American Standard 5216 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

7301449-100EN-SP-FR Rev. F
Product names listed herein are trademarks of AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2015
Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2015
Les noms des produits mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2015
Thank you for selecting American Standard – the benchmark of fine quality for over 100 years. To ensure this product is installed properly,
please read these instructions carefully before you begin. (Certain installations may require professional help.) Also be sure your installation
conforms to local codes.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
NOTE: Pictures may not exactly depict toilet seat and components.
NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el asiento y los componentes del inodoro.
REMARQUE : Les images peuvent ne pas illustrer parfaitement le siège de toilette et ses composants.
3
2
1
Elongated Model /
Modelo Alargados / Modèles Allongés :
5214, 5216, 5218
TOILET SEAT / ASIENTO DEL INODORO / SIÈGE DE TOILETTE
hinge
bisagra
charnière
screw
tornillo
vis
cap
tapa
capuchon
washer
arandela de hule
rondelle caoutchouc
plug
tampo
bouchon
Insert plugs into seat holes in bowl.
Inserte los tampos en los orificios
de la taza.
4
Round Front Model /
Modelo Frontal Redondo / Modèles Devant Rond :
5215, 5121
Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el producto esté instalado
correctamente, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese de
que su instalación cumpla con los códigos locales.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard - synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Afin d'effectuer une bonne installation
de cet accessoire, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer. (Certaines installations peuvent requérir une aide professionnelle.)
Assurez-vous également que votre installation est conforme aux codes locaux.
Insérer les bouchons dans les trous
du siège dans la cuve.
Grommet / Tapón / Bouchon
For ease of installation of black rubber grommets, insert steel bolt
(capture a few threads), and wet the lower area with some water
(soapy water works best).
Para facilitar la instalación de los tapones de hule negros, inserte el
tornillo de acero (enrosque un poco) y humedezca el área inferior con
un poco de agua (el agua con jabón funciona mejor).
Pour installer facilement les bouchons en caoutchouc noir, insérer un
boulon en acier (le visser légèrement), puis mouiller la partie inférieure
avec un peu d’eau (l’eau savonneuse est plus efficace).
Bolt / Tornillo / Boulon
Flange / Brida / Bride
Bulb / Ampolla / Réservoir
Wet this area with water
Humedezca esta área con agua
Mouiller cette partie avec de l’eau
NOTE: FLANGE MUST REMAIN ABOVE THE SURFACE.
DO NOT ALLOW GROMMET TO FALL THROUGH!
NOTA: LA BRIDA DEBE PERMANECER SOBRE LA SUPERFICIE.
¡NO PERMITA QUE EL TAPÓN CAIGA!
REMARQUE : LA BRIDE DOIT RESTER À LA SURFACE.
NE LAISSEZ PAS LE BOUCHON PASSER EN ENTIER!
Push down
together
Push ONLY until bulb
goes through.
SAVE FOR FUTURE USE / GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN USO FUTURO / CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR
7301449-100EN-SP-FR Rev. F
- 4 -
En los Estados Unidos:
American Standard Brands
P.O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
Atención: Director de Asuntos del Consumidor
Para los residentes en Estados Unidos, la información
de la garantía puede obtenerse también llamando
al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
En Canadá:
AS Canada ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
Número sin cargo: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
Gerente de Servicio al Cliente
Ideal Standard, S. A. de C. V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. México
www.americanstandard.com. mx
AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si la inspección de este producto de plomería de AS America, Inc. ("American Standard"), dentro del primer año siguiente a su compra inicial,
confirma defectos en sus materiales o fabricación, American Standard reparará o, a su elección, cambiará el producto por un modelo similar.
Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador e instalación originales de estos productos. En caso de que se efectúe un reclamo bajo
garantía limitada, será necesario adjuntar una demostración de compra; guarde el recibo de compraventa.
Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción locales varían en
forma considerable, el comprador de este producto debe consultar con un contratista de construcción o plomería local si quiere garantizar el
cumplimiento de los códigos locales antes de la instalación.
Esta garantía limitada se anulará si el producto es retirado de su lugar original de instalación; si sufre mantenimiento inadecuado, maltrato, uso
indebido, accidentes u otros daños; si no se lo instala de acuerdo con las instrucciones de American Standard; o si fuera alterado de un modo
incongruente con el producto enviado por American Standard.
La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto según esta garantía limitada no cubre la mano de obra nI otros costos de
extracción o instalación. EN NINGÚN CASO AMERICAN STANDARD SERÁ RESPONSABLE POR EL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO
DE CUALQUIER MATERIAL DE INSTALACIÓN INCLUIDOS PERO SIN LIMITARSE A AZULEJOS, MÁRMOL, ETC. American Standard no será
responsable de ningún otro daño indirecto o fortuito atribuible a defectos en el producto o a las reparaciones o al recambio de un producto con fallas,
por lo que se los excluye expresamente de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna por daños accidentales o derivados,
la cual rechaza explícitamente, ni tampoco la extensión fuera de la duración de esta garantía limitada de ninguna garantía limitada implícita, incluidas
las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las garantías
implícitas, por lo que esta exclusión puede no aplicarse a su caso. )
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de
una provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía limitada.
Para obtener servicio bajo esta garantía, se sugiere que se reclame por medio del contratista o representante de quien o mediante quien se compró
el producto, o que se envíe una petición de servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) a las direcciones siguientes:
Aux États-Unis :
Marques American Standard
P. O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
À l'attention de : Directeur de la protection du consommateur
Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir
des informations à propos de la garantie en
composant le numéro sans frais : (800) 442-1902
www.americanstandard.com
Au Canada :
AS Canada ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
Numéro sans frais : (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
Au Mexique :
Directeur, Service à la clientèle
AS Maquila, S. A. de C. V.
Via Morelos n° 330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexique
www.americanstandard.com.mx
GARANTIE LIMITÉE D'UNE ANNÉE AS AMERICA, INC
Si une inspection de cet article de plomberie AS America, Inc.American Standard »), dans l'année qui suit son installation initiale,
fait état d'un défaut de matériau ou de fabrication, American Standard réparera ou échangera, à sa discrétion, le produit pour un
modèle semblable.
Cette garantie limitée s'applique uniquement à l'acheteur original et à l'installation initiale de ces produits. En cas de réclamation à
l'égard d'une garantie limitée, une preuve d'achat sera requise. Nous vous conseillons de conserver vos reçus.
Cette garantie limitée ne s'applique pas aux conformités des codes du bâtiment locaux. Puisque les codes de la construction locaux
varient considérablement, l'acheteur de ce produit devrait vérifier auprès d'un entrepreneur local en construction ou en plomberie afin
de s'assurer de la conformité au code local avant l'installation.
Cette garantie limitée deviendra nulle et sans effet si le produit a été déplacé de l'endroit d'installation initial; s'il a été soumis à un
mauvais entretien, à l'abus, à une mauvaise utilisation, à un accident ou à d’autres avaries; s'il n'a pas été installé conformément aux
directives d'American Standard; ou s'il a été modifié d'une manière incompatible au produit tel que livré par American Standard.
L'option d'American Standard de réparer ou échanger le produit selon les conditions de cette garantie limitée n'inclut pas les frais de
main-d'oeuvre ou autres frais encourus pour la dépose ou l'installation. EN AUCUN CAS, AMERICAN STANDARD NE POURRA
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES FRAIS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE MATÉRIAU D'INSTALLATION, ENTRE
AUTRE, LE CARRELAGE, LE MARBRE, ETC. American Standard ne pourra être tenue responsable pour tous dommages indirects
ou accidentels, attribuables à un défaut dans le produit ou à la réparation ou à l'échange d'un produit défectueux, étant tous
expressément exclus de cette garantie limitée. Cette garantie limitée ne couvre pas la responsabilité en matière de dommages
indirects ou accidentels qui sont expressément exclus de la garantie ou de tout prolongement au-delà de la durée de cette garantie
limitée dans le cas de garanties tacites limitées, y compris celles de qualité marchande ou de convenance à l'égard de l'utilisation
prévue. (Certains états ou provinces ne permettent pas d'exclusion ou de limitation des garanties limitées; cette exclusion peut donc
ne pas s'appliquer à vous.)
Cette garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pourriez vous prévaloir d'autres droits prévus par la loi qui
varient d'une province à l'autre ou d'un état à l'autre et, dans ces cas, la présente garantie limitée n'a aucun effet sur ces droits prévus
par la loi.
Pour obtenir un service en vertu de cette garantie, il est suggéré qu'une réclamation soit adressée par l'entremise de l'entrepreneur ou
du marchand auprès de qui le produit a été acheté, ou qu'une demande de service (incluant une description du modèle du produit et
de la défectuosité) soit acheminée à l'adresse suivante :

Transcripción de documentos

TOILET SEAT / ASIENTO DEL INODORO / SIÈGE DE TOILETTE Elongated Model / Modelo Alargados / Modèles Allongés : 5214, 5216, 5218 Round Front Model / Modelo Frontal Redondo / Modèles Devant Rond : 5215, 5121 Thank you for selecting American Standard – the benchmark of fine quality for over 100 years. To ensure this product is installed properly, please read these instructions carefully before you begin. (Certain installations may require professional help.) Also be sure your installation conforms to local codes. Gracias por elegir American Standard - el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurarse de que el producto esté instalado correctamente, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales. Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard - synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Afin d'effectuer une bonne installation de cet accessoire, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer. (Certaines installations peuvent requérir une aide professionnelle.) Assurez-vous également que votre installation est conforme aux codes locaux. NOTE: Pictures may not exactly depict toilet seat and components. NOTA: es posible que las imágenes no definan con exactitud el asiento y los componentes del inodoro. REMARQUE : Les images peuvent ne pas illustrer parfaitement le siège de toilette et ses composants. 2 1 screw tornillo vis hinge bisagra charnière Grommet / Tapón / Bouchon Flange / Brida / Bride cap tapa capuchon washer arandela de hule rondelle caoutchouc plug tampo bouchon Bolt / Tornillo / Boulon Push ONLY until bulb goes through. Bulb / Ampolla / Réservoir Push down Wet this area with water together Humedezca esta área con agua Mouiller cette partie avec de l’eau For ease of installation of black rubber grommets, insert steel bolt (capture a few threads), and wet the lower area with some water (soapy water works best). Para facilitar la instalación de los tapones de hule negros, inserte el tornillo de acero (enrosque un poco) y humedezca el área inferior con un poco de agua (el agua con jabón funciona mejor). Pour installer facilement les bouchons en caoutchouc noir, insérer un boulon en acier (le visser légèrement), puis mouiller la partie inférieure avec un peu d’eau (l’eau savonneuse est plus efficace). 4 3 Insert plugs into seat holes in bowl. Inserte los tampos en los orificios de la taza. Insérer les bouchons dans les trous du siège dans la cuve. NOTE: FLANGE MUST REMAIN ABOVE THE SURFACE. DO NOT ALLOW GROMMET TO FALL THROUGH! NOTA: LA BRIDA DEBE PERMANECER SOBRE LA SUPERFICIE. ¡NO PERMITA QUE EL TAPÓN CAIGA! REMARQUE : LA BRIDE DOIT RESTER À LA SURFACE. NE LAISSEZ PAS LE BOUCHON PASSER EN ENTIER! Product names listed herein are trademarks of AS America, Inc. © AS America, Inc. 2015 Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc. © AS America, Inc. 2015 Les noms des produits mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce de AS Amer ica, Inc. © AS Amer ica, Inc. 2015 7 3 014 4 9 - 10 0 EN - SP- FR Rev. F SAVE FOR FUTURE USE / GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN USO FUTURO / CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Si la inspección de este producto de plomería de AS America, Inc. ("American Standard"), dentro del primer año siguiente a su compra inicial, confirma defectos en sus materiales o fabricación, American Standard reparará o, a su elección, cambiará el producto por un modelo similar. Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador e instalación originales de estos productos. En caso de que se efectúe un reclamo bajo garantía limitada, será necesario adjuntar una demostración de compra; guarde el recibo de compraventa. Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción locales varían en forma considerable, el comprador de este producto debe consultar con un contratista de construcción o plomería local si quiere garantizar el cumplimiento de los códigos locales antes de la instalación. Esta garantía limitada se anulará si el producto es retirado de su lugar original de instalación; si sufre mantenimiento inadecuado, maltrato, uso indebido, accidentes u otros daños; si no se lo instala de acuerdo con las instrucciones de American Standard; o si fuera alterado de un modo incongruente con el producto enviado por American Standard. La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto según esta garantía limitada no cubre la mano de obra nI otros costos de extracción o instalación. EN NINGÚN CASO AMERICAN STANDARD SERÁ RESPONSABLE POR EL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER MATERIAL DE INSTALACIÓN INCLUIDOS PERO SIN LIMITARSE A AZULEJOS, MÁRMOL, ETC. American Standard no será responsable de ningún otro daño indirecto o fortuito atribuible a defectos en el producto o a las reparaciones o al recambio de un producto con fallas, por lo que se los excluye expresamente de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna por daños accidentales o derivados, la cual rechaza explícitamente, ni tampoco la extensión fuera de la duración de esta garantía limitada de ninguna garantía limitada implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas, por lo que esta exclusión puede no aplicarse a su caso. ) Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía limitada. Para obtener servicio bajo esta garantía, se sugiere que se reclame por medio del contratista o representante de quien o mediante quien se compró el producto, o que se envíe una petición de servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) a las direcciones siguientes: En los Estados Unidos: American Standard Brands P.O. Box 6820 Piscataway, New Jersey 08855 Atención: Director de Asuntos del Consumidor En Canadá: AS Canada ULC 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canada L5R 3M3 Para los residentes en Estados Unidos, la información de la garantía puede obtenerse también llamando al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902 www.americanstandard.com Número sin cargo: (800) 387-0369 www.americanstandard.ca En México: Gerente de Servicio al Cliente Ideal Standard, S. A. de C. V. Vía Morelos #330 Col. Santa Clara Ecatepec 55540 Edo. México www.americanstandard.com. mx GARANTIE LIMITÉE D'UNE ANNÉE AS AMERICA, INC Si une inspection de cet article de plomberie AS America, Inc. (« American Standard »), dans l'année qui suit son installation initiale, fait état d'un défaut de matériau ou de fabrication, American Standard réparera ou échangera, à sa discrétion, le produit pour un modèle semblable. Cette garantie limitée s'applique uniquement à l'acheteur original et à l'installation initiale de ces produits. En cas de réclamation à l'égard d'une garantie limitée, une preuve d'achat sera requise. Nous vous conseillons de conserver vos reçus. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux conformités des codes du bâtiment locaux. Puisque les codes de la construction locaux varient considérablement, l'acheteur de ce produit devrait vérifier auprès d'un entrepreneur local en construction ou en plomberie afin de s'assurer de la conformité au code local avant l'installation. Cette garantie limitée deviendra nulle et sans effet si le produit a été déplacé de l'endroit d'installation initial; s'il a été soumis à un mauvais entretien, à l'abus, à une mauvaise utilisation, à un accident ou à d’autres avaries; s'il n'a pas été installé conformément aux directives d'American Standard; ou s'il a été modifié d'une manière incompatible au produit tel que livré par American Standard. L'option d'American Standard de réparer ou échanger le produit selon les conditions de cette garantie limitée n'inclut pas les frais de main-d'oeuvre ou autres frais encourus pour la dépose ou l'installation. EN AUCUN CAS, AMERICAN STANDARD NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES FRAIS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE MATÉRIAU D'INSTALLATION, ENTRE AUTRE, LE CARRELAGE, LE MARBRE, ETC. American Standard ne pourra être tenue responsable pour tous dommages indirects ou accidentels, attribuables à un défaut dans le produit ou à la réparation ou à l'échange d'un produit défectueux, étant tous expressément exclus de cette garantie limitée. Cette garantie limitée ne couvre pas la responsabilité en matière de dommages indirects ou accidentels qui sont expressément exclus de la garantie ou de tout prolongement au-delà de la durée de cette garantie limitée dans le cas de garanties tacites limitées, y compris celles de qualité marchande ou de convenance à l'égard de l'utilisation prévue. (Certains états ou provinces ne permettent pas d'exclusion ou de limitation des garanties limitées; cette exclusion peut donc ne pas s'appliquer à vous.) Cette garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pourriez vous prévaloir d'autres droits prévus par la loi qui varient d'une province à l'autre ou d'un état à l'autre et, dans ces cas, la présente garantie limitée n'a aucun effet sur ces droits prévus par la loi. Pour obtenir un service en vertu de cette garantie, il est suggéré qu'une réclamation soit adressée par l'entremise de l'entrepreneur ou du marchand auprès de qui le produit a été acheté, ou qu'une demande de service (incluant une description du modèle du produit et de la défectuosité) soit acheminée à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Marques American Standard P. O. Box 6820 Piscataway, New Jersey 08855 À l'attention de : Directeur de la protection du consommateur Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir des informations à propos de la garantie en composant le numéro sans frais : (800) 442-1902 www.americanstandard.com Au Canada : AS Canada ULC 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canada L5R 3M3 Numéro sans frais : (800) 387-0369 Au Mexique : Directeur, Service à la clientèle AS Maquila, S. A. de C. V. Via Morelos n° 330 Col. Santa Clara Ecatepec 55540 Edo. Mexique www.americanstandard.ca www.americanstandard.com.mx -4- 7 3 014 4 9 - 10 0 EN - SP- FR Rev. F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

American Standard 5216 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para