Insignia NS-58DF620NA20 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
TELEVISOR LED
Guía del usuario
Las ilustraciones de esta guía se proporcionan solo como referencia y pueden diferir de la apariencia real del producto.
El diseño del producto y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
2
www.insigniaproducts.com
Contenido
SEGURIDAD INFANTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CUIDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obtenga el máximo provecho de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Frente del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tomas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
HDMI (óptima). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AV (buena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión coaxial (buena calidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HDMI (óptima). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AV (buena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HDMI (óptima). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AV (buena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de altavoces externos o barra de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Audio digital usando la toma de audio digital óptico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Audio digital usando la toma HDMI/ARC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Audio analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programación de un control remoto universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpieza del gabinete del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpieza de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Video y audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dispositivos compatible con CEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Contenido
www.insigniaproducts.com
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
https://www.cta.tech/Consumer-Resources.aspx
4
LED TV
SEGURIDAD INFANTIL
LA UBICACIÓN ADECUADA DEL TELEVISOR ES IMPORTANTE
LA INDUSTRIA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE PREOCUPA
Los fabricantes, minoristas y el resto de la industria electrónica de consumo se
comprometen a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Mientras disfruta de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores (nuevos y
viejos) deben de estar siempre colocados en bases adecuadas o instalados según las
recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan de forma inadecuada en
tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles, carros, etc. pueden caerse y
causar lesiones.
MEJORE LA SEGURIDAD
SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para la instalación segura de su
televisor.
SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso apropiado de su televisor.
NUNCA deje que los niños se suban o jueguen con el televisor o los muebles en el que
éste se encuentra.
NUNCA coloque el televisor sobre muebles que pueden usarse con facilidad como
escalones como mueble de cajones.
SIEMPRE instale el televisor en un lugar donde no se pueda empujar, jalar o hacer caer.
SIEMPRE encamine los cables de manera que no se pueda tropezar con ellos, ni jalarlos
o agarrarlos.
MONTAJE EN PARED O TECHO DE SU TELEVISOR
Si tiene alguna duda sobre su habilidad para montar de forma segura su televisor
SIEMPRE contacte su distribuidor acerca de una instalación profesional.
SIEMPRE utilice un montaje que ha sido sugerido por el fabricante del televisor y que
tiene una certificación de seguridad por un laboratorio independiente (como UL, CSA,
ETL).
SIEMPRE siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y
del soporte de pared.
SIEMPRE asegúrese de que la pared o el techo donde va a instalar el televisor sea lo
adecuado. Algunos soportes de montaje no están diseñados para la instalación en
paredes y techos con vigas de acero o construcciones de bloques de hormigón. Si no
está seguro, contacte a un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se requiere un mínimo de dos personas para la
instalación en una pared o en el techo.
COLOCACIÓN DE UN TELEVISOR VIEJO EN UN LUGAR NUEVO
EN SU CASA
Muchos de los nuevos compradores de televisión trasladan sus televisores viejos TRC en
una habitación secundaria después de la compra de un televisor de pantalla plana. Se
debe tener en cuenta un cuidado especial en la colocación de los televisores viejos TRC.
SIEMPRE coloque su televisor viejo TRC en muebles resistentes y adecuados para su
tamaño y peso.
NUNCA coloque su televisor viejo TRC en un tocador donde los niños puedan tener la
tentación de utilizar las gavetas para subir.
SIEMPRE asegúrese de que su televisor viejo TRC no se sobresalga del borde del
mueble.
5
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros aparatos (por
ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha
que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra
tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La
clavija plana o tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en
el tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que
éste sea aplastado especialmente en los enchufes,
los receptáculos y el punto donde éste sale del
aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases,
trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que
se vendan con el producto. Cuando se
usa un carro, debe tener precaución al
mover la combinación del carro y la
unidad para evitar lesionarse si se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de
tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio
calificado. Se requiere reparar el aparato cuando éste
ha sido dañado de cualquier manera, como cuando
se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se
ha derramado líquido u objetos han caído dentro del
aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, cuando éste no funciona normalmente o
cuando se ha caído.
15 El tomacorriente es el dispositivo de desconexión. El
enchufe deberá permanecer listo para su uso.
16 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas
al calor excesivo tales como la luz del sol, el fuego,
etc.
17 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de
líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.
18 Su televisor tiene cuatro agujeros de montaje VESA
en la parte posterior. Si fija un soporte de montaje en
pared o la base del televisor a la parte posterior de
su televisor, el soporte o la base se debe sujetar
firmemente, utilizando los cuatro agujeros. Si no
se utilizan los cuatro agujeros de montaje, el
televisor podría caerse y causar daños a la propiedad
o lesiones personales. Refiérase a los documentos
que vienen con su montaje en pared o base para
televisor para cualquieras de las instrucciones de
montaje.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la
lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que
requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar
reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo
durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin
supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo,
desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena
o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su
equipo y lesiones personales debidos a rayos o
sobretensiones en las líneas de alimentación.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES
POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL
DISPOSITIVO. LAS REPARACIONES DEBEN
REALIZARSE POR PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
La figura de relámpago que termina
en punta de flecha y se encuentra
dentro de un triángulo equilátero
tiene por finalidad alertar al usuario
de la presencia de "voltaje peligroso"
sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de admiración que se
encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar
al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio)
en la literatura que se incluye con el
dispositivo.
6
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las
inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de
luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre
dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un
sistema de antena externa, se debe tener muchísimo
cuidado de no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje
ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No
deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique
presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra,
tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el
líquido dentro del panel. Esto podría causar
inflamación de la piel.
Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras
inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor.
También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel,
consulte con su doctor después de enjuagarse por lo
menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el
técnico de reparación use repuestos especificados por
el fabricante o que tengan las mismas características
que la pieza original. Las substituciones no autorizadas
pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este
equipo, pídale al técnico de servicio que realice
verificaciones de seguridad rutinarias para determinar
que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de
fuente de alimentación indicada en la etiqueta de
marca. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte un electricista o a la
compañía local de energía.
Reparación
Estas instrucciones de servicio son para uso del personal
de servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo
de choque eléctrico, no realice ningún tipo de servicio
excepto lo indicado en las instrucciones de operación, a
menos que esté calificado para hacerlo.
CUIDADO
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado bajo las
siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté
dañado o expuesto.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro
de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto
de otros controles puede resultar en daño y
frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un
técnico calificado para restaurar la operación normal
del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier
forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en
el desempeño.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están
conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el
sistema de cable estén conectados a tierra, para proveer
una protección contra sobre voltajes y la acumulación
de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70 proporciona información
con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y
de la estructura de soporte, la conexión a tierra del
alambre principal de una unidad de descarga de antena,
el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la
conexión a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad
ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión
correcta a tierra. Específicamente, expresa que la
conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
Cable conductor de
entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga
de antena
Conductores de
conexión a tierra
Abrazaderas de
tierra
Sistemas de
electrodos de tierra
para el servicio de
alimentación
eléctrica
Dispositivo de
servicio eléctrico
1
2
3
4
5
6
7
7
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de
un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del
salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el
desempeño del televisor se verá afectado. Para prevenir
esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo
cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de
que la temperatura ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el
verano si el televisor se expone a la brisa de un aire
acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del
televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su
televisor, problemas de funcionamiento o incluso de
daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares
alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor podría tener materiales que son regulados
por razones ambientales. Su televisor contiene también
materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Para
ayudar a proteger el medio ambiente, contacte las
autoridades locales para obtener información sobre el
desecho o reciclaje, y sobre la búsqueda de una planta
de reciclaje en su área antes de deshacerse de su
televisor.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores
de película fina, que proporcionan una calidad de video
excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos
píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como
un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente el desempeño de su
televisor, y no se consideran defectos.
8
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Introducción
Felicitaciones por comprar un televisor de alta calidad de Insignia. Su televisor incorpora la última tecnología y características
de punta, incluyendo:
La experiencia de Fire TV incorporada
El control remoto de voz con Alexa
Obtenga el máximo provecho de su televisor
1 Obtenga acceso a su contenido favorito
La edición Fire TV, integra sin ningún problema la televisión aérea en directo y su contenido favorito transmitido en
continuo en su Pantalla principal, con acceso a decenas de miles de canales, aplicaciones y las aptitudes de Alexa.
2 Entretenimiento sin límites
Mire más de 500,000 episodios de televisión y películas transmitidos en continuo de Netflix, Prime Video, Hulu,
PlayStation Vue, HBO entre otros.
3 Controle todo con su voz – Control remoto de voz con Alexa.
Use su voz para controlar la reproducción de su televisor en directo, ejecutar aplicaciones, buscar contenido, controlar
equipos smartphones, entre otros.
Componentes del televisor
Esta sección ofrece información básica sobre:
Frente del televisor
Tomas y controles
Control remoto
Frente del televisor
Puede encontrar estos artículos en la parte frontal de su televisor.
IMPORTANTE:
Para acceder a todas las características descritas, seleccione Pantalla completa (recomendado) en la configuración y asegúrese de que
tenga una cuenta gratis de Amazon.
Para ayuda, contacte el servicio al cliente de Amazon Fire TV a www.amazon.com/firetv/contactus
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Sensor del control remoto Recibe las señales del control remoto. No se deben obstruir.
Indicador de encendido Se apaga cuando su televisor está encendido. Se ilumina cuando su televisor se
encuentra apagado (modo de suspensión).
9
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Tomas y controles
Su televisor puede tener cualquiera de los siguientes elementos:
ELEMENTO DESCRIPCIÓN FUNCIÓN
Botón de
Encendido/Entrada
Encendido: enciende o apaga su televisor. Cuando el televisor esté
apagado, el indicador LED en la parte frontal del televisor se ilumina
en azul.
Advertencia: Cuando su televisor está apagado, todavía fluye
corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente
completamente, desenchufe el cable de alimentación.
Input (Entrada): presione y libere rápidamente para abrir la lista
Selección de entradas, presione una o más veces para seleccionar una
fuente de entrada de video y espere algunos segundos. Su televisor
cambia a la fuente que seleccionó.
Toma de salida digital
ÓPTICA
Conecte una barra de sonido, un sistema de altavoces digital o un
sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el audio del
televisor a través de los altavoces externos. Refiérase a Audio digital
usando la toma de audio digital óptico en la página 17.
Toma de auriculares
O
Toma de SALIDA DE
AUDIO
En algunos televisores, el conector de auriculares y el conector de
salida de audio se combinan en un solo conector.
Conecte los auriculares, una barra de sonido, un sistema de altavoces
analógico o un sistema de cine en casa a esta toma para escuchar el
audio del televisor a través de los altavoces externos. Refiérase a
Audio analógico en la página 18.
Toma de entrada de
antena o cable
Conecte su antena o sistema de TV por cable a esta toma. Refiérase a
la sección Conexión coaxial (buena calidad) en la página 12 o
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador) en
la página 12.
Tomas (AV) de video
analógico y audio
Conecte el video y el audio para un equipo con AV a estas tomas.
Refiérase a AV (buena) en la página 11, 13 o 14.
USB
Conecte una unidad flash USB a esta toma para ver archivos
compatibles con imágenes JPEG. Refiérase a Conexión de una
unidad flash USB en la página 16.
HDMI
Conecte un equipo HDMI en esta toma. Refiérase a HDMI (óptima) en
la página 11, 13, o 14, o Conexión a una computadora en la
página 15.
HDMI/ARC
Conecte un receptor de un teatro en casa compatible con ARC a esta
toma.
O
Conecte un equipo HDMI en esta toma. Refiérase a HDMI (óptima) en
la página 11, 13, o 14, o Conexión a una computadora en la
página 15.
ETHERNET Conecte un cable Ethernet a esta toma y a una conexión Ethernet.
PRECAUCIONES:
Revise las tomas para determinar la posición y el tipo antes de hacer las conexiones.
Las conexiones flojas pueden causar una pobre calidad de audio o de video. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y
seguras.
El dispositivo de audio/video externo mostrado puede ser diferente de su dispositivo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase los
documentos que vinieron con su dispositivo.
Siempre desenchufe el cable de alimentación cuando conecte dispositivos externos.
10
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Control remoto
N.° BOTÓN PRESIONE PARA...
1 (encendido)
Enciende o apaga su televisor. Cuando
el televisor esté apagado, el indicador
LED en la parte frontal del televisor se
ilumina.
2 (Voz)
Mantenga presionado para activar el
micrófono de Alexa y comenzar la
entrada de voz. Suelte el botón para
terminar las tomas de fotos. Con
Alexa, se puede usar su voz para
buscar contenido, controlar la
reproducción entre otros.
(El servicio de voz de Alexa requiere
una cuenta con Amazon).
3 (vista
posterior)
Para regresar a la pantalla anterior.
4 Seleccionar Para confirmar una selección u
operación.
5
Navegación Permiten moverse hacia arriba, abajo,
izquierda, derecha en los menús de
pantalla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
14
16
6 (retroceder)
Rebobina (presión larga) y salta atrás
(presión corta).
7 (Guía)
Abre la guía de canales de la televisión
en directo.
8
Inicia Prime Video desde cualquier
pantalla, incluyendo cuando el
televisor esté apagado.
9
Accesos directo
de la aplicación
de transmisión
en continuo
Inicia la aplicación de transmisión en
continuo asociada al logotipo desde
cualquier pantalla, incluso cuando el
televisor esté apagado. La aplicación
varía según el modelo.
10
(Página
principal)
Para regresar a la página principal
(presión corta) o para abrir el Menú de
configuración rápida (presión larga).
11 (Menú)
Para activar los comandos
contextuales en la pantalla.
12
(reproducir/paus
ar)
Inicia, reanuda o pausa la
reproducción.
13 (adelante)
Saltar adelante (presión corta) o
avance rápido (presión larga).
14 +/–
Subir (+) o bajar (-) el volumen.
15 Silenciar o restaurar el sonido.
16
Ejecuta Netflix desde cualquier
pantalla, mismo si su televisor está
apagado.
N.° BOTÓN PRESIONE PARA...
11
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Conexión de un decodificador de cable o receptor de satélite
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite para el televisor tienen más de un tipo de conexión. Para
obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Refiérase a Tomas y controles en la página 9.
Puede conectar un decodificador de cable o receptor de satélite usando:
HDMI (óptima)
AV (buena)
Conexión coaxial (buena calidad)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén
apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de cable en la pared y a la toma de entrada de coaxial en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en su televisor y en la toma de salida de HDMI en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
AV (buena)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén
apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de cable en la pared y a la toma de entrada de coaxial en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable AV (no incluido) a las tomas AV de su televisor y a las tomas de salida AV en una caja de cable o satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione Compuesta.
Nota: Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No se necesita usar ningún cable de audio.
Nota: Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
IMPORTANTE: Cuando conecte el cable de audio usando las tomas de AV, la salida del audio es analógica.
Decodificador de cable
o receptor de satélite
Cable de HDMI
Cable
coaxial
Toma HDMI
Toma de pared
del cable
Tomas de video y audio
Cable de AV
Decodificador de
cable o receptor de
satélite
Toma de pared
del cable
Cable
coaxial
12
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Conexión coaxial (buena calidad)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén
apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de cable en la pared y a la toma de entrada de coaxial en el decodificador
de cable o receptor de satélite.
3 Conecte otro cable coaxial (no incluido) a la toma de antena/cable en el televisor y a la toma de salida de coaxial en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
4 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, encienda su televisor, y luego encienda el
decodificador de cable o receptor de satélite.
5 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione Antena.
6 Si no puede sintonizar los canales que ya existen, haga una búsqueda de canales. Vaya a Configuración > Televisión en
directo > Búsqueda de canales.
Conexión de una antena o televisión por cable (sin decodificador)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que todos los equipos conectados estén
apagados.
2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/cable en su televisor y a la toma de pared de la
antena o televisión por cable.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione Antena.
5 Si no puede sintonizar los canales que ya existen, haga una búsqueda de canales. Vaya a Configuración > Televisión en
directo > Búsqueda de canales.
Notas:
Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con personal de servicio calificado para corregir el problema.
Si el nivel de la señal es débil, la imagen puede estar distorsionada. Ajuste la antena o utilice una exterior altamente direccional o una de
mesa con un amplificador integrado.
Si la calidad de la imagen es buena en algunos canales y deficiente en otros, el problema podría ser causado por una señal deficiente o
débil proveniente de la televisora o el proveedor de la televisión por cable.
Si se conecta a la televisión por cable sin decodificador y experimenta una calidad de imagen pobre, puede ser necesario instalar un
decodificador para mejorar la recepción de la señal y la calidad de la imagen. Contacte su proveedor de televisión por cable para
obtener un decodificador o receptor.
Muchos canales de alta definición (HD) convierten el contenido de definición estándar (SD). La imagen mostrada en su televisor aún se
muestra como SD (definición estándar), por lo tanto la calidad de la imagen no será tan clara o nítida como esta hubiese sido si el
contenido se hubiese grabado originalmente en HD.
Decodificador de cable
o receptor de satélite
Cable coaxial
Toma de pared
del cableToma de Antena/cable
Cable
coaxial
Cable coaxial
Antena o televisión por cable (sin
decodificador)
Toma de
Antena/cable
13
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray
Muchos de los reproductores de DVD o Blu-ray tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el
mejor tipo de conexión disponible. Refiérase a Tomas y controles en la página 9.
Puede conectar un reproductor de DVD o Blu-ray usando:
HDMI (óptima)
AV (buena)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en su televisor y a la toma de salida de HDMI en el
reproductor de DVD o Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor de DVD
o Blu-ray.
4 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
AV (buena)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y el reproductor de DVD o Blu-ray esté
apagado.
2 Conecte un cable de AV (no incluido) a las tomas AV de su televisor y a las tomas de salida AV en el reproductor de DVD o
Blu-ray.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y el reproductor de DVD
o Blu-ray.
4 Si es necesario, configure el reproductor al modo de salida correcto. Refiérase a los documentos que vienen con el
reproductor.
5 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione Compuesta.
Nota: Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No se necesita usar ningún cable de audio.
Nota: Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
IMPORTANTE: Cuando conecte el cable de audio usando las tomas de AV, la salida del audio es analógica.
Cable de HDMI
Reproductor de
DVD o Blu-ray
Toma HDMI
Cable de AV
Reproductor de DVD
o Blu-ray
Tomas de video y audio
14
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Conexión de una consola de videojuegos
Puede conectar una consola de videojuegos usando:
HDMI (óptima)
AV (buena)
HDMI (óptima)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en su televisor y a la toma de salida de HDMI en la
consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Refiérase a los documentos que vienen con la
consola.
5 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
AV (buena)
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor esté desconectado y que la consola de videojuegos esté apagada.
2 Conecte el cable AV específico de la consola a las tomas AV de su televisor y a las tomas AV de la consola de videojuegos.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda la consola de videojuegos y ajústela al modo de salida correcto. Refiérase a los documentos que vienen con la
consola.
5 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione Compuesta.
Nota: Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No se necesita usar ningún cable de audio.
Nota: Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
IMPORTANTE:
Algunas de las consolas de videojuegos más viejas vienen con un cable especial de AV. Refiérase a los documentos que vinieron con su
consola de videojuegos o el sitio Web del fabricante.
Cuando conecte el cable de audio usando las tomas de AV, la salida del audio es analógica.
Cable de HDMI
Consola de
videojuegos
Toma HDMI
Consola de
videojuegos
Cable especifico de AV de la consola
Tomas de video y audio
15
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Conexión a una computadora
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desconectado y que la computadora esté apagada.
2 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las tomas de HDMI en su televisor y a la toma de salida de HDMI en la
computadora.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor y la computadora.
4 En la pantalla PRINCIPAL, vaya a la fila ENTRADAS y seleccione HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
5 Ajuste las propiedades de pantalla en la computadora, si es necesario.
Conexión a Ethernet
Para acceder a Internet, tiene que conectarse a una red LAN (Ethernet) o usar una red Wi-Fi.
Conecte un cable de Ethernet (no incluido) a una toma de LAN en su televisor y a su conexión Ethernet.
Cable de HDMI
Computadora
Toma HDMI
LAN
Toma LAN
Cable de Ethernet
Conexión a
Ethernet
16
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Conexión de una unidad flash USB
1 Conecte una unidad flash USB al puerto USB en su televisor.
2 Cuando aparece el mensaje “Ver las imágenes”, presione MENÚ. Se abre el visor de fotos.
Conexión de auriculares
Cuando conecte los auriculares, los altavoces del televisor están silenciados.
Conecte los auriculares a la toma de auriculares de su televisor.
ADVERTENCIA: No remueva la unidad flash USB ni apague el televisor mientras se usa la unidad flash USB. Podría perder información o
dañar la unidad flash USB.
Nota: El visor de Fotos sólo admite imágenes de formato JPEG (con la extensión de archivo ".jpg") y no todos los archivos JPEG son
compatibles con su televisor.
ADVERTENCIA: Un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice el ajuste de volumen más bajo que todavía le permita
escuchar el sonido.
Notas:
Si conecte los auriculares cuando su televisor está apagado, cuando encienda su televisor los altavoces están silenciados y el audio se
escucha a través de los auriculares.
También puede conectar un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de altavoces externos a la toma de auriculares.
Puerto USB
Unidad flash
Toma de
auriculares/salida de
audio
17
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Conexión de altavoces externos o barra de sonido
Puede conectar altavoces externos o una barra de sonido usando:
Audio digital usando la toma de audio digital óptico
Audio digital usando la toma HDMI/ARC
Audio analógico
Audio digital usando la toma de audio digital óptico
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces externos o la
barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable digital de audio óptico (no incluido) a la toma de salida digital de su televisor y a la toma de entrada de
audio en el sistema de altavoces digitales o la barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digitales o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Consulte la
documentación que viene con el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido.
5 Si necesita cambiar el formato de audio digital, vaya al menú Principal y seleccione Configuración y seleccione Pantalla y
sonidos. Seleccione Salida de audio, luego Formato de audio digital y cambie el ajuste a PCM o Dolby Digital.
6 Si desea apagar los altavoces del televisor, vaya al menú Principal y seleccione Configuración y seleccione Pantalla y
sonidos. Seleccione Salida de audio, luego Altavoces del televisor y cambie el ajuste a DESACTIVADOS.
Nota: Según el dispositivo de audio al cual esté conectado, es posible que deba cambiar el formato de audio digital para su televisor. El
ajuste predeterminado es Auto.
Sistema de altavoces
digitales
Barra de sonido
Cable óptico de audio digital
Toma de audio
digital óptico
18
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Audio digital usando la toma HDMI/ARC
Su televisor puede enviar sonido a un dispositivo ARC, como un receptor de AV, para crear un cine en casa que utilice dos o más
altavoces. Cuando se conecta un sistema de altavoces externo o barra de sonido, el sonido se reproduce por los altavoces del
televisor y los altavoces externos o la barra de sonido.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces externos o la
barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable HDMI (no incluido) a la toma HDMI/ARC en su televisor y a la toma de entrada de audio en el sistema de
altavoces digital o la barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces digitales o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Consulte la
documentación que viene con el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido.
5 Si necesita cambiar el formato de audio digital, vaya al menú Principal y seleccione Configuración y seleccione Pantalla y
sonidos. Seleccione Salida de audio, luego Formato de audio digital y cambie el ajuste a PCM o Dolby Digital.
6 Si desea apagar los altavoces del televisor, vaya al menú Principal y seleccione Configuración y seleccione Pantalla y
sonidos. Seleccione Salida de audio, luego Altavoces del televisor y cambie el ajuste a DESACTIVADOS.
Audio analógico
Cuando conecte un sistema de altavoces analógico o una barra de sonido a la toma de salida de audio, los altavoces del
televisor están silenciados.
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor esté desenchufado y que el sistema de altavoces analógico o la
barra de sonido esté apagado.
2 Conecte un cable de audio (no incluido) a la toma de salida de audio de su televisor y a las tomas de entrada de audio en el
sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido.
3 Conecte el cable de alimentación de su televisor a un tomacorriente, y luego encienda su televisor.
4 Encienda el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido, después seleccione la fuente correcta. Consulte la
documentación que viene con el sistema de altavoces analógicos o la barra de sonido.
Nota: Según el dispositivo de audio al cual esté conectado, es posible que deba cambiar el formato de audio digital para su televisor. El
ajuste predeterminado es Auto.
Sistema de altavoces
digitales
Barra de sonido
Cable de HDMI
Toma HDMI/ARC
Cable de audio
Sistema de altavoces
analógicos
Barra de sonido
Toma de salida
de audio
19
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Conexión de la alimentación
1 Si su cable de alimentación no está permanentemente conectado a su televisor, conéctelo al conector de alimentación de
su televisor.
2 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
Programación de un control remoto universal
Se puede operar su televisor Insignia con un control remoto universal nuevo o existente.
1 Refiérase a la tabla Códigos comunes para controles remotos universales en la página 20 para los códigos comunes.
Si encuentra problemas al programar su control remoto o necesita otro código de control remoto:
Contacte al soporte técnico del control remoto universal o a la compañía de cable o satélite del control remoto que está
tratando de programar.
Visite www.insigniaproducts.com/remotecodes para obtener los últimos códigos para control remoto.
Llame al centro de atención al cliente de Insignia al 1-877-467-4289.
2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para ingresar el código del televisor que encontró en el paso1.
CUIDADO:
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta.
Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.
Si el cable de alimentación está conectado permanentemente a su televisor, no intente desenchufarlo de su televisor.
Consejos:
Si su control remoto universal cuenta con una función de búsqueda de código, realice una búsqueda para identificar un código que
funcione con su televisor. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles.
Si su control remoto universal cuenta con una función de “Aprendizaje”, puede programarlo manualmente usando el control remoto del
televisor para "enseñar" los comandos uno a la vez. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más
detalles.
20
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Códigos comunes para controles remotos universales
La siguiente es una lista de los códigos de control remoto más comunes.
MARCA CÓDIGOS PARA EL CONTROL REMOTO
AT&T U-verse
1034, 1035, 1040, 1398, 1465, 1596, 1437, 1507, 12049, 11641, 11564, 11326, 11423,
11892, 11517, 10171, 10463, 11385, 11660, 11963, 12184, 13227
Cablevisión 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456,
461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10463, 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002,
01877, 00276, 01982, 01376, 00810, 01187, 01106, 00877, 00476
Cox 1326, 1463
DirecTV 10463, 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002, 11463, 12049
Dish Network 834, 720, 222, 898, 365, 777, 754
RCA 135, 12049, 11423, 11564, 10171, 10463, 11810, 11892, 11963, 12184, 12417
Rogers 0463, 1326, 2049, 1785, 1780, 1423, 1963
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Verizon 0198, 0490
Consejos:
La marca normalmente se encuentra visible en la parte frontal del control remoto universal y el número de modelo se encuentra visible
en la parte posterior.
Si su control remoto universal no se encuentra en la tabla, refiérase a las instrucciones de su control remoto e intente los códigos para
las marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite intentar con varios códigos antes de encontrar
uno que funcione.
21
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Preparación de su televisor
Si se usa un cable Ethernet para conectarse a Internet, refiérase a Conexión a Ethernet en la página 15.
1 Asegúrese de conectar el cable de alimentación a su televisor y de encenderlo.
2 Asegúrese de instalar las pilas en su control remoto de voz nuevo con Alexa.
3 Asegúrese de que su control remoto esté emparejado con su televisor. El emparejamiento debe hacerse automáticamente.
Si tiene problemas, presione (Principal). Si siga teniendo problemas, trate de insertar nuevamente las pilas o
reemplácelas y repita este paso nuevamente.
4 Seleccione su red de Wi-Fi en las redes que se muestran en la pantalla.
5 Seleccione su experiencia: Pantalla completa (recomendado) o básica.
Pantalla completa: Obtenga el máximo de su experiencia con acceso a televisión en directo, más de 500,000 películas y
episodios de televisión en continuo, miles de aplicaciones y las aptitudes de Alexa. Para empezar, inicie una sesión
suscriba a una cuenta gratis de Amazon.
Pantalla básica: Esta experiencia está limitada a la televisión en directo y solo seis aplicaciones de transmisión en
continuo. Alexa y Appstore completo no se incluyen.
Para obtener más información sobre la configuración de su televisor, refiérase a: http://www.amazon.com/help/firetveditiontv
Uso de su televisor
Para obtener información sobre el uso de su televisor, refiérase a: http://www.amazon.com/help/firetveditiontv
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede
funcionar mal. Su televisor funciona mejor en temperaturas que son cómodas para usted.
No coloque su televisor bajo luz del sol directa ni cerca de una fuente de calor.
Limpieza del gabinete del televisor
Limpie el gabinete con un paño suave y sin pelusas. Si el gabinete se encuentra especialmente sucio, humedezca un paño
suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie el gabinete con el paño.
Use un paño limpio para secar el gabinete.
Limpieza de la pantalla del televisor
Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas.
Nota: Si su red Wi-Fi está protegida por una contraseña, tenga su contraseña de la red Wi-Fi a mano para conectar su televisor a Internet. Si
su red está ocultada, seleccione el mosaico Conéctese a otra red en la lista. Si se requiere, ingrese la contraseña de su red usando el
teclado en línea.
22
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Localización y corrección de fallas
Video y audio
PROBLEMA SOLUCIÓN
La imagen no llena la pantalla.
Alrededor de la imagen hay
barras negras.
Mantiene presionado Principal hasta que el menú Configuración rápida se abra.
Seleccione Pantalla - Tamaño de la imagen y cambie el ajuste. Si Tamaño de la
imagen se muestra de color gris (no disponible para seleccionar), cambie el
ajuste para la Relación de aspecto automático a Desactivada.
No hay imagen (la pantalla no se
enciende) ni sonido.
Presione (Encendido) en el televisor o en el control remoto.
Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente
a su televisor.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente
que funcione.
Presione Principal y vaya a la fila ENTRADAS para seleccionar la entrada que
desee ver.
Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades.
Verifique que la señal de entrada sea compatible.
Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y
firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la página 11 o Conexión de una antena o
televisión por cable (sin decodificador) en la página 12.
Imagen oscura, insatisfactoria o
sin imagen (la pantalla está
iluminada) pero el sonido está
bien.
Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y
firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la página 11 o Conexión de una antena o
televisión por cable (sin decodificador) en la página 12.
Mantiene presionado Principal hasta que el menú Configuración rápida se abra.
Seleccione Pantalla - Tamaño de la imagen y cambie el ajuste. Si Tamaño de la
imagen se muestra de color gris (no disponible para seleccionar), cambie el
ajuste para la Relación de aspecto automático a Desactivada.
Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o
use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente
a su televisor.
El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego.
No hay color, la imagen es oscura
o el color no es el correcto.
Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades.
Ajuste la configuración de la imagen. Mantiene presionado Principal hasta que
el menú Configuración rápida se abra. Seleccione Imagen y ajuste el Contraste,
la Luminosidad o la configuración de Colores.
Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente
a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y
firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la página 11 o Conexión de una antena o
televisión por cable (sin decodificador) en la página 12.
Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o
use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
La recepción de televisión o cable
no está buena ni consistente.
Intente con otro canal. La estación puede tener dificultades.
Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y
firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la página 11 o Conexión de una antena o
televisión por cable (sin decodificador) en la página 12.
Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o
use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
23
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Aparecen líneas de puntos o
bandas en la pantalla.
Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y
firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la página 11 o Conexión de una antena o
televisión por cable (sin decodificador) en la página 12.
Si está usando una antena y la intensidad de la señal es baja, ajuste la antena o
use una antena exterior altamente direccional o una antena portátil con un
amplificador integrado.
Verifique que los cables de video estén conectados correctamente y firmemente
a su televisor.
El cable de video que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego.
Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces
externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor.
Intente apagar un dispositivo a la vez, después enciéndalo para determinar que
dispositivo está causando la interferencia. Después que se haya determinado
cual dispositivo está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la
interferencia.
La ilustración de video o guía de
voz no funciona.
Asegúrese de que el volumen en su televisor esté subido y no silenciado.
Asegúrese de que las opciones listas en el menú de accesibilidad estén
activadas. Presione el menú Principal, seleccione Configuración y
Accesibilidad. Asegúrese de que las opciones VoiceView (Vista por voz) y
Descripción de audio estén establecidas en ACTIVADAS.
Las ilustraciones de video no están disponibles en todas las emisiones.
Algunas funciones del control remoto no se describen.
Buena imagen, pero no hay
sonido.
Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté silenciado.
Asegúrese de que no tenga los auriculares conectados. Los altavoces del
televisor están silenciados cuando los auriculares están conectados.
Asegúrese de que la opción de Altavoces del televisor no esté desactivada.
Mantiene presionado Principal hasta que el menú Configuración rápida se abra.
Seleccione Sonido, luego Altavoces del televisor y cambie el ajuste a
Activados.
Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de
altavoces externo, asegúrese de que esté encendido y no silenciado.
Si está usando un sistema de cine en casa, barra de sonido o sistema de
altavoces externos y lo ha conectado con un cable digital óptico, vaya al menú
Principal y seleccione Configuración y seleccione Pantalla y sonidos.
Seleccione Salida de audio, luego Formato de audio digital y cambie el ajuste
a PCM.
Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente y firmemente
a su televisor.
Asegúrese de que la antena o la televisión por cable esté correctamente y
firmemente conectada. Refiérase a la sección Conexión de un decodificador de
cable o receptor de satélite en la página 11 o Conexión de una antena o
televisión por cable (sin decodificador) en la página 12.
El cable de audio que está usando puede estar defectuoso. Use un nuevo juego.
Buen sonido pero color
deficiente.
Ajuste el contraste, el color y el brillo. Mantiene presionado Principal hasta que
el menú Configuración rápida se abra. Seleccione Imagen y ajuste el Contraste,
la Luminosidad o la configuracion de Colores.
Ruido de audio.
Otros dispositivos (por ejemplo, un receptor de sonido envolvente, altavoces
externos, ventiladores o secadores de pelo) podrían interferir con su televisor.
Intente apagar un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo está
causando la interferencia. Después que se haya determinado cual dispositivo
está causando interferencia, aléjelo del televisor para eliminar la interferencia.
PROBLEMA SOLUCIÓN
24
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Control remoto
Generales
No hay salida de uno de los
altavoces.
Ajuste el balance del audio. Mantiene presionado Principal hasta que el menú
Configuración rápida se abra. Seleccione Sonido, luego Balance y ajuste el
parámetro.
Verifique que los cables de audio estén conectados correctamente y firmemente
a su televisor.
Aparecen imágenes
permanentes.
No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de
computadora por un periodo largo de tiempo. Esto puede causar que una
imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no está cubierto
por su garantía.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El control remoto no funciona.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente
que funcione.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del
control remoto al frente del televisor.
Si no se ha emparejado el televisor con el control remoto, apunte el control
remoto directamente hacia el sensor del control remoto en el televisor.
Las pilas suministradas están envueltas en un plástico transparente. Asegúrese
de remover este plástico de las pilas.
Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente.
Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas.
PROBLEMA SOLUCIÓN
La unidad no enciende.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente
que funcione.
Desenchufe el cable de alimentación, espere 60 segundos, reconecte el cable y
encienda su televisor.
Un mensaje de error “No hay
señal” aparece en la pantalla.
Presione Principal y vaya a la fila ENTRADAS para seleccionar la entrada que
desee ver.
Después de la búsqueda
automática de canales, no hay
más canales.
La recepción de los canales puede variar dependiendo del nivel de potencia del
programa de una estación particular. Contacte a su proveedor de servicio de
televisión por cable o por satélite.
Asegúrese de que la antena o la televisión por cable/satélite esté conectada
correctamente y asegurada al televisor.
Trate de reemplazar el cable entre la antena/cable o el decodificador de cable o
receptor de satélite para TV y el televisor.
No se pueden mostrar uno o más
canales.
Si está usando un decodificador de cable o receptor de satélite, use el control
remoto suministrado con el equipo para cambiar de canal.
Presione Principal y vaya a la fila ENTRADAS y asegúrese de que haya
seleccionado la entrada correcta para el dispositivo o servicio que esté tratando
de usar.
Ha perdido la contraseña.
Si tenga problemas con su contraseña (PIN) para los controles de los padres y
restricciones de visualización, trate de restablecer su PIN desde su Configuración
de video Prime en el sitio Web de Amazon. Vaya a la sección Controles de los
padres, entre un nuevo PIN de 5 cifras en Prime Video PIN, luego seleccione
Restablecimiento de su PIN.
Si necesita restablecer un PIN olvidado y su televisor no ha sido registrado, se
necesita hacer un restablecimiento de origen. Presione Principal y seleccione
Configuración. Seleccione Dispositivo y software y seleccione
Restablecimiento de los valores de origen
PROBLEMA SOLUCIÓN
25
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Dispositivos compatible con CEC
No se pueden acceder a ciertos
ajustes.
Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está disponible en el modo de entrada
de video actual (por ejemplo modo de televisión). Cambie a otra fuente de
entrada de video. Presione Principal y vaya a la fila ENTRADAS para seleccionar
la entrada que desee ver.
El botón /INPUT (Entrada) no
funciona.
Desenchufe el cable de alimentación, espere unos segundos y luego vuelva a
conectar el cable y encienda su televisor.
El televisor se apaga
frecuentemente.
Verifique que el temporizador de apagado automático esté desactivado.
Mantiene presionado Principal hasta que el menú Configuración rápida se abra.
Seleccione Temporizador de apagado automático y cambie el ajuste a
Desactivado.
PROBLEMA SOLUCIÓN
Mi televisor no muestra el video
del dispositivo conectado con
CEC.
Verifique que el cable de HDMI esté seguramente conectado a su televisor y al
dispositivo.
Verifique que el equipo esté conectado a su televisor con un cable HDMI.
Asegúrese de que el dispositivo sea un equipo CEC. Refiérase a los documentos
que vienen con el equipo para obtener más información.
Presione Principal, luego vaya a la fila ENTRADAS y asegúrese de que la entrada
de video correcta esté seleccionada.
En el menú Principal, seleccione Configuración y seleccione Pantalla y
sonidos Seleccione Control de dispositivo HDMI CEC y cambie el ajuste a
Activado.
Mi televisor no esta
reproduciendo el audio del
equipo conectado con CEC.
Verifique que el cable de HDMI esté seguramente conectado a su televisor y al
dispositivo.
Verifique que el equipo esté conectado a su televisor con un cable HDMI.
Asegúrese de que el dispositivo sea un equipo CEC. Refiérase a los documentos
que vienen con el dispositivo.
Asegúrese de que el volumen en su televisor esté subido y no silenciado.
Asegúrese de que la opción de Altavoces del televisor no esté desactivada.
Mantiene presionado Principal hasta que el menú Configuración rápida se abra.
Seleccione Sonido, luego Altavoces del televisor y cambie el ajuste a
Activados.
Asegúrese de que la opción Control CEC esté activada. En el menú Principal,
seleccione Configuración y seleccione Pantalla y sonidos Seleccione Control
de dispositivo HDMI CEC y cambie el ajuste a Activado.
Si ha conectado un receptor de audio HDMI CEC, ajuste el volumen en el
receptor. Cuando su televisor detecta un receptor de audio, los altavoces del
televisor se apagan y el sonido se escucha solamente a través de los altavoces
del receptor.
Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de
altavoces externo, asegúrese de que esté encendido y no silenciado.
Si está usando un sistema de cine en casa, una barra de sonido o un sistema de
altavoces externo, asegúrese de que haya seleccionado el modo de salida
correcto.
Según el dispositivo de audio digital al cual esté conectado, es posible que deba
cambiar el formato de audio digital para su televisor. El ajuste predeterminado
es Auto. Si necesita cambiar el formato de audio digital, vaya al menú Principal
y seleccione Configuración y seleccione Pantalla y sonidos. Seleccione Salida
de audio, luego Formato de audio digital y cambie el ajuste a PCM o Dolby
Digital.
PROBLEMA SOLUCIÓN
26
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Mi control remoto no controla los
equipos.
Dependiendo del equipo, no todos los botones podrían funcionar.
Asegúrese de que la opción Control de CEC esté activada. En el menú Principal,
seleccione Configuración y seleccione Pantalla y sonidos Seleccione Control
de dispositivo HDMI CEC y cambie el ajuste a Activado.
El dispositivo no admite esta función. Refiérase a los documentos que vienen
con el equipo para obtener más información.
Mi dispositivo CEC conectado no
se apaga cuando TELEVISOR
LEDapago mi televisor.
Asegúrese de que la opción Control de CEC esté activada. En el menú Principal,
seleccione Configuración y seleccione Pantalla y sonidos Seleccione Control
de dispositivo HDMI CEC y cambie el ajuste a Activado.
El dispositivo no admite esta función. Refiérase a los documentos que vienen
con el equipo para obtener más información.
Mi televisor no se enciende
cuando enciendo el dispositivo
CEC conectado.
Asegúrese de que la opción Control de CEC esté activada. En el menú Principal,
seleccione Configuración y seleccione Pantalla y sonidos Seleccione Control
de dispositivo HDMI CEC y cambie el ajuste a Activado.
El dispositivo no admite esta función. Refiérase a los documentos que vienen
con el equipo para obtener más información.
PROBLEMA SOLUCIÓN
Nota: Si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender.
27
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan
causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los
siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y
televisión para obtener ayuda.
Advertencia
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables
blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI para
que se mantenga la conformidad con el reglamento y las regulaciones
de FCC.
Notificación canadiense
Aparato de recepción de la televisión digital y analógica
– Appareil de réception de télévision analogique et numérique,
Canada BETS-7 / NTMR-7
Declaración de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las
unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de
la IC especificados para un ambiente sin control.
Restricciones en la banda de 5 GHz:
El dispositivo para el funcionamiento en la banda 5150 a 5250 MHz
está destinado únicamente para el uso en interiores para reducir la
posibilidad de interferencia perjudicial a los sistemas móviles por
satélite diafónicos.
Restrictions dans labande 5GHz:
Dans la bande 5150 – 5250MHz, les appareils seront restreints aux
opérations intérieurs pour réduire toute possibilité d'intérference
dangereuse aux operations du systèmes satellite mobile dans le
méme canal.
Términos y políticas de Amazon
Antes de usar está edición de Fire TV, por favor lea los términos en el
sitio www.amazon.com/deviceservices/support. Por favor, también
lea los términos y políticas de servicios relativas a esta edición de Fire
TV, incluyendo pero no limitándose al aviso de privacidad de Amazon,
situado en el sitio www.amazon.com/privacy, las condiciones de uso
en www.amazon.com/conditionsofuse y cualquier otros términos de
uso disponibles en www.amazon.com/deviceservices/support.
Todos los términos, reglas, avisos, políticas y provisiones se llaman
conjuntamente los "Acuerdos".
Al usar la edición Fire TV debe estar de acuerdo con los términos de los
Acuerdos.
Amazon, Fire, Alexa, Prime y todos los
logotipos relacionados son marcas
comerciales de Amazon.com, Inc. o sus
afiliadas.
Aviso de licencia Dolby y declaración de marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
Los términos HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interfaz de Multimedia de Alta
Definición) y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing Administrator Inc. en los Estados Unidos
y otros países.
DTS® TruSurround
Para patentes DTS, refiérase al sitio http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el Símbolo, DTS y el
Símbolo juntos y TruSurroundd son marcas registradas y/o
marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/o
en otros países. DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
28
www.insigniaproducts.com
TELEVISOR LED
GARANTÍA LIMITADA DE UN
AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a
usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca
Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un período
de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de
garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la
marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o
www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en
que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en
el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado
de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano
de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su
opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o
reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un
producto nuevo o reconstruido con características similares. Los
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán
propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la
reparación de Productos o partes después de que se vence el Período
de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y
de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el
dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La
cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el
Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web
de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca),), lleve su recibo
original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de
volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque
que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-877-467-4289
en los Estados Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico
diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del
producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor,
tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
Abuso
Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en
centros comerciales o lugares comunes de un condominio de
varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en
un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes
estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo
extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA,
C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica
ha sido alterado o removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos
oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una
superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño
de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener
un número limitado de píxeles defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier
contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN
DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON
ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS.
INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA
SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE
EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V3 ESPAÑOL
18-0645
Para información sobre el producto o ayuda sobre la accesibilidad, contáctenos con la información siguiente:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Insignia NS-58DF620NA20 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario