Denon SYS-76HT Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario
2 CONTENTS
q Satellite speaker system (SC-A76)....................................6
w Center speaker system (SC-C76)......................................1
e Active subwoofer (DSW-76) .............................................1
r Cord A (3 m)......................................................................3
t Cord B (10 m)....................................................................4
y Cord C (3 m, RCA PIN)......................................................1
u Anti-slip pad (4 pcs. / 1 sheet)...........................................7
i Operating instructions.......................................................1
o DENON service network...................................................1
2 INHALT
q Satelliten-Lautsprechersystem (SC-A76) ..........................6
w Center-Lautsprechersystem (SC-C76) ..............................1
e Angesteuerter Subwoofer (DSW-76)................................1
r Kabel A (3 m) ....................................................................3
t Kabel B (10 m) ..................................................................4
y Kabel C (3 m, RCA-Stiftstecker)........................................1
u Antirutsch-Unterlage (4 St. / 1 Bogen) ..............................7
i Opera Bedienungsanleitung .............................................1
o DENON-Servicenetzwerk..................................................1
2 CONTENU
q Haut-parleur multivoie satellite (SC-A76) ..........................6
w Haut-parleur multivoie centralisé (SC-C76) .......................1
e Enceinte d’extrêmes graves active (DSW-76) ..................1
r Cordon électrique A (3 m).................................................3
t Cordon électrique B (10 m)...............................................4
y Cordon électrique C (3 m, broche RCA)............................1
u Pavé antidérapant (4 pavés / 1 feuille) ..............................7
i Mode d’emploi..................................................................1
o Liste des points de service après-vente DENON..............1
2 CONTENUTO
q Sistema altoparlante satellite (SC-A76).............................6
w Sistema altoparlante centrale (SC-C76).............................1
e Subwoofer attivo (DSW-76) ..............................................1
r Cavo A (3 m) .....................................................................3
t Cavo B (10 m) ...................................................................4
y Cavo C (3 m, RCA PIN) .....................................................1
u Antiscivolo (4 pezzi / 1 foglio)............................................7
i Istruzioni per l’uso.............................................................1
o Rete Assistenza DENON ..................................................1
2 CONTENIDO
q Sistema de altavoz satélite (SC-A76) ................................6
w Sistema de altavoz central (SC-C76) .................................1
e Subwoofer activo (DSW-76)..............................................1
r Cable A (3 m) ....................................................................3
t Cable B (10 m) ..................................................................4
y Cable C (3 m, RCA PIN) ....................................................1
u Alfombrilla antideslizante (4 pzas. / 1 hoja) .......................7
i Instrucciones de operación...............................................1
o Red de servicio DENON ...................................................1
2 INHOUD
q Satellietluidsprekersysteem (SC-A76)...............................6
w Middenluidsprekersysteem (SC-C76) ...............................1
e Actieve subwoofer (DSW-76) ...........................................1
r Snoer A (3 meter) .............................................................3
t Snoer B (10 meter) ...........................................................4
y Snoer C (3 meter, RCA tulp)..............................................1
u Anti-slipkussentje (4 stuks / 1 vel) ....................................7
i Gebruiksaanwijzing ...........................................................1
o DENON service-netwerk...................................................1
qw e
r t y u
2 INNEHÅLL
q Satellithögtalarsystem (SC-A76)........................................6
w Centerhögtalarsystem (SC-C76) .......................................1
e Aktiv subwoofer (DSW-76) ...............................................1
r Kabel A (3 m) ....................................................................3
t Kabel B (10 m) ..................................................................4
y Kabel C (3 m, RCA-stift) ....................................................1
u Glidskydd (4 st./1 ark) .......................................................7
i Bruksanvisning..................................................................1
o DENON servicenät............................................................1
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA
ESPAÑOL
1
ESPAÑOL
Cuando tenga lugar la instalación, examine cuidadosamente el lugar y el método de instalación para su
seguridad.
Cuando utilice un estante, soportes, etc., siga las instrucciones que se incluyen con el estante o soportes y haga
una comprobación para su seguridad antes de la instalación y el uso. DENON no se hará responsable de los daños o
accidentes causados por la caída de la unidad.
Precauciones en la Instalación – Sistema de Altavoces
(SC-A76, SC-C76)
La calidad del sonido producido por el sistema de
altavoces depende del tamaño y del tipo (Japonés
u Occidental) de la habitación, así como del
método de instalación. Tenga en cuenta los puntos
que aparecen a continuación antes de proceder a la
instalación del sistema de altavoces.
2 Tenga presente que colocar el sistema de altavoces
en el mismo estante o repisa que un tocadiscos
puede causar bastante ruido.
2 Si hay una pared, puerta de cristal, etc., justo delante
o detrás del sistema de altavoces, tape la puerta o
ventana con una cortina gruesa para evitar la
resonancia y la reflexión.
2
Los sistemas de altavoces son del tipo de baja
dispersión de flujo y pueden utilizarse junto a
televisores, pero podría haber manchas de color en la
imagen según el tipo de TV. Si ocurriera esto,
desconecte la alimentación eléctrica de la TV, espere
de 15 a 30 minutos y a continuación enchufe de nuevo
la TV a la corriente. El circuito de desmagnetización
automático de la TV debería reducir las manchas en la
imagen. Si continúan, aleje los altavoces.
2
Cuando coloque los sistemas de altavoces SC-A76 y
SC-C76 en un estante, etc., fije las almohadillas
antideslizamiento incluidas (corcho, 1mm de grosor
aproximadamente) a las cuatro esquinas de la superficie
de abajo. (Observe la ilustración de la derecha)
2 Cuando suba el sistema de altavoces satélite (SC-
A76) a un estante o soporte, puede usted utilizar las
tuercas M5 insertadas en la parte de abajo del
sistema de altavoces satélite (SC-A76) en intervalos
de 60 mm.Cuando lo suba, siga las instrucciones del
manual que se incluyen con el estante del audio o el
soporte de la pared, y asegúrese de instalarlo
apropiadamente y de manera segura.
PRECAUCIONES EN EL MANEJO
[
Sistema de altavoces satélite
]
(ilustración de debajo de SC-A76)
Antideslizantes incluidas
[ Debajo ]
Estante del audio/soporte del audio atornillado
[ Trasero ]
Gancho con
forma de agujero
de llave
ESPAÑOL
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES:
Si el sistema de altavoces se instala en un lugar
inestable, este se podría volcar o caer, pudiendo
ocasionar accidentes graves.
2 Utilizando el SC-C76 montado en la pared:
El SC-C76 se puede montar en la pared utilizando los
ganchos con forma de agujero de llave en su panel
trasero.
Para hacerlo, instale los dos tornillos en la pared a
una distancia de 126 mm uno del otro (igual a la
distancia entre los agujeros de la abrazadera de
montar en la pared en el panel trasero del SC-C76).
Una vez que los tornillos están instalados en la
pared, introduzca los cabezales de los tornillos.
Asegúrese de montar en una pared lo
suficientemente sólida como para soportar el peso
del sistema de altavoces.
Tenga en cuenta que DENON no aceptará ninguna
responsabilidad por daños debidos a fallos en el
sistema de altavoces.
PRECAUCIONES:
Para su seguridad, no coloque ningún objeto en la
parte superior ni apoye objetos en el sistema de
altavoces.
El altavoz puede venirse abajo o caerse si se
empuja por los lados. Tenga especial cuidado
para evitar esto, ya que podría causar lesiones u
otros accidentes serios.
ADVERTENCIA:
Cuando instale los sistemas de altavoces en el
techo o en la pared, para su seguridad, procure
que los especialistas se encarguen de realizar el
trabajo de instalación.
Asegúrese de fijar los cables del altavoz a la
pared, etc., para evitar que alguien tropiece con
ellos o tire de ellos accidentalmente, haciendo
que los altavoces se caigan.
Realice una comprobación, para su seguridad,
después de la instalación de los altavoces.
Después, realice inspecciones de seguridad a
intervalos regulares para asegurarse de que no
hay peligro de que los altavoces se caigan.
DENON no se hará responsable de los daños o
accidentes causados por la elección inapropiada
del lugar de instalación o los procedimientos
inadecuados de instalación.
[ Sistema de altavoces central ]
(ilustración de debajo de SC-A76)
Antideslizantes incluidas
[ Debajo ]
Gancho con forma de agujero de llave
[ Trasero ]
126 mm
ESPAÑOL
3
ESPAÑOL
Otras Precauciones – Subwoofer activo
(DSW-76)
2 El amplificador incorporado del subwoofer activo (DSW-76) incluye un circuito silenciador. La señal de salida es
fuertemente atenuada durante varios segundos después de que se haya encendido. Si se ajusta el volumen
durante este tiempo, la salida puede ser extremadamente alta cuando el circuito silenciador se desactive.
Asegúrese de esperar a que el circuito silenciador esté desactivado antes de ajustar el volumen.
2 Tenga en cuenta que las manchas de color pueden producirse en una TV, etc., por la interacción con el subwoofer
si hay un imán o un objeto que genere fuerza magnética cerca.
Ejemplo: (a) Cuando haya imanes en la entrada del atril, estante, etc.
(b) Cuando se coloque un aparato sanitario, etc., con imanes cerca.
(c) Cuando se coloquen juguetes u otros objetos que lleven imanes cerca.
2 Tenga en cuenta que las ilustraciones en estas instrucciones pueden ser distintas al equipo actual por motivos de
aclaración.
2 Asegúrese de seguir las instrucciones de funcionamiento.
Después de leer las instrucciones de funcionamiento, guárdelas en un lugar seguro. También recomendamos
rellenar los puntos necesarios en la cubierta de atrás.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de fijar los cables de alimentación a la pared, etc., para evitar que alguien tropiece con ellos o tire
de ellos accidentalmente, haciendo que el subwoofer se caiga.
Precauciones en la Instalación – Subwoofer activo
(DSW-76)
2 Tenga en cuenta que colocar el subwoofer activo en el mismo estante o repisa que un tocadiscos puede causar
bastante ruido.
2 El subwoofer activo DSW-76 es del tipo de baja dispersión de flujo y puede utilizarse junto a televisores, aunque
podrían producirse manchas de color en la imagen según el tipo de TV. Si ocurriera esto, desconecte la
alimentación eléctrica de la TV, desplace un poco la TV y el subwoofer y espere de 15 a 30 minutos y a
continuación enchufe de nuevo la TV a la corriente. El circuito de desmagnetización automático de la TV debería
reducir las manchas en la imagen. Si continúan, aleje el subwoofer de la TV.
2 Realice la instalación en una superficie llana y firme para evitar accidentes por caída.
2 No coloque un tocadiscos, lectores de CD o cualquier otro mecanismo audiovisual en lo alto del subwoofer.
Otras precauciones – TODOS (SC-A76, SC-C76, DSW-76)
2 Tenga en cuenta que las manchas de color pueden producirse en una TV, etc., por la interacción con el sistema
de altavoces si hay un imán o un objeto que genera fuerza magnética cerca.
Ejemplo: (a) Cuando haya imanes en la entrada del atril, estante, etc.
(b) Cuando se coloque cerca un aparato sanitario, etc., con imanes.
(c) Cuando se coloquen cerca juguetes u otros objetos que lleven imanes.
2 Tenga en cuenta que las ilustraciones en estas instrucciones pueden ser distintas al equipo actual por motivos de
aclaración.
2 Asegúrese de seguir las instrucciones de funcionamiento.
Después de leer las instrucciones de funcionamiento, guárdelas en un lugar seguro. También recomendamos
rellenar los puntos necesarios en la cubierta de atrás.
ESPAÑOL
4
ESPAÑOL
r
LF direct switch (LF DIRECT)
Cuando utilice el subwoofer activo DSW-76
conectado a un receptor envolvente de DENON AV
(o amplificador), si esta función estuviese
encendida, las señales anularán el cruce del
subwoofer activo y los circuitos de ajuste del
volumen, dando lugar a una calidad del sonido más
pura y de mayor calidad. Recomendamos que gire
el interruptor LF DIRECT (r) a la posición “ON”.
Tenga en cuenta que cuando ocurra esto tanto el
control de ajuste del cruce (
t
) como el control de
ajuste del volumen (
y
) dejarán de funcionar.
t
Control de ajuste del cruce (CROSSOVER)
Este control sólo funciona cuando el dispositivo LF
DIRECT (r) se fija en posición de “OFF”.
Este control fija el límite más alto de las
frecuencias reproducidas por el subwoofer activo.
•Tenga presente los siguientes criterios
50 Hz : Para altavoces izquierdo/derecho con 20
cm o más de diámetro
100Hz : Para altavoces izquierdo/derecho de entre
10 y 25 cm de diámetro
200Hz : Para altavoces izquierdo/derecho con 12
cm o menos de diámetro
Cuando utilice un amplificador audiovisual
compatible Dolby Digital o dts, recomendamos
poner el dispositivo LF DIRECT (r) a la posición de
“ON” y no utilizar esta función.
“Dolby” es una marca comercial de la Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
“dts” es una marca comercial de los Digital
Theater Systems.
q
Conector de la línea de entrada (LINE IN)
Conéctelo al conector pre-out del amplificador
audiovisual (“SUBWOOFER”, “MONO OUT”, etc.)
utilizando el cable de conexión incluido (3 metros
cable de enchufe de clavija RCA).
Para conectar con un receptor envolvente de
DENON AV (o amplificador), conecte este conector
de la línea de entrada al terminal del subwoofer en
la parte trasera del receptor envolvente.
w
Conector de línea de salida (LINE OUT)
La señal de entrada al conector de la línea de entrada
se saca todo lo posible de aquí en paralelo.
Cuando utilice dos subwoofers activos, conecte el
otro conector de la línea de entrada del subwoofer
activo a este conector.
e
Dispositivo del selector de la fase (PHASE)
Dicho dispositivo cambia la fase de la señal de
salida con respecto a la señal de entrada.
Normalmente se utiliza el subwoofer con este
dispositivo en posición de “NORM.”. Si la
continuidad entre el sonido del subwoofer activo y
de los altavoces izquierdo y derecho pareciera poco
natural, trate de cambiarlo a la posición de “REV.” y
fije el dispositivo en la posición en que el sonido
sea más natural.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Panel trasero del subwoofer activo (DSW-76)
NOMBRES DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES
ESPAÑOL
5
ESPAÑOL
Sobre la selección de frecuencia de cruce de
los amplificadores audiovisuales:
La frecuencia de cruce del audio satélite/audio
centro y el subwoofer activo (el límite entre el
margen de frecuencia producido por el
subwoofer activo y los otros altavoces) se
establece en el amplificador audiovisual
conectado y se fija normalmente entre 80 y 120
kHz.
Con algunos amplificadores, sin embargo,
incluidos los DENON amplificador audiovisual,
puede seleccionarse esta frecuencia. Cuando
utilice este tipo de amplificador, la frecuencia de
cruce puede seleccionarse según le convenga.
Al utilizar el SYS-76HT con este tipo de
amplificador, se puede lograr un sonido más
completo ajustando la frecuencia de cruce a
aproximadamente 135 Hz o al valor más
cercano. Ajuste la frecuencia de cruce según le
convenga. Para realizar cualquier cambio al
respecto, consulte las instrucciones de
funcionamiento de su amplificador.
Cuando se conecte a un amplificador audiovisual
compatible con Dolby Digital o dts, tanto uno en
el que esté fijada la frecuencia de cruce como
cualquier otro en el que pueda ajustarse,
recomendamos colocar el dispositivo LF DIRECT
del subwoofer activo (DSW-76) en posición de
“ON”.
u
Dispositivo selector de standby
(AUTO STANDBY)
ON : La función de standby está activada
OFF : La función de standby está desactivada
i
Indicador de estado
El LED de dos colores indica el estado de
funcionamiento del subwoofer activo de la
siguiente manera:
Energía “ON”......................................Luces verdes
Auto energía off (modo standby)............Luces rojas
Energía “OFF”..............................................LED off
Circuito protector activado............Rojo parpadeante
o
Interruptor de alimentación (POWER)
La energía se enciende cuando este dispositivo se
fija en posición de “ON”.
Se necesitan varios segundos para que el equipo
empiece a funcionar. Esto es porque el equipo
incluye un circuito silenciador incorporado para
evitar el ruido cuando el interruptor de alimentación
se enciende o se apaga.
Cuando se fija en posición de “OFF”, la energía se
apaga.
Función de Standby:
El amplificador se fija automáticamente en el
modo standby si no hay señal de entrada
durante 5 a 11 minutos, ahorrando así
electricidad.
La energía se enciende inmediatamente cuando
hay una señal de entrada.
y
Control de ajuste del volumen (LEVEL)
Este control sólo funciona cuando el dispositivo LF
DIRECT (r) se fija en posición de “OFF”.
Utilice este control para ajustar el volumen del
subwoofer activo.
Cuando se gira en el sentido de las agujas del reloj
() desde la posición de centro, el volumen del
subwoofer activo aumenta, y cuando se gira en
sentido contrario al de las agujas del reloj ( ), el
volumen disminuye. Fíjelo en la posición deseada.
Para algunas señales, se producirá un sonido muy
suave aún cuando el control de ajuste de volumen
(“LEVEL”) se haya girado en su totalidad en el sentido
contrario a las agujas del reloj
()
y se haya ajustado
por tanto al mínimo (“MIN”). Esto no constituye un
malfuncionamiento del equipo.
Si esto sucede, realice la conexión del cable
conectado al conector LINE IN del equipo a un
conector de salida (SUB WOOFER PRE OUT,
MONO OUT, etc.), para el cual las señales pasan a
través sistema de circuitos de volumen master del
amplificador surround AV, etc., antes de emitir la
señal.
Utilice el control de ajuste de volumen del equipo
(“LEVEL”) para ajustar la diferencia de volumen
con los altavoces, excepto el super woofer (frontal,
central, surround, etc.), y ajuste el volumen general
utilizando le control de volumen master en el
amplificador surround AV, etc.
ESPAÑOL
6
ESPAÑOL
(1)
Conexión del conector de línea de entrada (LINE IN) – Subwoofer activo
(DSW-76)
Conéctelo al conector pre-out para el subwoofer activo en el amplificador (“SUBWOOFER PREOUT”, “MONO
OUT”, etc.) utilizando el cable de conexión incluido (3 metros cable de enchufe de clavija RCA).
PRECAUCIONES:
Si este conector está conectado al conector pre-out para el canal de centro surround de un amplificador
estéreo o amplificador surround audiovisual, sólo se producirá el sonido del canal de centro del bajo, por lo
que el sonido del bajo global será insuficiente.
PRECAUCIONES:
No enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de salida de energía de CA hasta que se hayan
realizado todas las conexiones.
Compruebe los canales derecho e izquierdo y asegúrese de interconectarlos adecuadamente, L (Izquierdo) a
L, R (derecho) a R.
Enchufe el cable de alimentación CA de manera segura. Una conexión insegura podría producir ruido.
•Tenga en cuenta que sujetar los polos de los cables y los cables de alimentación o hacer funcionar los polos
de los cables cerca del transformador de energía podría producir un ruido o zumbido.
Compruebe las polaridades de los altavoces y del amplificador y asegúrese de realizar adecuadamente las
interconexiones. Conecte el terminal rojo del altavoz al terminal del altavoz “+” del amplificador y el terminal
negro del altavoz al terminal del altavoz “–” del amplificador.
Subwoofer activo (DSW-76)
Cable de conexión incluido
(3 metros cable de enchufe de clavija RCA)
CONEXIONES
ESPAÑOL
7
ESPAÑOL
PRECAUCIONES:
•Tenga cuidado a la hora de interconectar los lados positivo (“+”, rojo) y negativo
(“–”, negro) y los altavoces izquierdo y derecho de manera adecuada.
Conecte el lado del cable de conexión incluido con los alambres núcleo de color
cobre al terminal rojo del altavoz.
Para evitar problemas en el circuito, no corte nunca los alambres núcleo de color
cobre y plata o los cables izquierdo o derecho.
1
Funda
Una vez que las conexiones están realizadas, tire con cuidado de los cables del altavoz para asegurarse
de que estén conectados de manera segura.
Cuando tenga lugar la instalación, examine cuidadosamente el lugar y el método de instalación para su
seguridad.
Cuando utilice un estante, soportes, etc., siga las instrucciones que se incluyen con el estante o soportes y
haga una comprobación para su seguridad antes de la instalación y el uso. DENON no se hará responsable de
los daños o accidentes causados por la caída de la unidad.
Rojo : “+” (positivo)
Alambre núcleo color cobre
NOTA: Asegúrese de que los alambre núcleo no se rocen.
(2)
Conexión de los terminales del altavoz
– Sistema de Altavoces
(SC-A76, SC-C76)
Lea las instrucciones de funcionamiento del amplificador cuidadosamente antes de realizar la conexión y
asegúrese de utilizarlo adecuadamente.
Cuando conecte el equipo o cambie las conexiones, asegúrese de apagar los dispositivos de energía del equipo
y de desenchufar las clavijas de las tomas de salida de corriente AC.
2 Conexión de los terminales del altavoz
1. Retire la funda de la punta del cable de conexión, a continuación tuerza firmemente los alambres con la mano
para que no sobresalgan ni puedan causar cortocircuitos.
2. Presione y baje la palanca, e inserte el alambre del núcleo del cable dentro del agujero.
3. Libere la palanca.
Tire suavemente del cable de conexión para verificar que quedó conectado firmemente.
23
Negro : “–” (negativo)
Alambre núcleo color plata
ESPAÑOL
8
ESPAÑOL
1. Fije el interruptor de alimentación en posición “ON”.
Cuando el cable de alimentación AC de la unidad esté enchufado en una toma de salida AC cambiada del
amplificador, si el dispositivo de alimentación se deja en posición “ON”, la alimentación de la unidad se
encenderá y apagará automáticamente cuando la corriente del amplificador esté encendida y apagada.
Si el cable de alimentación AC no estuviese enchufado a la toma de salida AC cambiada del amplificador, fije el
dispositivo de alimentación de la unidad en posición “ON” después de encender la alimentación del
amplificador. Cuando apague la corriente, fije el dispositivo de alimentación de la unidad en posición de “OFF”
antes de apagar la corriente del amplificador.
2. Ajuste el volumen utilizando el control de ajuste del volumen.
Si desea más información, consulte la sección “NOMBRES DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES”.
Es posible quitar la red en el frente de los sistemas de altavoces (SC-A76, SC-C76).
Para quitarla, sujete ambos lados de la red y tire.
Para subir, alinee los agujeros en las cuatro esquinas de la red del altavoz con la piezas en proyección en las cuatro
esquinas de la cabina y presione.
UTILIZACIÓN DEL SUBWOOFER ACTIVO
(DSW-76)
QUITAR LA RED DEL ALTAVOZ
(SC-A76, SC-C76)
ESPAÑOL
9
ESPAÑOL
2 ¿Son las conexiones apropiadas?
2 ¿Está siguiendo adecuadamente las instrucciones de funcionamiento?
2 ¿Están funcionando apropiadamente el amplificador y el (los) lector (es)?
Si el equipo no funcionase adecuadamente, compruebe los puntos que aparecen en la tabla de más abajo. Si aún así
no se resolviera el problema, el equipo podría estar estropeado. Apague la corriente, desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de salida del cable de CA, y póngase en contacto con su proveedor. Si su proveedor
no pudiera ayudarle, póngase en contacto con el servicio autorizado de DENON más cercano.
Síntoma
Subwoofer activo (DSW-76):
LED no se enciende y no se
produce ningún sonido cuando se
enciende la corriente.
Subwoofer activo (DSW-76):
LED se enciende pero no se
produce ningún sonido.
Subwoofer activo (DSW-76):
LED parpadea y no se produce
ningún sonido.
Subwoofer activo (DSW-76):
El sonido está distorsionado.
Subwoofer activo (DSW-76):
Oscilación (se produce un sonido
alto continuo).
La clavija de toma de corriente de
CA no está conectada de manera
segura.
Los cables no están conectados
de manera segura.
•El control de ajuste del volumen
está girado completamente hacia
abajo.
El circuito protector se ha
activado por el exceso de entrada
o el aumento de la temperatura.
El nivel del volumen es muy alto.
El sonido se está distorsionando
en el amplificador conectado.
El volumen del subwoofer activo
o del equipo amplificador es
demasiado alto.
Compruebe la conexión de la
clavija de toma de corriente de
CA.
Compruebe que las conexiones
estén realizadas de manera segura.
Gire el control y fíjelo en la
posición deseada.
Fije el interruptor de alimentación
en la posición “OFF”, espere al
menos 1 minuto y a continuación
fije el interruptor de alimentación de
nuevo a la posición “ON”. Si el
problema continúa, desenchufe el
cable de alimentación de CA de la
toma de salida de energía de CA y
contacte con su proveedor.
Gire el control de ajuste del
volumen en sentido contrario al
de las agujas del reloj para bajar el
volumen.
No amplifique el sonido del bajo
en el amplificador. (Baje el control
o volumen de ajuste del bajo del
amplificador.)
Baje el volumen del subwoofer
activo o amplificador.
Causa Solución
DETECCIÓN DE ERRORES
ESPAÑOL
10
ESPAÑOL
2 Sistema de altavoces satélite (SC-A76)
Tipo: 2-vías, 2-altavoces
Caja cerrada / Baja dispersión de flujo
Unidad principal: 9 cm cono bajo-medio x 1
Cúpula suave de alto margen de 1,9 cm x 1
Impedancia de entrada: 6 /ohmios
Max. Entrada: 40 vatios (IEC)
100 vatios (PEAK)
Frecuencia de cruce: 5 kHz
Margen de frecuencia: 60 Hz ~ 25 kHz
Dimensiones: 120 (An) x 180 (Alt) x 156 (Prof) mm
Peso: 1,6 kg
2 Sistema de altavoces central (SC-C76)
Tipo: 2-vías, 3-altavoces
Caja cerrada / Baja dispersión de flujo
Unidad principal: 9 cm cono bajo-medio x 2
Cúpula suave de alto margen de 1,9 cm x 1
Impedancia de entrada: 6 /ohmios
Entrada máxima: 40 vatios (IEC)
100 vatios (PEAK)
Frecuencia de cruce: 5 kHz
Margen de frecuencias: 60 Hz ~ 25 kHz
Dimensiones: 266 (An) x 120 (Alt) x 156 (Prof) mm
Peso: 2,1 kg
2 Subwoofer activo (DSW-76)
Tipo: Caja de reflexión / Baja dispersión de flujo
Amplificador incorporado
Unidad principal: Cono de 20 cm x 1
Margen de frecuencias: 27 Hz ~ 200 Hz
(LF Direct / Off)
Potencia de salida nominal: 100 vatios
(carga de 4 /ohmios, 55Hz, T.H.D. 0,7%)
Impedancia de entrada: 22 k/ohmios
Frecuencia de cruce: 50 Hz ~ 200 Hz (Variable)
(LF Direct / Off)
Proveedor de energía: 120V / 60Hz (Norteamérica)
230V / 50Hz (Europa)
Consumo de energía: 55 vatios (UL /IEC)
Menos de 1 vatio (Stanby)
Dimensiones: 262 (An) x 357 (Alt) x 434 (Prof) mm
Peso: 11,7 kg
* Para su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin notificación previa.
ESPECIFICACIONES

Transcripción de documentos

SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO 2 CONTENTS 2 CONTENIDO q w e r t y u i o q w e r t y u i o Satellite speaker system (SC-A76)....................................6 Center speaker system (SC-C76)......................................1 Active subwoofer (DSW-76) .............................................1 Cord A (3 m)......................................................................3 Cord B (10 m)....................................................................4 Cord C (3 m, RCA PIN)......................................................1 Anti-slip pad (4 pcs. / 1 sheet)...........................................7 Operating instructions.......................................................1 DENON service network...................................................1 2 INHOUD q w e r t y u i o q w e r t y u i o 2 INNEHÅLL q w e r t y u i o q w e r t y u i o Satellithögtalarsystem (SC-A76)........................................6 Centerhögtalarsystem (SC-C76) .......................................1 Aktiv subwoofer (DSW-76) ...............................................1 Kabel A (3 m) ....................................................................3 Kabel B (10 m) ..................................................................4 Kabel C (3 m, RCA-stift) ....................................................1 Glidskydd (4 st./1 ark) .......................................................7 Bruksanvisning..................................................................1 DENON servicenät............................................................1 2 CONTENUTO q w e r t y u i o Sistema altoparlante satellite (SC-A76) .............................6 Sistema altoparlante centrale (SC-C76).............................1 Subwoofer attivo (DSW-76) ..............................................1 Cavo A (3 m) .....................................................................3 Cavo B (10 m) ...................................................................4 Cavo C (3 m, RCA PIN) .....................................................1 Antiscivolo (4 pezzi / 1 foglio)............................................7 Istruzioni per l’uso.............................................................1 Rete Assistenza DENON ..................................................1 q w r t e y ENGLISH Satellietluidsprekersysteem (SC-A76)...............................6 Middenluidsprekersysteem (SC-C76) ...............................1 Actieve subwoofer (DSW-76) ...........................................1 Snoer A (3 meter) .............................................................3 Snoer B (10 meter) ...........................................................4 Snoer C (3 meter, RCA tulp)..............................................1 Anti-slipkussentje (4 stuks / 1 vel) ....................................7 Gebruiksaanwijzing ...........................................................1 DENON service-netwerk...................................................1 2 CONTENU Haut-parleur multivoie satellite (SC-A76) ..........................6 Haut-parleur multivoie centralisé (SC-C76) .......................1 Enceinte d’extrêmes graves active (DSW-76) ..................1 Cordon électrique A (3 m) .................................................3 Cordon électrique B (10 m) ...............................................4 Cordon électrique C (3 m, broche RCA)............................1 Pavé antidérapant (4 pavés / 1 feuille) ..............................7 Mode d’emploi..................................................................1 Liste des points de service après-vente DENON..............1 DEUTSCH Sistema de altavoz satélite (SC-A76) ................................6 Sistema de altavoz central (SC-C76) .................................1 Subwoofer activo (DSW-76)..............................................1 Cable A (3 m) ....................................................................3 Cable B (10 m) ..................................................................4 Cable C (3 m, RCA PIN) ....................................................1 Alfombrilla antideslizante (4 pzas. / 1 hoja) .......................7 Instrucciones de operación ...............................................1 Red de servicio DENON ...................................................1 2 INHALT Satelliten-Lautsprechersystem (SC-A76) ..........................6 Center-Lautsprechersystem (SC-C76) ..............................1 Angesteuerter Subwoofer (DSW-76) ................................1 Kabel A (3 m) ....................................................................3 Kabel B (10 m) ..................................................................4 Kabel C (3 m, RCA-Stiftstecker) ........................................1 Antirutsch-Unterlage (4 St. / 1 Bogen) ..............................7 Opera Bedienungsanleitung .............................................1 DENON-Servicenetzwerk..................................................1 FRANCAIS u ESPAÑOL PRECAUCIONES EN EL MANEJO Cuando tenga lugar la instalación, examine cuidadosamente el lugar y el método de instalación para su seguridad. Cuando utilice un estante, soportes, etc., siga las instrucciones que se incluyen con el estante o soportes y haga una comprobación para su seguridad antes de la instalación y el uso. DENON no se hará responsable de los daños o accidentes causados por la caída de la unidad. Precauciones en la Instalación – Sistema de Altavoces (SC-A76, SC-C76) [ Sistema de altavoces satélite ] (ilustración de debajo de SC-A76) La calidad del sonido producido por el sistema de altavoces depende del tamaño y del tipo (Japonés u Occidental) de la habitación, así como del método de instalación. Tenga en cuenta los puntos que aparecen a continuación antes de proceder a la instalación del sistema de altavoces. 2 Tenga presente que colocar el sistema de altavoces en el mismo estante o repisa que un tocadiscos puede causar bastante ruido. 2 Si hay una pared, puerta de cristal, etc., justo delante o detrás del sistema de altavoces, tape la puerta o ventana con una cortina gruesa para evitar la resonancia y la reflexión. Antideslizantes incluidas [ Debajo ] 2 Los sistemas de altavoces son del tipo de baja dispersión de flujo y pueden utilizarse junto a televisores, pero podría haber manchas de color en la imagen según el tipo de TV. Si ocurriera esto, desconecte la alimentación eléctrica de la TV, espere de 15 a 30 minutos y a continuación enchufe de nuevo la TV a la corriente. El circuito de desmagnetización automático de la TV debería reducir las manchas en la imagen. Si continúan, aleje los altavoces. Gancho con forma de agujero de llave Estante del audio/soporte del audio atornillado 2 Cuando coloque los sistemas de altavoces SC-A76 y SC-C76 en un estante, etc., fije las almohadillas antideslizamiento incluidas (corcho, 1mm de grosor aproximadamente) a las cuatro esquinas de la superficie de abajo. (Observe la ilustración de la derecha) [ Trasero ] 2 Cuando suba el sistema de altavoces satélite (SCA76) a un estante o soporte, puede usted utilizar las tuercas M5 insertadas en la parte de abajo del sistema de altavoces satélite (SC-A76) en intervalos de 60 mm.Cuando lo suba, siga las instrucciones del manual que se incluyen con el estante del audio o el soporte de la pared, y asegúrese de instalarlo apropiadamente y de manera segura. 1 ESPAÑOL ESPAÑOL [ Sistema de altavoces central ] (ilustración de debajo de SC-A76) PRECAUCIONES: • Para su seguridad, no coloque ningún objeto en la parte superior ni apoye objetos en el sistema de altavoces. • El altavoz puede venirse abajo o caerse si se empuja por los lados. Tenga especial cuidado para evitar esto, ya que podría causar lesiones u otros accidentes serios. ADVERTENCIA: • Cuando instale los sistemas de altavoces en el techo o en la pared, para su seguridad, procure que los especialistas se encarguen de realizar el trabajo de instalación. • Asegúrese de fijar los cables del altavoz a la pared, etc., para evitar que alguien tropiece con ellos o tire de ellos accidentalmente, haciendo que los altavoces se caigan. • Realice una comprobación, para su seguridad, después de la instalación de los altavoces. Después, realice inspecciones de seguridad a intervalos regulares para asegurarse de que no hay peligro de que los altavoces se caigan. DENON no se hará responsable de los daños o accidentes causados por la elección inapropiada del lugar de instalación o los procedimientos inadecuados de instalación. Antideslizantes incluidas [ Debajo ] 126 mm Gancho con forma de agujero de llave [ Trasero ] 2 Utilizando el SC-C76 montado en la pared: El SC-C76 se puede montar en la pared utilizando los ganchos con forma de agujero de llave en su panel trasero. Para hacerlo, instale los dos tornillos en la pared a una distancia de 126 mm uno del otro (igual a la distancia entre los agujeros de la abrazadera de montar en la pared en el panel trasero del SC-C76). Una vez que los tornillos están instalados en la pared, introduzca los cabezales de los tornillos. Asegúrese de montar en una pared lo suficientemente sólida como para soportar el peso del sistema de altavoces. Tenga en cuenta que DENON no aceptará ninguna responsabilidad por daños debidos a fallos en el sistema de altavoces. PRECAUCIONES: • Si el sistema de altavoces se instala en un lugar inestable, este se podría volcar o caer, pudiendo ocasionar accidentes graves. 2 ESPAÑOL ESPAÑOL Otras precauciones – TODOS (SC-A76, SC-C76, DSW-76) 2 Tenga en cuenta que las manchas de color pueden producirse en una TV, etc., por la interacción con el sistema de altavoces si hay un imán o un objeto que genera fuerza magnética cerca. Ejemplo: (a) Cuando haya imanes en la entrada del atril, estante, etc. (b) Cuando se coloque cerca un aparato sanitario, etc., con imanes. (c) Cuando se coloquen cerca juguetes u otros objetos que lleven imanes. 2 Tenga en cuenta que las ilustraciones en estas instrucciones pueden ser distintas al equipo actual por motivos de aclaración. 2 Asegúrese de seguir las instrucciones de funcionamiento. Después de leer las instrucciones de funcionamiento, guárdelas en un lugar seguro. También recomendamos rellenar los puntos necesarios en la cubierta de atrás. Precauciones en la Instalación – Subwoofer activo (DSW-76) 2 Tenga en cuenta que colocar el subwoofer activo en el mismo estante o repisa que un tocadiscos puede causar bastante ruido. 2 El subwoofer activo DSW-76 es del tipo de baja dispersión de flujo y puede utilizarse junto a televisores, aunque podrían producirse manchas de color en la imagen según el tipo de TV. Si ocurriera esto, desconecte la alimentación eléctrica de la TV, desplace un poco la TV y el subwoofer y espere de 15 a 30 minutos y a continuación enchufe de nuevo la TV a la corriente. El circuito de desmagnetización automático de la TV debería reducir las manchas en la imagen. Si continúan, aleje el subwoofer de la TV. 2 Realice la instalación en una superficie llana y firme para evitar accidentes por caída. 2 No coloque un tocadiscos, lectores de CD o cualquier otro mecanismo audiovisual en lo alto del subwoofer. Otras Precauciones – Subwoofer activo (DSW-76) 2 El amplificador incorporado del subwoofer activo (DSW-76) incluye un circuito silenciador. La señal de salida es fuertemente atenuada durante varios segundos después de que se haya encendido. Si se ajusta el volumen durante este tiempo, la salida puede ser extremadamente alta cuando el circuito silenciador se desactive. Asegúrese de esperar a que el circuito silenciador esté desactivado antes de ajustar el volumen. 2 Tenga en cuenta que las manchas de color pueden producirse en una TV, etc., por la interacción con el subwoofer si hay un imán o un objeto que genere fuerza magnética cerca. Ejemplo: (a) Cuando haya imanes en la entrada del atril, estante, etc. (b) Cuando se coloque un aparato sanitario, etc., con imanes cerca. (c) Cuando se coloquen juguetes u otros objetos que lleven imanes cerca. 2 Tenga en cuenta que las ilustraciones en estas instrucciones pueden ser distintas al equipo actual por motivos de aclaración. 2 Asegúrese de seguir las instrucciones de funcionamiento. Después de leer las instrucciones de funcionamiento, guárdelas en un lugar seguro. También recomendamos rellenar los puntos necesarios en la cubierta de atrás. ADVERTENCIA: • Asegúrese de fijar los cables de alimentación a la pared, etc., para evitar que alguien tropiece con ellos o tire de ellos accidentalmente, haciendo que el subwoofer se caiga. 3 ESPAÑOL ESPAÑOL NOMBRES DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES Panel trasero del subwoofer activo (DSW-76) r LF direct switch (LF DIRECT) u t e iy r • Cuando utilice el subwoofer activo DSW-76 conectado a un receptor envolvente de DENON AV (o amplificador), si esta función estuviese encendida, las señales anularán el cruce del subwoofer activo y los circuitos de ajuste del volumen, dando lugar a una calidad del sonido más pura y de mayor calidad. Recomendamos que gire el interruptor LF DIRECT (r) a la posición “ON”. Tenga en cuenta que cuando ocurra esto tanto el control de ajuste del cruce (t) como el control de ajuste del volumen (y) dejarán de funcionar. q w t Control de ajuste del cruce (CROSSOVER) • Este control sólo funciona cuando el dispositivo LF DIRECT (r) se fija en posición de “OFF”. • Este control fija el límite más alto de las frecuencias reproducidas por el subwoofer activo. • Tenga presente los siguientes criterios 50 Hz : Para altavoces izquierdo/derecho con 20 cm o más de diámetro 100Hz : Para altavoces izquierdo/derecho de entre 10 y 25 cm de diámetro 200Hz : Para altavoces izquierdo/derecho con 12 cm o menos de diámetro • Cuando utilice un amplificador audiovisual compatible Dolby Digital o dts, recomendamos poner el dispositivo LF DIRECT (r) a la posición de “ON” y no utilizar esta función. “Dolby” es una marca comercial de la Dolby Laboratories Licensing Corporation. “dts” es una marca comercial de los Digital Theater Systems. o q Conector de la línea de entrada (LINE IN) • Conéctelo al conector pre-out del amplificador audiovisual (“SUBWOOFER”, “MONO OUT”, etc.) utilizando el cable de conexión incluido (3 metros cable de enchufe de clavija RCA). • Para conectar con un receptor envolvente de DENON AV (o amplificador), conecte este conector de la línea de entrada al terminal del subwoofer en la parte trasera del receptor envolvente. w Conector de línea de salida (LINE OUT) • La señal de entrada al conector de la línea de entrada se saca todo lo posible de aquí en paralelo. • Cuando utilice dos subwoofers activos, conecte el otro conector de la línea de entrada del subwoofer activo a este conector. e Dispositivo del selector de la fase (PHASE) • Dicho dispositivo cambia la fase de la señal de salida con respecto a la señal de entrada. • Normalmente se utiliza el subwoofer con este dispositivo en posición de “NORM.”. Si la continuidad entre el sonido del subwoofer activo y de los altavoces izquierdo y derecho pareciera poco natural, trate de cambiarlo a la posición de “REV.” y fije el dispositivo en la posición en que el sonido sea más natural. 4 ESPAÑOL ESPAÑOL u Dispositivo selector de standby Sobre la selección de frecuencia de cruce de los amplificadores audiovisuales: La frecuencia de cruce del audio satélite/audio centro y el subwoofer activo (el límite entre el margen de frecuencia producido por el subwoofer activo y los otros altavoces) se establece en el amplificador audiovisual conectado y se fija normalmente entre 80 y 120 kHz. Con algunos amplificadores, sin embargo, incluidos los DENON amplificador audiovisual, puede seleccionarse esta frecuencia. Cuando utilice este tipo de amplificador, la frecuencia de cruce puede seleccionarse según le convenga. Al utilizar el SYS-76HT con este tipo de amplificador, se puede lograr un sonido más completo ajustando la frecuencia de cruce a aproximadamente 135 Hz o al valor más cercano. Ajuste la frecuencia de cruce según le convenga. Para realizar cualquier cambio al respecto, consulte las instrucciones de funcionamiento de su amplificador. Cuando se conecte a un amplificador audiovisual compatible con Dolby Digital o dts, tanto uno en el que esté fijada la frecuencia de cruce como cualquier otro en el que pueda ajustarse, recomendamos colocar el dispositivo LF DIRECT del subwoofer activo (DSW-76) en posición de “ON”. (AUTO STANDBY) ON : La función de standby está activada OFF : La función de standby está desactivada Función de Standby: El amplificador se fija automáticamente en el modo standby si no hay señal de entrada durante 5 a 11 minutos, ahorrando así electricidad. La energía se enciende inmediatamente cuando hay una señal de entrada. i Indicador de estado • El LED de dos colores indica el estado de funcionamiento del subwoofer activo de la siguiente manera: Energía “ON”......................................Luces verdes Auto energía off (modo standby)............Luces rojas Energía “OFF”..............................................LED off Circuito protector activado............Rojo parpadeante o Interruptor de alimentación (POWER) • La energía se enciende cuando este dispositivo se fija en posición de “ON”. • Se necesitan varios segundos para que el equipo empiece a funcionar. Esto es porque el equipo incluye un circuito silenciador incorporado para evitar el ruido cuando el interruptor de alimentación se enciende o se apaga. • Cuando se fija en posición de “OFF”, la energía se apaga. y Control de ajuste del volumen (LEVEL) • Este control sólo funciona cuando el dispositivo LF DIRECT (r) se fija en posición de “OFF”. • Utilice este control para ajustar el volumen del subwoofer activo. • Cuando se gira en el sentido de las agujas del reloj ( ) desde la posición de centro, el volumen del subwoofer activo aumenta, y cuando se gira en sentido contrario al de las agujas del reloj ( ), el volumen disminuye. Fíjelo en la posición deseada. • Para algunas señales, se producirá un sonido muy suave aún cuando el control de ajuste de volumen (“LEVEL”) se haya girado en su totalidad en el sentido contrario a las agujas del reloj ( ) y se haya ajustado por tanto al mínimo (“MIN”). Esto no constituye un malfuncionamiento del equipo. Si esto sucede, realice la conexión del cable conectado al conector LINE IN del equipo a un conector de salida (SUB WOOFER PRE OUT, MONO OUT, etc.), para el cual las señales pasan a través sistema de circuitos de volumen master del amplificador surround AV, etc., antes de emitir la señal. Utilice el control de ajuste de volumen del equipo (“LEVEL”) para ajustar la diferencia de volumen con los altavoces, excepto el super woofer (frontal, central, surround, etc.), y ajuste el volumen general utilizando le control de volumen master en el amplificador surround AV, etc. 5 ESPAÑOL ESPAÑOL CONEXIONES PRECAUCIONES: • No enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de salida de energía de CA hasta que se hayan realizado todas las conexiones. • Compruebe los canales derecho e izquierdo y asegúrese de interconectarlos adecuadamente, L (Izquierdo) a L, R (derecho) a R. • Enchufe el cable de alimentación CA de manera segura. Una conexión insegura podría producir ruido. • Tenga en cuenta que sujetar los polos de los cables y los cables de alimentación o hacer funcionar los polos de los cables cerca del transformador de energía podría producir un ruido o zumbido. • Compruebe las polaridades de los altavoces y del amplificador y asegúrese de realizar adecuadamente las interconexiones. Conecte el terminal rojo del altavoz al terminal del altavoz “+” del amplificador y el terminal negro del altavoz al terminal del altavoz “–” del amplificador. (1) Conexión del conector de línea de entrada (LINE IN) – Subwoofer activo (DSW-76) Conéctelo al conector pre-out para el subwoofer activo en el amplificador (“SUBWOOFER PREOUT”, “MONO OUT”, etc.) utilizando el cable de conexión incluido (3 metros cable de enchufe de clavija RCA). Subwoofer activo (DSW-76) Cable de conexión incluido (3 metros cable de enchufe de clavija RCA) PRECAUCIONES: • Si este conector está conectado al conector pre-out para el canal de centro surround de un amplificador estéreo o amplificador surround audiovisual, sólo se producirá el sonido del canal de centro del bajo, por lo que el sonido del bajo global será insuficiente. 6 ESPAÑOL ESPAÑOL (2) Conexión de los terminales del altavoz – Sistema de Altavoces (SC-A76, SC-C76) Lea las instrucciones de funcionamiento del amplificador cuidadosamente antes de realizar la conexión y asegúrese de utilizarlo adecuadamente. Cuando conecte el equipo o cambie las conexiones, asegúrese de apagar los dispositivos de energía del equipo y de desenchufar las clavijas de las tomas de salida de corriente AC. 2 Conexión de los terminales del altavoz 1. Retire la funda de la punta del cable de conexión, a continuación tuerza firmemente los alambres con la mano para que no sobresalgan ni puedan causar cortocircuitos. 2. Presione y baje la palanca, e inserte el alambre del núcleo del cable dentro del agujero. 3. Libere la palanca. Tire suavemente del cable de conexión para verificar que quedó conectado firmemente. 1 Funda 2 Negro : “–” (negativo) Alambre núcleo color plata 3 Rojo : “+” (positivo) Alambre núcleo color cobre NOTA: Asegúrese de que los alambre núcleo no se rocen. Una vez que las conexiones están realizadas, tire con cuidado de los cables del altavoz para asegurarse de que estén conectados de manera segura. PRECAUCIONES: • Tenga cuidado a la hora de interconectar los lados positivo (“+”, rojo) y negativo (“–”, negro) y los altavoces izquierdo y derecho de manera adecuada. • Conecte el lado del cable de conexión incluido con los alambres núcleo de color cobre al terminal rojo del altavoz. • Para evitar problemas en el circuito, no corte nunca los alambres núcleo de color cobre y plata o los cables izquierdo o derecho. Cuando tenga lugar la instalación, examine cuidadosamente el lugar y el método de instalación para su seguridad. Cuando utilice un estante, soportes, etc., siga las instrucciones que se incluyen con el estante o soportes y haga una comprobación para su seguridad antes de la instalación y el uso. DENON no se hará responsable de los daños o accidentes causados por la caída de la unidad. 7 ESPAÑOL ESPAÑOL UTILIZACIÓN DEL SUBWOOFER ACTIVO (DSW-76) 1. Fije el interruptor de alimentación en posición “ON”. • Cuando el cable de alimentación AC de la unidad esté enchufado en una toma de salida AC cambiada del amplificador, si el dispositivo de alimentación se deja en posición “ON”, la alimentación de la unidad se encenderá y apagará automáticamente cuando la corriente del amplificador esté encendida y apagada. • Si el cable de alimentación AC no estuviese enchufado a la toma de salida AC cambiada del amplificador, fije el dispositivo de alimentación de la unidad en posición “ON” después de encender la alimentación del amplificador. Cuando apague la corriente, fije el dispositivo de alimentación de la unidad en posición de “OFF” antes de apagar la corriente del amplificador. 2. Ajuste el volumen utilizando el control de ajuste del volumen. Si desea más información, consulte la sección “NOMBRES DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES”. QUITAR LA RED DEL ALTAVOZ (SC-A76, SC-C76) Es posible quitar la red en el frente de los sistemas de altavoces (SC-A76, SC-C76). • Para quitarla, sujete ambos lados de la red y tire. • Para subir, alinee los agujeros en las cuatro esquinas de la red del altavoz con la piezas en proyección en las cuatro esquinas de la cabina y presione. 8 ESPAÑOL ESPAÑOL DETECCIÓN DE ERRORES 2 ¿Son las conexiones apropiadas? 2 ¿Está siguiendo adecuadamente las instrucciones de funcionamiento? 2 ¿Están funcionando apropiadamente el amplificador y el (los) lector (es)? Si el equipo no funcionase adecuadamente, compruebe los puntos que aparecen en la tabla de más abajo. Si aún así no se resolviera el problema, el equipo podría estar estropeado. Apague la corriente, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de salida del cable de CA, y póngase en contacto con su proveedor. Si su proveedor no pudiera ayudarle, póngase en contacto con el servicio autorizado de DENON más cercano. Síntoma Causa Solución Subwoofer activo (DSW-76): LED no se enciende y no se produce ningún sonido cuando se enciende la corriente. • La clavija de toma de corriente de CA no está conectada de manera segura. • Compruebe la conexión de la clavija de toma de corriente de CA. • Los cables no están conectados de manera segura. • El control de ajuste del volumen está girado completamente hacia abajo. • Compruebe que las conexiones estén realizadas de manera segura. • Gire el control y fíjelo en la posición deseada. • El circuito protector se ha activado por el exceso de entrada o el aumento de la temperatura. • Fije el interruptor de alimentación en la posición “OFF”, espere al menos 1 minuto y a continuación fije el interruptor de alimentación de nuevo a la posición “ON”. Si el problema continúa, desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de salida de energía de CA y contacte con su proveedor. • El nivel del volumen es muy alto. • Gire el control de ajuste del volumen en sentido contrario al de las agujas del reloj para bajar el volumen. • No amplifique el sonido del bajo en el amplificador. (Baje el control o volumen de ajuste del bajo del amplificador.) Subwoofer activo (DSW-76): LED se enciende pero no se produce ningún sonido. Subwoofer activo (DSW-76): LED parpadea y no se produce ningún sonido. Subwoofer activo (DSW-76): El sonido está distorsionado. Subwoofer activo (DSW-76): Oscilación (se produce un sonido alto continuo). • El sonido se está distorsionando en el amplificador conectado. • El volumen del subwoofer activo o del equipo amplificador es demasiado alto. 9 ESPAÑOL • Baje el volumen del subwoofer activo o amplificador. ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 2 Sistema de altavoces satélite (SC-A76) Tipo: 2-vías, 2-altavoces Caja cerrada / Baja dispersión de flujo Unidad principal: 9 cm cono bajo-medio x 1 Cúpula suave de alto margen de 1,9 cm x 1 Impedancia de entrada: 6 Ω/ohmios Max. Entrada: 40 vatios (IEC) 100 vatios (PEAK) Frecuencia de cruce: 5 kHz Margen de frecuencia: 60 Hz ~ 25 kHz Dimensiones: 120 (An) x 180 (Alt) x 156 (Prof) mm Peso: 1,6 kg 2 Sistema de altavoces central (SC-C76) Tipo: 2-vías, 3-altavoces Caja cerrada / Baja dispersión de flujo Unidad principal: 9 cm cono bajo-medio x 2 Cúpula suave de alto margen de 1,9 cm x 1 Impedancia de entrada: 6 Ω/ohmios Entrada máxima: 40 vatios (IEC) 100 vatios (PEAK) Frecuencia de cruce: 5 kHz Margen de frecuencias: 60 Hz ~ 25 kHz Dimensiones: 266 (An) x 120 (Alt) x 156 (Prof) mm Peso: 2,1 kg 2 Subwoofer activo (DSW-76) Tipo: Caja de reflexión / Baja dispersión de flujo Amplificador incorporado Unidad principal: Cono de 20 cm x 1 Margen de frecuencias: 27 Hz ~ 200 Hz (LF Direct / Off) Potencia de salida nominal: 100 vatios (carga de 4 Ω/ohmios, 55Hz, T.H.D. 0,7%) Impedancia de entrada: 22 kΩ/ohmios Frecuencia de cruce: 50 Hz ~ 200 Hz (Variable) (LF Direct / Off) Proveedor de energía: 120V / 60Hz (Norteamérica) 230V / 50Hz (Europa) Consumo de energía: 55 vatios (UL /IEC) Menos de 1 vatio (Stanby) Dimensiones: 262 (An) x 357 (Alt) x 434 (Prof) mm Peso: 11,7 kg * Para su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin notificación previa. 10 ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Denon SYS-76HT Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario