Step 23 Bag
Sac de l'étape 23
Paso 23 Bolsa
Para niños de 2 a 6 años.
• La supervision continu d'un adulte est exigée.
• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des rues, des chaussées,
des allées, au environs des piscine, des collines, des marches, est des
descente en pente des allées, des pentes et des autoroutes publiques.
• Seulement un cavalier á la fois.
• Ne conduisez jamais sans chaussures.
• Carge maximale 60 livres (27 kg).
• Ne laissez JAMAIS un enfant se mettre debout sur le cheval.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le sol
afin d’éviter que le jouet ne se renverse.
• Lors de l’utilisation de ce jouet, l’enfant devra laisser en permanence ses
pieds dans les étriers et porter des chaussures.
• L’utilisation de ce jouet doit s’effectuer sur une surface plane.
• Ne stockez pas ce jouet dans un endroit exposé à la lumière du soleil ou à
des températures extrêmes.
• Vérifiez entièrement le bon état de marche du cheval à ressort avant chaque
utilisation. Tous les points d’attache et pièces doivent être solidement fixés.
• En outre, les pièces ne doivent pas présenter de traces d’usure ou de
détérioration ou être solidement fixés.
• Vérifiez périodiquement tous les boulons et resserrez-les si nécessaire.
• Conserve estas instrucciones para referencia futura ya que contienen
información importante.
• Certaines compétences de base sont nécessaires afin d’éviter toout risque
de chute ou de collison.
Pour les enfants ages entre 2 et 6 ans.
• La supervision continu d'un adulte est exigée.
• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des rues, des chaussées,
des allées, au environs des piscine, des collines, des marches, est des
descente en pente des allées, des pentes et des autoroutes publiques.
• Seulement un cavalier á la fois.
• Ne conduisez jamais sans chaussures.
• Carge maximale 60 livres (27 kg).
• Ne laissez JAMAIS un enfant se mettre debout sur le cheval.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le sol afin d’éviter que le jouet
ne se renverse.
• Lors de l’utilisation de ce jouet, l’enfant devra laisser en permanence ses
pieds dans les étriers et porter des chaussures.
• L’utilisation de ce jouet doit s’effectuer sur une surface plane.
• Ne stockez pas ce jouet dans un endroit exposé à la lumière du soleil ou à
des températures extrêmes.
• Vérifiez entièrement le bon état de marche du cheval à ressort avant chaque
utilisation. Tous les points d’attache et pièces doivent être solidement fixés.
• En outre, les pièces ne doivent pas présenter de traces d’usure ou de
détérioration ou être solidement fixés.
• Vérifiez périodiquement tous les boulons et resserrez-les si nécessaire.
• Conserve estas instrucciones para referencia futura ya que contienen
información importante.
• Certaines compétences de base sont nécessaires afin d’éviter toout risque
de chute ou de collison.
For ages 2 to 6 years.
• Continuous adult supervision is required.
• Never use near motor vehicles, streets, roadways,
alleys, swimming pool areas, hills, steps, sloped
driveways, inclines and public highways.
• Only one rider at a time.
• Always wear shoes when using the toy.
• Maximum weight 60 lbs.
• NEVER allow children in a standing position while on
horse.
• Keep floor free from objects that could cause toy to tip.
• Feet should remain in stirrups at all times while riding
horse.
• Use on a level surface.
• Store away from sunlight and extreme temperatures.
• Thoroughly check spring horse before each use. All
connections must be secure and there should be no
loose, defective, worn or missing parts.
• Periodically check all hardware and tighten if needed.
• Check installation and replace batteries if necessary
when the sound is distorted.
• Skill is required to avoid falls or collision.
AVERTISSEMENT:
WARNING: ADVERTENCIA:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE: PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
21 22
x4
• Hand Grip
• Poignées
• Manija
• Handle Bar
• Barre
• Manubrio
23 24
• Tuck in white tag
before installing
horse head.
• Cachez l'étiquette
blanche avant
d'installer la tête de
cheval.
• Ocultar etiqueta
blanca antes de
instalar la cabeza
de caballo.
• Push head to align holes.
• Pousser pour aligner les trous.
• Empuje para alinear los agujeros.
M6 x 30
302132 (x4)