Samsung RS57K4000SA Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Frigoríco
Manual del usuario
RS57K40*/RS53K44*/RS53K46*
SESA Electrodoméstico independiente
Untitled-7 1 2016-03-08  2:44:15
Español2
Índice
Índice
Información de seguridad 3
Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5
Aviso CE 5
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación 6
Advertencias de instalación muy importantes 6
Precauciones de instalación 10
Advertencias de uso muy importantes 10
Precauciones de uso 15
Precauciones de limpieza 18
Advertencias de eliminación muy importantes 19
Consejos adicionales para un uso correcto 20
Consejos para el ahorro de energía 21
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como 21
Instrucciones sobre los RAEE 22
Instalación 23
Descripción general del frigoríco 23
Instalación paso a paso 27
Funcionamiento 42
Panel de funciones 42
Ajustes de temperatura 46
Características especiales 47
Mantenimiento 50
Manipulación y cuidado 50
Limpieza 52
Recambio 53
Solución de problemas 55
General 55
Untitled-7 2 2016-03-08  2:44:15
Español 3
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual
a n de aprender a usar de manera segura y eciente las funciones que ofrece
su nuevo aparato.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos
los niños) con discapacidad física, mental o sensorial, o faltas de conocimiento
y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable
que garanticen un uso seguro del aparato.
Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y
personas con discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan
una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de
una forma segura y siendo consecuentes de los posibles peligros que este
pueda ocasionar.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual
no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir.
Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución y cuidado
durante la instalación, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su frigoríco pueden variar ligeramente
de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos
los símbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede ponerse en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del
compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta
de especicaciones del interior del frigoríco para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Cuando este producto contenga gases inamables (refrigerante
R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este
aparato de forma segura.
Información de seguridad
Untitled-7 3 2016-03-08  2:44:15
Información de seguridad
Español4
Información de seguridad
Para evitar que se mezclen el gas inamable y el aire en caso de una fuga en
el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar
el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado.
Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de
daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El tamaño
de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a del
electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de
identicación que se encuentra en el interior.
Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inamar o causar lesiones
oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia de
llamas, aleje cualquier material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión.
No almacene en este aparato sustancias explosivas como envases de aerosoles
con propulsores inamables.
Untitled-7 4 2016-03-08  2:44:15
Español 5
Información de seguridad
Símbolos y precauciones de seguridad importantes:
Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan
los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves,
daños a la propiedad o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o
daños a la propiedad.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender o a sacar partido del
frigoríco.
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a
usted y a otras personas.
Debe seguirlos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras.
Aviso CE
Se ha establecido que este frigoríco cumple la Directiva sobre baja tensión
(2006/95/CE), la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/CE),
la Directiva RoHS (2011/65/UE), el Reglamento delegado de la comisión (UE) N.º
1060/2010 y la Directiva sobre diseño ecológico (2009/125/CE) establecida por
el Reglamento (CE) N.º 643/2009 de la Unión Europea. (Solo para productos que
se venden en países europeos.)
Untitled-7 5 2016-03-08  2:44:15
Información de seguridad
Español6
Información de seguridad
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico se debe tener cuidado de no
dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración.
- Una fuga de refrigerante se puede inamar o causar lesiones oculares.
Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de
provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde
está instalado el frigoríco.
- Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante
isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental
que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el
electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de
refrigeración.
Cuando transporte e instale el frigoríco, no toque la manguera de agua de la
parte posterior del frigoríco.
- Podría dañar el frigoríco y, en consecuencia, no se podría utilizar el
dispensador de agua.
Advertencias de instalación muy importantes
ADVERTENCIA
No instale el frigoríco en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto
con el agua.
- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
No exponga el frigoríco a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, como
por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos.
Untitled-7 6 2016-03-08  2:44:15
Español 7
Información de seguridad
No enchufe más de un aparato en la misma toma de corriente. El frigoríco
siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que ha de tener una
tensión nominal coincidente con la de la placa de especicaciones eléctricas
del frigoríco.
- Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el sobrecalentamiento
del cableado, que podría causar un incendio.
Si la toma de corriente no está perfectamente jada en la pared (está suelta),
no enchufe el cable de alimentación.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un cable de alimentación que presente grietas o signos de abrasión
en toda su longitud o en sus extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos
pesados.
No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo doble demasiado.
No retuerza el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él
objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que
hay detrás del electrodoméstico.
Cuando mueva el frigoríco, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de
alimentación.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable para desenchufar el frigoríco. Sujete siempre rmemente el
enchufe y tire de él en línea recta.
- Si se daña el cable de alimentación se puede provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del frigoríco.
- El uso de aerosoles cerca del frigoríco podría causar una explosión o un
incendio.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inamables.
Untitled-7 7 2016-03-08  2:44:15
Información de seguridad
Español8
Información de seguridad
No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de su utilización, este frigoríco debe instalarse correctamente en el
lugar adecuado siguiendo las instrucciones de este manual.
Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que cuelgue.
- Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte posterior del
frigoríco.
Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño introduce la cabeza en los
materiales de embalaje.
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible
después de la instalación.
- De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incendio
debido a una fuga eléctrica.
No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o
que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua de la lluvia.
- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico de Samsung.
- Hay peligro de incendio.
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa
para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.),
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones personales.
Antes de conectar el producto por primera vez debe quitar todas las películas
de plástico de protección.
Untitled-7 8 2016-03-08  2:44:15
Español 9
Información de seguridad
No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas
ni con las grapas del tubo de agua.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o
una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del
tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El frigoríco debe estar conectado a tierra.
- Asegúrese siempre de conectar el frigoríco a una toma de tierra antes de
intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden
provocar una descarga eléctrica.
Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas, líneas de teléfono ni
otros elementos que puedan atraer los rayos.
- La puesta a tierra del frigoríco evita fugas de electricidad o descargas
eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigoríco.
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o
causar problemas con el funcionamiento del producto.
Conecte el enchufe rmemente a la toma de corriente. No utilice enchufes o
cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente el
fabricante o el personal de servicio técnico.
El fusible del frigoríco debe reemplazarlo un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
Untitled-7 9 2016-03-08  2:44:15
Información de seguridad
Español10
Información de seguridad
Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del frigoríco e instálelo sobre una
supercie plana.
- Si el frigoríco no está equilibrado, se puede reducir tanto el rendimiento
de la refrigeración como la durabilidad del aparato.
- Procure que nada obstruya el espacio de ventilación de la caja o de la
estructura de montaje.
Después de la instalación y el encendido del aparato, no introduzca alimentos
hasta que no hayan transcurrido 2 horas.
Es muy recomendable encargar la instalación de este frigoríco a un técnico
cualicado o una empresa de servicios.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
una explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
Advertencias de uso muy importantes
ADVERTENCIA
No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las manos
mojadas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No deposite objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones
personales o daños materiales.
No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en
la parte inferior o posterior del frigoríco.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Los bordes alados pueden causar lesiones personales.
Untitled-7 10 2016-03-08  2:44:15
Español 11
Información de seguridad
No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en
su interior con las manos mojadas.
- Se podría causar lesiones por congelación.
No ponga recipientes que contengan agua encima del frigoríco.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
No deje objetos ni sustancias volátiles o inamables (benceno, disolventes, gas
propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares) en el frigoríco.
- En este frigoríco solo se deben guardar alimentos.
- Se puede producir un incendio o una explosión.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este
riesgo. La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente
pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca.
No deje que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimentos. Hay
riesgo de lesiones graves.
No permita que los niños se introduzcan en el frigoríco. Podrían quedar
atrapados.
No introduzca las manos debajo del aparato.
- Los bordes alados pueden causar lesiones personales.
No almacene en el frigoríco productos farmacéuticos, materiales cientícos ni
otros productos sensibles a las temperaturas.
- No almacene en el frigoríco productos que requieran un control estricto
de la temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigoríco/congelador, a
menos que lo recomiende el fabricante.
Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su
centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto
con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
- Hay peligro de incendio.
Untitled-7 11 2016-03-08  2:44:16
Información de seguridad
Español12
Información de seguridad
No permita que los niños se suban encima de un cajón.
- El cajón se puede romper y provocar su caída.
No deje las puertas del frigoríco abiertas sin supervisión ni permita que los
niños se introduzcan en el frigoríco.
No deje que los niños se metan en el cajón.
- Si quedan atrapados se podrían asxiar o sufrir lesiones.
No llene en exceso el frigoríco.
- Al abrir o cerrar la puerta, los artículos se podrían caer y causar lesiones
personales o daños materiales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la supercie del
aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua,
en el dispensador de hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como
pulverizadores u objetos inamables, hielo seco, medicinas ni productos
químicos cerca o dentro del frigoríco.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigoríco. No ponga
una vela encendida en el interior del frigoríco para eliminar los malos olores.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con agua
potable (agua mineral o depurada).
- No llene el depósito con té, zumos ni bebidas isotónicas; podría dañar el
frigoríco.
Untitled-7 12 2016-03-08  2:44:16
Español 13
Información de seguridad
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa
para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.), Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales. No ponga recipientes que
contengan agua encima del electrodoméstico.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de
descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeración.
No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular.
No ponga el estante del frigoríco boca abajo. El tope del estante podría no
funcionar.
- La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo.
La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga
cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca.
Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o posibles fuentes de
ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el
electrodoméstico.
- No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de
servicio técnico.
Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar
que se caigan.
Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un
entorno doméstico.
Untitled-7 13 2016-03-08  2:44:16
Información de seguridad
Español14
Información de seguridad
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua,
en el dispensador de hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
No intente arreglar, desmontar ni modicar el frigoríco usted mismo.
No utilice un fusible (como cable de cobre o acero, etc.) que no sea el estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el frigoríco, póngase en contacto
con su centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales.
Si la lámpara LED interior o exterior no se enciende, póngase en contacto con
el centro de servicio técnico más cercano.
Si advierte olor a quemado o a humo en el frigoríco, desenchúfelo de
inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung
Electronics.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente antes de cambiar las
lámparas interiores del frigoríco.
- De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica.
Si tiene dicultades para cambiar una lámpara que no sea LED, póngase en
contacto con un centro de servicio técnico de Samsung.
Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la
lámpara ni la lámpara LED usted mismo.
- Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung.
Conecte el enchufe rmemente en la toma mural.
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-7 14 2016-03-08  2:44:16
Español 15
Información de seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones
personales.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigoríco.
El frigoríco solo debe conectarse a un suministro de agua potable. Para
que la máquina de hielo funcione correctamente, la presión del agua debe
ser de 20 - 125 psi (138 - 862 kPa). Si tiene la intención de ausentarse de
su casa mucho tiempo (de vacaciones, por ejemplo) y no va a utilizar los
dispensadores de agua o de hielo, cierre la válvula de agua.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no va a utilizar el frigoríco durante un período de tiempo prolongado (3
semanas o más), vacíelo (incluido el depósito del hielo), desenchúfelo, cierre la
válvula de agua, seque el exceso de humedad de las paredes interiores y deje
las puertas abiertas para evitar la aparición de olores y moho.
Para conseguir el mejor rendimiento del producto:
- No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la
parte posterior del frigoríco ya que podrían obstruir la circulación del aire
del compartimento del frigoríco.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente
hermético antes de guardarlos en el frigoríco.
- No guarde botellas de vidrio ni bebidas carbónicas en el congelador.
Pueden congelarse y romperse. Los envases rotos de bebidas pueden
causar lesiones personales.
- Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de
caducidad de los alimentos congelados.
Untitled-7 15 2016-03-08  2:44:16
Información de seguridad
Español16
Información de seguridad
- No es necesario que desenchufe el frigoríco de la fuente de alimentación
si va a ausentarse menos de tres semanas. Sin embargo, si va a estar
ausente más de tres semanas, retire todos los alimentos y el hielo del
depósito del hielo, desenchufe el frigoríco, cierre la válvula de agua,
seque el exceso de humedad de las paredes interiores y deje las puertas
abiertas para evitar la aparición de olores y moho.
No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbónicas en el
congelador.
- El envase se puede congelar y romper y provocar lesiones personales.
No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones
personales y daños materiales.
Garantía de servicio y modicaciones.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modicaciones
realizados por un tercero a este frigoríco y Samsung no se hace
responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven
de las modicaciones realizadas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación internas del frigoríco.
- Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico, el frigoríco se
puede enfriar en exceso. Si un periodo de enfriamiento es demasiado largo,
el ltro del agua se puede romper y provocar fugas de agua.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigoríco.
Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos.
Si ha desconectado el frigoríco de la fuente de alimentación, deberá esperar
al menos cinco minutos antes de volver a conectarlo.
Untitled-7 16 2016-03-08  2:44:16
Español 17
Información de seguridad
Si tiene planeadas unas vacaciones y no va a utilizar el frigoríco durante un
período de tiempo prolongado (3 semanas o más), vacíelo (incluido el depósito
del hielo), desenchúfelo, cierre la válvula de agua, seque el exceso de humedad
de las paredes internas y deje las puertas abiertas para evitar la aparición de
olores y moho.
Si el frigoríco se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las supercies de vidrio.
- La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el depósito de agua y las cubiteras solo con agua potable (agua del grifo,
mineral o depurada).
- No llene el depósito con té ni bebidas isotónicas. Podría dañar el frigoríco.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Si el frigoríco se llena de agua, póngase en contacto con el servicio técnico
más cercano.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No almacene en este aparato sustancias explosivas como envases de aerosoles
con propulsores inamables.
Untitled-7 17 2016-03-08  2:44:16
Información de seguridad
Español18
Información de seguridad
Precauciones de limpieza
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigoríco.
- Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigoríco.
No ponga una vela encendida en el interior del frigoríco para eliminar los
malos olores.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
- Los caracteres impresos del panel se pueden borrar.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua,
desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad
de las clavijas del enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar
el enchufe.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo.
No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro.
- Podría dañar la supercie y provocar un incendio.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el
aparato de la toma mural.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-7 18 2016-03-08  2:44:16
Español 19
Información de seguridad
Advertencias de eliminación muy importantes
ADVERTENCIA
Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los
tubos de la parte posterior.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del
compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta
de especicaciones del interior del frigoríco para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Si este frigoríco contiene gases inamables (refrigerante R-600a),
póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de
forma segura.
Cuando se deshaga de este frigoríco, quite la puerta y los cierres y pestillos
de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un niño
pequeño o un animal. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asxiado.
- Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar y morir asxiado.
Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes
requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con
las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para
el medio ambiente.
Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asxiar.
Untitled-7 19 2016-03-08  2:44:16
Información de seguridad
Español20
Información de seguridad
Consejos adicionales para un uso correcto
En el caso de un fallo de corriente, llame a la ocina local de su compañía
eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del
suministro.
- La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos
horas no afectan a la temperatura del frigoríco. Sin embargo, mientras el
aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible.
- Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos
congelados y deséchelos.
Es posible que el frigoríco no funcione correctamente (descongelación del
contenido o temperatura del compartimento de los congelados demasiado
alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo en un lugar donde la
temperatura ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas
para las que se ha diseñado este frigoríco.
En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener
un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades.
Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo
manualmente. Esta función se realiza automáticamente.
El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los
requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los
alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con
varias capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
La temperatura en las secciones o compartimentos con el símbolo de dos
estrellas (
) es ligeramente más alta que en los otros compartimentos del
congelador.
La ubicación de las secciones o los compartimentos de dos estrellas puede
variar según el producto y deberá referirse a las instrucciones o al estado en
el momento de la entrega.
Untitled-7 20 2016-03-08  2:44:16
Español 21
Información de seguridad
Consejos para el ahorro de energía
Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No
exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de
calor directo (un radiador, por ejemplo).
Para mejorar la eciencia energética se recomienda no bloquear las aberturas
ni las rejillas de ventilación.
Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato.
Deje descongelar los alimentos en el frigoríco. De este modo se utilizan las
bajas temperaturas de los alimentos congelados para enfriar los alimentos del
frigoríco.
No deje abierta la puerta del frigoríco demasiado tiempo cuando introduzca
o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos
escarcha se formará en el congelador.
Se recomienda instalar el frigoríco con un espacio libre en la parte posterior
y los laterales. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como los
recibos de la luz.
Para un uso más eciente de la energía, mantenga todos los accesorios
internos, como cestas, cajones o estantes, en la posición en la que los entrega
el fabricante.
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o
similares como
cocinas para el personal de tiendas, ocinas u otros lugares de trabajo
albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
pensiones y casas de huéspedes
catering y aplicaciones no minoristas similares.
Untitled-7 21 2016-03-08  2:44:16
Información de seguridad
Español22
Información de seguridad
Instrucciones sobre los RAEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y
las obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
Untitled-7 22 2016-03-08  2:44:16
Español 23
Instalación
Antes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación
correcta y evitar accidentes.
ADVERTENCIA
Utilice este frigoríco solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualicado.
Deshágase del embalaje de este aparato en conformidad con la normativa local.
Para prevenir descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de las operaciones de
servicio o reemplazo.
Descripción general del frigoríco
La apariencia de su frigoríco puede variar en función del modelo y del país.
RS57K40*
08
01
02
03
04
05
06
07
Instalación
Untitled-7 23 2016-03-08  2:44:16
Instalación
Español24
Instalación
RS53K44* (modelos con dispensador)
09
01
02
03
04
05
06
07
Untitled-7 24 2016-03-08  2:44:17
Español 25
Instalación
RS53K46* (modelos con dispensador y minibar)
09
01
02
03
04
05
06
10
07
01 Estantes del congelador 02 Balda del congelador 03 Cajón para alimentos secos
y carne
04 Balda del frigoríco 05 Recipiente para huevos 06 Estantes del frigoríco
07 Cajón para verduras
08 Máquina de hielo de palanca
*
09 Recipiente de hielo **
10 Zona de bebidas *
* Solo modelos aplicables
** Solo modelos con dispensador
Untitled-7 25 2016-03-08  2:44:17
Instalación
Español26
Instalación
Accesorios opcionales *
Separador: Ayuda a mantener la temperatura del frigoríco.
Máquina de hielo de palanca Se utiliza para fabricar hielo.
* Su frigoríco puede no incluir los accesorios opcionales relacionados en la lista. El suministro de
accesorios opcionales depende del modelo y del país.
Para disponer de más espacio en el compartimento del congelador
Quite uno o más accesorios opcionales como estantes, máquinas de hielo de palanca, depósitos de cubitos
de hielo y sus soportes, que pueden extraerse manualmente sin el uso de herramientas.
Estos accesorios opcionales no afectan al rendimiento térmico ni mecánico.
El volumen de almacenamiento del congelador declarado se calcula sin la presencia de estos accesorios
opcionales.
Para mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y cestas están en su
posición original.
Untitled-7 26 2016-03-08  2:44:17
Español 27
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Selección de la ubicación
Requisitos del lugar:
Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz directa del sol
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de fuentes de calor
Espacio suciente para tareas de mantenimiento y reparación
Rango de temperatura: entre 5 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
Este frigoríco está diseñado para funcionar normalmente en el rango de temperatura especicado por su
categoría de calicación.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado prolongado SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
La capacidad de enfriamiento y el consumo de energía del frigoríco pueden verse afectados por la
temperatura ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Se
recomienda ajustar las conguraciones de la temperatura según sea apropiado.
Untitled-7 27 2016-03-08  2:44:17
Instalación
Español28
Instalación
Espacio requerido
Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.
A
B
C
D
Profundidad “A” 747
Anchura “B” 912
Altura “C” 1764
Altura total “D” 1789
(unidad: mm)
01
02 02
04
05
06
07
08
03
01 50 mm
02 160°
03 506 mm
04 1724 mm
05 600 mm
06 908 mm
07 73 mm
08 1155 mm
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar según el método de medición.
Untitled-7 28 2016-03-08  2:44:17
Español 29
Instalación
PASO 2 Espaciadores (solo modelos aplicables)
1. Abra la puerta y busque los espaciadores
proporcionados (x2).
2. Desembale los espaciadores y móntelos en la
parte posterior del frigoríco, como se muestra
en la imagen. Ayudan a ventilar aire hacia
la pared posterior y a ahorrar consumo de
energía.
PASO 3 Pavimento
La supercie de instalación debe poder
sostener un frigoríco a plena carga.
Para proteger el suelo, coloque un trozo
grande de cartón en cada pata del frigoríco.
Una vez el frigoríco se encuentre en la
ubicación denitiva, no lo desplace a menos
que sea necesario a n de proteger el
suelo. Si debe hacerlo, cubra el espacio de
desplazamiento con papel grueso o tela, por
ejemplo una alfombra vieja.
NOTA
Si el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, consulte la sección Desmontaje de la puerta
para la entrada en el capítulo Instalación.
Untitled-7 29 2016-03-08  2:44:18
Instalación
Español30
Instalación
PASO 4 Regulación de las patas de ajuste
PRECAUCIÓN
El frigoríco debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hacerlo, puede causar daños al
frigoríco o lesiones físicas.
La nivelación debe hacerse con el frigoríco vacío. Asegúrese de que no quedan alimentos dentro del
frigoríco.
Por razones de seguridad, debe ajustar la parte delantera un poco más alta que la posterior.
El frigoríco puede nivelarse mediante el tornillo especial (nivelador) de las patas traseras. Use un
destornillador de punta plana para la nivelación.
Para ajustar la altura del lado del congelador:
Introduzca un destornillador de punta plana
en el nivelador de la pata trasera del lado del
congelador. Gire el nivelador en el sentido de
las agujas del reloj para subir y en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para bajar.
Para ajustar la altura del lado del frigoríco:
Introduzca un destornillador de punta plana en el
nivelador de la pata trasera del lado del frigoríco.
Gire el nivelador en el sentido de las agujas del
reloj para subir y en el sentido contrario al de las
agujas del reloj para bajar.
Untitled-7 30 2016-03-08  2:44:18
Español 31
Instalación
PASO 5 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puerta
Para ajustar la altura de una puerta
La altura de una puerta se puede ajustar mediante el perno de sujeción situado en la parte inferior de la
puerta derecha.
1. Abra la puerta derecha y localice el perno de
sujeción en la parte inferior.
B
A
2. Con la llave suministrada, gire la la tuerca de
ajuste (A) en el sentido de las agujas del reloj
para aojarla. Haga lo siguiente en la puerta.
- Para levantar la puerta, gire el perno de
sujeción (B) en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
- Para bajar la puerta, gire el perno de
sujeción (B) en el sentido de las agujas del
reloj.
3. Cuando nalice, apriete la tuerca de ajuste
girando en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
PRECAUCIÓN
Para impedir que el perno se aoje, apriete rmemente la tuerca de ajuste.
Untitled-7 31 2016-03-08  2:44:18
Instalación
Español32
Instalación
PASO 6 Conexión a un suministro de agua
PRECAUCIÓN
La conexión de la tubería de agua debe efectuarla un técnico cualicado.
La garantía del frigoríco no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería de
agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio del
vendedor.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de
agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua.
Para conectar la tubería de agua fría a la manguera de ltración del agua
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de ltración del agua está conectada a un tubo de suministro de
agua potable fría. Si se conecta al tubo de agua caliente, el puricador puede que no funcione
correctamente.
1
A
B
A
A. Cierre el tubo del agua principal
B. Sin holgura
1. Cierre el suministro de agua con la válvula
principal.
2. Localice el tubo de agua (1) potable fría.
3. Siga las instrucciones de instalación de la
tubería de agua para conectar el tubo.
4. Una vez nalizada la conexión, abra la válvula
de agua principal y dispense unos 3 litros
de agua. Esta acción es para eliminar las
impurezas de la tubería.
Untitled-7 32 2016-03-08  2:44:18
Español 33
Instalación
Para conectar la manguera de ltración a la tubería de agua
Remove cap
a
a
A
B
03
a
A. Tubería de agua desde la unidad
B. Tubería de agua desde el kit
1. Aoje y retire la tuerca de compresión (a) de la
tubería de agua del frigoríco e insértela en la
manguera de ltración del agua.
2. Apriete la tuerca de compresión (a) para
conectar la manguera de ltración y la tubería
de agua.
3. Abra la válvula de agua principal y revise si
hay fugas.
4. Si no hay fugas, dispense unos 3 litros de agua
antes de usar el frigoríco para eliminar las
impurezas del interior del sistema de ltración
del agua.
Para reparar la tubería de agua
PRECAUCIÓN
La garantía del frigoríco no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería de
agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio del
vendedor.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de
agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua.
Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualicado. Si detecta una fuga
de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung.
Untitled-7 33 2016-03-08  2:44:19
Instalación
Español34
Instalación
PASO 7 Conexión de la tubería del dispensador de agua (solo modelos aplicables)
Antes de la instalación (solo para modelos con CoolSelect)
1. Elimine todos los residuos del interior del puricador.
2. Abra la válvula del suministro de agua principal.
3. Deje correr unos 3 litros de agua por el dispensador para limpiarlo. Mientras corre el agua, esta puede
parecer turbia o puede salir hielo, lo cual es normal.
Piezas y herramientas necesarias
Fijador y tornillos de las
tuberías de agua
Conector del tubo Tubería de agua
Grapa de sujeción del
puricador
Puricador
Instalación (tubería del dispensador externo)
1. Monte la tubería de agua con los acopladores.
2. Cierre el suministro de agua principal y luego
el grifo.
3. Conecte el acoplador al grifo de agua fría.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar el acoplador al grifo de agua fría. Si se conecta al grifo de agua caliente el
puricador se puede obstruir y dejar de funcionar normalmente.
La garantía del frigoríco no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería de
agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio del
vendedor.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de
agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua.
Untitled-7 34 2016-03-08  2:44:19
Español 35
Instalación
Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualicado. Si detecta una fuga
de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung o con el instalador de
la tubería de agua.
Para montar el puricador en su lugar
1. Monte las grapas de sujeción (x2) en el lugar
apropiado, por ejemplo debajo del fregadero.
A continuación, je rmemente las grapas de
sujeción con tornillos.
PRECAUCIÓN
No monte el puricador en ninguna otra parte del
frigoríco. Podría dañar el frigoríco.
2. Inserte el puricador en las grapas superior e
inferior en la dirección correcta. Asegúrese de
comprobar la verticalidad del puricador.
Para conectar la tubería de agua al frigoríco
1. Extraiga la cubierta del compresor del
frigoríco.
2. Conecte la tubería de agua a la válvula.
Asegúrese de que no hay fugas de agua.
3. Cierre la cubierta del compresor.
4. Asegure la tubería de agua a la pared trasera
del frigoríco mediante la grapa.
PRECAUCIÓN
No apriete excesivamente la tubería de agua.
Asegúrese de que no queda doblada, pillada o
aplastada.
Untitled-7 35 2016-03-08  2:44:20
Instalación
Español36
Instalación
PASO 8 Desmontaje de la puerta para la entrada
Si el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no suministradas )
Estas herramientas deben utilizarse para desmontar las puertas.
Destornillador Philips Destornillador de punta
plana
Llave de tubo (10 mm) Llave Allen (5 mm)
Desconecte la tubería de agua (aplicable solo a los modelos con dispensador y minibar)
1. Abra las puertas y localice los tornillos (x3) en
la cubierta de la pata de la parte inferior del
frigoríco.
2. Retire los tornillos y luego retire la cubierta de
la pata.
3. Tire de la tubería de agua hacia el frente.
NOTA
La tubería de agua del frigoríco es una tubería de
circulación de agua que se conecta entre la tubería
del suministro y las mangueras del sistema de
ltración del frigoríco.
Untitled-7 36 2016-03-08  2:44:20
Español 37
Instalación
B
A
4. Para desconectar las mangueras, mantenga
presionado el acoplador transparente (A) y
desmonte la manguera de agua (B).
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre el acoplador.
Puede romperse.
Desmonte las puertas
PRECAUCIÓN
Durante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho
cuidado cuando siga este procedimiento.
En el caso de modelos con dispensador, asegúrese de que ha desconectado la tubería de agua antes de
desmontar las puertas.
A
A
1. Utilice un destornillador Philips para aojar las
tapas de las bisagras (A) de la parte superior
de cada puerta.
2. Abra las puertas para aojar las bisagras y
retire las tapas de las bisagras. Cuando haya
retirado las tapas, cierre las puertas.
3. Desconecte el arnés eléctrico.
Untitled-7 37 2016-03-08  2:44:21
Instalación
Español38
Instalación
B
C
4. Aoje los tornillos de la bisagra (B) girándolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj
y separe la bisagra superior (C). Tenga cuidado
ya que la puerta puede caer y causarle lesiones
físicas.
C
5. Retire las bisagras (C) de ambos lados.
D
6. Levante con cuidado una puerta para separarla
de la bisagra inferior (D). Tenga cuidado de
no pellizcar la tubería de agua ni el arnés de
cables con la puerta. Repita este paso para
desmontar la otra puerta.
E
D
7. Desmonte la bisagra inferior (D) del soporte (E)
levantándola con cuidado.
Untitled-7 38 2016-03-08  2:44:21
Español 39
Instalación
Vuelva a montar las puertas
PRECAUCIÓN
Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctricos están bien
conectados.
La puerta del congelador debe volver a montarse antes que la puerta del frigoríco.
1. Sostenga la puerta del congelador y
engánchela a la bisagra de la parte inferior del
frigoríco.
B
A
2. Reinserte la tubería de agua (A) en su lugar
y luego encaje la puerta del congelador en el
oricio de la bisagra inferior (B).
- Tire con cuidado de la tubería de agua
hacia abajo de forma que quede recta, sin
deformaciones ni pliegues.
D
C
E
3. Inserte el eje de la bisagra superior (C) en el
oricio (D) de la parte superior de la puerta
del congelador. Asegúrese de que el eje está
nivelado.
4. Apriete los tornillos (E) para jar la bisagra.
Untitled-7 39 2016-03-08  2:44:21
Instalación
Español40
Instalación
5. Vuelva a conectar los conectores.
6. Inserte las tapas de las bisagras con el lado
frontal en primer lugar y luego apriete los
tornillos. Utilice un destornillador Philips para
este procedimiento.
Vuelva a conectar las mangueras de agua
Una vez el frigoríco haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua e inserte las
grapas proporcionadas (x2) para ajustar el acoplador.
A
B
A. Centro del acoplador transparente
B. Grapa A (1/4”) (6,35 mm)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las mangueras de agua están
conectadas y los colores coinciden.
A n de evitar fugas de agua, debe insertar
cada manguera de agua completamente en
el centro del acoplador transparente y luego
ajustarla con la grapa.
Untitled-7 40 2016-03-08  2:44:22
Español 41
Instalación
Vuelva a insertar la cubierta de la pata
Vuelva a insertar y apriete la cubierta de la pata
con los tornillos (x3).
PASO 9 Conguración inicial
Siga estos pasos para que su frigoríco esté totalmente operativo.
1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigoríco.
2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior.
3. Ajuste el control a la temperatura más baja y espere alrededor de una hora. Luego el congelador se
enfriará ligeramente y el motor funcionará con suavidad.
4. Espere hasta que el frigoríco alcance la temperatura ajustada. Ahora el frigoríco está a punto para
funcionar.
PASO 10 Comprobación nal
Una vez nalizada la instalación, compruebe que:
El frigoríco está enchufado en una toma eléctrica y conectado correctamente a tierra.
El frigoríco está instalado sobre una supercie plana y nivelada y separado razonablemente de la
pared o del armario.
El frigoríco está nivelado y se apoya rmemente sobre el suelo.
La puerta se abre y cierra libremente, y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-7 41 2016-03-08  2:44:22
Español42
Funcionamiento
Panel de funciones
RS53K44*/RS53K46*
01
02
03
04
05
06
07
08
RS57K40*
04
03
01
08
07
01 Vacation (Vacaciones) 02 Ice Maker Off (Apagar
máquina de hielo) *
03 Freezer (Congelador )
04 Power Freeze (Congelación
rápida)
05 Door Alarm (Alarma de la
puerta) *
06 Filter Reset (Restablecer
ltro) *
07 Fridge (Frigoríco) 08 Control Lock (Bloqueo de
control)
* Solo modelos con dispensador
Funcionamiento
Untitled-7 42 2016-03-08  2:44:22
Español 43
Funcionamiento
01 Vacaciones
Vacation
(Vacaciones)
Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o no piensa utilizar el frigoríco
durante un periodo prolongado, use el modo vacation (Vacaciones). Pulse Vacation
(Vacaciones) para apagar el funcionamiento del frigoríco con el correspondiente
indicador (
) encendido.
NOTA
Es muy recomendable vaciar el compartimento del frigoríco y asegurarse de
que la puerta está cerrada.
Asegúrese de vaciar el depósito del hielo.
02 Apagar máquina de hielo (3 segundos)
Ice Maker Off
(Apagar máquina
de hielo)
Para desactivar la fabricación de hielo, mantenga pulsado durante 3 segundos. En
este modo, la fabricación de hielo está desactivada aunque pulse el botón.
Tenga en cuenta que el modo Ice Maker Off (Apagar máquina de hielo) se
desactivará si mantiene presionada la palanca de hielo (marcada como “ICE” en la
palanca) durante más de 5 segundos.
03 Congelador
Freezer
(Congelador )
Puede ajustar manualmente la temperatura de congelación del congelador.
Mantenga pulsado Freezer (Congelador) para pasar por las opciones de la barra de
las temperaturas y seleccionar la temperatura deseada entre -15 °C (5 °F) y -23 °C
(-8 °F).
Untitled-7 43 2016-03-08  2:44:22
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
04 Congelación rápida
Power Freeze
(Congelación
rápida)
La Power Freeze (Congelación rápida) acelera el proceso de congelación a su
máxima velocidad. El congelador funciona a la máxima velocidad durante varias
horas y luego vuelve a la temperatura anterior.
Para activar Power Freeze (Congelación rápida), pulse Power Freeze
(Congelación rápida). En los modelos con dispensador, mantenga pulsado el
botón durante 3 segundos. El indicador correspondiente (
) se ilumina y el
frigoríco acelera el proceso de congelación.
Para desactivar, vuelva a pulsar Power Freeze (Congelación rápida). En los
modelos con dispensador, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. El
indicador se apaga y el congelador vuelve al ajuste de temperatura anterior.
Para congelar grandes cantidades de alimentos, active Power Freeze
(Congelación rápida) al menos 24 horas antes de guardar alimentos en el
congelador.
NOTA
El uso de Power Freeze (Congelación rápida) aumenta el consumo de energía.
Asegúrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intención de
usarla.
05 Alarma de la puerta
Door Alarm
(Alarma de la
puerta)
Puede establecer la alarma para que actúe como recordatorio. Si la puerta queda
abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador de esta parpadea.
La alarma viene activada de fábrica. Para desactivarla, pulse Door Alarm (Alarma
de la puerta). Para activarla, vuelva a pulsar Door Alarm (Alarma de la puerta).
06 Restablecer ltro (3 segundos)
Filter Reset
(Restablecer ltro)
Después de reemplazar el ltro, mantenga pulsado Filter Reset (Restablecer ltro)
durante 3 segundos para restablecer el ciclo de vida del ltro.
07 Frigoríco
El botón Fridge (Frigoríco) puede usarse para ajustar la temperatura del frigoríco o para activar/
desactivar Power Cool (Enfriamiento rápido).
Fridge (Frigoríco)
Puede ajustar manualmente la temperatura de enfriamiento del frigoríco.
Mantenga pulsado Fridge (Frigoríco) para pasar por las opciones de la barra de
las temperaturas y seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C (34 °F) y 7 °C (44
°F).
Untitled-7 44 2016-03-08  2:44:23
Español 45
Funcionamiento
08. Bloqueo del control
Control Lock
(Bloqueo de
control)
Para activar Control Lock (Bloqueo de control), mantenga pulsado Vacation
(Vacaciones) y Fridge (Frigoríco) durante 3 segundos. En el caso de modelos
con dispensador, mantenga pulsado Control Lock (Bloqueo de control) durante 3
segundos. Los controles de la pantalla están desactivados y ni el dispensador ni la
máquina de hielo funcionan aunque presione la palanca correspondiente.
Para desactivar, mantenga pulsado Vacation (Vacaciones) y Freezer (Congelador)
otra vez durante 3 segundos. En el caso de modelos con dispensador, mantenga
pulsado Control Lock (Bloqueo de control) otra vez durante 3 segundos.
Apagar pantalla
Para ahorrar energía, la pantalla se apaga automáticamente si no se pulsan botones con las puertas
cerradas y no se presionan palancas durante un tiempo determinado. Cuando se pulsa un control o se
presiona la palanca, la pantalla se reactiva inmediatamente.
Untitled-7 45 2016-03-08  2:44:23
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
Ajustes de temperatura
Para asegurar un rendimiento máximo, recomendamos ajustar la temperatura en -19 °C (-2 °F) para el
congelador, y 3 °C (37 °F) para el frigoríco.
Congelador
La temperatura del congelador se puede ajustar
entre -23 °C (-9 °F) y -15 °C (5 °F).
Para cambiar la temperatura, mantenga pulsado
Freezer (Congelador) hasta seleccionar la
temperatura deseada. La temperatura cambia en
escalas de 1 unidad.
Recomendado: -19 °C (-2 °F)
NOTA
El helado se puede derretir a -15 °C (5 °F).
Frigoríco
La temperatura del frigoríco se puede ajustar
entre 1 °C (34 °F) y 7 °C (44 °F).
Para cambiar la temperatura, mantenga
pulsado Fridge (Frigoríco) hasta seleccionar la
temperatura deseada. La temperatura cambia en
escalas de 1 unidad.
Recomendado: 3 °C (37 °F)
La temperatura del congelador y del frigoríco puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si
se guarda una gran cantidad de alimentos en el frigoríco. En este caso, la pantalla de la temperatura
parpadea hasta que el frigoríco vuelve a los ajustes de temperatura especicados.
NOTA
Si sigue parpadeando, desconecte la alimentación y reinicie el frigoríco después de 10 minutos.
Untitled-7 46 2016-03-08  2:44:23
Español 47
Funcionamiento
Características especiales
El frigoríco ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles.
Dispensador de agua (solo modelos aplicables)
Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del frigoríco.
El dispensador ofrece dos palancas: la izquierda para hielo y la derecha para agua.
Con la máquina de hielo activada
1. Ponga un vaso de agua en la palanca izquierda
y empújela. El dispensador proporcionará hielo.
2. Ponga un vaso de agua en la palanca derecha
y empújela. El dispensador proporcionará agua.
NOTA
Para evitar derrames, espere 2 segundos antes de retirar el vaso después de llenarlo.
El dispensador dejará de dispensar si mantiene pulsada la palanca durante más de 1 minuto. Para
dispensar más agua, suelte y vuelva a empujar la palanca.
Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador.
Si durante 2 o 3 días no usa el dispensador, el agua puede tener un olor o sabor extraño. No se trata
de un fallo del sistema. Deseche los 1 o 2 primeros vasos de agua.
Fabricación de hielo (solo modelos aplicables)
Máquina de hielo de palanca
A
1. Abra la puerta del congelador y deslice la
bandeja de hielo hacia afuera.
2. Llene de agua la bandeja hasta el nivel
máximo (A) marcado en la parte interna
posterior de la bandeja.
3. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar.
Untitled-7 47 2016-03-08  2:44:23
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
NOTA
El tiempo de fabricación del hielo depende de
la temperatura ajustada.
Asegúrese de que el depósito de cubitos queda
bien colocado debajo de la bandeja de hielo.
Para dispensar los cubitos, gire la manija del
depósito hacia la derecha para vaciar la mitad
de los cubitos en el depósito. A continuación,
gírela hacia la izquierda para vaciar la otra
mitad.
Extraiga el depósito girándolo levemente y
tirando hacia el frente.
PRECAUCIÓN
La máquina de hielo se ha diseñado para que se
utilice únicamente agua mineral o potable. No
llene la bandeja de hielo con ningún otro líquido
que no sea agua mineral o potable.
Untitled-7 48 2016-03-08  2:44:23
Español 49
Funcionamiento
Para obtener más espacio de almacenamiento (solo modelos aplicables)
Si necesita más espacio de almacenamiento, quite
los cajones superior e inferior del congelador.
A continuación, instale el estante inferior
proporcionado para guardar más alimentos.
NOTA
Al retirar los dos cajones, el rendimiento
térmico y mecánico del congelador no resulta
afectado.
El volumen de almacenamiento del congelador
declarado se calcula sin los dos cajones y con
el estante inferior instalado.
Untitled-7 49 2016-03-08  2:44:23
Español50
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Estantes (frigoríco/congelador)
Para retirar un estante, abra del todo la puerta
correspondiente.
Antes debe desbloquear el estante. Sostenga
la parte frontal del estante, levántela con
cuidado para desbloquearla y tire hacia afuera
con las dos manos.
Si la puerta no se puede abrir totalmente,
extraiga el estante hasta la mitad y luego
gírelo para extraer el resto.
PRECAUCIÓN
El estante debe insertarse correctamente. No lo
instale boca abajo.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Balda de la puerta
Para extraer una balda, sujete la parte frontal del
recipiente y levántelo con cuidado.
Mantenimiento
Untitled-7 50 2016-03-08  2:44:24
Español 51
Mantenimiento
Cajones
Levante con cuidado la parte frontal del cajón y
deslícelo hacia afuera.
Cajón para verduras/cajones para alimentos secos
Para extraer el cajón de verduras del frigoríco o
el cajón para alimentos secos del congelador
1. En primer lugar, si es necesario retire los
compartimentos multiuso cercanos.
Depósito de la máquina de hielo
Para extraer el depósito del hielo, sosténgalo
por la parte inferior con las dos manos y tire con
cuidado hacia adelante.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando extraiga el depósito del
hielo. Le puede caer hielo encima.
Untitled-7 51 2016-03-08  2:44:24
Mantenimiento
Español52
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la
supercie del frigoríco y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el frigoríco. Se podría producir una descarga eléctrica.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador.
Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los
terminales del enchufe y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel humedecidos para limpiar el interior y el
exterior del frigoríco.
3. A continuación, seque bien con un paño o una toalla de papel secos.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Untitled-7 52 2016-03-08  2:44:24
Español 53
Mantenimiento
Recambio
Filtro de agua (solo modelos aplicables)
PRECAUCIÓN
No use ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros proporcionados o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden causar fugas y daños al frigoríco que pueden provocar descargas
eléctricas. Samsung no se hace responsable de ningún daño derivado del uso de ltros de agua de
terceros.
El indicador de ltro (
) se pone rojo como recordatorio de que es necesario reemplazar el ltro.
1. Cierre el suministro principal de agua.
2. Conecte la tubería de suministro de agua en el
lado de entrada del ltro hasta el fondo.
3. Conecte la tubería del dispensador en el lado
de salida del ltro.
4. Revise si hay alguna fuga. Si no es así, je las
tuberías con las grapas.
5. Coloque el ltro de agua en su lugar y fíjelo
con las grapas.
6. Mantenga pulsado Filter Reset (Restablecer
ltro) durante 3 segundos para restablecer el
ciclo de vida del ltro.
7. Una vez nalizada la sustitución, deje correr 1
litro de agua para eliminar las impurezas de la
tubería de agua.
PRECAUCIÓN
Cuando ajuste la longitud de la tubería de agua,
asegúrese de alisar la supercie de corte en
ángulo recto. Esto es para evitar fugas de agua.
Untitled-7 53 2016-03-08  2:44:24
Mantenimiento
Español54
Mantenimiento
NOTA
Un ltro recién instalado puede hacer que el agua brote con fuerza brevemente del dispensador de
agua. Esto es debido a que ha entrado aire en la tubería.
El proceso de sustitución puede hacer que el frigoríco gotee agua en el suelo. Si es así, límpielo con
paños secos.
Sistema de ltración de agua de ósmosis inversa
La presión del agua del sistema de suministro a un sistema de ltración de agua de ósmosis inversa debe
estar entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa).
La presión del agua del sistema de ltración de agua de ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
frigoríco debe ser como mínimo de 40 psi (276 kPa). Si la presión del agua es inferior a la especicada:
Compruebe si está bloqueado el ltro de sedimentos del sistema de ósmosis inversa. Reemplace el
ltro si es necesario.
Vuelva a llenar de agua el depósito de agua del sistema de ósmosis inversa.
Si el frigoríco tiene ltro de agua, puede reducir la presión del agua cuando se utiliza conjuntamente
con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información o servicio técnico, póngase en contacto con un fontanero cualicado.
Solicitud de un nuevo ltro
Para adquirir un nuevo ltro de agua (referencia: HAFEX/EXP), póngase en contacto con un centro local de
servicio técnico de Samsung.
Lámparas
El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del frigoríco, póngase en
contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung.
Untitled-7 54 2016-03-08  2:44:24
Español 55
Solución de problemas
Si detecta una situación anormal con el frigoríco, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las
sugerencias.
General
Síntoma Acción
No funciona o no enfría.
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado
correctamente.
Asegúrese de que la temperatura está congurada correctamente.
Pruebe a ajustarlo a una temperatura más baja.
Asegúrese de mantener el frigoríco alejado de la luz directa del
sol y de las fuentes de calor. De no hacerlo, puede verse afectada la
capacidad de enfriamiento.
Asegúrese de que hay espacio suciente entre el frigoríco y las
paredes posterior y laterales o el armario. De no hacerlo, puede verse
afectada la capacidad de enfriamiento.
Demasiados alimentos pueden bloquear la ventilación del frigoríco.
Para mantener el funcionamiento normal del frigoríco, no guarde
demasiados alimentos en su interior.
Los alimentos del
frigoríco se congelan.
Revise si la temperatura está ajustada a la temperatura más baja. Si es
así, cambie el ajuste a una temperatura más alta o a la óptima.
Esto ocurre cuando la temperatura ambiental es demasiado baja.
Congure una temperatura más alta.
Compruebe si los alimentos con altos contenidos de agua se encuentran
en la zona más fría del frigoríco o cerca de la salida de ventilación. Si
es así, coloque estos alimentos en otros estantes del frigoríco.
Emite ruidos.
Asegúrese de que el frigoríco está instalado sobre una supercie
estable y plana.
Asegúrese de que hay espacio suciente entre el frigoríco y las
paredes posterior y laterales o el armario.
Asegúrese de evitar que entren impurezas u objetos extraños dentro o
debajo del frigoríco.
El frigoríco puede emitir una especie de "tic" desde el interior, lo que
ocurre cuando los distintos accesorios se contraen o se expanden. No se
trata de un fallo del sistema.
Solución de problemas
Untitled-7 55 2016-03-08  2:44:24
Solución de problemas
Español56
Solución de problemas
Síntoma Acción
Las esquinas frontales y
los laterales se calientan y
forman condensación.
Para evitar que se genere condensación, el frigoríco cuenta con
tuberías a prueba de calor en las esquinas frontales. Si la temperatura
ambiental aumenta, es posible que este sistema no funcione
correctamente. No se trata de un fallo del sistema.
Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. Puede producirse
condensación si se deja la puerta abierta durante un tiempo.
Puede generarse condensación en la supercie externa del frigoríco si
la humedad del aire entra en contacto con la supercie fría del aparato.
La máquina de hielo no
produce hielo.
Debe esperar 12 horas para que el frigoríco produzca hielo.
Asegúrese de que la máquina de hielo no se detiene mientras produce
hielo.
Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua.
Revise si en el depósito de la máquina de hielo se ha amontonado
hielo. En este caso, vacíe el depósito de la máquina de hielo y vuelva a
intentarlo.
El dispensador de agua no
funciona.
Revise si el depósito de agua está congelado. Si es así, seleccione una
temperatura de frigoríco más alta.
Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua.
Asegúrese de que el depósito de agua está instalado correctamente.
Asegúrese de que el ltro de agua está instalado correctamente.
Emite un ruido de
borboteo.
Este ruido es normal, y lo hace el frigoríco cuando está enfriando.
Salen malos olores del
interior del frigoríco.
Revise si hay algún alimento en mal estado. Se recomienda limpiar
el frigoríco periódicamente y retirar alimentos en mal estado o
sospechosos.
Asegúrese de que los alimentos que despiden un olor fuerte están
envueltos herméticamente.
Se forma escarcha en las
paredes interiores.
Asegúrese de que no hay alimentos bloqueando las salidas de
ventilación del frigoríco. También es importante disponer los alimentos
de manera uniforme para facilitar la ventilación.
Asegúrese de que la puerta está bien cerrada.
Se forma condensación en
las paredes interiores o
alrededor de las verduras.
Esto ocurre cuando se guardan alimentos con alto contenido de agua sin
cubrirlos o cuando se ha dejado la puerta abierta durante un rato.
Asegúrese de cubrir los alimentos o de ponerlos en recipientes cerrados.
Untitled-7 56 2016-03-08  2:44:25
Español 57
Solución de problemas
Síntoma Acción
¿Qué debo hacer si la
puerta del congelador no
cierra bien?
Compruebe lo siguiente:
Empuje la palanca del dispensador de agua para comprobar el
suministro de agua.
Empuje la palanca del dispensador de hielo para comprobar el
funcionamiento del motor de engranaje del conjunto de la máquina de
hielo.
Revise si hay objetos que impiden el funcionamiento del motor de
engranaje. Si es así, retire los objetos y limpie la zona del motor.
Si la máquina de hielo no se ha utilizado durante un periodo prolongado,
el depósito puede contener trocitos de hielo que impiden al motor de
engranaje funcionar correctamente. En este caso, desmonte y vacíe el
depósito de la máquina de hielo y trate de dispensar hielo.
Untitled-7 57 2016-03-08  2:44:25
Notas
Untitled-7 58 2016-03-08  2:44:25
Notas
Untitled-7 59 2016-03-08  2:44:25
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
DA68-03468E-01
Untitled-7 60 2016-03-08  2:44:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung RS57K4000SA Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para