Radio Flyer 385 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

3
1
2
4
model/modéle/modelo #385/386
Plush Interactive Riding Horse
Thank you for your purchase. If you have any questions or
comments, please visit the customer service section of our website:
Merci d'avoir achetez notre produit. Si vous avez des questions ou
commentaires, veullez référer notre site web dans la section de
service
à
la clientèle:
Gracias por su compra. Si tiene preguntas o comentarios por favor
visite la seccion, servicio al cliente de nuestro website:
Or phone / ou composez le / o llame al 1-800-621-7613
Available weekdays 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST.
Please keep this sheet for future reference.
Disponible sur semaine d e 8:00 heures 17:00 heures.
Veuillez garder cette feuille comme référence.
De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. CST.
Por favor retenga esta copia para futura referencia.
Radio Flyer Inc. / 6515 West Grand Ave. / Chicago, IL 60707
phone: 1-800-621-7613
www.radioflyer.com
For ages over 2 to 6 years. Max weight 60.0 lbs (27.2 kg).
Pour enfants de 2 á 6 ans. Carge maximale 27.2 kg (60.0 livres).
Para los niõs 2 a 6 años. Peso máximo 27.2 kg (60.0 lbs).
Register this product at www.radioflyer.com/register
for a chance to win a Free Radio Flyer product!
(One winner selected every month!)
Hand Grip
Poignées
Manija
Body Tube
Tube de corps
Tubo
Spacer
Cale
Espaciador
Handle Bar
Barre
Manubrio
Required:
Nécessarie:
Requeridas:
1
Included:
Inclus:
Incluido:
101967 (x1)
Hardware Bag:
Sac matériel:
Bolsa de tornillos:
3
If you find extra hardware items, please dispose of them and keep them away from small children.
Si vous avez de éléments an surplus, rangez-les dans un endroit sur, a l'abri des bambins.
Deshacerse de la ferrenteria que le sobre, manteniéndolo fuera del alcance de los niños.
385/386-3_17255 © 2017 Radio Flyer Inc.
2
M6 X 5.8
M6 X 6.4 ID
M6 X 41M6 x 30
M4 X 20
302103 (x1)
302290
302122 (x1)
302295
302108 (x1)
302291
302093 (x1)
302287
302115 (x1)
302294
302098 (x1)
302288
100230 (x24)110385 (x12)102066 (x4)101978 (x4) 102092 (x4)
110384 (x12)302132 (x4) 110386 (x4)
110437 (x1) 102084 (x1) 102077 (x1)
101947 (x1)
101960 (x4)110383 (x2)110382 (x2)102076 (x2) 102074 (x2) 110381 (x1)
102075 (x2) 102085 (x1)
4
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
This package contains small parts which,
before assembly, present a choking hazard
to children under the age of three. Care
should be taken during unpacking and
assembly to ensure that all small parts and
plastic bags are accounted for and kept out
of the reach of children. All fasteners should
be fully tightened.
Please keep instructions for future reference.
ASSEMBLAGE REQUIS PAR ADULTE.
Cet emballage contient de petites pièces qui, avant
l’assemblage, présentent un danger potentiel de
suffocation avec les enfants agés de moins de trois
ans. Prendre les précautions nécessaires au cours
du déballage et de l’assemblage afin de garantir
que toutes les pièces et sacs en plastique ont été
incluses et tenues à l’écart des enfants. Toutes les
attaches devraient être bien serrées.
Veuillez garder les instructions comme référence
aux besoins.
PRECAUCIÓN:
MONTAJE REQUERIDO POR ADULTOS.
Este paquete contiene pequeñas piezas que, antes
del montaje, presentan un peligro potencial de asfixia
para niños de menos de tres años de edad. Se debe
tener todas las piezas pequeñas y bolsas plasticas
fuera del alcance de los niños. Todos los seguros
deben ser apretados completamente.
Mantenga por favor las instrucciones para la
referencia futura.
CAUTION:
ATTENTION:
5
Larger holes face up.
Plus grands trous en haut.
Hoyos más grandes arriba.
Step 6 &7 Bag
Sac de l'étape 6 & 7
Paso 6 & 7 Bolsa
Step 6 &7 Bag
Sac de l'étape 6 & 7
Paso 6 & 7 Bolsa
6
7
Or
Ou
O
Or
Ou
O
100230 (x16)110385 (x8)110384 (x8)
M6 X 41 M6 X 5.8
110386 (x4)
M4 X 20
M6 X 6.4 ID
x4
98
10
• Body Tube
• Tube de corps
• Tubo
• Match numbers.
• Faites correspondre les chiffres.
• Une los números.
11
1
1
2
2
102076 (x1)
Step 13&18 Bag
Sac de l'étape 13&18
Paso 13&18 Bolsa
• Match numbers.
• Faites correspondre les chiffres.
• Une los números.
• Body Tube
• Tube de corps
• Tubo
12
13
14
x2
x2
15
3
4
3
4
102092 (x1)
102092 (x1)
102076 (x1)
100230 (x4)110385 (x2)110384 (x2)
M6 X 41 M6 X 5.8
102066 (x2)
M6 X 6.4 ID
Step 13&18 Bag
Sac de l'étape 13&18
Paso 13&18 Bolsa
Or
Ou
O
Or
Ou
O
x2
• Spacers
• Espaceurs
• Espaciadores
16 17
18
x2
102092 (x2)
102075 (x1)
102075 (x1)
100230 (x4)110385 (x2)110384 (x2)
M6 X 41 M6 X 5.8
102066 (x2)
M6 X 6.4 ID
!
This equipment has been tested and found to comply with the Limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio of television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the follwing measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
For longer life use only alkaline batteries.
Pour augmenter la durée de vie des piles alcalines.
Para que la pila dure más, use pilas alcalinas.
Dispose of batteries safely.
Jetez les piles avec précaution.
Elimine las pilas de manera segura.
(3 AA Batteries not included.)
(3 Batteries de AA non incluses)
(3Baterías del AA no incluidas.)
FCC Statement (U.S. Only)
x4
x4
20
19
Step 23 Bag
Sac de l'étape 23
Paso 23 Bolsa
Para niños de 2 a 6 años.
• La supervision continu d'un adulte est exigée.
• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des rues, des chaussées,
des allées, au environs des piscine, des collines, des marches, est des
descente en pente des allées, des pentes et des autoroutes publiques.
• Seulement un cavalier á la fois.
• Ne conduisez jamais sans chaussures.
• Carge maximale 60 livres (27 kg).
• Ne laissez JAMAIS un enfant se mettre debout sur le cheval.
Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le sol
afin d’éviter que le jouet ne se renverse.
• Lors de l’utilisation de ce jouet, l’enfant devra laisser en permanence ses
pieds dans les étriers et porter des chaussures.
• L’utilisation de ce jouet doit s’effectuer sur une surface plane.
• Ne stockez pas ce jouet dans un endroit exposé à la lumière du soleil ou à
des températures extrêmes.
• Vérifiez entièrement le bon état de marche du cheval à ressort avant chaque
utilisation. Tous les points d’attache et pièces doivent être solidement fixés.
• En outre, les pièces ne doivent pas présenter de traces d’usure ou de
détérioration ou être solidement fixés.
• Vérifiez périodiquement tous les boulons et resserrez-les si nécessaire.
• Conserve estas instrucciones para referencia futura ya que contienen
información importante.
• Certaines compétences de base sont nécessaires afin d’éviter toout risque
de chute ou de collison.
Pour les enfants ages entre 2 et 6 ans.
• La supervision continu d'un adulte est exigée.
• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des rues, des chaussées,
des allées, au environs des piscine, des collines, des marches, est des
descente en pente des allées, des pentes et des autoroutes publiques.
• Seulement un cavalier á la fois.
• Ne conduisez jamais sans chaussures.
• Carge maximale 60 livres (27 kg).
• Ne laissez JAMAIS un enfant se mettre debout sur le cheval.
Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le sol afin d’éviter que le jouet
ne se renverse.
• Lors de l’utilisation de ce jouet, l’enfant devra laisser en permanence ses
pieds dans les étriers et porter des chaussures.
• L’utilisation de ce jouet doit s’effectuer sur une surface plane.
• Ne stockez pas ce jouet dans un endroit exposé à la lumière du soleil ou à
des températures extrêmes.
• Vérifiez entièrement le bon état de marche du cheval à ressort avant chaque
utilisation. Tous les points d’attache et pièces doivent être solidement fixés.
• En outre, les pièces ne doivent pas présenter de traces d’usure ou de
détérioration ou être solidement fixés.
• Vérifiez périodiquement tous les boulons et resserrez-les si nécessaire.
• Conserve estas instrucciones para referencia futura ya que contienen
información importante.
• Certaines compétences de base sont nécessaires afin d’éviter toout risque
de chute ou de collison.
For ages 2 to 6 years.
• Continuous adult supervision is required.
• Never use near motor vehicles, streets, roadways,
alleys, swimming pool areas, hills, steps, sloped
driveways, inclines and public highways.
• Only one rider at a time.
Always wear shoes when using the toy.
• Maximum weight 60 lbs.
• NEVER allow children in a standing position while on
horse.
• Keep floor free from objects that could cause toy to tip.
• Feet should remain in stirrups at all times while riding
horse.
• Use on a level surface.
• Store away from sunlight and extreme temperatures.
• Thoroughly check spring horse before each use. All
connections must be secure and there should be no
loose, defective, worn or missing parts.
• Periodically check all hardware and tighten if needed.
• Check installation and replace batteries if necessary
when the sound is distorted.
• Skill is required to avoid falls or collision.
AVERTISSEMENT:
WARNING: ADVERTENCIA:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE: PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
21 22
x4
• Hand Grip
• Poignées
• Manija
• Handle Bar
• Barre
• Manubrio
23 24
• Tuck in white tag
before installing
horse head.
Cachez l'étiquette
blanche avant
d'installer la tête de
cheval.
Ocultar etiqueta
blanca antes de
instalar la cabeza
de caballo.
• Push head to align holes.
• Pousser pour aligner les trous.
• Empuje para alinear los agujeros.
M6 x 30
302132 (x4)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Radio Flyer 385 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para