par rapport au corps de l’outil. Lorsqu’il est en position latérale, le détecteur de panneau
est enclenché.
INSTRUCTIONSINSTRUÇÕESINSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
PUNCHDOWN TOOL − KRONE BLOCKS
VDV427-014
Detent Tab
ES
Pestaña de tope
PT
Aba de retenção
FR
Languette de détente
Hook
ES
Gancho
PT
Gancho
FR
Crochet
Spudger
ES
Lapicero
de prueba
PT
Espátula
FR
Pointe de
touche
Front of tool
ES
Parte delantera de la herramienta
PT
Dianteira da ferramenta
FR
Avant de l’outil
Push detent to access hook
ES
Presione la pestaña de tope para acceder
al gancho
PT
Pressione a retenção para acessar o gancho
FR
Appuyer sur la détente pour accéder au
crochet
Push detent to access spudger
ES
Presione la pestaña de tope para acceder al
lapicero de prueba
PT
Pressione a retenção para acessar a espátula
FR
Appuyer sur la détente pour accéder à la
pointe de touche
Unlocked - Slots parallel with tool
ES
Desbloqueado: las ranuras quedan
paralelas a la herramienta
PT
Destravada - fendas paralelas à ferramenta
FR
Déverrouillé- fentes parallèles à la
longueur de l’outil
Locked - Slots perpendicular with tool
ES
Bloqueado: las ranuras quedan
perpendiculares a la herramienta
PT
Travada - fendas perpendiculares
àferramenta
FR
Verrouillé- fentes perpendiculaires
à la longueur de l’outil
Panel Sensor
ES
Sensor de paneles
PT
Sensor de painel
FR
Détecteur de panneau
Panel Sensor - Engaged
ES
Sensor de paneles activado
PT
Sensor de painel - ativado
FR
Détecteur de panneau-
enclenché
Panel Sensor - disengaged
ES
Sensor de paneles desactivado
PT
Sensor de painel - desativado
FR
Détecteur de panneau-
nonenclenché
Back of tool
ES
Parte posterior de la herramienta
PT
Traseira da ferramenta
FR
Arrière de l’outil
Detent Tab
ES
Pestaña de tope
PT
Aba de retenção
FR
Languette de détente

Transcripción de documentos

PUNCHDOWN TOOL − KRONE BLOCKS Impact Lock VDV427-014 INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES To lock the impact mechanism, rotate the lock dial so the slots are perpendicular to the tool. INSTRUCTIONS ES Hook & spudger access and storage To extend hook or spudger from storage nest in side of punchdown tool, push the detent tab on the corresponding side of the tool. The hook or spudger will pop out for easy extension. Extend hook or spudger to desired position and use to manipulate wire and or small components. To store hook or spudger, gently push the hook or spudger towards the punchdown tool until it is nested in the side of the punchdown tool. ES Acceso y almacenamiento al gancho y al lapicero de prueba Para sacar el gancho o el lapicero de prueba de la cavidad de almacenamiento, dentro de la herramienta ponchadora, presione la pestaña de tope del lado de la herramienta que corresponda. El gancho o el lapicero de prueba se desengancharán para poder extenderlos fácilmente. Extienda el gancho o el lapicero de prueba a la posición deseada y utilícelo para manipular cable o componentes pequeños. Para almacenarlos, presiónelos suavemente hacia la herramienta ponchadora hasta que se inserten a los lados de la herramienta. PT Acesso e armazenamento do gancho e da espátula Para estender o gancho ou a espátula para fora do local de armazenamento na lateral da ferramenta de impacto, pressione a aba de retenção no lado correspondente da ferramenta. O gancho ou a espátula saltará para fora para permitir fácil extensão. Estenda o gancho ou a espátula até a posição desejada e use para manipular fios e/ou componentes pequenos. Para armazenar o gancho ou a espátula, empurre delicadamente o gancho ou a espátula em direção à ferramenta de impacto até entrar completamente na lateral da ferramenta de impacto. FR Accès et rangement du crochet et de la pointe de touche Pour déplier le crochet ou la pointe de touche d’un des compartiments de rangement latéraux de l’outil de sertissage, appuyer sur la languette de détente sur le côté de l’outil correspondant à la fonction à déplier. Le crochet ou la pointe de touche se dépliera sans que vous n’ayez à faire d’effort. Régler le crochet ou la pointe de touche à la position désirée pour manipuler un fil ou des composants de petite taille. Ranger le crochet et la pointe de touche en les poussant délicatement vers le côté de l’outil de sertissage jusqu’à insertion dans le compartiment de rangement. Front of tool ES Parte delantera de la herramienta PT Dianteira da ferramenta FR Avant de l’outil Detent Tab ES Pestaña de tope PT Aba de retenção FR Languette de détente Back of tool ES Parte posterior de la herramienta PT Traseira da ferramenta FR Arrière de l’outil Detent Tab ES Pestaña de tope PT Aba de retenção FR Languette de détente Bloqueo del mecanismo de impacto Para bloquear el mecanismo de impacto, gire la perilla de bloqueo de modo que las ranuras queden perpendiculares a la herramienta. PT Trava de impacto Para travar o mecanismo de impacto, gire o botão giratório da trava de maneira que as fendas estejam perpendiculares à ferramenta. FR Unlocked - Slots parallel with tool ES Desbloqueado: las ranuras quedan paralelas a la herramienta PT Destravada - fendas paralelas à ferramenta FR Déverrouillé - fentes parallèles à la longueur de l’outil Verrou anti-impact Pour verrouiller le mécanisme d’impact, faire pivoter le cadran de sorte que les fentes soient perpendiculaires à l’outil. Locked - Slots perpendicular with tool ES Bloqueado: las ranuras quedan perpendiculares a la herramienta PT Travada - fendas perpendiculares à ferramenta FR Verrouillé - fentes perpendiculaires à la longueur de l’outil Panel Sensor The panel sensor detects the presence of a Krone punchdown panel and allows the impact mechanism to seat and cut the wire. If the sensor is engaged, the tool will not allow impact unless a panel is detected. To activate/deactivate the panel sensor, actuate the lever medially or laterally in relation to the punchdown tool body. In the lateral position the panel sensor is engaged. ES Sensor de paneles El sensor de paneles detecta la presencia de un panel de terminales ponchados Krone y permite que el mecanismo de impacto se asiente y corte el cable. Si el sensor está activado, el mecanismo de impacto de la herramienta no se acciona a menos que se detecte un panel. Para activar/desactivar el sensor de paneles, mueva la palanca hasta la posición central o lateral con respecto a la carcasa de la herramienta ponchadora. Con la palanca en la posición lateral, el sensor de paneles está activado. PT Sensor de painel O sensor de painel detecta a presença de um painel de impacto Krone e permite que o mecanismo de impacto se assente e corte o fio. Se o sensor estiver ativado, a ferramenta não permitirá impacto a menos que um painel seja detectado. Para ativar/desativar o sensor de painel, acione a alavanca medialmente ou lateralmente em relação ao corpo da ferramenta de impacto. Na posição lateral o sensor de painel está ativado. FR Détecteur de panneau Le détecteur de panneau détecte la présence d’un panneau de sertissage Krone, et permet au mécanisme d’impact de poinçonner et de couper le fil. Si le détecteur est enclenché, l’outil empêchera tout impact à moins qu’un panneau soit détecté. Pour activer ou désactiver le détecteur de panneau, actionner le levier sur un axe médian ou latéral par rapport au corps de l’outil. Lorsqu’il est en position latérale, le détecteur de panneau est enclenché. Hook ES Gancho PT Gancho FR Crochet Spudger ES Lapicero de prueba PT Espátula FR Pointe de touche Push detent to access spudger Push detent to access hook ES Presione la pestaña de tope para acceder ES Presione la pestaña de tope para acceder al al gancho lapicero de prueba PT Pressione a retenção para acessar o gancho PT Pressione a retenção para acessar a espátula FR Appuyer sur la détente pour accéder au FR Appuyer sur la détente pour accéder à la crochet pointe de touche Panel Sensor ES Sensor de paneles PT Sensor de painel FR Détecteur de panneau Panel Sensor - disengaged ES Sensor de paneles desactivado PT Sensor de painel - desativado FR Détecteur de panneau non enclenché Panel Sensor - Engaged ES Sensor de paneles activado PT Sensor de painel - ativado FR Détecteur de panneau enclenché
  • Page 1 1

Klein Tools VDV427014 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación