Sony KDL-32EX343 Instrucciones de operación

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

A-EA8-100-21(1)
Televisor LCD
Manual de instrucciones
Guía de uso
Ver la televisión
Utilización de equipos
opcionales
Utilización de las funciones del
MENU
Información complementaria
KDL-42EX443 / 42EX440 / 32EX343 / 32EX340
2
ES
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este
manual atentamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro.
Nota sobre la función de
Televisión digital
Toda función relacionada con la
Televisión digital ( ) sólo
funcionará en los países o zonas
donde se emitan señales digitales
terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2
y H.264/MPEG-4 AVC) o donde
pueda acceder a un servicio de
cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/
MPEG-4 AVC) compatible.
Compruebe con su distribuidor local
si puede recibir la señal
DVB-T/DVB-T2* en su vivienda o
pregunte a su operador de cable si
su servicio de cable DVB-C puede
funcionar de manera integrada con
este televisor.
El operador de cable puede cobrar
por dicho servicio o exigirle que
acepte sus términos y condiciones
comerciales.
Este televisor cumple las
especificaciones de DVB-T/DVB-T2*
y DVB-C, pero no se puede
garantizar la compatibilidad con
futuras emisiones digitales terrestres
DVB-T/DVB-T2* y emisiones
digitales por cable DVB-C.
Es posible que algunas funciones de
la televisión digital no estén
disponibles en algunos países/
regiones y que el cable DVB-C no
funcione correctamente con algunos
proveedores.
~
Las ilustraciones utilizadas en
este manual corresponden al
modelo KDL-42EX440, a
menos que se especifique lo
contrario.
* DVB-T2 no está disponible
para el modelo de televisor de
la serie KDL-42EX440/
32EX340.
DVB-T2 está disponible para el
modelo de televisor de la serie
KDL-42EX443/32EX343.
Información sobre las
marcas comerciales
es una marca registrada del
Proyecto DVB.
• HDMI, el logotipo HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y
en otros países.
• Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo con
una doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” y son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Ubicación de la etiqueta
identificativa
Las etiquetas correspondientes al
número de modelo, a la fecha de
fabricación (mes/año) y al voltaje de la
fuente de alimentación (de acuerdo
con las normas de seguridad
aplicables) se encuentran situadas en
la parte posterior del televisor o del
paquete.
Es recomendable ajustar
“Actualiz. servicio auto”
en “Sí” para permitir la
adición automática de
nuevos servicios
digitales a medida que
pasan a estar
disponibles.
Seleccione “Ajustes” t
“Configuración canales” t
“Configuración Digital” t
“Configuración Técnica” tActualiz.
servicio auto”.
z
Es recomendable ajustar
“Actualiz. servicio auto” en “Sí”
para permitir la adición
automática de nuevos
servicios digitales a medida
que pasan a estar disponibles.
Si se ajusta en “No”, se
notificará acerca de los nuevos
servicios digitales mediante un
mensaje en pantalla y los
servicios no se añadirán
automáticamente. La
disponibilidad de esta función
depende de su región/país. Si
no se encuentra disponible,
ejecute “Sintonía automática
digital” para añadir nuevos
servicios.
Este producto ha sido fabricado
por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas
relacionadas con la conformidad
del producto basadas en la
legislación de la Unión Europea
deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado
con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados
con el producto.
3
ES
Índice
Guía de uso 4
Información de seguridad ..............................................................................................10
Precauciones...................................................................................................................11
Descripción general del mando a distancia .................................................................13
Descripción general de los indicadores y botones del televisor ...............................15
Ver la televisión
Ver la televisión...............................................................................................................17
Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) .........................19
Utilización de la Lista de progr. Digitales ............................................................20
Utilización de equipos opcionales
Conexión de equipos opcionales ..................................................................................22
Visualización de imágenes desde los equipos conectados .......................................23
Reproducción de Fotos/Música/Vídeos mediante USB...............................................24
Marco de fotos.................................................................................................................27
Utilización de BRAVIA Sync con Control por HDMI ....................................................28
Utilización de las funciones del MENU
Navegación por el menú del televisor...........................................................................30
Ajustes .............................................................................................................................31
Información complementaria
Instalación de los accesorios (Soporte de pared) .......................................................44
Especificaciones .............................................................................................................47
Solución de problemas...................................................................................................50
: sólo para canales digitales
• Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” (página 10). Conserve este manual
para consultarlo en el futuro.
• Las instrucciones acerca de la “Instalación del soporte de montaje mural” se incluyen con el manual de
instrucciones del televisor.
4
ES
Guía de uso
1: Comprobación
de los
accesorios
Soporte de sobremesa (1)
Tornillos para el soporte (M5 × 16) (3)
Mando a distancia RM-ED049 (1)
Pilas de tamaño AA (2)
x Para insertar las pilas en el mando a
distancia
~
Coloque las pilas con la polaridad correcta.
No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas
nuevas con viejas.
Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche
las pilas en los contenedores dispuestos para este
fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas
está regulada. Consúltelo con las autoridades
locales.
Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje
caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él
ningún tipo de líquido.
No deje el mando a distancia cerca de una fuente
de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa
ni en una habitación húmeda.
2: Colocación del
soporte
~
Para una mejor calidad de imagen, no exponga la
pantalla directamente a fuentes de iluminación o a
la luz del sol.
Siga los pasos de montaje necesarios para
colocar un soporte para televisor.
1 Consulte el folleto del soporte de
sobremesa suministrado con algunos
modelos de televisor para saber cómo
colocarlos correctamente.
2 Coloque el televisor con la pantalla hacia
abajo sobre una superficie estable y
plana cubierta por un paño grueso y
suave.
3 Fije el televisor en el soporte mediante
los tornillos suministrados utilizando las
flechas que indican los orificios de
éstos.
~
Tenga cuidado de no golpear el soporte de
sobremesa contra el borde de la superficie
durante su colocación.
~
Sujete el soporte de sobremesa con una mano
para evitar que se caiga durante su colocación.
Presione
para abrir
Paño grueso y suave
5
ES
Guía de uso
~
Este televisor es muy pesado, así que dos o más
personas deben colocarlo en un paño grueso y
suave.
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de apriete en 1,5 N·m {15 kgf·cm}
aproximadamente.
Asegúrese de apretar bien los tres tornillos
suministrados, de lo contrario el televisor podría
caerse.
Utilice el destornillador apropiado para colocar los
tornillos firmemente sin dañar la cabeza del
tornillo.
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA
está lejos del lugar de instalación del soporte
cuando lo coloque.
No toque la parte interior de la parte inferior del
soporte del televisor para evitar daños.
3: Conexión de
una antena/
cable/
videograbadora/
grabadora de
DVD
Cable coaxial
Conexión de una antena o un cable
únicamente
Conexión de una antena/cable/
videograbadora/grabadora de DVD
con SCART (euroconector)
Cable
euroconector
Videograbadora/grabadora de DVD
Cable coaxial
Cable coaxial
Cable o señal
terrestre
Cable o
señal
terrestre
(Continúa)
6
ES
4: Cómo evitar la
caída del
televisor
1 Coloque un tornillo para madera (4 mm
de diámetro, no suministrado) en el
soporte del televisor.
2 Coloque un tornillo para metales (M4, no
suministrado) en el orificio para tornillo
del televisor.
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo
para metales con una cuerda resistente
(no suministrada).
La longitud del tornillo M4 varía en función
del diámetro del cable. Consulte la
siguiente ilustración.
z
Se puede utilizar un kit de correa de sujeción
opcional de Sony para fijar el televisor. Póngase
en contacto con el Centro de servicio técnico de
Sony más cercano para adquirirlo. Tenga a mano
el nombre del modelo de televisor para
consultarlo.
Conexión de una antena/cable/
videograbadora/grabadora de DVD con
HDMI
Cable HDMI
Cable coaxial
Cable
coaxial
Videograbadora/grabadora de DVD
Cable o
señal
terrestre
Tornillo M4
Soporte de
sobremesa del
televisor
6-8 mm
Cable
7
ES
Guía de uso
5:
Selección del
idioma, el país o
la región y la
ubicación
1 Conecte el televisor a la toma de
corriente (220-240V CA, 50Hz).
2 Toque "/1 en la parte delantera del
televisor.
Cuando encienda el televisor por primera
vez, aparecerá el menú Idioma en la
pantalla.
~
Cuando se enciende el televisor, el indicador
de alimentación se ilumina en verde.
3 Pulse F/f para elegir el idioma en que
desea visualizar las pantallas de
menú y, a continuación, pulse .
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para seleccionar el país/región
en el que utilizará el televisor.
Si el país o la región donde desea utilizar el
televisor no aparece en la lista, seleccione
“-” en lugar de un país o región.
5 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para establecer el código PIN.
z
Se puede utilizar cualquier código PIN,
excepto 0000. Para cambiar el código PIN
más tarde, consulte la página 40.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para seleccionar la ubicación en
la cual utilizará el televisor.
Con esta opción, se selecciona el modo de
imagen inicial adecuado para las
condiciones lumínicas habituales de estos
entornos.
En el modo Uso comercial, algunos ajustes
se restablecerán periódicamente para uso
comercial.
3,4,5,6
Language
Select Next
Select language.
8
ES
6: Sintonización
automática del
televisor
1 Pulse F/f para seleccionar el tipo de
emisión y, a continuación, pulse .
2 Pulse F/f para seleccionar “Antena” o
“Cable” y, a continuación, pulse .
Seleccione “Antena” para recibir emisiones
de televisión terrestre mediante una antena
externa. Seleccione “Cable” si está suscrito
a televisión por cable y no utiliza un
descodificador externo.
Si elige “Cable”, aparecerá la pantalla para
seleccionar el tipo de búsqueda. Consulte
“Sintonización del televisor para conexión
por cable” (página 8).
A continuación, el televisor empieza a
buscar todos los canales digitales
disponibles y, después, todos los canales
analógicos disponibles. Esto puede llevar
algún tiempo. No pulse ningún botón del
televisor ni del mando a distancia durante
la búsqueda.
~
En algunos países, es posible seleccionar
“Antena” en lugar de “Cable” para recibir
programas de televisión por cable.
Si aparece un mensaje para que
confirme la conexión de la antena
No se ha encontrado ningún canal digital ni
analógico. Compruebe todas las
conexiones de antena o cable y pulse
para iniciar de nuevo la sintonización
automática.
3 Ordenación Progra. (solamente en el
modo analógico): cambia el orden de
almacenamiento de los canales
analógicos en el televisor.
1 Pulse F/f para seleccionar el canal
que desea desplazar a una nueva
posición y, a continuación, pulse
g.
2 Pulse F/f para seleccionar la nueva
posición del canal y, a continuación,
pulse .
Si no cambia el orden en que se guardan
los canales analógicos en el televisor,
pulse HOME para ir al siguiente paso.
~
Este paso aparecerá si se encuentra cualquier
canal analógico.
4 Ajuste el día y la hora actuales.
~
Este paso aparecerá únicamente si no ha
obtenido el reloj a partir de la transmisión
digital.
En la pantalla aparecerá el mensaje “La
configuración ha finalizado”. Pulse .
Ahora, el televisor se ha sintonizado en
todos los canales disponibles.
z
Actualización del sistema por USB
Es posible actualizar el sistema del televisor
mediante una memoria USB.
Obtenga la información en el siguiente sitio web:
http://support.sony-europe.com/TV/
x Sintonización del televisor para
conexión por cable
1 Pulse y F/f para seleccionar
“Búsqueda Rápida” o “Búsqueda
Completa” y, a continuación, pulse .
“Búsqueda Rápida”: los canales se
sintonizan según la información del
operador de cable incluida en la señal de
emisión.
El ajuste recomendado para “Frecuencia” e
“ID de Red” es “Auto”.
Se recomienda esta opción para la
sintonización rápida cuando es compatible
con el operador de cable.
Si no se sintoniza la “Búsqueda Rápida”,
utilice el método de “Búsqueda Completa”
que se indica a continuación.
“Búsqueda Completa”: se sintonizan y
guardan todos los canales disponibles.
Este proceso puede llevar algún tiempo.
Se recomienda esta opción cuando el
proveedor de cable no admite la
“Búsqueda Rápida”.
2 Pulse f para seleccionar “Inicio”.
El televisor empieza a buscar los canales.
No pulse ningún botón del televisor ni del
mando a distancia.
~
Algunos proveedores de cable no admiten
“Búsqueda Rápida”. Si no detecta ningún canal
mediante “Búsqueda Rápida”, realice una
“Búsqueda Completa”.
Atrás
RETURN
Sel Atrás Siguiente
9
ES
Guía de uso
Extracción del
soporte de
sobremesa del
televisor
~
Sólo debe extraer el soporte de sobremesa si
desea montar el televisor en la pared.
1 Coloque el televisor con la pantalla hacia
abajo sobre una superficie estable y
plana cubierta por un paño grueso y
suave.
~
Tenga cuidado de no golpear el soporte de
sobremesa contra el borde de la superficie
durante la colocación del televisor con la
pantalla orientada hacia abajo.
2 Utilice las flechas del televisor como
guía para quitar los tornillos. No quite
ningún otro tornillo.
~
Sujete el soporte de sobremesa con una mano
para evitar que se caiga durante su
desinstalación.
z
Asegúrese de que el televisor se encuentra en
posición vertical antes de encenderlo. No se debe
encender el televisor con el panel LCD orientado
hacia abajo para evitar que la uniformidad de la
imagen sea irregular.
Paño grueso y suave
10
ES
Información
de
seguridad
Instalación/
configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo
estas instrucciones para evitar el
riesgo de incendios, descargas
eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de
una toma de corriente de fácil
acceso.
Coloque el televisor sobre una
superficie estable y plana.
La instalación en pared sólo puede
ser realizada por personal
cualificado.
Por razones de seguridad, se
recomienda utilizar accesorios Sony
como:
Soporte de pared
SU-WL500
(KDL-42EX443/42EX440)
Soporte de pared
SU-WL100
(KDL-32EX343/32EX340)
Para colocar los ganchos de
montaje en el televisor, debe utilizar
los tornillos que se suministran con
el soporte de pared. Los tornillos
suministrados están diseñados tal
como se indica en la ilustración
cuando se miden desde la
superficie de colocación del gancho
de montaje. El diámetro y longitud
de los tornillos varía en función del
modelo de soporte de pared. Si
utiliza otros tornillos, puede
provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
Desconecte todos los cables antes
de transportar el televisor.
Se necesitan dos o tres personas
para transportar un televisor grande.
Cuando transporte el televisor con
las manos, sujételo como se indica
en la ilustración. No aplique presión
sobre el panel LCD ni la estructura
que lo rodea.
Cuando eleve o desplace el
televisor, sujételo bien por abajo.
Durante el transporte, no someta el
televisor a sacudidas o vibraciones
excesivas.
Cuando transporte el televisor para
repararlo o cuando lo cambie de
sitio, embálelo con la caja y el
material de embalaje originales.
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte
nada en los orificios de ventilación
del aparato.
Deje espacio alrededor del televisor,
tal y como se muestra más abajo.
Se recomienda utilizar el soporte de
pared de Sony para que el aire
circule correctamente.
Instalación en la pared
Instalación sobre
pedestal
• Para garantizar una ventilación
apropiada y evitar la acumulación
de suciedad o polvo:
No instale el televisor boca
arriba, boca abajo, hacia atrás ni
de lado.
No instale el televisor en un
estante, sobre una alfombra,
sobre una cama o dentro de un
armario.
No cubra el televisor con tejidos
como cortinas, ni otros objetos
como periódicos, etc.
No instale el televisor como se
muestra a continuación.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como
se indica a continuación para evitar el
riesgo de incendios, descargas
eléctricas u otros daños y/o lesiones:
Utilice únicamente cables de
alimentación suministrados por
Sony. No utilice cables de otros
proveedores.
Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente.
Este televisor sólo funciona con
alimentación de CA de 220-240 V.
Cuando conecte los cables, no
olvide desenchufar el cable de
alimentación por razones de
seguridad y evite tropezar o
enredarse con los cables.
Desenchufe el cable de
alimentación antes de manipular o
desplazar el televisor.
Mantenga el cable de alimentación
alejado de fuentes de calor.
Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo
o humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y
producirse un incendio.
Notas
No utilice el cable de alimentación
suministrado con otros equipos.
No apriete, doble ni retuerza
excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores
internos podrían quedar al
descubierto o romperse.
No modifique el cable de
alimentación.
No coloque ningún objeto pesado
encima del cable de alimentación.
No tire del cable para
desconectarlo.
No conecte demasiados aparatos a
la misma toma de corriente.
No utilice una toma de corriente de
mala calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en
lugares, entornos o situaciones como
las descritas a continuación ya que el
televisor podría funcionar mal y
provocar un incendio, una descarga
eléctrica u otros daños y/o lesiones.
Gancho de montaje
Colocación del gancho
en la cara posterior del
televisor
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
TV de 32': 6,5 mm ~ 10 mm
TV de 42': 8 mm ~ 12 mm
Asegúrese de sujetar la parte inferior
del panel, no la parte frontal.
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas
distancias alrededor del televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Deje, como mínimo, estas
distancias alrededor del televisor.
La circulación de aire queda obstruida.
Pared Pared
11
ES
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar
directa), en la costa, en una
embarcación, dentro de un vehículo,
en centros sanitarios, ubicaciones
inestables, cerca del agua, la lluvia,
humedad o humo.
Si el televisor se coloca en los
vestuarios de unos baños públicos o
de un balneario, es posible que
sufra daños a causa del azufre
suspendido en el aire, etc.
Limpieza:
No rocíe agua ni detergente
directamente sobre el televisor. Podría
filtrarse hacia la parte inferior de la
pantalla o en piezas exteriores y
penetrar en su interior, provocando un
mal funcionamiento del aparato.
Entorno:
Lugares cálidos, húmedos o con
excesivo polvo; lugares en los que
puedan entrar insectos; lugares
expuestos a vibraciones mecánicas,
o lugares próximos a objetos
inflamables (velas, etc.). No
exponga el televisor a goteos ni
salpicaduras ni coloque sobre el
aparato ningún objeto lleno de
líquido como los floreros.
No coloque el televisor en un
espacio húmedo o polvoriento, ni en
una habitación expuesta a humos o
vapores grasientos (cerca de
cocinas o humidificadores). Podría
producirse un incendio, una
descarga eléctrica o una
combadura del aparato.
Situación:
No lo utilice si tiene las manos
mojadas, si se ha extraído la
carcasa o con accesorios no
recomendados por el fabricante.
Desconecte el televisor del cable de
alimentación y de la antena durante
las tormentas eléctricas.
No instale el televisor de manera que
sobresalga hacia un espacio
abierto. Podría provocar lesiones o
daños a las personas u objetos que
pudieran impactar con el televisor.
Piezas rotas:
No arroje ningún objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla
podría romperse debido al impacto
y causar lesiones graves.
Si la superficie del televisor se
agrieta o se rompe, no la toque sin
antes desconectar el cable de
alimentación. De lo contrario, podría
recibir una descarga eléctrica.
No someta la pantalla LCD a
sacudidas o impactos fuertes. El
vidrio de la pantalla podría
resquebrajarse o hacerse añicos y
provocar lesiones.
Cuando no se utilice
Si no va a utilizar el televisor durante
varios días, desconecte el cable por
razones medioambientales y de
seguridad.
• El televisor no se desconecta de la
toma de corriente cuando se apaga.
Desenchúfelo para que quede
totalmente desconectado.
No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones
que precisen que se encuentren en
modo de espera para funcionar
correctamente.
Niños
No deje que los niños suban al
televisor.
Mantenga los accesorios pequeños
fuera del alcance de los niños para
que no los traguen.
Si ocurren los siguientes
problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo
inmediatamente si ocurre cualquiera
de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio
técnico de Sony que le revise el
televisor.
Cuando:
El cable de alimentación está
dañado.
Toma de corriente de mala
calidad.
El televisor está dañado porque se
ha caído, ha sido golpeado o le ha
sido arrojado algún objeto.
Alguna sustancia líquida o sólida
cae dentro del televisor.
Advertencia
Para evitar la propagación de fuego,
mantenga las velas u otras llamas
siempre alejadas de este producto.
Precauciones
Ver la televisión
Vea la televisión en una habitación
con suficiente iluminación, ya que, si
lo hace con poca luz o durante
mucho tiempo, somete la vista a un
sobreesfuerzo.
Cuando utilice auriculares, ajuste el
volumen de forma que se eviten
niveles excesivos, ya que podría
sufrir daños en los oídos.
Pantalla LCD
Aunque la pantalla LCD ha sido
fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una
eficacia del 99,99% o superior,
pueden aparecer de forma
constante unos puntos negros o
puntos brillantes de luz (rojos,
azules o verdes). No se trata de un
fallo de funcionamiento, sino de una
característica de la estructura de la
pantalla de cristal líquido.
No presione ni raye el filtro frontal, ni
coloque objetos encima del
televisor, ya que la imagen podría
resultar irregular o la pantalla de
cristal líquido podría dañarse.
Si se utiliza el televisor en un lugar
frío, es posible que la imagen se
oscurezca o que aparezca una
mancha en la pantalla. Esto no
significa que el televisor se ha
estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que
aumente la temperatura.
Si se visualizan imágenes fijas
continuamente, es posible que se
produzca un efecto de imagen
fantasma que puede desaparecer
transcurridos unos segundos.
Cuando se utiliza el televisor, la
pantalla y la carcasa se calientan.
No se trata de un fallo de
funcionamiento.
La pantalla LCD contiene una
pequeña cantidad de cristal líquido.
Siga la normativa y los reglamentos
locales para desecharla.
Tratamiento y limpieza de la
superficie de la pantalla y la
carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación
conectado al televisor antes de
limpiarlo.
Para evitar la degradación del material
o del acabado de la pantalla, tenga en
cuenta las siguientes precauciones.
Para eliminar el polvo de la
superficie de la pantalla y la
carcasa, pase cuidadosamente un
paño suave. Si no consigue eliminar
completamente el polvo,
humedezca ligeramente el paño con
una solución de detergente neutro
poco concentrada.
No rocíe agua ni detergente
directamente sobre el televisor.
Podría filtrarse hacia la parte inferior
de la pantalla o en piezas exteriores,
provocando un mal funcionamiento
del aparato.
(Continúa)
12
ES
No utilice nunca estropajos
abrasivos, productos de limpieza
ácidos o alcalinos, detergente
concentrado ni disolventes volátiles,
como alcohol, bencina, diluyente o
insecticida. Si utiliza este tipo de
materiales o expone la unidad a un
contacto prolongado con materiales
de goma o vinilo, puede dañar el
material de la superficie de la
pantalla y de la carcasa.
Se recomienda pasar la aspiradora
periódicamente por los orificios de
ventilación para que el televisor se
ventile adecuadamente.
Si necesita ajustar el ángulo del
televisor, desplácelo lentamente
para evitar que se desencaje del
soporte.
Equipos opcionales
Sitúe los equipos opcionales o
cualquier equipo que emita
radiaciones electromagnéticas lejos
del televisor. De lo contrario, la
imagen puede aparecer
distorsionada y/o pueden emitirse
ruidos.
El equipo ha sido probado y cumple
los límites establecidos por la
directiva EMC utilizando un cable de
señal de conexión de una longitud
inferior a 3 metros.
Precaución al manipular el
mando a distancia
Coloque las pilas con la polaridad
correcta.
No utilice pilas de distintos tipos ni
mezcle pilas nuevas con viejas.
Sea respetuoso con el medio
ambiente y deseche las pilas en los
contenedores dispuestos para este
fin. En ciertas regiones, la
eliminación de las pilas está
regulada. Consúltelo con las
autoridades locales.
Use el mando a distancia con
cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni
tampoco derrame sobre él ningún
tipo de líquido.
No deje el mando a distancia cerca
de una fuente de calor, en un lugar
expuesto a la luz solar directa ni en
una habitación húmeda.
Cómo deshacerse del
televisor
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como
residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayuda
a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Tratamiento de
las baterías al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo. Al asegurarse de que estas
baterías se desechan correctamente,
usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería.
El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. En el
caso de productos que por razones
de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea
necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada
por personal técnico cualificado para
ello. Para asegurarse de que la batería
será tratada correctamente, entregue
el producto al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo extraer
la batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida
para el reciclado de baterías. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Acerca de la temperatura
del monitor LCD
Cuando utilice el monitor LCD durante
un periodo prolongado, los paneles
que lo rodean se calientan. Puede
sentir calor al tocarlos con la mano.
ADVERTENCIA
No exponga las baterías a calor
excesivo como, por ejemplo a luz
solar, fuego o similares.
13
ES
Descripción general del mando
a distancia
1 / – (Selección de entrada)
En modo TV: pulse este botón para mostrar una lista de las
entradas.
2 SYNC MENU
Permite visualizar el menú del equipo HDMI conectado.
Mientras ve otras pantallas de entrada o programas de
televisión, “Selección Disp. HDMI” aparece cuando se pulsa el
botón.
~
La función “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) solamente está
disponible con equipos Sony conectados que llevan los logotipos
BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync, o que son compatibles con
Control por HDMI.
3 BRAVIA Sync (página 28)
./X/x/>/m/N/M
: puede utilizar el equipo
compatible con BRAVIA Sync que esté conectado al televisor.
4 Botones de colores (páginas 18, 20)
5 GUIDE / – EPG (Guía digital electrónica de
programas) (página 19)
6 RETURN /
Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que haya en
pantalla.
7 HOME (página 30)
8 DIGITAL – Modo digital (página 17)
ANALOG – Modo analógico (página 17)
9 Modo de control de pantalla (página 18)
0 Botones numéricos
En modo TV: púlselo para seleccionar canales. Para los
canales de número 10 y posteriores, pulse rápidamente los
dígitos segundo y tercero de forma sucesiva.
En modo Texto: permite introducir el número de página de
tres dígitos para seleccionar la página.
qa / – Texto (página 17)
qs 2 +/– – Volumen
qd % – Eliminación del sonido
qf "/1 – Modo de espera del televisor
Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera.
qg / – Info/Mostrar Texto
En modo digital: muestra una breve descripción del programa
que se ve actualmente.
En modo analógico: muestra información como, por ejemplo,
el número de canal actual y el formato de pantalla.
En modo Texto (página 18): muestra información oculta (por
ejemplo, las respuestas de un concurso).
qh F/f/G/g/
En modo digital: Pulse para añadir un canal a la Lista de
favoritos o para visualizar la Lista de favoritos.
(Continúa)
14
ES
qj OPTIONS
Púlselo para visualizar una lista que contenga accesos directos
a algunos menús de ajuste. Las opciones enumeradas varían en
función de la entrada y el contenido actuales.
qk AUDIO
Pulse este botón para cambiar el modo de sonido dual
(página 33).
ql SCENE – Modo de selección de escena (página 18)
w; – Configuración de subtítulos
Pulse para cambiar el idioma de los subtítulos (página 38) (en
modo digital y modo de vídeo USB únicamente).
wa PROG +/–/ /
En modo TV: permite elegir el canal siguiente (+) o anterior (-).
En modo Teletexto (página 17): púlselo para seleccionar la
página siguiente ( ) o la anterior ( ).
ws – Canal anterior
Pulse para volver al canal o a la entrada externa que se
encontraba viendo por última vez (durante más de
15 segundos).
z
El número 5 y los botones N, PROG + y AUDIO cuentan con un
punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el
televisor.
15
ES
Descripción general de los
indicadores y botones del televisor
1 Sensor de luz
No coloque nada sobre el sensor, ya que ello
podría afectar a su funcionamiento
(página 43).
Sensor del mando a distancia
Recibe señales de infrarrojos del mando a
distancia.
No coloque nada sobre el sensor ya que
ello podría afectar a su funcionamiento.
2 – Sin imagen / Indicador de
temporizador LED
Cuando se oculta la imagen (página 43),
aparece una luz verde.
Se ilumina en naranja cuando la
desconexión automática está ajustada o
cuando el televisor se encuentra en el
modo de marco de foto. Si lo ajusta en
“Conexión Aut.”, se ilumina en naranja
mientras el televisor también se encuentra
en modo de espera (página 41).
3 1 – Indicador de modo de espera
Cuando el televisor está en modo de espera,
se enciende una luz roja.
4 " – Indicador de alimentación
Cuando se enciende el televisor, aparece una
luz verde.
5 "/1 – Alimentación
Enciende o apaga el televisor.
~
Para desconectarlo completamente, retire el
enchufe de la toma de corriente.
Cuando se enciende el televisor, el indicador
de alimentación se ilumina en verde.
6 CH +/–/ /
En modo TV: permite elegir el canal
siguiente (+) o anterior (-).
En menú TV: se desplaza por las opciones
hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ).
7 2 +/–/ /
En modo TV: pulse este botón para subir (+)
o bajar (-) el volumen.
En menú TV: se desplaza por las opciones
hacia la derecha ( ) o izquierda ( ).
8 / – Selección de entrada / Aceptar
En modo TV: púlselo para seleccionar la
fuente de entrada del equipo conectado a
las tomas del televisor (página 23).
En menú TV: elige el menú u opción y
confirma los ajustes.
(Continúa)
16
ES
9 HOME (página 30)
~
Compruebe que el televisor es
completamente apagado antes de
desenchufar el cable de alimentación. Si
desenchufa el cable con el televisor
encendido, el indicador puede quedar
encendido o el televisor puede funcionar
mal.
0 Altavoz
Emite la señal de audio.
17
ES
Ver la televisión
Ver la televisión
Ver la televisión
1 Toque "/1 en la parte delantera del
televisor para encender el televisor.
Cuando el televisor esté en modo de
espera (el indicador 1 (modo de espera)
del panel frontal del televisor se ilumina
en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia
para encender el televisor.
2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar
entre los modos digital y analógico.
Los canales disponibles varían en función
del modo.
3 Pulse los botones numéricos o
PROG +/– para seleccionar el canal de
televisión.
Para seleccionar los canales de número 10
y posteriores con los botones numéricos,
pulse rápidamente los dígitos segundo y
tercero de forma sucesiva.
Para seleccionar un canal digital mediante
la Guía digital electrónica de programas
(EPG), consulte la página 19.
En modo digital
Aparecerá información durante poco
tiempo. En la información pueden indicarse
los siguientes iconos.
Operaciones adicionales
x Para acceder a Texto
Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla
cambiará cíclicamente de la siguiente forma:
Texto t Texto sobre la imagen de televisión
(modo mixto) t Sin Texto (salir del servicio de
Teletexto)
3
2
3
: Servicio de datos (aplicación de
emisión)
: Servicio de radio
: Servicio de suscripción/codificado
: Múltiples idiomas de audio disponibles
: Subtítulos disponibles
: Subtítulos disponibles para personas
con problemas auditivos
: Edad mínima recomendada para el
programa actual (de 3 a 18 años)
: Bloqueo TV
: Bloqueo de prog. digital
Para Haga lo siguiente
Ajustar el volumen Pulse 2 + (aumentar)/
- (disminuir).
Acceder a la Tabla
de índice de
programas (sólo en
modo analógico)
Pulse . Para seleccionar
un canal analógico, pulse
F/f y, a continuación, pulse
.
(Continúa)
18
ES
Para seleccionar una página, pulse los botones
numéricos o / .
Para mostrar información oculta, pulse .
z
Cuando aparecen cuatro elementos en color en la
parte inferior de la página de Teletexto, Fastext
está disponible. Fastext le permite acceder a las
páginas de manera rápida y sencilla. Pulse el
botón de color correspondiente para acceder a la
página deseada.
Modo de selección de escena
Al seleccionar la opción de escena deseada,
se ajustan automáticamente la calidad de
sonido y la calidad de imagen más adecuada
para esa opción.
1 Pulse SCENE en el mando a distancia.
2 Pulse F/f para seleccionar el modo y, a
continuación, pulse .
“Auto”: proporciona una calidad de
imagen y sonido óptima, que se ajusta
automáticamente en función de la fuente
de entrada. Es posible que no produzca
ningún efecto en función de los equipos
conectados.
“Genérico”: ajustes de usuario actuales.
“Foto”: proporciona una imagen que
reproduce la textura y el color de una
fotografía impresa.
“Música”: proporciona efectos de sonido
dinámicos y claros, como los de un
concierto.
“Cine”: proporciona imágenes como las
que se ven en el cine y un sonido dinámico.
“Juego”: proporciona la mejor calidad de
imagen y de sonido para que usted disfrute
al máximo de sus partidas.
“Gráficos”: proporciona imágenes más
detalladas y nítidas para reducir la fatiga en
exposiciones prolongadas a la pantalla.
“Deportes”: proporciona una imagen
realista con un sonido envolvente como el
de un estadio.
~
Cuando se selecciona un modo de escena, a
excepción de “Auto”, “Genérico” y “Música”, no se
puede seleccionar el modo de imagen en el menú
de imagen: primero hay que quitar la selección de
escena.
x Cómo cambiar el formato de pantalla
manualmente para que se ajuste a la
emisión
Pulse varias veces para elegir el formato de
pantalla que desee.
* Es posible que las partes superior e inferior de la
imagen aparezcan cortadas.
~
En función de la señal, es posible que algunos
formatos de pantalla no se puedan seleccionar.
Es posible que algunos caracteres o letras de la
parte superior o inferior de la imagen no sean
visibles en “Zoom horizontal”.
z
Puede ajustar la posición vertical de la imagen
cuando seleccione “Zoom”, “14:9” o “Subtítulos”.
Pulse
F/f para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo (por ejemplo, para leer los subtítulos).
Zoom horizontal*
Muestra las emisiones
en formato
convencional 4:3 con
un efecto de imitación
de pantalla
panorámica. La imagen
en formato 4:3 se
alarga para ocupar
toda la pantalla.
Normal
Muestra las emisiones
en pantalla 4:3
convencional (por
ejemplo, televisor sin
pantalla panorámica)
con las proporciones
correctas.
14:9*
Muestra emisiones en
formato 14:9 con las
proporciones
correctas. Como
resultado, aparecerán
áreas con un margen
negro en la pantalla.
Completo
Estira una imagen de
formato 4:3
horizontalmente para
que ocupe una
pantalla de formato
16:9.
Zoom*
Muestra las emisiones
en Cinemascope
(formato panorámico)
con las proporciones
correctas.
Subtítulos*
Muestra las emisiones
en Cinemascope
(formato panorámico)
con subtítulos en la
pantalla.
19
ES
Ver la televisión
Utilización de la Guía digital
electrónica de programas (EPG)
*
1 En modo digital, pulse GUIDE.
2 Realice la operación deseada de las que
se indican en la siguiente tabla o se
muestran en la pantalla.
* Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.
~
Si se ha seleccionado una restricción de edades para ver ciertos programas, aparecerá un mensaje en la
pantalla solicitando la introducción de un código PIN. Si desea obtener más información, consulte “Bloqueo
TV” en la página 39.
Guide
Vie 16 Mar 11:35
Escriba el n° de programa
003 Wwwwwwwwwwwwww
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC TWO
009 BBC FOUR
010 ITV3
011 SETANTA
012 BBC NEWS
014 ABC NEWS
015 MTV
11:30 12:00 12:3013:30
Vie 16 Mar
No Event information
No Event information
WWWWWWW
No Event information
No Event information
No Event information
No Event information
Cracker ER
The N... Extraordinaly People: Britains Identity
The Jermy Kyle ... CSI NewYork: Crime Scene Investigations
Nighbours AfterlifeHomes Under the ...
Ready Steady Cook
House
Crime Hour: Midso...
i
Anterior
Sel
Siguiente -1 día +1 día
Sintonizar Opciones
Información
OPTIONS
Guía digital electrónica de programas (EPG)
Para Haga lo siguiente
Ver un programa Pulse F/f/G/g para seleccionar el programa o introduzca el
número de programa deseado mediante las teclas numéricas y, a
continuación, pulse .
Desactivar la EPG Pulse GUIDE.
20
ES
Utilización de la Lista de progr.
Digitales *
* Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.
Para Haga lo siguiente
Crear la lista Favoritos por
primera vez
1 Pulse para seleccionar “Sí” o pulse OPTIONS para
seleccionar “Añadir a Favoritos” en modo digital.
2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos.
3 Pulse
F/f para seleccionar el canal que desea añadir y, a
continuación, pulse .
4 Pulse
F/f para decidir la posición y pulse para almacenar.
5 Pulse RETURN para finalizar la configuración.
Ver un canal
1 Pulse G/g para seleccionar la lista de favoritos.
2 Pulse
F/f para seleccionar el canal y, a continuación, pulse .
Desactivar la lista de
Favoritos
Pulse RETURN.
Añadir canales en la lista de
favoritos editada actualmente
1 Pulse el botón azul para ver Configuración de favoritos, o pulse
OPTIONS para seleccionar “Añadir a Favoritos” en modo digital.
2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de favoritos que
desee editar.
3 Pulse
F/f para seleccionar el canal que desee añadir y, a
continuación, pulse .
4 Pulse F/f para decidir la posición y pulse para almacenar.
Cambiar el orden de los
canales almacenados en la
lista de favoritos
1 Pulse el botón azul para ver la Configuración de favoritos.
2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de favoritos que
desee editar.
3 Pulse o
g para saltar a la Lista de favoritos.
4 Pulse
F/f para seleccionar el canal cuya posición desee
cambiar y, a continuación, pulse .
5 Pulse
F/f para decidir la posición y pulse para almacenar.
Eliminar canales de la lista de
favoritos editada actualmente
1 Pulse el botón azul para ver la Configuración de favoritos.
2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos que
desea editar.
3 Pulse
g y F/f para seleccionar el canal que desee eliminar y, a
continuación, pulse .
4 Pulse el botón azul para eliminar.
Favoritos 1
Anterior
Sel
Siguiente
Sintonizar
Atrás
RETURN
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
05 Five
006 BBC Three
007 ITV2
008 ABC
009 BBC NEWS
Configuración
Lista de progr. Digitales
L
a
f
unc
n
F
avor
i
tos
l
e perm
i
te espec
ifi
car
h
asta cuatro
li
stas
d
e
programas favoritos.
1 En modo digital, pulse HOME, seleccione “Lista de progr.
Digitales” y, a continuación, pulse
G/g para seleccionar la lista de
favoritos.
~
Si la lista de favoritos ya ha sido seleccionada con anterioridad,
simplemente pulse para acceder a ella.
2 Realice la operación deseada de las que se indican en la
siguiente tabla o se muestran en la pantalla.
21
ES
Ver la televisión
Eliminar todos los canales de
la lista de Favoritos actual
1 Pulse el botón azul para ver la Configuración de favoritos.
2 Pulse el botón amarillo para elegir la lista de Favoritos que desea
editar.
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse
G/g para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse para
confirmar.
Para Haga lo siguiente
22
ES
Utilización de equipos opcionales
Conexión de equipos opcionales
Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los
cables de conexión.
Reproductor de DVD con
salida de componente
Equipo de audio
de alta fidelidad
con entrada de
audio óptica
PC
Videocámara digital/Cámara
digital/Almacenamiento USB
Auriculares/
equipo de audio
de alta fidelidad
Tarjeta CAM
Equipo de videojuegos/
Videocámara DVC
PC (salida HDMI)
Reproductor de Blu-ray Disc
Videocámara digital
Reproductor de DVD
Equipo de
videojuegos
Reproductor de DVD
Descodificador
Grabadora de DVD
Descodificador
Videograbadora
23
ES
Utilización de equipos opcionales
Visualización de
imágenes desde
los equipos
conectados
Encienda el equipo conectado y, a
continuación, realice una de las siguientes
operaciones.
Para una videograbadora sintonizada
automáticamente (página 8)
En modo analógico, pulse PROG +/–, o los
botones numéricos para seleccionar el canal
de vídeo.
Para otros equipos conectados
Pulse para ver la lista de los equipos
conectados. Pulse
F/f para seleccionar la
fuente de entrada deseada y, a continuación,
pulse . (El elemento resaltado se selecciona
si transcurren dos segundos sin realizar
ninguna operación después de pulsar
F/f).
Para un dispositivo USB
Consulte la página 24.
~
Solamente puede utilizar un cable HDMI
autorizado que lleve el logotipo de HDMI. Es
recomendable utilizar un cable HDMI de Sony.
Si está conectado un equipo compatible con el
Control por HDMI, puede mantenerse la
comunicación con el equipo conectado. Consulte
la página 28 para configurar esta comunicación.
Entrada
Digital
Analógico
AV1
AV2
HDMI1
HDMI2
Component
PC
Símbolo en
pantalla
Descripción
HDMI1 o
HDMI2
HDMI IN 1 o HDMI IN 2
Para ver el equipo que es
conectado a A o B.
Las señales de vídeo y audio
digital se reciben desde el
equipo conectado.
Si el equipo posee una toma
DVI, conecte la toma DVI a la
toma HDMI IN 1 a través de la
interfaz del adaptador de DVI-
HDMI (no suministrado) y
conecte las tomas de salida de
audio del equipo a las tomas de
entrada de audio de las tomas
HDMI IN 1.
Conéctelo a la toma HDMI IN 2
para visualizar fotografías o
imágenes en pantalla desde un
PC o una videocámara digital.
PC Para ver el equipo que está
conectado a D
.
z
Se recomienda utilizar un cable
de PC con ferritas como el
“Conector, D-sub 15” (ref.
1-793-504-11, disponible en el
Centro de servicio técnico de
Sony) o similar.
AV1
Para ver el equipo que es
conectado a E.
AV2 Para ver el equipo que está
conectado a F.
Para conectar los equipos
monoaurales, utilice la toma
AV2 L.
Component
Para ver el equipo que es
conectado a G.
(Continúa)
24
ES
Operación adicional
Reproducción de
Fotos/Música/
Vídeos mediante
USB
Podrá disfrutar de archivos de fotos/música/
vídeos almacenados en una cámara de fotos
digital de Sony o en una videocámara
mediante un cable USB o un dispositivo de
almacenamiento USB en el televisor.
1 Conecte un dispositivo USB compatible
al televisor.
2 Pulse HOME.
3 Pulse F/f para seleccionar “Foto”,
“Música” o “Vídeo” y, a continuación,
pulse .
Aparece la lista de archivos o carpetas.
4 Pulse F/f/G/g para seleccionar un
archivo o carpeta y, a continuación,
pulse .
Cuando seleccione una carpeta,
seleccione un archivo y, a continuación,
pulse .
Se iniciará la reproducción.
~
Es posible que la calidad de la imagen se reduzca
al utilizar la opción “Foto”, ya que es posible que
las imágenes se amplíen en función del archivo.
Asimismo, es posible que las imágenes no ocupen
toda la pantalla en función del tamaño y el formato
de la imagen.
Es posible que algunos archivos de fotografías
tarden unos instantes en visualizarse al utilizar la
función “Foto”.
El nombre de archivo y el nombre de carpeta
admiten los ajustes de caracteres con
codificación UTF-8.
Mientras el televisor accede a los datos del
dispositivo USB, tenga en cuenta lo siguiente:
No apague el televisor ni el dispositivo USB
conectado.
No desconecte el cable USB.
No retire el dispositivo USB.
Los datos del dispositivo USB podrían dañarse.
Sony no asume ninguna responsabilidad por los
daños o pérdida de datos producidos en la unidad
de grabación debido al mal funcionamiento de los
dispositivos conectados o del televisor.
Para
conectar
Haga lo siguiente
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) C
Utilice un cable de audio óptico.
Módulo de
acceso
condicional
(CAM) H
Para utilizar servicios Pay Per
View.
Si desea más información,
consulte el manual de
instrucciones suministrado con su
CAM. Apague el televisor cuando
inserte o extraiga el CAM.
~
El CAM no puede utilizarse en
algunos países o regiones.
Consulte a su distribuidor
autorizado.
Auriculares o
equipo de
audio de alta
fidelidad I
Establezca la conexión con un
cable de audio o con auriculares.
Puede escuchar el sonido del
televisor a través de su sistema
de sonido estéreo o sus
auriculares.
El nivel de audio de los altavoces
externos se puede modificar si se
pulsan los botones de volumen
del mando a distancia.
USB J Puede reproducir archivos de
fotos/música/vídeos
almacenados en una cámara de
fotos digital o en una
videocámara de Sony (
página 24).
Para Haga lo siguiente
Volver al modo de
TV normal
Pulse DIGITAL/ANALOG.
25
ES
Utilización de equipos opcionales
Si conecta una cámara de fotos digital Sony,
ajuste el modo de conexión USB de la cámara en
Auto o en “Mass Storage” (Almacenamiento
masivo). Si desea obtener más información sobre
el modo de conexión USB, consulte las
instrucciones suministradas con su cámara digital.
El sistema de archivos del dispositivo USB admite
FAT16, FAT32 y NTFS.
En función de las especificaciones exactas de los
archivos, algunos de ellos, incluidos los
modificados en un PC, no se podrán reproducir
aunque el formato de archivo sea compatible.
Consulte el sitio web indicado a continuación para
obtener información actualizada sobre los
dispositivos USB compatibles.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
x Operaciones básicas de foto/música/
vídeo
Es posible utilizar el dispositivo USB
conectado mediante el mando a distancia.
x Para utilizar las opciones de
reproducción
Pulse los botones de colores para ver una lista
de teclas de acceso rápido para algunos
menús de configuración. Las opciones
enumeradas varían en función de la entrada y
el contenido actuales.
Foto
“Efecto pase diapositivas”: selecciona un
efecto para un pase de diapositivas.
“Vel. pase diapositivas”: selecciona la
duración del pase de diapositivas.
“Aleatoriamente”: reproduce un archivo
siguiendo un orden aleatorio.
“Zoom”: aumenta la imagen (“1×”, “2×” o
“4×”).
Música
“Destino de reproducción”: selecciona
reproducir todos los archivos o solo el
seleccionado.
“Aleatoriamente”: reproduce archivos
siguiendo un orden aleatorio.
“Altavoz”: selecciona un altavoz (página 33).
Vídeo
“Destino reproduc.”: selecciona reproducir
todos los archivos o solo el seleccionado.
“Zoom”*: aumenta la imagen (“1×”, “2×”, “4×”
o “Completo”).
“Altavoz”: selecciona un altavoz (página 33).
Genérico
“Ciclicamente”: reproduce un archivo varias
veces.
“Ordenar por”: cambia el orden de los
archivos.
“Selección de dispositivo”: selecciona un
dispositivo USB.
x Para ajustar la imagen (Vídeo)
Se puede ajustar la calidad de imagen de
vídeo USB.
1 Seleccione un vídeo.
Consulte el apartado “Reproducción de
Fotos/Música/Vídeos mediante USB
(página 24).
2 Pulse OPTIONS durante la reproducción
y, a continuación, pulse F/f para
seleccionar “Imagen” y pulse .
3 Pulse F/f/G/g para seleccionar el
elemento y, a continuación, pulse .
4 Pulse F/f/G/g para definir el ajuste y, a
continuación, pulse .
x Para reproducir una foto como un
pase de diapositivas (Foto)
Se puede reproducir un pase de diapositivas
con fotos. “Efecto pase diapositivas” y “Vel.
pase diapositivas” son opciones que pueden
ajustarse.
1 Seleccione una foto.
Consulte el apartado “Reproducción de
Fotos/Música/Vídeos mediante USB
(página 24).
2 Pulse el botón verde en la vista en
miniatura o pulse OPTIONS mientras
esté viendo una foto; a continuación,
pulse F/f para seleccionar “Pase de
Diapositivas” y, por último, pulse .
Para detener un pase de diapositivas
Pulse RETURN o HOME.
Elemento Descripción
m / M Rebobina o avanza rápidamente el
archivo cuando se pulsa durante la
reproducción.
. / > Se dirige al comienzo del archivo
anterior o siguiente.
N Inicia la reproducción.
X Introduce una pausa en la
reproducción.
x Detiene la reproducción.
(Continúa)
26
ES
Formato de vídeo USB
Formato de música USB
Formato de fotografía USB
Compatible con DCF2.0 o EXIF2.21.
~
No se garantiza la reproducción de los formatos de archivo anteriores.
Extensión Envase Códec de vídeo Códec de audio
.avi AVI
XviD
PCM / MPEG1 Capa 1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2 canales) /
MPEG4 AAC (2 canales) /
MPEG4 HE-AAC (2 canales) /
Dolby Digital (2 canales) / WMA v8
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
Motion JPEG
.wmv
.asf
ASF
WMV v9
MP3 / WMA v8
XviD
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
.mp4
.mov
.3gp
MP4
H.264 BP/MP/HP
MPEG1 Capa 1, 2 / MP3 / MPEG2
AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
MPEG-4 SP/ASP
H.263
Motion JPEG
.mkv MKV
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Capa 1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2 canales) /
MPEG4 AAC (2 canales) /
MPEG4 HE-AAC (2 canales) /
Dolby Digital (2 canales) / WMA v8
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
VC-1
.mpg
.mpeg
.vob
.vro
PS
MPEG1
MPEG1 Capa 1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2 canales)
MPEG2 MP
.ts, .m2ts TS
MPEG2 MP
MPEG1 Capa 1, 2 / MP3 / MPEG2
AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
VC-1
H.264 BP/MP/HP
Extensión Códec de audio
.mp3 MP3
.wma WMA v8
Extensión
Códec de
imagen
.jpg, .jpeg JPEG
27
ES
Utilización de equipos opcionales
Marco de fotos
Puede mirar fotos, escuchar música o
consultar la hora y el calendario al mismo
tiempo.
Puede entrar al modo de marco de foto
mediante cualquiera de los métodos
siguientes:
Puede cambiar el marco, por ejemplo, imagen
y reloj, imagen en pantalla completa o reloj en
pantalla completa.
Para obtener más información, consulte la
página 40.
x Para seleccionar una foto
Puede seleccionar fotos de la memoria USB
mediante cualquiera de los métodos
siguientes:
x Para seleccionar música
Puede seleccionar música de la memoria USB
mediante cualquiera de los métodos
siguientes:
x Para seleccionar Modo de
visualización
Puede cambiar la visualización del marco
fotográfico si selecciona “Modo de
visualización” (página 40).
Imagen y reloj
Imagen en pantalla completa
Reloj en pantalla completa
x Para seleccionar el modo de
visualización de reloj
Existen cinco modo de visualización del
calendario.
Cuando el ajuste de “Modo de visualización”
es “Imagen y reloj”, puede ajustarlo en
“Calendario”, “Reloj analógico” o “Reloj
digital”. Cuando el ajuste de “Modo de
visualización” es “Reloj en pantalla completa”,
puede ajustarlo en “Calendario”, “Calendario y
reloj” o “Reloj”.
1 Pulse HOME y, a continuación, seleccione
“Modo de marco de foto”.
2 Pulse OPTIONS mientras esté
reproduciendo archivos de fotos/música.
1 Pulse HOME y seleccione “Ajustes”, a
continuación, “Configuración” > “Ajustes de
marco de fotos” > “Selección de imagen”.
Pulse para seleccionar el archivo desde
la vista en miniatura.
2 En el modo de marco de foto, pulse
OPTIONS > “Selección de imagen”. Pulse
para seleccionar el archivo desde la
vista en miniatura.
3 Pulse HOME y seleccione “Foto”. Al
reproducir una foto, pulse OPTIONS >
“Modo de marco de foto” para iniciar
“Marco de fotos” con la foto seleccionada.
Modo de marco de foto
1 Pulse HOME y seleccione “Ajustes”, a
continuación, “Configuración” > “Ajustes de
marco de fotos” > “Selección de música”.
Pulse para seleccionar el archivo desde
la vista en miniatura.
2 En el modo de marco de foto, pulse
OPTIONS > “Selección de música”.
Pulse para seleccionar el archivo desde
la vista en miniatura.
3 Pulse HOME y seleccione “Música”. Al
reproducir música, pulse OPTIONS >
“Modo de marco de foto” para iniciar
“Marco de fotos” con la música
seleccionada.
(Continúa)
28
ES
Para obtener más información, consulte la
página 40:
Calendario
Reloj analógico
Reloj digital
Calendario y reloj
•Reloj
x Duración
Para ahorrar energía, el modo de marco de foto
se apagará automáticamente después de que
el televisor esté 24 horas apagado. Después
de utilizar el modo de marco de foto durante 24
horas, deje de utilizar este modo al menos una
hora para evitar que el panel se queme.
El tiempo de duración se puede ajustar en
“Duración” en “Ajustes de marco de fotos”.
Para obtener más información, consulte la
página 40.
Para evitar que el panel se queme, la posición
de la foto, el reloj y el calendario cambian
automáticamente cada hora.
Utilización de
BRAVIA Sync con
Control por HDMI
La función Control por HDMI permite que el
televisor se comunique con el equipo
conectado que sea compatible con dicha
función, mediante el uso de HDMI CEC (control
de electrónica de consumo).
Por ejemplo, si conecta un equipo Sony
compatible con el Control por HDMI (con
cables HDMI), puede controlarlos
conjuntamente.
Compruebe que ha conectado el equipo
correctamente y realice todos los ajustes
necesarios.
Control por HDMI
El equipo conectado se apaga
automáticamente al ajustar el televisor en
modo de espera mediante el mando a
distancia.
Enciende automáticamente el televisor y
cambia la entrada al equipo conectado
cuando dicho equipo comienza a
reproducir.
Si enciende un sistema de audio conectado
mientras el televisor está encendido, la
salida de sonido cambia del altavoz del
televisor al sistema de audio.
Ajusta el volumen (2 +/) o desactiva el
sonido (%) de un sistema de audio
conectado.
Puede utilizar el equipo Sony conectado que
posea el logotipo de BRAVIA Sync mediante
el mando a distancia del televisor si pulsa:
./X/x/>/m/N/M para controlar el
equipo conectado directamente.
SYNC MENU para visualizar el menú del equipo
HDMI conectado en la pantalla.
Después de mostrar el menú, puede utilizar la
pantalla del menú mediante el uso de F/f/G/g,
y
RETURN.
Seleccione “Control de dispositivos” y, a
continuación, seleccione la opción deseada
para utilizar el equipo.
Consulte el manual de instrucciones del equipo
para saber el tipo de control disponible.
Seleccione “Control de TV” para abrir el Menú
TV o el menú de opciones del televisor.
29
ES
Utilización de equipos opcionales
Si “Control por HDMI” del televisor es
ajustado en “Sí”, “Control por HDMI” del
equipo conectado se ajustará
automáticamente en “Sí”.
x Para conectar el equipo compatible
con Control por HDMI
Conecte el equipo compatible y el televisor con
un cable HDMI. Cuando conecte un sistema de
audio, compruebe que también ha conectado
la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) al
televisor y al sistema de audio mediante un
cable de audio óptico (página 22).
x Para realizar los ajustes de Control
por HDMI
Los ajustes de Control por HDMI deben
establecerse tanto en el televisor como en el
equipo conectado. Consulte “Configuración
HDMI” página 42 para obtener información
sobre los ajustes del televisor. En cuanto a los
ajustes del equipo conectado, consulte las
instrucciones de funcionamiento de dicho
equipo.
30
ES
Utilización de las funciones del MENU
Navegación por el menú del
televisor
“MENU” le permite disfrutar de diversas funciones útiles del televisor. Es posible seleccionar
canales o fuentes de entrada y modificar los ajustes del televisor fácilmente.
1 Pulse HOME.
2 Pulse F/f para seleccionar una opción y, a continuación, pulse .
Para salir del menú, pulse HOME.
~
Las opciones disponibles dependen de cada situación.
Las opciones no disponibles aparecen en gris o no se muestran.
Lista de progr. Digitales
EPG digital
Foto
sica
Vídeo
Ajustes
M
od
o d
e
m
a
rco de fo
to
Icono de categoría de soporte Descripción
Modo de marco de foto Puede seleccionar la imagen de marco que le permita
disfrutar de fotos, música y reloj. Para obtener información,
consulte la página 27.
Lista de progr. Digitales Puede seleccionar la Lista de progr. Digitales (página 20).
EPG digital Puede seleccionar la Guía digital electrónica de programas
(EPG) (página 19).
Foto Puede visualizar archivos de fotografías a través de
dispositivos USB (página 24).
Música Puede reproducir archivos de música a través de dispositivos
USB (página 24).
Vídeo Puede visualizar archivos de vídeo a través de dispositivos
USB (página 24).
Ajustes Puede realizar configuraciones y ajustes avanzados (página
31).
31
ES
Utilización de las funciones del MENU
Ajustes
Imagen
Modo de Imagen
Permite seleccionar el modo de imagen.
“Viva”: para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen.
“Estándar”: para imágenes estándar. Recomendada para su uso
doméstico.
“Personal”: permite almacenar los ajustes favoritos.
“Cine”: para contenido de películas. Adecuado en un entorno teatral.
“Foto”: establezca este ajuste para la visualización estándar de
fotografías.
“Deportes”: optimiza la calidad de la imagen para visualizar
competiciones deportivas.
“Juego”: para imágenes estándar adecuadas para los juegos.
“Gráficos”: optimiza la calidad de la imagen para visualizar gráficos.
~
“Modo de Imagen” se activará o no según los ajustes de “Selección de escena”.
Preestablecido
Permite restablecer todos los ajustes de “Imagen”, excepto “Modo de
Imagen” a los valores predeterminados de fábrica.
Luz Fondo
Ajusta el brillo de la luz de fondo.
~
Al reducir el brillo de la imagen, se reducirá el consumo de energía.
Contraste
Aumenta o reduce el contraste de la imagen.
Brillo
Da brillo u oscurece la imagen.
Color
Aumenta o reduce la intensidad del color.
Tonalidad
Aumenta o reduce los tonos verdes y rojos.
z
“Tonalidad” sólo puede ajustarse en una señal de color NTSC (por ejemplo, las
cintas de vídeo de los EE. UU.).
Nitidez
Aplica mayor o menor nitidez a la imagen.
Temperatura
Color
Ajusta el nivel de blanco de la imagen.
“Frío”: proporciona un matiz azulado a los colores blancos.
“Neutro”: proporciona un matiz neutro a los colores blancos.
“Cálido”: proporciona un matiz rojizo a los colores blancos.
Reductor de
ruido
Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de
emisión es débil.
“Auto”: reduce el ruido de la imagen automáticamente.
“Alto/Medio/Bajo”: permite modificar el efecto de la reducción del ruido.
“No”: desactiva la función “Reductor de ruido”.
(Continúa)
32
ES
~
“Ajustes avanzados” no se encuentra disponible cuando “Modo de Imagen” se encuentra ajustado en “Viva”.
Sonido
Reductor de
ruido MPEG
Reduce el ruido de la imagen en vídeo comprimido con MPEG.
Modo Película
Permite obtener un movimiento de imágenes mejorado cuando se
reproducen imágenes de DVD o de videograbadora en forma de película,
ya que reduce el desenfoque y el granulado de la imagen.
“Auto”: permite obtener el contenido original basado en película tal cual.
“No”: desactiva la función “Modo Película”.
~
Si la imagen contiene señales irregulares o demasiado ruido, “Modo Película” se
apagará automáticamente aunque haya seleccionado “Auto”.
Ajustes
avanzados
Personaliza la función Imagen más detalladamente.
“Preestablecido”: recupera los valores de fábrica de todos los ajustes
avanzados.
“Mejora de Contraste avanz.”: ajusta automáticamente “Luz Fondo” y
“Contraste” a los ajustes más adecuados en función del brillo de la pantalla.
Este ajuste es especialmente efectivo para escenas con imágenes oscuras
y aumenta la distinción de contraste de las escenas con imágenes más
oscuras.
“Corrección de Negro”: mejora las zonas oscuras de la imagen para
obtener un contraste mayor.
“Gamma”: ajusta el balance entre las zonas brillantes y oscuras de la
imagen.
“Claridad de blanco”: resalta los colores blancos.
“Color Vivo”: aviva los colores.
“Modo LED Motion”: enciende la luz de fondo de manera adecuada,
reduce el granulado en las películas, pero disminuye el brillo.
Modo sonido
Selecciona el modo de sonido.
“Dinámico”: intensifica la claridad y la presencia del sonido para obtener
una mejor inteligibilidad y realismo musical.
“Estándar”: mejora la claridad, los detalles y la presencia de sonido.
“Realce voz”: permite obtener un sonido más claro de la voz.
Preestablecido
Restablece el ajuste de “Sonido” a los ajustes de fábrica.
Ecualizador
Permite establecer los ajustes de frecuencia de sonido.
Pulse G/g para seleccionar la frecuencia de sonido que desee y, a
continuación, pulse F/f para establecer el ajuste y pulse . Los ajustes
establecidos se recibirán cuando seleccione opciones del “Modo sonido”.
Si se selecciona “Preestablecido”, se establecerán los ajustes originales de
“Ecualizador”.
~
El ajuste de una frecuencia superior afectará a los sonidos de tonos agudos, y el
ajuste de una frecuencia inferior afectará a los sonidos de tonos graves.
Balance
Realza el balance del altavoz izquierdo o derecho.
33
ES
Utilización de las funciones del MENU
Auto Volumen
Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias
en dicho nivel (por ejemplo, el volumen de los anuncios tiende a ser más
alto que el de los programas).
Compensación
de volumen
Ajusta un nivel de volumen independiente a cada equipo conectado al
televisor.
Sonido
Envolvente
Permite seleccionar el modo de sonido envolvente.
“Sí”: permite obtener efectos de sonido envolvente que ayudan a disfrutar
de sonido envolvente de dos canales virtual únicamente mediante los dos
altavoces internos del televisor.
“Stereo simulado”: añade un efecto de sonido envolvente a los programas
monoaurales.
“Cine”: proporciona efectos de sonido envolvente como los de los
sistemas de audio de alta calidad de las salas de cines.
“Música”: proporciona efectos de sonido envolvente que le harán sentir el
sonido como si se encontrara en una sala de conciertos.
“Deportes”: proporciona efectos de sonido envolvente que le harán
sentirse como si presenciara una competición deportiva en directo.
“Juego”: proporciona efectos de sonido que mejoran el sonido de los
juegos.
“No”: para obtener una recepción estéreo o monoaural normales.
~
“Sonido Envolvente” se activará o no según los ajustes de “Selección de escena”.
Amplificador de
bajos
Permite obtener un sonido más completo para obtener un mayor impacto
mediante el realce de los sonidos graves.
Sonido Dual
Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe.
“Estéreo”, “Mono”: para obtener una emisión estéreo.
“A”/“B”/“Mono”: para obtener una emisión bilingüe, seleccione “A” para
el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2, o “Mono” para un canal
de sonido monoaural, si está disponible.
z
Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste “Sonido Dual” en “Estéreo”,
“A” o “B”.
Altavoz
Enciende y apaga los altavoces internos del televisor.
“Altavoz de TV”: se encienden los altavoces del televisor para escuchar el
sonido del televisor a través de los altavoces del televisor.
“Sistema de Audio”: se apagan los altavoces del televisor para escuchar
el sonido del televisor sólo a través del equipo de audio externo que está
conectado a las tomas de salida de audio.
Salida de audio
“Variable”: cuando se utiliza un sistema de audio externo, el volumen
emitido desde la salida de audio puede controlarse mediante el mando a
distancia del televisor.
“Fijo”: la salida de audio del televisor es fija. Utilice el control del volumen
del receptor de audio para ajustar el volumen (y otros ajustes de audio) a
través del sistema de audio.
Conexión altavoz
auriculares
Activa o desactiva los altavoces internos del televisor al conectar los
auriculares a este.
Volumen de los
auriculares
Ajusta el volumen de los auriculares.
~
Esta opción no se encuentra disponible si “Auriculares/Salida de audio” se
encuentra ajustado en “Salida de audio”.
(Continúa)
34
ES
~
Las opciones “Modo sonido”, “Preestablecido”, “Ecualizador”, “Balance”, “Auto Volumen”, “Compensación
de volumen”, “Sonido Envolvente” y “Amplificador de bajos” no están disponibles cuando se ajusta “Altavoz”
en “Sistema de Audio”.
Control de pantalla
Fuente de audio
de HDMI/DVI
Permite cambiar la señal de audio de la entrada HDMI cuando se conecta
un dispositivo DVI. Seleccione uno de los siguientes ajustes: “Auto”, “HDMI
Audio” y “Audio del PC”.
Ajustes
avanzados
“Margen Dinámico”: compensa las diferencias de nivel de audio entre los
diferentes canales (sólo para audio Dolby Digital).
~
Es posible que el efecto no funcione o que varíe en función del programa,
independientemente del ajuste de “Margen Dinámico”.
“Salida de audio digital”: permite ajustar la señal de audio que se emite
desde la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor. Ajústelo en
“Auto” cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital. Ajústelo en
“PCM” cuando conecte un equipo que no sea compatible con Dolby Digital.
“Conversión a dos canales”: permite ajustar el método de conversión de
sonido multicanal a dos canales.
“Sonido Envolvente”: seleccione esta opción para obtener el mejor rendimiento de
sonido envolvente o mientras utiliza productos externos con Pro Logic.
“Estéreo”: seleccione esta opción para obtener una salida estéreo.
Formato de
Pantalla
Formato de
Pantalla
(sólo en modo
PC)
Permite cambiar el formato de pantalla. Para obtener más información
acerca del formato de pantalla, consulte la página 18.
Permite cambiar el formato de pantalla. Para obtener más información
acerca del formato de pantalla, consulte la página 35.
(Ajuste del PC -- “Formato de Pantalla”)
Autoformato
“Sí”: seleccione “Sí” para cambiar automáticamente el ajuste de “Formato
de Pantalla” en función del contenido.
“No”: si hay cambios frecuentes en la pantalla que le están molestando,
seleccione “No”. Seleccione una de las opciones de “Formato de Pantalla”
cuando esta función esté ajustada en “No”.
4:3 por Defecto
Ajusta el formato de pantalla predeterminado para las emisiones en formato
4:3.
Área de pantalla
automática
“Sí”: ajusta el área de visualización automáticamente en función del
contenido.
“No”: desactiva el “Área de pantalla automática”. Seleccione una de las
opciones de “Area de Pantalla”.
35
ES
Utilización de las funciones del MENU
Area de Pantalla
Ajusta el área de visualización de la imagen.
“Píxel completo”: muestra las imágenes en su tamaño original cuando
algunas partes de la imagen están cortadas.
“Normal”: muestra las imágenes en su tamaño recomendado.
“+1”: muestra las imágenes en su tamaño original.
“-1”: amplía la imagen, de manera que los bordes se encuentran fuera del
área de visualización visible.
~
Estas opciones pueden cambiar en función de la entrada que aparece en pantalla.
Despl. Horizontal
Ajusta la posición horizontal de la imagen.
Despl. Vertical
Ajusta la posición vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” se
ajusta en “Zoom”, “14:9” o “Subtítulos”.
Tamaño Vertical
Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” se
ajusta en “Zoom horizontal”.
Ajuste del PC
Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de PC.
z
Esta opción solamente está disponible si se recibe una señal de PC.
Es probable que “Ajuste Automático” no funcione bien con algunas señales de
entrada. En tales casos, ajuste manualmente “Fase”, “Pitch”, “Despl. Horizontal” y
“Despl. Vertical”.
“Formato de Pantalla”: seleccione “Normal” para mostrar el tamaño de
imagen original. Seleccione “Completo 1” para ampliar la imagen hasta
llenar el área de la pantalla mientras mantiene su formato original.
Seleccione “Completo 2” para ampliar la imagen hasta llenar el área de la
pantalla.
“Preestablecido”: restablece todos los ajustes predeterminados de
fábrica de Ajuste del PC”, excepto “Formato de Pantalla”.
“Ajuste Automático”: ajusta automáticamente la posición de visualización
y la fase de la imagen en modo PC.
“Fase”: permite ajustar la pantalla cuando una parte del texto o de la
imagen de la pantalla no se visualiza con claridad.
“Pitch”: amplía o reduce el tamaño de la pantalla horizontalmente.
“Despl. Horizontal”: mueve la pantalla hacia la izquierda o hacia la
derecha.
“Despl. Vertical”: mueve la pantalla hacia arriba o hacia abajo.
36
ES
Configuración canales
Configuración
Analógica
“Sintonía Auto. Analógica” (sólo en modo analógico): sintoniza todos
los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar
esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala
el televisor por primera vez. No obstante, esta opción permite repetir el
proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una
mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de
televisión).
“Sintonía Manual” (sólo en modo analógico): cambia el ajuste de los
canales analógicos disponibles.
Pulse para seleccionar el programa que desea modificar.
Sistema
Preestablece los canales de programas manualmente.
1 Pulse
F/f para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse .
2 Pulse F/f para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emisión
de televisión y, a continuación, pulse .
B/G: para países o regiones de Europa occidental
I: para el Reino Unido
D/K: para países o regiones de Europa oriental
L: para Francia
~
Según el país o la región que seleccione para “País”, es posible que esta opción
no esté disponible.
Canal
1 Pulse
F/f para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse .
2 Pulse
F/f para seleccionar “S” (para canales por cable) o “C” (para
canales terrestres) y, a continuación, pulse
g.
3 Sintonice los canales como se indica a continuación:
Si no sabe el número del canal (frecuencia)
Pulse F/f para buscar el siguiente canal disponible. Cuando se encuentra
un canal, se interrumpe la búsqueda. Para continuar la búsqueda, pulse
F/f.
Si sabe el número del canal (frecuencia)
Pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de la
emisión que desea o el número de canal de la videograbadora.
4 Pulse para saltar a “Confirmar” y, a continuación, pulse .
Repita el procedimiento anterior para memorizar otros canales
manualmente.
Nombre
Asigna un nombre elegido por usted y hasta siete letras o números al canal
seleccionado.
AFT
Realiza la sintonización fina del número de programa elegido de forma
manual si cree que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de
la imagen.
37
ES
Utilización de las funciones del MENU
Filtro Audio
Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A
veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del
sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas
mono.
Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta
opción con la configuración de fábrica “No”.
~
“Filtro Audio” no está disponible cuando “Sistema” se ajusta en “L”.
Omitir
Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para
seleccionar canales. (Es posible seleccionar un canal omitido mediante los
botones numéricos).
Confirmar
Guarda los cambios realizados en los ajustes “Sintonía Manual”.
“Ordenación Progra.” (sólo en modo analógico): cambia el orden de
almacenamiento de los canales analógicos en el televisor.
1 Pulse
F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva
posición y, a continuación, pulse
g.
2 Pulse
F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a
continuación, pulse .
Configuración
Digital
“Sintonización Digital”
“Sintonía automática digital”:
sintoniza los canales digitales disponibles.
Esta opción sirve para volver a sintonizar el televisor después de una
mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de
televisión. Pulse .
“Margen de frec. de la Sintonía Auto.”:
“Normal”: busca los canales disponibles en la región o el país.
“Completo”: busca los canales disponibles independientemente de la región
o el país.
~
Puede ejecutar “Sintonía automática digital” después de mudarse, cambiar de
proveedor de servicios o para buscar canales nuevos.
“Edición lista de programas”:
elimina cualquier canal digital no deseado que esté almacenado en el
televisor y cambia el orden de los canales digitales guardados en el
televisor.
1 Pulse
F/f para seleccionar el canal que desea eliminar o desplazar a
una nueva posición.
Pulse los botones numéricos para introducir el número del programa
conocido de tres dígitos del canal de emisión que desea.
2 Elimine o cambie el orden de los canales digitales del siguiente modo:
Eliminar el canal digital
Pulse . Después de que aparezca un mensaje de confirmación, pulse
G
para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse .
Cambiar el orden de los canales digitales
Pulse g, y a continuación pulse F/f para seleccionar la nueva posición del
canal y, a continuación, pulse
G.
(Continúa)
38
ES
3 Pulse RETURN.
~
Es posible que cuando “Cable” esté seleccionado, esta función no se encuentre
disponible en algunos países.
“Sintonía manual digital”:
sintoniza manualmente los canales digitales.
1 Seleccione “Tipo de Búsqueda” y, a continuación, seleccione “Canal” o
“Frecuencia”.
2 Ajuste el resto de elementos según corresponda.
3 Seleccione “Explorar hacia arriba” o “Explorar hacia abajo” y, a
continuación, inicie la sintonización manual.
4 Cuando se encuentran canales disponibles, seleccione “Sí” o “No”.
5 Seleccione “Sí” para almacenar el programa. El mensaje “¿Desea
continuar la búsqueda?” se mostrará en pantalla. Si selecciona “Sí”, se
buscará el siguiente canal/frecuencia. Si selecciona “No”, se mostrará la
pantalla anterior.
~
Sintonía manual digital para Cable solamente es posible si existen servicios de
televisión por cable digital disponibles para el usuario, que se encontraron
mediante la búsqueda completa de DVB-C.
“Config. de Subtítulos”
“Configuración de subtítulos”: si elige Para sordos”, es posible que
aparezcan en pantalla algunas ayudas visuales junto con los subtítulos (si
los canales de televisión emiten dicha información).
“Idioma preferido principal”: permite seleccionar el idioma en que
prefiera visualizar los subtítulos.
“Idioma preferido secundario”: permite seleccionar el segundo idioma
en que prefiera visualizar los subtítulos.
“Configuración de Audio”
“Tipo de audio”: se activa la emisión para las personas con problemas
auditivos cuando se selecciona “Para sordos”.
“Idioma preferido principal”: permite seleccionar el idioma que prefiera
utilizar para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un
programa en varios idiomas de audio.
“Idioma preferido secundario”: permite seleccionar el segundo idioma
que prefiera utilizar para un programa. Algunos canales digitales pueden
emitir un programa en varios idiomas de audio.
“Descripción de Audio”: ofrece una descripción en audio (narración) de
la información visual si los canales de televisión emiten dicha información.
“Nivel de Mezcla”: ajusta los niveles de salida de la Descripción de
Audio y del audio principal del televisor.
z
Esta opción está disponible únicamente si “Descripción de Audio” está ajustado
en “Sí”.
“Nivel de audio MPEG”: ajusta el nivel de sonido del audio de formato
MPEG.
“Configuración Técnica”
“Actualiz. servicio auto”: permite que el televisor detecte y guarde
nuevos servicios digitales cuando estén disponibles.
39
ES
Utilización de las funciones del MENU
Bloqueo TV
Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el
límite de restricción de edad solamente podrá verse después de introducir correctamente un código
PIN.
~
Para los operadores de cable de los Países Bajos, el código PIN se debe introducir cuando la clasificación
del programa sea superior o igual a la edad que se especifica.
1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual Código PIN.
Si no ha introducido anteriormente un Código PIN, aparece una pantalla para que introduzca dicho
código. Siga las siguientes instrucciones sobre “Código PIN”.
2 Pulse F/f para seleccionar la restricción de edad o “Nada” (para ver la televisión sin
restricciones) y, a continuación, pulse .
3 Pulse RETURN.
z
El código PIN 9999 siempre se acepta.
z
Es recomendable ajustar “Actualiz. servicio auto” en “Sí” para permitir la adición
automática de nuevos servicios digitales a medida que pasan a estar disponibles.
Si se ajusta en “No”, se notificará acerca de los nuevos servicios digitales
mediante un mensaje en pantalla y los servicios no se añadirán automáticamente.
La disponibilidad de esta función depende de su región/país. Si no se encuentra
disponible, ejecute “Sintonía automática digital” para añadir nuevos servicios.
“Actualización de software”: este televisor puede recibir
actualizaciones de software a través de la señal de emisión. Para recibir
las actualizaciones, la opción Actualización del sistema en el menú
Configuración Técnica debería estar ajustada en “Sí”. Cuando se detecta
una actualización, se informará al usuario mediante una serie de
indicaciones en pantalla sobre cómo llevar a cabo la actualización. No
desconecte el televisor de la corriente durante el proceso de instalación.
“Información del sistema”: muestra la versión de software actual y el
nivel de señal.
“Zona horaria”: permite elegir manualmente la zona horaria en la que se
encuentra, si no es la misma zona horaria configurada por defecto para
su país o región.
~
Es posible que cuando “Cable” esté seleccionado, esta función no se encuentre
disponible en algunos países.
“Cambio de hora automático”: permite elegir si se cambia
automáticamente o no la hora de verano y la de invierno.
“Sí”: cambia automáticamente entre la hora de verano y la de invierno según
el calendario.
“No”: aparece la hora según la diferencia horaria ajustada en “Zona horaria”.
~
Es posible que cuando “Cable” esté seleccionado, esta función no se encuentre
disponible en algunos países.
“Seguimiento auto. de servicio”: seleccione “Sí” para cambiar
automáticamente el canal cuando la emisora cambie la transmisión de la
visualización de un programa a un canal diferente.
“Config. módulo Acceso Cond.”
Permite acceder a un servicio de televisión de pago después de obtener un CAM
(Módulo de Acceso Condicional) y una tarjeta de visualización. Consulte la página
22 para obtener la ubicación de la toma (PCMCIA).
(Continúa)
40
ES
Configuración
Código PIN
Para configurar el código PIN por primera vez
1 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo Código PIN.
2 Pulse RETURN.
Para cambiar el código PIN
1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual Código PIN.
2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo Código PIN.
3 Pulse RETURN.
Cambiar el
digo PIN
Permite seleccionar cambiar el código PIN.
Clasificación por
edad
Permite seleccionar la edad del espectador más joven (3 ~ 18). Seleccione
“Nada” para no efectuar ningún registro.
Estos elementos seleccionables pueden cambiar en función del ajuste de
país.
Bloqueo de
programa digital
Bloquea o desbloquea programas y comprueba su estado.
1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual código PIN o
para ajustar uno nuevo.
2 Pulse
F/f para navegar por los programas y pulse para cambiar
entre los estados “Bloqueado” y “Desbloqueado.
Bloqueo de la
entrada externa
Permite bloquear la visualización de una entrada externa. Para ver una
entrada externa bloqueada, seleccione “Desbloqueado”.
Ajustes de marco
de fotos
“Modo de visualización”: le permite seleccionar el modo de visualización.
Seleccione entre “Imagen y reloj”, “Imagen en pantalla completa” o “Reloj
en pantalla completa”. Consulte la página 27.
“Visualización de reloj”: le permite seleccionar la visualización de reloj.
Seleccione entre “Calendario”, “Reloj analógico”, “Reloj digital”,
“Calendario y reloj” o “Reloj”.
“Calendario y reloj” y “Reloj” se pueden mostrar únicamente cuando el
“Modo de visualización” es “Reloj en pantalla completa”. Este ajuste
cambiará automáticamente según el ajuste del “Modo de visualización”.
“Aplicación de audio”
“Música: puede disfrutar de la música con esta función.
“No”: apaga la música.
“Selección de imagen”: selecciona imágenes.
“Selección de música”: selecciona música.
“Ajustes de presentación”
“Pase de Diapositivas”: puede reproducir un pase de diapositivas con
fotos.
“Vista única”: muestra sólo una foto.
“Ajus. de repr. de música”
“Todas las pistas”: reproduce todas las pistas de música.
“Una sola pista”: se ajusta para escuchar una única pista de música.
“Duración”: selecciona el período de tiempo (“1 h”, “2 h”, “4 h” o “24 h”)
tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.
“Primer día de la semana”: ajusta “Domingo” o “Lunes” como el primer día
de la semana en el calendario.
41
ES
Utilización de las funciones del MENU
Inicio USB
automático
Permite acceder automáticamente a la vista de miniaturas de la última foto/
canción/vídeo si el televisor está encendido y se conecta un dispositivo
USB al puerto USB y, a continuación, se enciende.
Reloj/
Temporizadores
“Desconex. Aut.”: ajusta el tiempo en minutos (“No”, “15”, “30”, “45”, “60”,
“90” o “120”) que desea que el televisor permanezca encendido antes de
apagarse automáticamente.
“Conexión Aut.”: enciende el televisor a partir del modo de espera a la
hora fijada y sintonizado en un canal o entrada de su preferencia, o en el
modo de marco de foto. Antes de ajustar esta función, asegúrese de ajustar
la Hora correcta.
“Config. reloj”: la hora actual se ajusta automáticamente si el televisor
recibe la hora desde una señal de transmisión digital. Si no se recibe la hora
actual desde una señal de transmisión digital, puede ajustar la hora actual
manualmente. Seleccione “Día” para ajustar la fecha y, a continuación,
seleccione “Hora” para ajustar la hora.
z
Este televisor no tiene una batería para la alimentación del reloj. Por lo tanto, en
caso de corte de corriente o si desconecta el cable de alimentación, asegúrese de
volver a ajustar la fecha y la hora actuales.
Arranque
automático
Inicia la configuración inicial para seleccionar el idioma, el país o la región
y la ubicación y para sintonizar todos los canales digitales y analógicos
disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque
el idioma y el país o la región ya están seleccionados y los canales ya están
sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez. No obstante,
esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar
el televisor después de una mudanza).
Idioma
Selecciona el idioma en que se visualizan los menús.
Logotipo de
arranque
Seleccione “Sí” para que aparezca el logotipo al encender el televisor.
Seleccione “No” para desactivarlo.
Configuración de
AV
“Etiquetado de AV”
Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y
posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el
equipo.
1 Pulse
F/f para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a
continuación, pulse .
2 Pulse
F/f para seleccionar una de las siguientes opciones y, a
continuación, pulse .
AV1 (o HDMI1/HDMI2/Component/PC), CABLE, SAT, VIDEOGRAB., DVD/
BD, CINE EN CASA, JUEGO, CAM, CÁMARA DIGITAL, PC: permite
utilizar una de las etiquetas preestablecidas para asignar un nombre al
equipo conectado.
“Editar”: permite crear su propia etiqueta.
1 Pulse F/f para seleccionar el número o letra que desee (“_” para
un espacio en blanco) y, a continuación, pulse
g.
Si introduce un carácter erróneo
Pulse G/g para seleccionar el carácter erróneo. A continuación, pulse
F/f para seleccionar el carácter correcto.
2 Repita el procedimiento del paso 1 hasta completar el nombre y,
a continuación, pulse .
(Continúa)
42
ES
“Entrada de componente/AV2”
Permite cambiar entre la entrada de componente y la entrada AV2. Si
selecciona “Auto”, el televisor detectará la señal de conexión del terminal y
cambiará a Component o a AV2.
~
No puede utilizar Component y AV2 al mismo tiempo.
“Auriculares/Salida de audio”
Permite ajustar la salida de audio en los auriculares o en un sistema de
audio externo conectado al televisor. Desconecte los auriculares del
televisor cuando seleccione “Salida de audio”.
Configuración
HDMI
Permite que el televisor se comunique con un equipo que sea compatible
con la función control por HDMI y que esté conectado a las tomas HDMI del
televisor. Tenga en cuenta que los ajustes de la comunicación deben
realizarse también en el equipo conectado.
“Control por HDMI”: permite establecer si se deben vincular o no las
operaciones del televisor y el equipo conectado que sea compatible con
control por HDMI.
“Auto apagado de los Disp.”: si se ajusta esta opción en “Sí”, el equipo
conectado que es compatible con Control por HDMI se apagará cuando se
ajuste el televisor en el modo de espera mediante el mando a distancia.
“Auto encendido del TV”: si se ajusta en “Sí”, el televisor se encenderá
cuando encienda el equipo conectado compatible con control por HDMI.
“Lista Dispositivos HDMI”: muestra una listado de equipos conectados
que son compatibles con control por HDMI.
“Teclas de control del dispositivo”: seleccione las funciones de los
botones del mando a distancia del televisor para controlar el equipo
conectado.
“Ninguno”: desactiva el control mediante el mando a distancia del
televisor.
“Normal”: para operaciones básicas, como los botones de navegación
(arriba, abajo, izquierda o derecha, etc).
“Teclas de sintonización”: para operaciones básicas y el control de
botones relacionados con los canales, como PROG +/ o (0-9), etc.
Resulta útil para controlar un sintonizador o un descodificador, etc., a
través del mando a distancia.
“Teclas de menú”: para operaciones básicas y el control de los botones
HOME/OPTIONS. Resulta útil para seleccionar menús de un reproductor
de BD, etc., a través del mando a distancia.
“Teclas de sint. y de menú”: para operaciones básicas y el control de
botones relacionados con los canales y los botones HOME/OPTIONS.
Actualiz. del sist.
por USB
Actualiza el sistema del televisor mediante una memoria USB.
Ayuda sobre el
producto
Muestra la información de producto del televisor.
Ajustes
predeterminados
Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica. Después de
completar este proceso, se visualizará la pantalla de configuración inicial.
43
ES
Utilización de las funciones del MENU
Ecología
~
La eficiencia energética reduce el consumo de energía y, de este modo, se ahorra dinero al reducir las
facturas de electricidad.
Cuando no se utilice
Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de
seguridad.
El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede
totalmente desconectado.
No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren
en modo de espera para funcionar correctamente.
Preestablecido
Restablece todos los ajustes de “Ecología a los valores de fábrica.
Ahorro energía
Sirve para elegir el modo de ahorro de energía y así reducir el consumo de
energía del televisor.
“Estándar”: ajustes predeterminados.
“Reducir”: reduce el consumo de energía del televisor.
“Sin imagen”: permite desactivar la imagen. Se puede seguir escuchando
el sonido con la imagen oculta.
Televisor inactivo
a Standby
Selecciona el tiempo (“1h”, “2h” o “4h”) que ha de transcurrir para que el
televisor se ajuste automáticamente en el modo de espera, si no lo utiliza
durante un período de tiempo especificado.
Sensor de luz
Optimiza automáticamente los ajustes de la imagen en función de la luz
que hay en la habitación.
~
No coloque nada sobre el sensor, ya que ello podría afectar a su funcionamiento.
Compruebe la posición del sensor (página 15).
Gestión de la
energía del PC
Cuando está ajustado en “Sí”, se activará el modo de espera si no se recibe
ninguna señal de PC. Solamente está disponible para la entrada del PC.
44
ES
Información complementaria
Instalación de los accesorios
(Soporte de pared)
x Para los clientes:
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la
instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista
autorizado. No intente instalarlo usted mismo.
x Para distribuidores de Sony y contratistas:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y
comprobación de este producto.
Puede instalar el televisor utilizando el soporte de montaje mural SU-WL500 o SU-WL100
(se vende por separado).
Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar
correctamente la instalación.
Consulte el apartado “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 9).
~
Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie estable y plana cubierta por un paño
grueso y suave para fijar el gancho de montaje.
Nota sobre la instalación
Cuando utilice el soporte de montaje mural SU-WL500 o SU-WL100, el espacio entre la pared y el
televisor deberá ser de 6 cm. Utilice este espacio para pasar los cables hacia el televisor.
Tornillo
(+PSW6 × 16)
Gancho de
montaje
Orificio
cuadrado
Paño grueso
y suave
SU-WL500
(KDL-42EX443/42EX440)
SU-WL100
(KDL-32EX343/32EX340)
Tornillo (+PSW4 × 12)
Paño grueso
y suave
Gancho de montaje
6 cm
45
ES
Información complementaria
Tabla de dimensiones de instalación del televisor
SU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)
SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)
Unidad: cm
Las cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación.
La pared en la que vaya a ser instalado el televisor deberá ser capaz de soportar un peso de al
menos cuatro veces el del televisor. Consulte “Especificaciones” (página 47) para conocer su
peso.
Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para
determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores
de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de
ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.
Nombre de modelo
Dimensiones de la
pantalla
Dimensión del
centro de la
pantalla
Longitud para cada ángulo de montaje
Ángulo (0°) Ángulo (20°)
A B C D E F G H
KDL-42EX443
KDL-42EX440
98,3 60,3 14,3 45,7 11,1 28,7 55,6 46,6
KDL-32EX343
KDL-32EX340
75,3 47,1 3,9 20,8 10,8 26,9 43,2 19,2
Punto del centro de la pantalla
Punto del centro de la pantalla
ADVERTENCIA
46
ES
Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
SU-WL500 (KDL-42EX443/42EX440)
SU-WL100 (KDL-32EX343/32EX340)
Nombre de modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos
KDL-42EX443
KDL-42EX440
e, j b
Ubicación de los tornillos
*
* La ubicación “a” y “c” del
gancho no se puede utilizar
para estos modelos.
*
Ubicación de los ganchos
Modelo de televisor Ubicación del
gancho
KDL-32EX343
KDL-32EX340
a
47
ES
Información complementaria
Especificaciones
Sistema
Sistema del panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Luz de fondo LED
Sistema del televisor
En función del país o la región que haya seleccionado
Analógico: B/G, D/K, L, I
Digital: DVB-T, DVB-T2 (solo para KDL-42EX443/32EX343), DVB-C
Sistema de vídeo/color
Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de
vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected]
Cobertura de canales
Analógico: de 46,25 a 855,25 MHz
Digital: VHF/UHF
Salida de sonido
8 W + 8 W
Tomas de entrada/salida
Antena/cable
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
/AV1
Euroconector de 21 pines incluye entrada de audio/vídeo, entrada RGB, entrada S-Video, y salida
TV de audio/vídeo.
COMPONENT IN/
AV2
COMPONENT IN
Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa de 0,3 V/P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/PR/CR: 0,7 Vp-p,
75 ohmios
AV2 Entrada de vídeo (conectores RCA)
COMPONENT IN/
AV2
Entrada de audio (conectores RCA)
HDMI IN 1, 2
Vídeo: 1080p, 1080/24p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineal de dos canales
32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
PC (remítase a la página 49)
Audio analógico (miniconector) (sólo HDMI 1)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
AUDIO OUT, i
Salida de audio (Izquierda/Derecha), auriculares (miniconector)
PC IN
Entrada de PC (15 D-sub) (remítase a la página 49)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincronización en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sincronización H/V: nivel TTL
Entrada de audio de PC (miniconector)
Puerto USB
Ranura CAM (Módulo de acceso condicional)
Nombre del modelo
KDL-
42EX443/42EX440 32EX343/32EX340
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de
alimentación
CA de 220 a 240 V, 50 Hz
Clase de eficiencia
energética
A
Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Aprox. 106,7 cm / 42 pulgadas Aprox. 80,0 cm / 32 pulgadas
Consumo de
energía
en modo
“Uso
doméstico”/
“Estándar”
71 W 38 W
en modo
“Uso
comercial”/
“Viva”
95 W 55 W
Consumo medio anual
de energía*
1
98 kWh 53 kWh
(Continúa)
48
ES
*
1
Consumo de energía al año, calculado en base al consumo de energía del televisor funcionando 4 horas al
día durante 365 días. El consumo real de energía dependerá de cómo se utilice el televisor.
*
2
El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos
internos necesarios.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Consumo de energía en
modo de espera*
2
0,3 W
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas
(vertical)
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas
(vertical)
Dimensiones
(an × al × prf)
(Aprox.)
(con
soporte)
98,3 × 64,3 × 23,3 cm 75,3 × 51,0 × 21,3 cm
(sin
soporte)
98,3 × 60,3 × 7,5 cm 75,3 × 47,1 × 7,1 cm
Peso
(Aprox.)
(con
soporte)
14,3 kg 7,8 kg
(sin
soporte)
13,4 kg 7,2 kg
Accesorios
suministrados
Consulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4.
Accesorios opcionales
Consulte “Instalación de los accesorios (Soporte de pared)” en la página 44.
Nombre del modelo
KDL-
42EX443/42EX440 32EX343/32EX340
49
ES
Información complementaria
x Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC IN y HDMI IN 1/2
Para KDL-42EX443/42EX440
Para KDL-32EX343/32EX340
La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincronización en verde ni la sincronización
compuesta.
La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas.
La entrada de PC de este televisor es compatible con las señales incluidas en el siguiente cuadro, con una
frecuencia vertical de 60 Hz.
Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Estándar
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60
Pautas sobre
VESA
XGA 1024 768 48,4 60
Pautas sobre
VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
HDTV 1920 1080 67,5 60 EIA
Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Estándar
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60
Pautas sobre
VESA
XGA 1024 768 48,4 60
Pautas sobre
VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
50
ES
Solución de
problemas
Compruebe si el indicador 1 (modo de
espera) parpadea en rojo.
Cuando parpadea
La función de autodiagnóstico está activada.
Toque "/1 en la parte delantera del televisor
para apagarlo, desconecte el cable de
alimentación e informe a su distribuidor o
centro de servicio técnico de Sony.
Cuando no parpadea
1 Compruebe los elementos de las tablas
siguientes.
2 Si el problema persiste, solicite al personal
de servicio especializado que repare el
televisor.
z
Si desea obtener más información, póngase en
contacto con el Centro de atención al cliente de
Sony remitiéndose a la dirección o llamando al
teléfono que aparecen en la garantía
suministrada.
Imagen
Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura)
y de sonido
Revise la conexión de la antena/cable.
Conecte el televisor a la alimentación y toque "/1
en la parte delantera del televisor.
Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en
rojo, pulse "/1.
Ausencia de imagen o del menú de información
del equipo conectado al euroconector
Pulse para mostrar la lista de equipos
conectados y, a continuación, seleccione la
entrada deseada.
Compruebe la conexión entre el equipo opcional y
el televisor.
Imagen doble o imagen fantasma
Revise la conexión de la antena/cable.
Compruebe la ubicación y dirección de la antena.
Sólo aparecen efectos de nieve y ruido en la
pantalla
Compruebe si la antena está rota o doblada.
Compruebe si la antena ha llegado al final de su
vida útil (tres a cinco años de uso normal, uno a
dos años de uso en la costa).
Aparece ruido de imagen o de sonido al
visualizar un canal de televisión
Ajuste “AFT” (Sintonización fina automática) para
obtener una mejor recepción de la imagen
(página 36).
Aparecen pequeños puntos negros y/o brillantes
en la pantalla
La imagen de una pantalla está compuesta de
píxeles. Los pequeños puntos negros y/o
brillantes (píxeles) no son síntoma de un
funcionamiento defectuoso.
Los programas en color no se ven en color
Seleccione “Preestablecido” (página 31).
No hay color o éste es irregular cuando se
visualiza una señal procedente de las tomas
COMPONENT IN/ AV2
Revise la conexión de las tomas
COMPONENT IN/ AV2 y compruebe que
estén colocadas firmemente en sus respectivas
tomas de corriente.
Sonido
Buena calidad de imagen pero no hay sonido
Pulse 2 + o % (Eliminación del sonido).
Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz
de TV” (página 33).
Al utilizar la entrada HDMI con un disco Super
Audio CD o DVD-Audio, es posible que DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) no emita señales de
audio.
Canales
No se puede elegir el canal deseado
Cambie entre modo digital y analógico y elija el
canal digital/analógico deseado.
Algunos canales están vacíos
Canal de suscripción/codificado. Suscríbase al
servicio de televisión de pago.
El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni
sonido).
Póngase en contacto con la emisora para recibir
información sobre la transmisión.
No se muestran canales digitales
Póngase en contacto con un instalador local para
averiguar si dispone de transmisiones digitales en
su zona.
Utilice una antena de mayor ganancia.
51
ES
Información complementaria
Genérico
El televisor se apaga automáticamente (entra en
modo de espera)
Compruebe si la “Desconex. Aut.” (página 41) o
“Televisor inactivo a Standby” (página 43) están
activados.
Si no se recibe ninguna señal y no se realiza
ninguna operación en modo TV durante
15 minutos, el televisor cambiará
automáticamente al modo de espera.
Compruebe si “Duración” en el modo de marco de
foto está activada.
Compruebe si “Duración” se activa cuando
enciende el televisor mediante Conexión Aut.
El televisor se encuentra en la entrada del PC sin
señal y “Gestión de la energía del PC” está
ajustada en “Sí”, a continuación, el televisor se
apagará después de 30 segundos.
Imagen y/o sonidos distorsionados
Mantenga el televisor lejos de fuentes de
perturbación eléctrica como coches, motos,
secadores o equipos ópticos.
Cuando instale un equipo opcional, deje un
espacio razonable entre éste y el televisor.
Revise la conexión de la antena/cable.
Mantenga la antena/cable del televisor lejos de
otros cables de conexión.
El mando a distancia no funciona
Cambie las pilas.
El equipo HDMI no aparece en “Lista
Dispositivos HDMI”
Compruebe que el equipo sea compatible con el
Control por HDMI.
Si “Modo tienda: Sí” se muestra en la pantalla
El televisor está ajustado en el modo “Uso
comercial”. Debe ajustar “Uso doméstico” para
“Ubicación” en el procedimiento de “Arranque
automático” otra vez (página 7).
“Sintonía automática digital” no encuentra
ningún servicio de televisión por cable
(programas).
Compruebe su conexión por cable o su
configuración de sintonización.
Intente realizar la “Sintonía automática digital”
mediante la selección de “Antena” en lugar de
“Cable”.
© 2012 Sony Corporation
A-EA8-100-21(1)
Información de utilidad para productos Sony
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony KDL-32EX343 Instrucciones de operación

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para