Transcripción de documentos
EMM20007
EMM20117
EN
FR
PT
ES
Microwave Oven
Four à micro-ondes
Forno microondas
Horno de microondas
User Manual
Notice d'utilisation
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
16
32
47
2
www.electrolux.com
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................5
3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7
4. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 8
5. DAILY USE......................................................................................................... 8
6. USING THE ACCESSORIES........................................................................... 11
7. HINTS AND TIPS............................................................................................. 11
8. CARE AND CLEANING....................................................................................12
9. TROUBLESHOOTING......................................................................................12
10. INSTALLATION.............................................................................................. 13
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can
be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH
1.
3
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible if an incorrect installation and use causes
injuries and damages. Always keep the instructions with
the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent
disability.
•
•
•
•
•
•
•
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Children under 3 years must not be left unsupervised
in the vicinity of the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
it operates or when it cools down. Accessible parts are
hot.
If the appliance has a child safety device, we
recommend you activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
1.2 General Safety
•
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
4
www.electrolux.com
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
Internally the appliance becomes hot when in
operation. Do not touch the heating elements that are
in the appliance. Always use oven gloves to remove or
put in accessories or ovenware.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Before maintenance, deactivate the appliance and
disconnect the mains plug from the mains socket.
If the door or door seals are damaged, the appliance
must not be operated until it has been repaired by a
qualified person.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Only a qualified person can carry out any service or
repair operation that involves the removal of a cover
which gives protection against exposure to microwave
energy.
Do not operate the appliance by means of an external
timer or separate remote-control system.
Do not heat liquids and other foods in sealed
containers. They are liable to explode.
Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the appliance due to the possibility of
ignition.
The appliance is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling. Care must be taken when handling
the container.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ENGLISH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
The contents of feeding bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken and the temperature
checked before consumption, in order to avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in the appliance since they may
explode, even after microwave heating has ended.
The appliance should be cleaned regularly and any
food deposits removed.
Failure to maintain the appliance in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
The rear surface of appliances shall be placed against
a wall.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the glass door since they can
scratch the surface, which may result in shattering of
the glass.
Pay attention to the minimum dimensions of the
cabinet (if applicable). Refer to the installation chapter.
The appliance must be operated with the decorative
door open (if applicable).
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
•
•
•
•
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
Obey the installation instruction
supplied with the appliance.
Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
•
•
•
•
Do not pull the appliance by the
handle.
Keep the minimum distance from the
other appliances and units.
Make sure that the appliance is
installed below and adjacent safe
structures.
The sides of the appliance must stay
adjacent to appliances or to units with
the same height.
6
www.electrolux.com
2.2 Electrical Connection
WARNING!
Risk of fire and electrical
shock.
•
•
•
•
•
•
All electrical connections should be
made by a qualified electrician.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical
information on the rating plate agrees
with the power supply. If not, contact
an electrician.
If the appliance is connected to the
socket via an extension cord, make
sure the cord is earthed.
Make sure not to cause damage to
the mains plug and to the mains
cable. Contact the Service or an
electrician to change a damaged
mains cable.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns and
electrical shock or explosion.
•
•
•
•
Do not change the specification of this
appliance.
Do not let the appliance stay
unattended during operation.
Do not apply pressure on the open
door.
Make sure that the ventilation
openings are not blocked.
•
Do not use the appliance as a work
surface and do not use the cavity for
storage purposes.
2.4 Care and Cleaning
WARNING!
Risk of injury, fire, or
damage to the appliance.
•
•
•
•
•
•
Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
Clean regularly the appliance to
prevent the deterioration of the
surface material.
Do not allow food spills or cleaner
residue to accumulate on door sealing
surfaces.
Remaining fat or food in the appliance
can cause fire.
Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal
objects.
If you use an oven spray, obey the
safety instructions on the packaging.
2.5 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
•
•
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
ENGLISH
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 General overview
1 2 3 4
7
6
1
2
3
4
5
6
7
Lamp
Safety interlock system
Display
Control panel
Door opener
Waveguide cover
Turntable shaft
5
3.2 Control Panel
1
2
3
1
2
3
Symbol
Function
Description
—
Display
Shows the settings and current
time.
—
Power Setting knob
To set the power level.
Setting knob
To set the cooking time or weight.
,
7
8
www.electrolux.com
Other symbols on the control panel
Symbol
Function
Description
Weight Defrosting
To defrost food by weight.
Time Defrosting
To defrost food by time.
3.3 Accessories
Turntable set
Always use the turntable set
to prepare food in the
microwave.
Glass cooking tray and roller guide.
4. BEFORE FIRST USE
WARNING!
Refer to Safety chapters.
•
•
Remove all the parts and additional
packaging from the microwave.
Clean the appliance before first use.
4.1 Initial Cleaning
CAUTION!
Refer to chapter "Care and
Cleaning".
5. DAILY USE
WARNING!
Refer to Safety chapters.
5.1 General information about
using the appliance
•
•
After you deactivate the appliance, let
the food stand for some minutes.
Remove the aluminium foil packaging,
metal containers, etc. before you
prepare the food.
Cooking
• If possible, cook food covered with
material suitable for use in the
microwave. Only cook food without a
cover if you want to keep it crusty
• Do not overcook the dishes by setting
the power and time too high. The food
can dry out, burn or catch fire in some
places.
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not use the appliance to cook
eggs or snails in their shells, because
they can explode. With fried eggs,
pierce the yolks first.
Prick food with "skin" or "peel", such
as potatoes, tomatoes, sausages,
with a fork several times before
cooking so that the food does not
explode.
For chilled or frozen food, set a longer
cooking time.
Dishes which contain sauce must be
stirred from time to time.
Vegetables that have a firm structure,
such as carrots, peas or cauliflower,
must be cooked in water.
Turn larger pieces after half of the
cooking time.
If possible, cut vegetables into similarsized pieces.
Use flat, wide dishes.
ENGLISH
•
•
Do not use cookware made of
porcelain, ceramic or earthenware
with small holes, e. g. on handles or
unglazed bottoms. Moisture going into
the holes can cause the cookware to
crack when it is heated.
The glass cooking tray is a work
space for heating food or liquids. It is
necessary for the operation of the
microwave.
Defrosting meat, poultry, fish
• Put the frozen, unwrapped food on a
small upturned plate with a container
below it so that the defrosting liquid
collects in the container.
• Turn the food after half of the
defrosting time. If possible, divide and
then remove the pieces that started to
defrost.
Defrosting butter, portions of gateau,
quark
• Do not fully defrost the food in the
appliance, but let it defrost at room
9
temperature. This gives a more even
result. Fully remove all metal or
aluminium packaging before
defrosting.
Defrosting fruit, vegetables
• Do not fully defrost fruit and
vegetables, which are to be further
prepared while raw, in the appliance.
Let them defrost at room temperature.
• You can use a higher microwave
power to cook fruit and vegetables
without defrosting them first.
Ready meals
• You can prepare ready meals in the
appliance only if their packaging is
suitable for microwave use.
• You must follow the manufacturer's
instructions printed on the packaging
(e.g. remove the metal cover and
pierce the plastic film).
Suitable cookware and materials
Cookware / Material
Microwave
Defrosting
Heating
Cooking
Ovenproof glass and porcelain (with no
metal components, e. g. Pyrex, heat-proof
glass)
X
X
X
Non-ovenproof glass and porcelain 1)
X
--
--
Glass and glass ceramic made of oven‐
proof/frost-proof material (e. g. Arcoflam),
grill shelf
X
X
X
Ceramic 2), earthenware2)
X
X
X
Heat-resistant plastic up to 200 °C 3)
X
X
X
Cardboard, paper
X
--
--
Clingfilm
X
--
--
Roasting film with microwave safe clo‐
sure 3)
X
X
X
Roasting dishes made of metal, e. g. enam‐ -el, cast iron
--
--
Baking tins, black lacquer or silicon-coat‐
ed 3)
--
--
--
10
www.electrolux.com
Cookware / Material
Microwave
Defrosting
Heating
Cooking
Baking tray
--
--
--
Browning cookware, e. g. Crisp pan or
Crunch plate
--
X
X
Ready meals in packaging 3)
X
X
X
1) With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations
2) Without quartz or metal components, or glazes which contain metals
3) You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.
X suitable
To deactivate the microwave:
-- not suitable
•
5.2 Activating and deactivating
the microwave
•
CAUTION!
Do not let the microwave
operate if there is no food in
it.
•
1. Turn the Power Setting knob to set
the desired function.
2. Turn the Setting knob to set the time.
wait until the microwave deactivates
automatically, when the time comes to
an end.
open the door. The microwave stops
automatically. Close the door to
continue cooking. Use this option to
inspect food.
turn the Setting knob to
and wait
until the display shows End.
When the microwave
deactivates automatically, an
acoustic signal sounds.
The microwave starts to
cook automatically after
the power level and time
are set and the door is
closed.
5.3 Power setting table
Power Setting
Power setting
100 W
Low
300 W
Medium Low
400 W
Medium
600 W
Medium High
800 W
High
5.4 Defrosting
You can choose between 2 defrosting
modes:
•
Weight defrosting
•
Time defrosting
ENGLISH
11
1. Turn the Power setting Knob and set
Do not use weight defrosting
on food that is left out of the
freezer for more than 20
minutes, or for frozen readymade food.
for weight defrosting or
for
time defrosting.
2. Turn the Setting knob anticlockwise
to set the weight or clockwise to the
time.
For weight defrosting the time is set
automatically.
The microwave starts automatically
after a few seconds.
To activate weight defrosting
you must use more than 100
g of food and less than 2000
g.
To defrost less than 200 g of
food place it on the edge of
the turntable.
6. USING THE ACCESSORIES
WARNING!
Refer to Safety chapters.
2. Place the glass cooking tray on the
roller guide
6.1 Inserting the turntable set
CAUTION!
Do not cook food without the
turntable set. Use only the
turntable set provided with
the microwave.
Never cook food directly on
the glass cooking tray.
1. Place the roller guide around the
turntable shaft.
7. HINTS AND TIPS
WARNING!
Refer to Safety chapters.
7.1 Tips for the microwave
Problem
Remedy
You cannot find details for the
amount of food prepared.
Look for a similar food. Increase or shorten the
length of the cooking times according to the
following rule: Double the amount = almost
double the time, Half the amount = half the
time
The food got too dry.
Set shorter cooking time or select lower micro‐
wave power.
12
www.electrolux.com
Problem
Remedy
The food is not defrosted, hot or
cooked after the time came to an
end.
Set longer cooking time or set higher power.
Note that large dishes need longer time.
After the cooking time comes to an Next time set a lower power and a longer time.
end, the food is overheated at the
Stir liquids halfway through, e.g. soup.
edge but is still not ready in the mid‐
dle.
To get better results for rice use a flat,
wide dish.
Brush a little oil or melted butter over the
fish.
7.2 Defrosting
All vegetables should be cooked at full
microwave power.
Always defrost roast with the fat side
down.
Add 30 - 45 ml of cold water for every
250 g of vegetables.
Do not defrost covered meat because
this may cause cooking instead of
defrosting.
Cut the fresh vegetables into even size
pieces before cooking. Cook all
vegetables with a cover on the container.
Always defrost whole poultry breast side
down.
7.3 Cooking
Always remove chilled meat and poultry
from the refrigerator at least 30 minutes
before cooking.
7.4 Reheating
When you reheat packed ready meals
always follow the instruction written on
the packaging.
Let the meat, poultry, fish and vegetables
stay covered after cooking.
8. CARE AND CLEANING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
8.1 Notes and tips on cleaning
•
•
•
Clean the front of the appliance with a
soft cloth with warm water and a
cleaning agent.
To clean metal surfaces, use a usual
cleaning agent.
Clean the appliance interior after each
use. Then you can remove dirt more
easily and it does not burn on.
9. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
•
•
•
•
Clean stubborn dirt with a special
cleaner.
Clean all accessories regularly and let
them dry. Use a soft cloth with warm
water and a cleaning agent.
To soften the hard to remove remains,
boil a glass of water at full microwave
power for 2 to 3 minutes.
To remove odours, mix a glass of
water with 2 tsp of lemon juice and
boil at full microwave power for 5
minutes.
ENGLISH
13
9.1 What to do if...
Problem
Possible cause
Remedy
The appliance does
not operate.
The appliance is deactivated.
Activate the appliance.
The appliance does
not operate.
The appliance is not plugged
in.
Plug in the appliance.
The appliance does
not operate.
The fuse in the fuse box is
blown.
Check the fuse. If the fuse
blows more than one time,
contact a qualified electrician.
The appliance does
not operate.
The door is not closed proper‐ Make sure that nothing blocks
ly.
the door.
The lamp does not
operate.
The lamp is defective.
The lamp has to be replace.
There is sparking in
the cavity.
There are metal dishes or
dishes with metal trim.
Remove the dish from the ap‐
pliance.
There is sparking in
the cavity.
There are metal skewers or
Make sure that the skewers
aluminium foil that touches the and foil does not touch the in‐
interior walls.
terior walls.
The turntable set
There is an object or dirt be‐
makes scratching or low the glass cooking tray.
grinding noise.
Clean the area below the
glass cooking tray.
The appliance stop
to operate without a
clear reason.
If this situation repeats call the
Authorised Service Center.
There is a malfunction.
9.2 Service data
If you cannot find a solution to the
problem yourself, contact your dealer or
an Authorised Service Centre.
The necessary data for the service
centre is on the rating plate. The rating
plate is on the appliance. Do not remove
the rating plate from the appliance.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.)
........................................
Product number (PNC)
........................................
Serial number (S.N.)
........................................
10. INSTALLATION
WARNING!
Refer to Safety chapters.
14
www.electrolux.com
10.1 General Information
CAUTION!
Do not block the air vents. If
you do that, the appliance
can overheat.
CAUTION!
Do not connect the
appliance to adapters or
extension leads. This can
cause overloading and risk
of fire.
10.3 Installing the microwave
1. Check if the dimensions of the
furniture meet the installation
distances.
C
D
A
B
CAUTION!
The minimum installation
height is 85 cm.
•
•
•
•
•
The microwave is for built-in use only.
It must be placed on a stable and flat
surface.
The cabinet can not have a back wall
in the place where the microwave is
located.
Put the microwave far away from
steam, hot air and water splashes.
If the microwave is to close to the TV
and radio it may cause interference in
the received signal.
If you transport the microwave in cold
weather, do not activate it
immediately after the installation. Let
is stand in the room temperature and
absorb the heat.
10.2 Electrical installation
WARNING!
Only a qualified person must
do the electrical installation.
The manufacturer is not
responsible if you do not
follow the safety precautions
from the chapter "Safety
Information".
This microwave is supplied with a main
cable and main plug.
The cable has an earth wire with an
earthing plug. The plug must be plugged
into an outlet that is properly installed
and earthed. In the event of an electrical
short circuit, earthing reduces the risk of
electric shock.
Installation distances
Dimension
mm
A
380 + 2
B
560 + 8
C
300
D
18
2. If the cabinet depth is over 300 mm,
put the template on the bottom of
cabinet and check if it fits. If yes,
mark the spots for screws. Remove
the template and fix the bracket with
the screws in the marked spot.
Skip this step if the
cabinet depth is 300
mm.
ENGLISH
15
4. Open the door and fix the microwave
to the cabinet with screw.
=
=
3. Install the microwave. If you fixed the
bracket, make sure it locks the back
of the appliance.
11. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the
environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the
household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact
your municipal office.
16
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 17
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................20
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 21
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 23
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................23
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 26
7. CONSEILS........................................................................................................26
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................27
9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................28
10. INSTALLATION.............................................................................................. 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être
laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
18
www.electrolux.com
•
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être
conservés hors de portée des enfants âgés de moins
de 8 ans.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés,
vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas
été réparé par un professionnel qualifié.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Toute opération de maintenance ou réparation
nécessitant le retrait d'un des caches assurant la
protection contre les micro-ondes ne doit être confiée
qu'à un professionnel qualifié.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments
dans des récipients hermétiquement fermés. Ils
pourraient exploser.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
19
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation
dans un four à micro-ondes.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, surveillez
toujours l'appareil car ces matières peuvent
s'enflammer.
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des
aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des
aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des
compresses chauffantes, des chaussons, des
éponges, des tissus humides ou autres pourrait
provoquer des blessures ou un incendie.
En présence de fumée, éteignez ou débranchez
l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les
flammes.
Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent entrer en ébullition après être sorties de
l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le
récipient.
Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des
petits pots pour bébés, puis vérifiez la température
avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers
ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils
pourraient exploser, même après la fin de la cuisson
par les micro-ondes.
Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les
résidus alimentaires.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa
surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa
durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
La température des surfaces accessibles peut être
élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le four à micro-ondes ne doit pas être encastré, à
moins qu'il n'ait été spécifiquement testé à cet effet.
La surface arrière de l'appareil doit être positionnée
contre un mur.
20
www.electrolux.com
•
•
•
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Faites attention aux dimensions minimales du meuble
(le cas échéant). Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
L'appareil doit être mis en marche avec la porte
décorative du meuble ouverte (si présente).
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le
déplacez. Portez toujours des gants
de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
•
•
•
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Si l'appareil est branché à la prise
murale en utilisant une rallonge
électrique, assurez-vous qu'elle est
reliée à la terre.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez le service de maintenance
ou un électricien pour remplacer le
câble d'alimentation s'il est
endommagé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
2.3 Emploi
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail, ni la cavité comme un
espace de rangement.
FRANÇAIS
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Ne laissez pas les résidus
alimentaires ou de produits nettoyants
s'accumuler sur les joints de la porte.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
•
•
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1 2 3 4
7
6
5
21
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
1 Éclairage
2 Système d'interverrouillage de
sécurité
3 Indicateur
4 Panneau de commande
5 Bouton d'ouverture de la porte
6 Couvercle de guide d'ondes
7 Axe du plateau tournant
22
www.electrolux.com
3.2 Bandeau de commande
1
2
3
1
2
Symbole
Fonction
Description
—
Affichage
Affiche les réglages et l'heure.
—
Manette de réglage
de la puissance
Pour régler le niveau de puissance.
Manette de réglage
Pour régler la durée de cuisson ou
le poids.
3
,
Autres symboles figurant sur le bandeau de commande
Symbole
Fonction
Description
Décongélation selon le
poids
Pour décongeler des aliments selon le
poids.
Décongélation selon la
durée
Pour décongeler des aliments selon la
durée.
3.3 Accessoires
Ensemble du plateau tournant
Utilisez toujours l'ensemble
du plateau tournant pour
cuire des aliments dans le
micro-ondes.
Plateau de cuisson en verre et support à
roulettes.
FRANÇAIS
23
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
•
4.1 Premier nettoyage
Retirez toutes les pièces et
l'emballage supplémentaire du microondes.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
ATTENTION!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
•
5.1 Informations générales sur
le fonctionnement de l'appareil
•
•
•
•
Après avoir éteint l'appareil, laissez
reposer les aliments pendant
quelques minutes.
Retirez les emballages en aluminium,
les récipients en métal, etc. avant de
préparer les aliments.
Faites cuire
• Si possible, cuisinez les aliments en
les couvrant avec un ustensile d'une
matière adaptée à l'utilisation au
micro-ondes. Ne cuisinez les aliments
sans les couvrir que si vous souhaitez
conserver leur croustillant
• Ne cuisez pas trop les plats en réglant
une puissance et une durée trop
élevées. Les aliments peuvent se
dessécher, brûler ou prendre feu.
• N'utilisez pas l'appareil pour cuisiner
des œufs ou des escargots dans leur
coquille car ils peuvent exploser. Pour
les œufs sur le plat, percez d'abord
les jaunes.
• Piquez plusieurs fois les aliments
couverts d'une « peau », comme les
pommes de terre, les tomates ou les
saucisses, avec une fourchette avant
de les cuire afin qu'ils n'explosent
pas.
• Pour les aliments congelés ou les
plats surgelés, réglez un temps de
cuisson plus long.
•
•
•
Les plats contenant de la sauce
doivent être remués de temps en
temps.
Les légumes fermes tels que les
carottes, les petits pois ou le choufleur doivent être cuits dans l'eau.
Retournez les grosses pièces à la
moitié du temps de cuisson.
Si possible, coupez les légumes en
morceaux de même taille.
Utilisez des plats larges et à fond plat.
N'utilisez pas d'ustensile de cuisine
en porcelaine, en céramique ou en
faïence avec de petits trous, par
exemple sur les poignées ou dans le
fond. L'humidité s'infiltre dans les
trous et peut causer un craquement
de l'ustensile de cuisine lorsqu'il
chauffe.
Le plateau de cuisson en verre
permet de chauffer des aliments ou
des liquides. Il est nécessaire au
fonctionnement du four à microondes.
Décongélation des viandes, de la
volaille et du poisson
• Posez l'aliment surgelé sans
emballage sur une petite assiette
retournée, puis placez un récipient
dessous pour recueillir l'eau de
décongélation.
• Retournez les aliments à la moitié du
temps de décongélation. Si possible,
séparez puis retirez les morceaux
ayant commencé à décongeler.
Décongélation de beurre, de
morceaux de gâteau, de fromage
• Ne décongelez pas ces aliments
entièrement dans l'appareil mais
24
www.electrolux.com
laissez-les décongeler à température
ambiante. Cela vous assure un
résultat plus homogène. Retirez tout
emballage en métal ou en aluminium
avant la décongélation.
Décongélation de fruits et légumes
• Ne décongelez pas entièrement dans
l'appareil les fruits et légumes devant
être préparés crus. Laissez-les
décongeler à température ambiante.
• Vous pouvez utiliser une puissance
de micro-ondes plus élevée pour cuire
les fruits et légumes sans les
décongeler.
Plats préparés
• Vous pouvez cuire des plats préparés
dans l'appareil, uniquement si leur
emballage est adapté à une utilisation
dans un four à micro-ondes.
• Vous devez suivre les instructions
imprimées sur l'emballage (par
exemple « Retirez le couvercle en
métal et percez le film plastique »).
Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles
Ustensile de cuisine/matériaux
Micro-ondes
Dégivrer
Résist‐
ance
Faites
cuire
Verre et porcelaine allant au four (ne con‐
tenant aucun composant métallique, par
exemple le Pyrex, le verre résistant à la
chaleur)
X
X
X
Verre et porcelaine n'allant pas au four 1)
X
--
--
Verre et vitrocéramique composés d'un ma‐ X
tériau allant au four/résistant au gel (par ex‐
emple l'Arcoflam), grille
X
X
Céramique2), grès2)
X
X
X
Plastique résistant à une chaleur de
200 °C3)
X
X
X
Carton, papier
X
--
--
Film étirable
X
--
--
Sachet de cuisson avec fermeture de sûr‐
eté pour micro-ondes3)
X
X
X
Plats à rôtis composés de métal, par exem‐ -ple en émail ou en fonte
--
--
Moules, laqués noirs ou revêtement en sili‐
cone3)
--
--
--
Plateau de cuisson
--
--
--
Ustensiles de cuisine pour dorer, par exem‐ -ple plat « Crisp » ou plateau « Crunch »
X
X
FRANÇAIS
Ustensile de cuisine/matériaux
25
Micro-ondes
Plats préparés et emballés3)
Dégivrer
Résist‐
ance
Faites
cuire
X
X
X
1) Sans couches/ornements en argent, or, platine ou métal
2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal
3) Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales.
X compatible
Pour arrêter le micro-ondes, vous
pouvez :
-- non compatible
5.2 Activation et désactivation
du micro-ondes
ATTENTION!
Ne faites pas fonctionner le
micro-ondes à vide.
1. Tournez la manette de réglage de la
puissance pour sélectionner la
fonction souhaitée.
2. Tournez la manette de réglage pour
sélectionner la durée.
•
•
•
attendre qu'il s'éteigne
automatiquement une fois la durée
écoulée.
ouvrir la porte. Le micro-ondes
s'arrête automatiquement. Refermez
la porte pour poursuivre la cuisson.
Choisissez cette option si vous
souhaitez simplement surveiller la
cuisson des aliments.
tourner la manette de réglage sur
et attendre que Fin s'affiche.
Lorsque le micro-ondes
s'arrête automatiquement,
un signal sonore retentit.
Le micro-ondes démarre
automatiquement la
cuisson dès que le
niveau de puissance et
la durée sont réglés et
que la porte est fermée.
5.3 Tableau des réglages de puissance
Réglage de la puissance
Réglage de la puissance
100 W
Faible
300 W
Moyennement faible
400 W
Moyenne
600 W
Moyennement élevée
800 W
Élevée
5.4 Décongélation
Vous pouvez choisir 2 modes de
décongélation :
•
Décongélation selon le poids
•
Décongélation selon la durée
26
www.electrolux.com
La décongélation selon le
poids ne doit pas être
utilisée avec des aliments
décongelés depuis plus de
20 min. ni des plats préparés
surgelés.
Pour activer la
décongélation selon le
poids, vous devez introduire
entre 100 g et 2 000 g
d'aliments dans l'appareil.
1. Tournez la manette de réglage de la
puissance et sélectionnez
pour la
décongélation par le poids ou
pour la décongélation selon la durée.
2. Tournez la manette de réglage vers
la gauche pour régler le poids ou
vers la droite pour régler la durée.
Pour la décongélation selon le poids,
la durée est automatiquement réglée.
Le micro-ondes démarre
automatiquement au bout de
quelques secondes.
Pour décongeler moins de
200 g d'aliments, placez-les
sur le bord du plateau
tournant.
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Installation de l'ensemble
du plateau tournant
ATTENTION!
Ne cuisez pas les aliments
sans l'ensemble du plateau
tournant. N'utilisez que
l'ensemble du plateau
tournant fourni avec le
micro-ondes.
Ne cuisez jamais les
aliments directement sur le
plateau de cuisson en verre.
7. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1. Placez le support à roulettes autour
de l'axe du plateau tournant.
2. Posez le plateau de cuisson en verre
sur le support à roulettes
FRANÇAIS
27
7.1 Conseils pour le micro-ondes
Problème
Solution
Vous ne trouvez pas les détails pour Recherchez un aliment similaire. Diminuez ou
la quantité de nourriture préparée.
rallongez le temps de cuisson selon la règle
suivante : double quantité = presque le dou‐
ble de temps, moitié de la quantité = moitié
du temps
La nourriture a trop séché.
Réduisez le temps de cuisson ou sélectionnez
une puissance de micro-ondes plus basse.
La nourriture n'est pas décongelée,
chaude ou cuite à la fin du temps
défini.
Rallongez le temps de cuisson ou sélectionnez
une puissance plus élevée. Veuillez noter que
les plats de grande taille ont besoin de plus de
temps.
Une fois la durée de cuisson écou‐
lée, les aliments sont trop cuits sur
les bords mais ne sont pas prêts au
centre.
La prochaine fois, diminuez la puissance et al‐
longez le temps. Remuez les liquides à la moi‐
tié du temps, par exemple la soupe.
Pour de meilleurs résultats, cuisez le riz
dans un récipient plat et large.
7.2 Dégivrer
Décongelez toujours les rôtis avec le
côté gras vers le bas.
Ne couvrez pas la viande pour la
décongeler car elle risquerait de cuire.
Décongelez toujours la volaille entière
poitrail vers le bas.
7.3 Faites cuire
Sortez toujours la viande et la volaille
froides du réfrigérateur au moins
30 minutes avant de les cuire.
Huilez ou beurrez légèrement le poisson.
Tous les légumes doivent être cuits à
pleine puissance de micro-ondes.
Pour cuire des légumes, ajoutez 30 à
45 ml d'eau froide par tranche de 250 g.
Coupez les légumes frais en morceaux
de même taille avant de les cuire. Faites
chauffer tous les légumes en couvrant le
récipient.
7.4 Réchauffage
Lorsque vous réchauffez des plats
cuisinés emballés, suivez toujours les
instructions figurant sur l'emballage.
Après la cuisson, laissez reposer la
viande, la volaille ou les légumes en les
couvrant.
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Remarques et conseils sur
le nettoyage
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
28
www.electrolux.com
•
•
•
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures
s'éliminent alors plus facilement et ne
risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits de
nettoyage spécifiques.
Nettoyez régulièrement tous les
accessoires et laissez-les sécher.
Utilisez un chiffon doux additionné
d'eau savonneuse tiède.
•
•
Pour ramollir les résidus alimentaires
secs, faites bouillir un verre d'eau à
pleine puissance de micro-ondes
pendant 2 ou 3 minutes.
Pour éliminer les odeurs, versez
2 cuillères à café de jus de citron
dans un verre d'eau, puis faites
bouillir ce mélange à pleine puissance
de micro-ondes pendant 5 minutes.
9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne fonc‐
tionne pas du tout.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne fonc‐
tionne pas du tout.
L'appareil n'est pas branché.
Branchez l'appareil.
L'appareil ne fonc‐
tionne pas du tout.
Le fusible dans la boîte à fusi‐
bles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si le fusible
disjoncte de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
L'appareil ne fonc‐
tionne pas du tout.
La porte n'est pas fermée cor‐ Assurez-vous que rien ne blo‐
rectement.
que la porte.
L'éclairage ne fonc‐
tionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Des étincelles jaillis‐ Vous avez placé des plats en
sent dans la cavité. métal ou ayant des éléments
en métal dans l'appareil.
L'ampoule doit être rempla‐
cée.
Retirez le plat de l'appareil.
Des étincelles jaillis‐ Des brochettes en métal ou du Assurez-vous que les broch‐
sent dans la cavité. papier d'aluminium touchent
ettes et le papier d'aluminium
les parois intérieures.
ne touchent pas les parois in‐
térieures.
L'ensemble du pla‐
teau tournant émet
un grincement.
Il y a un objet ou de la salis‐
sure sous le plateau de cuis‐
son en verre.
Nettoyez le dessous du pla‐
teau de cuisson en verre.
L'appareil s'arrête
de fonctionner sans
raison apparente.
Une anomalie de fonctionne‐
ment s'est produite.
Si cette situation se reproduit,
contactez le service aprèsvente.
FRANÇAIS
9.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
29
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique est
apposée sur l'appareil. Ne retirez pas la
plaque signalétique de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
........................................
Référence du produit (PNC)
........................................
Numéro de série (S.N.)
........................................
10. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Informations générales
ATTENTION!
Ne bouchez pas les
aérations. Cela pourrait
provoquer une surchauffe de
l'appareil.
ATTENTION!
Ne branchez pas l'appareil
sur un adaptateur ou un
prolongateur. Cela pourrait
provoquer une surchauffe et
un incendie.
ATTENTION!
La hauteur d'installation
minimale est de 85 cm.
•
•
•
•
Ce micro-ondes est uniquement
destiné à être utilisé encastré. Il doit
être installé sur une surface plate et
stable.
Le meuble ne doit comporter aucune
paroi arrière à l'endroit où est installé
le micro-ondes.
Éloignez le plus possible le microondes de la vapeur, de l'air chaud et
des projections d'eau.
Si le micro-ondes est installé à
proximité d'une télévision et d'une
radio, il peut créer des interférences
sur le signal reçu.
•
Si vous devez transporter le microondes par temps froid, ne l'allumez
pas immédiatement après
l'installation. Laissez-le atteindre la
température de la pièce et absorber la
chaleur.
10.2 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le branchement électrique
doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
Ce micro-ondes est fourni avec un câble
d'alimentation et une fiche d'alimentation.
Le câble possède un fil de terre avec une
prise de mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise correctement
installée et mise à la terre. En cas de
court-circuit électrique, la mise à la terre
réduit le risque d'électrocution.
10.3 Installation du microondes
1. Vérifiez que les dimensions du
meuble respectent les distances
d'installation.
30
www.electrolux.com
3. Installez le micro-ondes. Si vous
avez vissé le support, veillez à ce
qu'il bloque l'arrière de l'appareil pour
l'empêcher de reculer.
C
D
A
B
Distances d'installation
Dimensions
mm
A
380 + 2
B
560 + 8
C
300
D
18
2. Si la profondeur du meuble est
supérieure à 300 mm, placez le
gabarit dans le meuble pour voir si
ses dimensions conviennent. Si oui,
faites une marque pour indiquer
l'emplacement des vis. Retirez le
gabarit et vissez le support dans les
marques.
Ignorez cette étape si la
profondeur du meuble
est inférieure à 300 mm.
=
=
4. Ouvrez la porte et fixez le microondes au meuble à l'aide d'une vis.
FRANÇAIS
31
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
32
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 33
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 36
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 37
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 39
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................39
6. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................42
7. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 42
8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................ 43
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................44
10. INSTALAÇÃO................................................................................................. 45
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
33
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário vigiar as crianças com menos de 3 anos
quando se encontrarem perto do aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
34
www.electrolux.com
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
O interior do aparelho fica quente durante o
funcionamento. Não toque nos elementos de
aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de
forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes
de ir ao forno.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Em caso de danos na porta ou nas juntas da porta,
não utilize o aparelho até que tenha sido reparado por
uma pessoa qualificada.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Apenas uma pessoa qualificada pode efectuar acções
de manutenção e reparação que envolvam a remoção
da cobertura que protege contra a exposição à
energia de microondas.
Não utilize o aparelho com um temporizador externo
ou um sistema de controlo remoto separado.
Não aqueça líquidos ou outros alimentos em
recipientes fechados. Poderão explodir.
Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em
fornos microondas.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico
ou papel, vigie o aparelho porque existe o risco de
ignição.
PORTUGUÊS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
35
O aparelho destina-se a aquecimento de alimentos e
bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário, bem
como o aquecimento de botijas, chinelos, esponjas,
tecidos húmidos e coisas semelhantes representam
risco de ferimentos, ignição e incêndio.
Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ou
retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada
para abafar possíveis chamas.
O aquecimento de bebidas no microondas pode
provocar ebulições. Tenha cuidado quando manusear
o recipiente.
O conteúdo de biberões e de boiões de comida para
bebé deve ser agitado e mexido e a sua temperatura
deve ser verificada antes de ser consumido, para
evitar queimaduras.
Os ovos inteiros, crus ou cozidos, não devem ser
aquecidos no aparelho porque podem explodir,
mesmo após o fim do aquecimento no microondas.
Deve limpar o aparelho e remover os resíduos de
alimentos com regularidade.
Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície poderá
deteriorar-se e isso pode afectar negativamente a
duração da vida útil do aparelho e resultar numa
situação perigosa.
As superfícies acessíveis podem ficar quentes quando
o aparelho está a funcionar.
O forno microondas não pode ficar instalado num
armário se não for testado previamente nesse
armário.
A superfície posterior do aparelho deve ficar voltada
para uma parede.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
36
www.electrolux.com
•
•
Tenha em consideração as dimensões mínimas do
armário (se aplicável). Consulte o capítulo
“Instalação”.
O aparelho não deve ser utilizado com a porta
decorativa aberta (se aplicável).
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
•
•
•
•
•
•
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Certifique-se de que as estruturas
que ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou móveis
de cozinha que tenham a mesma
altura.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
•
•
•
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
•
•
•
Se o aparelho for ligado a uma
tomada eléctrica por intermédio de
um cabo de extensão, certifique-se de
que esse cabo tem ligação à terra.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Contacte a Assistência
Técnica ou um electricista para
substituir o cabo de alimentação se
estiver danificado.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
•
•
•
•
•
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho, nem utilize a
cavidade para efeitos de
armazenamento.
2.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
•
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
PORTUGUÊS
•
•
•
•
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Não deixe que resíduos de alimentos
ou de detergentes se acumulem nas
superfícies vedantes da porta.
Quaisquer restos de gordura ou
alimentos que fiquem no aparelho
podem provocar incêndio.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
•
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
•
•
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1 2 3 4
7
6
5
37
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
1
2
3
4
5
6
7
Lâmpada
Sistema de bloqueio de segurança
Visor
Painel de comandos
Abertura da porta
Cobertura guia-ondas
Eixo do prato rotativo
38
www.electrolux.com
3.2 Painel de comandos
1
2
3
1
2
Símbolo
Função
Descrição
—
Visor
Apresenta as definições e a hora
actual.
—
Botão de definição
da potência
Para regular o nível de potência.
Botão de definição
Para definir o tempo de cozedura
ou o peso.
3
,
Outros símbolos no painel de comandos
Símbolo
Função
Descrição
Descongelação por pe‐
so
Para descongelar alimentos por peso.
Descongelação por
tempo
Para descongelar alimentos por tem‐
po.
3.3 Acessórios
Conjunto do prato rotativo
Utilize sempre o conjunto do
prato rotativo para preparar
alimentos no microondas.
Prato de vidro e guia com roletes.
PORTUGUÊS
39
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
•
•
Retire todas as peças e materiais de
embalagem do microondas.
Limpe o aparelho antes da primeira
utilização.
4.1 Limpeza inicial
CUIDADO!
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Informação geral sobre a
utilização do aparelho
•
•
Após desactivar o aparelho, deixe os
alimentos repousar durante alguns
minutos.
Retire as embalagens de alumínio, os
recipientes metálicos e outros
objectos metálicos antes de preparar
os alimentos.
Cozinhar
• Se possível, cozinhe os alimentos
cobertos com materiais adequados
para utilização no microondas.
Cozinhe os alimentos destapados
apenas se quiser obter uma crosta.
• Não cozinhe demasiado os pratos
com potência e tempo em excesso.
Os alimentos podem secar, queimar
ou até incendiar em alguns pontos.
• Não utilize o aparelho para cozinhar
ovos com casca e caracóis porque
podem explodir. No caso de ovos
estrelados, fure primeiro as gemas.
• Antes de cozinhar alimentos que
tenham pele ou casca, como batatas,
tomates e salsichas, pique-os várias
vezes com um garfo para não
explodirem.
• No caso de alimentos frios ou
congelados, defina mais tempo de
cozedura.
• Os pratos com molhos devem ser
mexidos regularmente.
•
•
•
•
•
•
Os legumes que tenham estrutura
firme, como cenouras, ervilhas ou
couve-flor, devem ser cozinhados em
água.
Vire as peças maiores a meio do
tempo de cozedura.
Se possível, corte os legumes em
pedaços do mesmo tamanho.
Utilize recipientes planos e largos.
Não utilize recipientes de porcelana,
cerâmica ou barro que possuam
pequenos orifícios, por exemplo, nas
pegas ou nas bases que não sejam
vidradas. A humidade que entra nos
orifícios pode fazer com que os
recipientes rachem quando são
aquecidos.
O prato de vidro é um espaço de
trabalho para aquecer alimentos ou
líquidos. É necessário para o
funcionamento correcto do
microondas.
Descongelar carne, aves e peixe
• Coloque os alimentos congelados e
sem embalagem sobre um prato
pequeno virado ao contrário e um
recipiente por baixo, para que o
líquido da descongelação possa
escoar para o recipiente.
• Vire os alimentos a meio do tempo de
descongelação. Se possível, divida e
retire as partes que tenham
começado a descongelar.
Descongelar manteiga, porções de
bolo e requeijão
• Não descongele completamente
estes alimentos no aparelho; deixe-os
acabar de descongelar à temperatura
ambiente. Obterá um resultado mais
40
www.electrolux.com
uniforme. Retire todas as partes da
embalagem que sejam de metal ou
alumínio antes de descongelar.
Descongelar fruta e legumes
• No caso de fruta e legumes que ainda
serão cozinhados, não os descongele
completamente no aparelho. Deixe-os
acabar a descongelação à
temperatura ambiente.
• Pode utilizar uma potência superior
no microondas para cozinhar fruta e
legumes sem os descongelar antes.
Refeições pré-cozinhadas
• Pode preparar refeições prontas no
aparelho apenas se as respectivas
embalagens forem adequadas para
microondas.
• Deve seguir as instruções do produtor
impressas na embalagem (por
exemplo, retirar a cobertura metálica
e furar a película de plástico).
Recipientes e materiais adequados
Recipiente / Material
Microondas
Descongelar Aqueci‐
mento
Cozinhar
Porcelana e vidro próprios para forno (sem
componentes metálicos, por exemplo, Pyr‐
ex, vidro à prova de calor)
X
X
X
Vidro e porcelana não adequados para for‐
no 1)
X
--
--
Vidro e vitrocerâmica fabricados em materi‐ X
al adequado para forno/congelador (por ex‐
emplo, Arcoflam), grelha
X
X
Cerâmica 2), louça de barro2)
X
X
X
Plástico resistente ao calor até 200 °C 3)
X
X
X
Cartão, papel
X
--
--
Película aderente
X
--
--
Película própria para assados com fecho
seguro para microondas 3)
X
X
X
Assadeiras em metal, por exemplo, es‐
malte, ferro fundido
--
--
--
Formas para assar, com revestimento de
silicone ou laca preta 3)
--
--
--
Tabuleiro para assar
--
--
--
Utensílios para tostar, por exemplo, tacho
ou chapa
--
X
X
Refeições prontas em embalagens 3)
X
X
X
1) Sem decoração/revestimento em prata, ouro, platina ou outro metal
2) Sem quartzo ou componentes em metal, nem revestimentos metálicos
3) Tem de seguir as instruções do fabricante relativas às temperaturas máximas.
PORTUGUÊS
X adequado
Para desactivar o microondas:
-- não adequado
•
5.2 Activar e desactivar o
microondas
•
CUIDADO!
Não permita que o
microondas funcione sem
alimentos no interior.
•
1. Rode o botão de definição da
potência para seleccionar a função
pretendida.
2. Rode o botão de definição para
definir o tempo.
Aguarde até que o microondas se
desactive automaticamente quando o
tempo chegar ao fim.
Abra a porta. O microondas pára
automaticamente. Feche a porta para
que a cozedura prossiga. Utilize esta
opção para inspeccionar os
alimentos.
Rode o botão de definição para
e
aguarde até o visor apresentar End
(Fim).
Quando o microondas se
desactiva automaticamente,
emite um sinal sonoro.
O microondas inicia a
cozedura
automaticamente
quando a porta for
fechada após a definição
do tempo e do nível de
potência.
5.3 Tabela de regulação da potência
Regulação de potência
Regulação da potência
100 W
Baixa
300 W
Média-baixa
400 W
Média
600 W
Média-alta
800 W
Alta
5.4 Descongelar
Pode escolher entre 2 modos de
descongelação:
•
Descongelação por peso
•
Descongelação por tempo
Não utilize a descongelação
por peso com alimentos que
estejam fora do congelador
há mais de 20 minutos, nem
com alimentos congelados
prontos a cozinhar.
41
Para utilizar a
descongelação por peso, é
necessário utilizar um peso
superior a 100 g e inferior a
2000 g de alimentos.
Para descongelar menos de
200 g, coloque os alimentos
na periferia do prato rotativo.
1. Rode o botão de regulação da
potência e seleccione
para
42
www.electrolux.com
Na descongelação por peso, o tempo
é definido automaticamente.
O microondas inicia
automaticamente após alguns
segundos.
descongelar por peso ou
para
descongelar por tempo.
2. Rode o botão de selecção no sentido
anti-horário para seleccionar o peso
ou no sentido horário para
seleccionar o tempo.
6. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
1. Coloque a guia com roletes em torno
do eixo do prato rotativo.
2. Coloque o prato de vidro sobre a
guia com roletes.
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Instalar o conjunto do prato
rotativo
CUIDADO!
Não cozinhe alimentos sem
o conjunto do prato rotativo.
Utilize apenas o conjunto do
prato rotativo fornecido com
o microondas.
Nunca cozinhe alimentos
directamente no prato de
vidro.
7. SUGESTÕES E DICAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Dicas para utilizar o microondas
Problema
Solução
Não encontra informação sobre a
Procure alimentos semelhantes. Aumente ou
quantidade de alimentos a preparar. diminua os tempos de cozedura de acordo
com a seguinte regra: Dobro da quantidade
= quase o dobro do tempo, Metade da
quantidade = metade do tempo
Os alimentos ficaram muito secos.
Defina um tempo de cozedura menor ou se‐
leccione uma potência de microondas mais
baixa.
Após o fim do tempo, os alimentos
Defina um tempo de cozedura maior ou selec‐
ainda não descongelaram, aquecer‐ cione uma potência de microondas mais ele‐
am ou cozeram.
vada. Note que os pratos grandes requerem
mais tempo.
PORTUGUÊS
Problema
Solução
Após o tempo de cozedura, os ali‐
mentos aqueceram demasiado nas
extremidades, mas ainda não estão
prontos no meio.
Na próxima vez, seleccione uma potência
mais baixa e um tempo de cozedura maior.
Mexa os líquidos, por exemplo sopa, a meio
do tempo.
Para obter os melhores resultados com
arroz, utilize um recipiente plano e largo.
Passe um pouco de óleo ou manteiga
derretida sobre o peixe.
7.2 Descongelar
Todos os legumes devem ser
cozinhados com a potência máxima do
microondas.
Descongele a carne sempre com a parte
da gordura virada para baixo.
Não descongele a carne tapada porque
isso pode fazer com que coza em vez de
descongelar.
43
Adicione 30 - 45 ml de água fria por cada
250 g de legumes.
Descongele as aves inteiras sempre com
a parte do peito virada para baixo.
Corte os legumes frescos em pedaços
de tamanho igual antes de os cozinhar.
Cozinhe todos os legumes com o
recipiente tapado.
7.3 Cozinhar
7.4 Reaquecer
Retire sempre a carne e as aves frias do
frigorífico pelo menos 30 minutos antes
de as cozinhar.
Quando reaquecer refeições prontas
embaladas, siga sempre as instruções
da embalagem.
Deixe a carne, as aves, o peixe e os
legumes cobertos após a cozedura.
8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Notas e dicas sobre a
limpeza
•
•
•
Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza normal.
Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. Desta forma, a
sujidade não ficará queimada e
poderá removê-la com mais
facilidade.
•
•
•
•
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial.
Limpe todos os acessórios
regularmente e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e
um agente de limpeza.
Para amolecer os resíduos mais
difíceis de remover, ferva um copo de
água na potência máxima do
microondas durante 2 a 3 minutos.
Para remover odores, misture 2
colheres de sopa de sumo de limão
num copo de água e ferva na
potência máxima do microondas
durante 5 minutos.
44
www.electrolux.com
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
O aparelho não fun‐ O aparelho está desactivado.
ciona.
Active o aparelho.
O aparelho não fun‐ A ficha do aparelho não está
ciona.
ligada na tomada.
Ligue a ficha do aparelho.
O aparelho não fun‐ O disjuntor no quadro eléctrico Verifique o disjuntor. Se o dis‐
ciona.
está desligado.
juntor disparar mais do que
uma vez, contacte um electri‐
cista qualificado.
O aparelho não fun‐ A porta não está bem fecha‐
ciona.
da.
Certifique-se de que não há
nada a bloquear a porta.
A lâmpada não fun‐
ciona.
A lâmpada está avariada.
É necessário substituir a
lâmpada.
Aparecem faíscas
na cavidade.
Utilizou um prato de metal ou
com revestimento metálico.
Retire o prato do aparelho.
Aparecem faíscas
na cavidade.
Utilizou espetos de metal ou
folha de alumínio e estes es‐
tão a tocar nas paredes interi‐
ores.
Certifique-se de que os espe‐
tos e a folha de alumínio não
tocam nas paredes interiores.
O conjunto do prato
rotativo emite um
ruído de arranhar.
Existe algum objecto ou suji‐
dade debaixo do prato de vi‐
dro.
Limpe a área debaixo do pra‐
to de vidro.
O aparelho deixou
de funcionar sem
motivo aparente.
Existe uma anomalia.
Se esta situação se repetir,
contacte um Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado.
9.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características encontra-se no aparelho.
Não remova a placa de características
do aparelho.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
........................................
PORTUGUÊS
45
Recomendamos que anote os dados aqui:
Número do produto (PNC)
........................................
Número de série (S.N.)
........................................
10. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.2 Instalação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
A instalação eléctrica só
deve ser efectuada por uma
pessoa qualificada.
10.1 Informações gerais
CUIDADO!
Não obstrua as ranhuras de
ventilação. Se o fizer, o
aparelho pode
sobreaquecer.
CUIDADO!
Não ligue o aparelho a
adaptadores de tomadas ou
cabos de extensão. Isso
pode provocar sobrecarga e
risco de incêndio.
CUIDADO!
A altura mínima de
instalação é 85 cm.
•
•
•
•
•
O microondas destina-se apenas a
instalação encastrada. Deve ser
colocado sobre uma superfície
estável e plana.
O móvel onde o microondas ficar
instalado não deve ter a parte de trás
tapada.
Coloque o microondas longe de
qualquer fonte de vapor, ar quente e
salpicos de água.
Se o microondas ficar perto de um
televisor ou rádio, pode causar
interferência na recepção de sinal.
Se transportar o microondas em clima
frio, não o active imediatamente após
a instalação. Deixe-o repousar à
temperatura ambiente e absorver o
calor.
O fabricante não se
responsabiliza por
problemas causados pelo
não cumprimento das
precauções de segurança
do capítulo “Informações de
segurança”.
Este microondas é fornecido com um
cabo de alimentação com ficha eléctrica.
O cabo possui um fio de terra e uma
ficha eléctrica com ligação de terra. A
ficha tem de ser ligada numa tomada
eléctrica devidamente instalada e com
ligação à terra. Caso ocorra um curtocircuito eléctrico, a ligação à terra reduz
o risco de choque eléctrico.
10.3 Instalar o microondas
1. Verifique se as dimensões do
armário respeitam as distâncias
necessárias para a instalação.
C
D
A
B
46
www.electrolux.com
Distâncias de instalação
Dimensão
mm
A
380 + 2
B
560 + 8
C
300
3. Instale o microondas. Se tiver fixado
o suporte, certifique-se de que ele
fixa a parte de trás do aparelho.
D
18
2. Se a profundidade do armário for
superior a 300 mm, coloque o
modelo no fundo do armário e
verifique se cabe. Se couber, marque
os pontos para os parafusos. Retire
o modelo e fixe o suporte com os
parafusos nos pontos marcados.
Ignore este passo se a
profundidade do armário
for igual a 300 mm.
4. Abra a porta e fixe o microondas no
móvel com o parafuso.
=
=
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
ESPAÑOL
47
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 48
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................51
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 52
4. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 53
5. USO DIARIO.....................................................................................................53
6. USO DE LOS ACCESORIOS...........................................................................56
7. CONSEJOS...................................................................................................... 57
8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................58
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................58
10. INSTALACIÓN................................................................................................59
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
48
1.
www.electrolux.com
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños menores de 3 años no deben estar sin
vigilancia cerca del aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las
piezas accesibles están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
ESPAÑOL
49
1.2 Seguridad general
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento.
No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre
guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice
el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya
reparado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Únicamente una persona cualificada puede realizar
tareas de reparación o mantenimiento que impliquen
la extracción de la tapa que protege frente a la
exposición a la energía de microondas.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
herméticos, ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el aparato por la posibilidad de
incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y
bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar
mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños
50
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
húmedos o similares puede conllevar riesgo de
lesiones o incendios.
Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y
deje la puerta cerrada para sofocar las posibles
llamas.
Las bebidas que se calientan en el microondas
pueden romper a hervir bruscamente en contacto con
el aire; extreme la precaución cuando manipule los
recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la
temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de
alimentos infantiles calentados antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar
en el aparato, ya que pueden explotar incluso
después de que el microondas termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos
de alimentos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría
deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la
vida útil del aparato y posiblemente provocar
situaciones de riesgo.
Las superficies accesibles pueden alcanzar
temperaturas muy altas cuando el aparato está en
funcionamiento
El microondas no se debe colocar en un armario a
menos que se haya probado en armario.
La superficie posterior de los aparatos se debe
colocar contra una pared.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores
de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no
quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el
cristal se hiciese añicos.
Preste atención a las dimensiones mínimas del
armario (en su caso). Consulte el capítulo de
instalación.
El aparato se debe utilizar con la puerta decorativa
abierta (en su caso).
ESPAÑOL
51
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
•
•
•
•
•
•
•
•
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
No tire nunca del aparato sujetando el
asa.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
Asegúrese de que el aparato se
instala debajo y junto a estructuras
seguras.
Los laterales del aparato deben
colocarse junto a otros aparatos o
muebles de la misma altura.
•
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas o explosiones.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistas
cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Si utiliza un cable prolongador para
conectar el aparato a la toma de
corriente, asegúrese de que el cable
está conectado a tierra.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un
electricista o con el servicio técnico
para cambiar un cable de red dañado.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
No ejerza presión sobre la puerta
abierta.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni use el interior como
almacenamiento.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
incendios o daños al
aparato.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
•
•
•
•
•
•
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material de
la superficie.
Limpie inmediatamente cualquier
salpicadura o resto de limpiador para
impedir que se acumule en las
superficies del ajuste con la puerta
Los restos de comida o grasa en el
interior del aparato podrían provocar
un incendio.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
Si utiliza aerosoles de limpieza para
hornos, siga las instrucciones del
envase.
52
www.electrolux.com
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
•
•
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general
1 2 3 4
7
6
1
2
3
4
5
6
7
Bombilla
Sistema de bloqueo de seguridad
Pantalla
Panel de control
Abridor de la puerta
Cubierta de guíaondas
Eje del plato giratorio
5
3.2 Panel de control
1
2
3
1
Símbolo
Función
Descripción
—
Pantalla
Muestra los ajustes y la hora ac‐
tual.
ESPAÑOL
2
53
Símbolo
Función
Descripción
—
Mando de ajuste de
potencia
Para configurar el nivel de poten‐
cia.
Mando de ajuste
Para ajustar el tiempo de cocción o
el peso.
3
,
Otros símbolos del panel de control
Símbolo
Función
Descripción
Descongelación por pe‐ Para descongelar alimentos por peso.
so
Descongelación por
tiempo
Para descongelar alimentos por tiem‐
po.
3.3 Accesorios
Conjunto giratorio
Utilice siempre el plato
giratorio para preparar los
alimentos en el microondas.
Bandeja de cocción de cristal y guía de
rodillos.
4. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
•
•
Retire todas las piezas y embalajes
adicionales del microondas.
Limpie el horno antes de utilizarlo por
primera vez.
4.1 Limpieza inicial
PRECAUCIÓN!
Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Información general sobre
la utilización del aparato
•
Después de apagar el aparato, deje
reposar el alimento unos minutos.
•
Retire los envoltorios de papel de
aluminio, contenedores de metal, etc.
antes de preparar los alimentos.
Cocción
• En la medida de lo posible, cocine
alimentos cubiertos con material apto
para uso en microondas. Cocine
alimentos sin tapar solamente si
desea un resultado crujiente.
54
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No cocine en exceso los platos
ajustando una potencia y un tiempo
demasiado elevados. Los alimentos
se pueden secar, quemar o arder en
algunos lados.
No utilice el aparato para cocinar
huevos o caracoles con la cáscara, ya
que pueden estallar. Para los huevos
fritos, piche primero las yemas.
Pinche los alimentos con piel como
las patatas, los tomates o las
salchichas varias veces con un
tenedor antes de cocinarlos para que
no estallen.
Los alimentos congelados o
refrigerados necesitan más tiempo de
cocción.
Los platos que contienen salsa se
deben remover de vez en cuando.
Las verduras que tienen una
estructura sólida, como las
zanahorias, los guisantes o la coliflor,
se deben cocinar en agua.
Dele la vuelta a los trozos grandes a
la mitad del tiempo de cocción.
En la medida de lo posible, corte las
verduras en trocitos de igual tamaño.
Use platos llanos y anchos.
No utilice recipientes de porcelana,
cerámica o barro cocido que tengan
pequeños orificios, p. ej., en las asas
o fondos sin vidriar. La humedad que
se transfiere a los orificios puede
hacer que el recipiente se agriete o
rompa al calentarse.
La bandeja de cristal es un espacio
de trabajo para calentar alimentos o
líquidos. Es necesario para el
funcionamiento del microondas.
vuelto del revés con un contenedor
debajo para recoger el líquido de
descongelación.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del
tiempo de descongelación. En la
medida de lo posible, divida y retire
las piezas que han empezado a
descongelarse.
•
Descongelar mantequilla, porciones
de tarta o requesón
• No descongele el alimento
completamente en el aparato y deje
que se descongele a temperatura
ambiente. De esta forma se obtiene
un resultado más uniforme. Retire
completamente los embalajes o
envoltorios de aluminio antes de
descongelar.
Descongelar frutas y verduras
• No descongele completamente las
frutas y verduras que se van a
preparar cuando están crudas aún en
el aparato. Deje que se descongelen
a temperatura ambiente.
• Puede utilizar una potencia superior
del microondas para cocinar frutas y
verduras sin descongelarlas primero.
Platos preparados
• Puede cocinar platos preparados en
el aparato únicamente si su envase
es apto para microondas.
• Debe seguir las instrucciones del
fabricante impresas en el envase (p.
ej., retirar la tapa de metal y pinchar
la película de plástico).
Descongelar carne, aves o pescado
• Coloque el alimento congelado sin
desenvolver en un plato pequeño
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente
Microondas
Descongelar Calentar
Cocción
Vidrio y porcelana para horno (sin compo‐
nentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmi‐
co)
X
X
X
Vidrio y porcelana no aptos para horno 1)
X
--
--
ESPAÑOL
Material/recipiente
55
Microondas
Descongelar Calentar
Cocción
Vidrio y vitrocerámica de material apto para X
horno y congelación (p. ej., Arcoflam), par‐
rilla
X
X
Cerámica 2), loza2)
X
X
X
Plástico resistente al calor hasta 200 °C 3)
X
X
X
Cartón, papel
X
--
--
Película para alimentos
X
--
--
Película de asado con cierre apto para mi‐
croondas 3)
X
X
X
Fuentes de metal, p. ej., esmalte, hierro
fundido
--
--
--
Moldes, barniz negro o revestimiento de sil‐ -icona 3)
--
--
Bandeja
--
--
--
Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o
plato Crunch
--
X
X
Platos preparados con embalaje 3)
X
X
X
1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales
3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
X apto
El microondas empieza
a cocinar
automáticamente
después de ajustar el
nivel de potencia y el
tiempo, y después de
cerrar la puerta.
-- no apto
5.2 Activación y desactivación
del microondas.
PRECAUCIÓN!
No deje funcionar el
microondas sin alimentos en
el interior.
1. Gire el mando de ajuste de potencia
para seleccionar la función deseada.
2. Gire el mando de ajuste para ajustar
la hora.
Para desactivar el microondas:
•
•
esperar hasta que el microondas se
desactive automáticamente cuando
termine el tiempo.
abrir la puerta. El microondas se para
automáticamente. Cierre la puerta
para seguir la cocción. Use esta
opción para examinar el alimento.
56
www.electrolux.com
•
girar el mando de ajuste a
y
esperar hasta que la pantalla muestre
End.
Cuando el microondas se
desactiva automáticamente,
se emite una señal acústica.
5.3 Tabla de ajustes de potencia
Potencia
Ajuste de potencia
100 W
Bajo
300 W
Medio bajo
400 W
Medio
600 W
Medio alto
800 W
Alto
5.4 Descongelar
Puede elegir entre 2 modos de
descongelación:
•
Descongelación por peso
•
Descongelación por tiempo
La descongelación por peso
no se debe utilizar con
alimentos que han estado
fuera del descongelador
durante más de 20 minutos,
ni con alimentos preparados
congelados.
Para activar la
descongelación por peso
debe usar más de 100 g de
alimento y menos de 2.000
g.
Para descongelar menos de
200 g de alimento, colóquelo
en el borde del plato
giratorio.
1. Gire el mando de ajuste de la
potencia y ajuste
para la
para
descongelación por peso o
la descongelación por tiempo.
2. Gire el mando de ajuste a la
izquierda para ajustar el peso o hacia
la derecha para el tiempo.
Para la descongelación por peso, el
tiempo se ajusta automáticamente.
El microondas se inicia
automáticamente tras unos
segundos.
6. USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Inserción del plato giratorio
PRECAUCIÓN!
No cocine alimentos sin el
plato giratorio. Utilice
únicamente el conjunto
giratorio suministrado con el
microondas.
ESPAÑOL
57
No cocine nunca los
alimentos directamente
sobre la bandeja de cristal.
1. Coloque la guía de rodillos alrededor
del eje giratorio.
2. Coloque la bandeja de cristal sobre
la guía
7. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Consejos para el microondas
Problema
Solución
No hay datos para la cantidad de
alimentos preparados.
Busque alimentos similares. Aumente o reduz‐
ca el tiempo de cocción según la regla si‐
guiente: Doble de cantidad = casi doble de
tiempo, mitad de cantidad = mitad de tiem‐
po
El alimento se ha secado demasia‐
do.
Ajuste un tiempo más corto o seleccione una
potencia más baja.
El alimento aún no se ha desconge‐ Ajuste un tiempo más largo o seleccione una
lado, calentado o cocinado una vez potencia más alta. Tenga en cuenta que los
transcurrido el tiempo.
platos más grandes necesitan más tiempo.
Transcurrido el tiempo de cocción,
La próxima vez seleccione una potencia más
el alimento se ha sobrecalentado en baja y un tiempo más largo. Remueva los líq‐
los bordes pero no se ha hecho en uidos a la mitad del tiempo, p. ej., la sopa.
el centro.
Se obtienen mejores resultados para el
arroz con platos llanos y anchos.
7.2 Descongelación
Descongele siempre el asado con la
grasa hacia abajo.
No descongele carne tapada, ya que
podría cocinarse en lugar de
descongelarse.
Descongele siempre pechugas de ave
enteras hacia abajo.
7.3 Cocinar
Saque siempre la carne y las aves frías
del frigorífico al menos 30 minutos antes
de cocinarlos.
Deje tapados la carne, las aves, el
pescado y las verduras después de la
cocción.
Unte un poco de aceite o mantequilla
fundida en el pescado.
Todas las verduras se deben cocinar a la
máxima potencia del microondas.
Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada
250 g de verduras.
58
www.electrolux.com
Corte las verduras en pedazos del
mismo tamaño antes de cocinarlos.
Cocine todas las verduras con una tapa
sobre el recipiente.
7.4 Recalentar
Cuando recaliente comida preparada
envasada siga siempre las instrucciones
que figuran en el envase.
8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Notas y consejos sobre la
limpieza
•
•
•
Limpie la parte delantera del horno
con un paño suave humedecido en
agua templada y jabón neutro.
Limpie las superficies metálicas con
un producto no agresivo.
Limpie el interior del horno después
de cada uso. Así podrá retirar la
•
•
•
•
suciedad más fácilmente e impedirá
que se queme.
Elimine la suciedad resistente con
limpiadores especiales.
Limpie periódicamente todos los
accesorios y déjelos secar. Utilice un
paño suave humedecido en agua
templada y jabón neutro.
Para reblandecer los restos difíciles,
hierva un vaso de agua a potencia
máxima durante 2 a 3 minutos.
Para eliminar olores, eche 2
cucharaditas de zumo de limón en un
vaso de agua y hierva a máxima
potencia durante 5 minutos.
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no fun‐
ciona.
El horno está apagado.
Encienda el horno.
El aparato no fun‐
ciona.
El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato.
El aparato no fun‐
ciona.
Se ha fundido un fusible de la
instalación doméstica.
Revise el fusible. Si el fusible
salta más de una vez, pón‐
gase en contacto con un elec‐
tricista cualificado.
El aparato no fun‐
ciona.
La puerta no está bien cerra‐
da.
Asegúrese de que nada blo‐
quea la puerta.
La bombilla no fun‐
ciona.
La bombilla es defectuosa.
La luz se debe cambiar.
Hay chispas en el
interior del aparato.
Hay platos de metal o platos
con marco de metal.
Retire el plato del aparato.
ESPAÑOL
Problema
Posible causa
Hay chispas en el
interior del aparato.
Hay pinchos o láminas de alu‐ Asegúrese de que los pichos
minio que tocan las paredes
o láminas no toquen las par‐
internas.
edes internas.
59
Solución
El conjunto del plato Hay algún objeto o suciedad
giratorio emite rui‐
debajo de la bandeja de cris‐
dos o rechina.
tal.
Limpie la zona bajo la bande‐
ja.
El aparato deja de
Hay un fallo de funcionamien‐
funcionar sin motivo to.
aparente.
Si esta situación se repite,
llame al Centro de servicio
técnico.
9.2 Datos de servicio
placa de características. La placa de
características se encuentra en el
aparato. No retire la placa de
características del aparato.
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de
servicio técnico se encuentran en la
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.)
........................................
Número de producto (PNC)
........................................
Número de serie (S.N.)
........................................
10. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Información general
PRECAUCIÓN!
No bloquee los orificios de
ventilación. De lo contrario,
el aparato se puede
sobrecalentar.
PRECAUCIÓN!
No conecte el aparato a
adaptadores o
prolongadores. Pueden
producirse sobrecargas o
riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN!
La altura de instalación
mínima es de 85 cm.
•
•
•
•
•
El microondas está diseñado
exclusivamente para uso integrado.
Debe colocarse sobre una superficie
estable y plana.
El armario no debe tener pared
posterior donde se coloque el
microondas.
Coloque el microondas alejado de
vapores, aire caliente y salpicaduras
de agua.
Si el microondas está demasiado
cerca de la TV o la radio, puede
causar interferencias en la recepción
de la señal.
Si transporta el microondas a lugares
fríos, no lo encienda inmediatamente
tras la instalación. Déjelo a la
60
www.electrolux.com
temperatura ambiente para que
absorba el calor.
10.2 Instalación eléctrica
ADVERTENCIA!
Deje la instalación eléctrica
en manos de un profesional
cualificado.
El fabricante declina toda
responsabilidad si la
instalación no se efectúa
siguiendo las instrucciones
de seguridad del capítulo
“Información sobre
seguridad”.
Medidas
mm
B
560 + 8
C
300
D
18
2. Si el fondo del armario tiene más de
300 mm, coloque la plantilla en el
fondo del armario y compruebe si se
ajusta. En caso afirmativo, marque
los puntos para los tornillos. Retire la
plantilla y sujete la abrazadera con
los tornillos en el punto marcado.
Omita este paso si el
fondo del armario tiene
más de 300 mm.
El microondas se suministra con enchufe
y cable de red.
El cable tiene un cable de tierra con un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe
se debe conectar a una toma
correctamente instalada y conectada a
tierra. En caso de cortocircuito eléctrico,
la conexión a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
10.3 Instalación del microondas
1. Asegúrese de que las dimensiones
del mueble se adaptan a las
distancias de instalación.
=
=
3. Coloque el microondas. Si ha fijado
la abrazadera, asegúrese de que
bloquea la parte posterior del
aparato.
C
D
A
B
Distancias de instalación
Medidas
mm
A
380 + 2
ESPAÑOL
61
4. Abra la puerta y sujete el microondas
al armario con un tornillo.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
62
www.electrolux.com
ESPAÑOL
63
867300634-C-272015
www.electrolux.com/shop