De Dietrich DVY640JE1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El De Dietrich DVY640JE1 es un lavavajillas de 14 cubiertos que ofrece resultados de limpieza y secado excepcionales gracias a sus múltiples funciones y tecnología avanzada. Su sistema de detección automática de suciedad ajusta el ciclo de lavado para obtener un rendimiento óptimo con cada carga. Además, cuenta con programas específicos para diferentes tipos de vajilla, como el programa Eco para ahorrar energía y agua, el programa Intensivo para suciedad incrustada y el programa Rápido para una limpieza rápida.

El De Dietrich DVY640JE1 es un lavavajillas de 14 cubiertos que ofrece resultados de limpieza y secado excepcionales gracias a sus múltiples funciones y tecnología avanzada. Su sistema de detección automática de suciedad ajusta el ciclo de lavado para obtener un rendimiento óptimo con cada carga. Además, cuenta con programas específicos para diferentes tipos de vajilla, como el programa Eco para ahorrar energía y agua, el programa Intensivo para suciedad incrustada y el programa Rápido para una limpieza rápida.

LAVAVAJILLAS
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Estimado cliente, estimada clienta,
Acaba de comprar un lavavajillas DE DIETRICH y queremos darle las gracias
por ello.
Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva
generación de aparatos que, por su calidad, su estética, sus funciones y su
desarrollo tecnológico, constituyen productos excepcionales, exponentes de
nuestro saber.
Su nuevo lavavajillas DE DIETRICH se integrará con armonía en su cocina
y combinará los resultados de lavado y secado y la facilidad de uso. Hemos
querido ofrecerle un producto óptimo.
También encontrará en la gama de productos DE DIETRICH, una amplia
selección de hornos, hornos microondas, placas de cocción, campanas
extractoras y frigoríficos integrables, que podrá coordinar con su nuevo
lavavajillas DE DIETRICH.
Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www.dedietrich-electromenager.com
donde encontrará las últimas innovaciones y otras informaciones útiles y adicionales.
DE DIETRICH
Los nuevos objetos de valor
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho
de efectuar modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas
con los avances técnicos.
Importante: Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este
manual de instalación y utilización para familiarizarse lo más rápidamente
posible con su funcionamiento.
www.dedietrich-electromenager.com
1
ES
Estimado cliente,
Rogamos lea detenidamente estas instrucciones antes
de instalar el lavavajillas y usarlo por primera vez. Así
evitará el riesgo de dañar el aparato.
Aconsejamos conserve estas instrucciones por si fuera
preciso consultar en un futuro.
Cesto superior
Deposito de descalsificador de agua
Cesto inferior
Cesto para cubiertos
Dispensador de
detergente y abrillantador
Brazo aspersor
superior
Brazo aspersor
inferior
Filtro
Cofia de guía del cesto superior
2
ES
LA TABLA DE LOS CONTENIDOS
!
Seccion 1 Advertencia e información sobre seguridad 3
Seguridad eléctrica 3
Seguridad de los niños 3
Seguridad general 4
Protección Del Medio Ambiente 5
Vajillas no adecuadas 5
Seccion 2 Antes de utilizarlo por primera vez 6
Seccion 3
Conexiones 6
Conexión de electricidad 6
Conexión de agua 7
Seccion 4
Información sobre utilización 8
Descalsificador del agua 8
Detergente 10
Abrillantador 11
Seccion 5 Carga del lavavajillas
13
Descarga del lavavajillas 13
Seccion 6 Como limpiar el lavavajillas 14
Como limpiar los filtros 14
Como limpiar los brazos aspersores 15
Seccion 7 Traslado del lavavajillas 15
Seccion 8 Servicio de asistencia técnica 16
Seccion 9 Informacion de ensayo y estandar
16
Servicio postventa 16
?
3
!
ES
Seguridad eléctrica
Advertencias informacion sobreseguriad
El lavavajillas debe funcionar con el voltaje especificado.
Para su seguridad debe enchufar el aparato solo en
enchufes con toma de tierra. Use siempre enchufes
que dispongan de fusibles o limitadores automáticos.
El usuario es responsable de disponer de estos
requisitos básicos de seguridad. La duración y la
seguridad del lavavajillas
depende si se tiene una instalación eléctrica
conveniente.
No use alargos de corriente.
Cuando desenchufe el lavavajillas, hágalo siempre
tirando del enchufe, nunca del cable.
Seguridad de los niños
No permita nunca que los niños jueguen con el
lavavajillas.
Los detergentes del lavavajillas contienen ingredientes
irritantes y abrasivos. Estos ingredientes podrían tener
un efecto perjudicial en los ojos, boca y garganta.
Deje los detergentes en lugares donde los niños no
puedan alcanzarlos y no deje puesto el detergente en
el lavavajillas mucho antes de usarlo.
El agua que contiene el lavavajillas no es conveniente
para beber, por este motivo no permite que los niños
se acerquen al aparato cuando esté con la puerta
abierta.
Nunca permita que los niños se sienten en la puerta
cuando esta se encuentre abierta.
Tras desembalar el lavavajillas deje el embalaje en un
lugar donde los niños no puedan alcanzarlo.
Advertencia!
El electrodomestico no ha sido diseñado paro uso por
niños o por las personas enfermas sin supervision.
4
!
ES
Seguridad general
Advertencýas e ýnformacýon sobre
segurýdad
Este lavavajillas ha sido diseñado para limpiar sus
vajillas sucias en su casa.
Nunca use disolventes químicos en el lavavajillas ;
esto podría causar riesgo de explosiones.
Nunca use otros productos en lugar de la sal
descalsificadora producida especialmente para
lavavajillas.
Nunca use otros productos en lugar del detergente y
el abrillantador producidos especialmente para
lavavajillas.
Cuando usted quiera trasladar el lavavajillas, siga todas
las advertencias mencionadas en este manual después
de asegurarse que el aparato esta vacío.
Por favor disponga adecuadamente del material de
embalaje y del electrodoméstico viejo. Asegurase que
la máquina sustituida no constituya una amenaza para
los niños. Se han dado casos en que los niños se han
encerrado en los aparatos sustituidos. Para evitar
semejante problema, aconsejamos que corte el cable
de conexión eléctrica y rompa la cerradura de la puerta
para que esta no se cierre.
La puerta de su lavavajillas ha sido diseñada para
aguantar el peso del cesto inferior lleno y salido en su
totalidad. Nunca ponga cualquier otra carga encima
de la puerta ya que esta podría volcarse.
5
!
ES
Advertencýas e ýnformacýon sobre segurýdad
Protección Del Medio Ambiente
Reciclaje
Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato
son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así
a conservar el medio ambiente tirándolos a los
contenedores municipales previstos para ellos.
Su aparato también contiene materiales
reciclables, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que los aparatos
desechados no deben mezclarse con otros
residuos. Actuando así, el reciclaje de los
aparatos que organiza su fabricante se efectuará
en las mejores condiciones posibles, de acuerdo
con la directiva europea 2002/96/CE sobre los
residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Consulte
en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer dónde
se encuentran los puntos de recogida de aparatos
desechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en la protección
del medio ambiente.
Como economizar agua y energía
Quite los restos de comida (huesos, pepitas etc.) de los
platos sucios.
Ponga en marcha el lavavajillas después de cargarlo
totalmente.
No use el programa de Pre-lavado si no es necesario.
Seleccione el programa adecuado a la suciedad de la
vajilla según la tabla de selección de programas.
Si dispone de entrada de agua caliente, puede usarla a
un máximo de 60ºC así ahorrará energía (ver sección
sobre conexión al agua caliente).
Seguridad del lavavajillas
No lave artículos ensuciados con cenizas de cigarro,
cera de las velas,
tintes etc. Ya que estos pueden causar daños en el
lavavajillas.
No introduzca tenedores, cuchillos o cucharas con el
mango de madera
o hueso, artículos con etiquetas adhesivas, artículos de
plástico no resistentes a altas temperaturas de agua,
cobre y artículos delgados en el lavavajillas.
Algunos detalles dorados como los que hay en las vajillas
chinas, de aluminio o plata, tienen tendencia a desteñir
o desgastarse, deben lavarse a mano. También ciertos
tipos de cristalerías y vidrio pueden perder su brillo y
volverse opacos con el tiempo.
Preste especial atención y advierta si las vajillas, tazas
etc. que introduce pueden lavarse en lavavajillas.
No cargue excesivamente su lavavajillas y no cargue los
artículos de manera diferente a la que menciona este
manual.
6
ES
Antes de utilizarlo por primera vez
Después de retirar el embalaje de su lavavajillas, revise
el aparato por si tuviera algún posible daño ocurrido
durante el transporte. Nunca instale aparatos que estén
dañados. Si el aparato no estuviera en condiciones,
comuníquelo al establecimiento vendedor o al servicio
de asistencia técnica. Para asegurar una correcta
instalación, haga siempre instalar el lavavajillas por
personal técnico autorizado.
Sólo el servicio de asistencia técnica autorizado debe
hacer cualquier reparación o el trabajo de mantenimiento
del lavavajillas. Las reparaciones realizadas por personal
no autorizado no solo no son aconsejables si no que
además pueden invalidar la garantía. El servicio de
asistencia técnica autorizado no se hace responsable de
la instalación eléctrica existente. Compruebe si su
instalación tanto eléctrica como de agua es la adecuada
antes de llamar al servicio técnico.
Compruebe que las conexiones de agua y electricidad
son conformes a las instrucciones relacionadas en este
manual.
Pueden quedar restos de agua en su lavavajillas debido
a su comprobación en fabrica, procure limpiarlo por
primera vez por razones higiénicas. Por tanto, siempre
seleccione pre-lavado (pre-wash) o un programa con
pre-wash antes de usar por primera vez este aparato.
Antes del primer lavado,
añada un litro de agua en el
depósito de sal del lavavajillas.
Si la dureza del agua de su domicilio supera los 60dF
de dureza francesa o si está usando agua de un pozo,
recomendamos que use filtros purificadores.
Conexýones
Conexión de electricidad
La información sobre las características eléctricas del
aparato se encuentran en la etiqueta pegada en el lado
derecho en el interior de la puerta.
Si conecta el lavavajillas a una corriente eléctrica diferente
a la señalada en el aparato, deberá ir conectado a un
transformador de corriente.
Los fusibles del domicilio han de ser al menos de 16
Amperios, de no ser así haga cambiarlos por un electricista.
Siempre llame el servicio autorizado todas las veces que
quiera cambiar la red de la electricidad de su máquina.
7
3/4
3/4
1/2
CH
DK
S
N
SF
3/4
min 10
ES
Conexión de agua
Conexýones
Conexión del tubo de entrada de agua
Existen dos tipos diferentes de tubos de entrada de
agua:
Tubo de entrada de agua fría (máximo 25ºC)
Tubo de entrada de agua caliente (máximo 60ºC)
Compruebe cual es el que usted tiene instalado.
Si desea conectar el lavavajillas a la entrada de agua
caliente, compruebe que la manguera tiene escrita la
temperatura adecuada,de no ser así solicite una
manguera correcta.
El tubo de entrada de agua fría debe conectarse
directamente al grifo siendo la presión del grifo por lo
menos de 0,3 bares y como máximo de 10 bares.
Use una válvula si la presión excede de 10 bares.
Controle los goteos del grifo cerrado después de conectar
el tubo por su seguridad.
Asegúrese de que el grifo está cerrado cuando no use
el lavavajillas.
Para los modelos con AQUABLOCK,
Este sistema le protegerá de inundaciones ocasionadas
en el aparato
El marco de plástico del AQUABLOCK del sistema de
entrada de agua tiene unos componentes eléctricos.
No permita que entre en contacto con el agua. Nunca
corte la manguera.
Debe conectar el aparato a la toma de agua con el nuevo
conjunto de manguera. Debe desmontar el conjunto de
manguera del aparato anterior (si es el caso).
3/4
min 10
8
ES
Conexýones
Conexión del tubo de desagüe
Conecte sin doblar el tubo de desagüe del lavavajillas
a la cañería de desagüe de su instalación.
Si la longitud del tubo no fuera suficiente, solicite una
extensión del mismo tipo al servicio de asistencia
técnica autorizado. Recuerde que la longitud del tubo
no puede exceder de 4 metros incluyendo la extensión.
Si la conexión de desagüe es más larga de 10 metros,
la vajillas no se limpiará en condiciones.
Conecte el tubo de desagüe firmemente a la cañería
para que no se caiga durante el proceso de lavado.
Informacýon Sobre Utýlýzacýon
Descalsificador del agua
Dureza del agua
Para un eficaz lavado, el lavavajillas requiere de un
agua libre de cal. El agua dura (con exceso de cal)
deja marcas residuales en los platos, tazas etc. Su
lavavajillas dispone de un sistema para descalsificar
el agua y reducir su dureza.
max 1100
min 500
min 120
9
ES
Informacýon Sobre Utýlýzacýon
Como llenar el depósito de sal
Utilisez uniquement du sel adoucissant spécial pour
Use solamente sal producida para lavavajillas
domésticos No use sal de mesa o comestible ya que
contiene compuestos no disolubles en el agua, por
otro lado también podría dañar el descalsificador.
Use solomente sal especial en granulo en su
lavavajillas para descalsificar el agua duro. Nunca use
otros tipos de sales como sal de mesa, sal de
alimentacion de animales, sal de mar, sal culinario.
Estes tipos de sales no disolven facilmente en agua
e danan su lavavajillas en modo muy grave.
Cuando haga funcionar el lavavajillas, el depósito de
la sal se llenará de agua, por ese motivo siempre debe
poner la sal antes de poner en marcha el aparato.
La capacidad del depósito de sal es de
aproximadamente 2 kilos. Si usted usa tabletas de sal,
no llene el depósito totalmente. Recomendamos el
uso de sal en grano o en polvo.
S
A
L
Z
T
U
Z
S
A
L
T
S
E
L
10
ES
Informacýon Sobre Utýlýzacýon
Detergente
Use solo detergente adecuado para lavavajillas
domésticos.
Mantenga los detergentes en lugar fresco y seco donde
los niños no puedan alcanzarlo.
Debe ponerse el detergente en el depósito de
detergente antes de cada lavado.
Sobredosis de detergentes puede causar rasguños en
sus vajillas y residuos de detergente en el lavavajillas.
Los detergentes están clasificados en dos grupos: los
que contienen fosfatos y los que no. Pueden usarse
ambos tipos de detergentes en su lavavajillas.
Programas Eco/Bio y detergentes
Enzimáticos
Al contrario de los diferentes detergentes tradicionales,
los nuevos tipos de detergentes contienen enzimas
naturales en lugar de productos químicos.
Los detergentes enzimáticos se descomponen
biológicamente, además
obtienen mejores resultados de lavado a temperaturas
más bajas que los detergentes tradicionales.
Se puede mantener el mismo rendimiento de lavado
con detergentes enzimáticos en el programa de 50 -
55ºC Eco/Bio que en el programa 65ºC con detergentes
tradicionales.
Si su modelo de lavavajillas tiene el programa Eco/Bio
recomendamos el uso de detergentes enzimáticos.
! Advertencia !
Detergentes Dos-en-uno", "Tres-en-uno
Por lo general, los detergentes que se presentan como
"Dos-en-uno" o "Tres-en-uno", no proporcionan los
mejores resultados. Pueden ser efectivos en
determinadas condiciones. Si desea más información
sobre dichas condiciones, póngase en contacto con el
fabricante del detergente. Estos detergentes contienen
una cantidad fija de detergente, sal y abrillantador y
no pueden ajustarse para satisfacer los requisitos de
la vajilla que se va a lavar y el tipo de agua de la casa.
Si detecta problemas después de utilizar este tipo de
detergentes, póngase en contacto con el fabricante
para solicitar ayuda. La garantía no cubre los daños
producidos por el uso de este tipo de detergentes.
El lavavajillas está equipado con un dosificador de
abrillantador, un dosificador para la sal para ablandar
el agua y un distribuidor de detergente para poner la
cantidad necesaria de detergente. De este modo se
obtienen los mejores resultados.
11
ES
Información de uso
Aplicando el detergente
Si el lavavajillas está considerablemente lleno y la vajilla
relativamente sucia, llene el depósito principal (A) hasta
el nivel de 25cm³. Si el lavavajillas no está
considerablemente lleno y la vajilla está relativamente
limpia, llene el depósito principal (A) sólo hasta el nivel
de 15cm³.
Si sus platos quedaron sin lavar por largo tiempo y las
partículas de comida incrustadas en ellos, llene también
el depósito pequeño (B) hasta 5cm
3
.
Dependiendo del grado de suciedad y la dureza del
agua en su zona, puede ser necesario agregar más
detergente.
Los detergentes en polvo y en gel se echan por el
dispensador.
Si Ud. está usando detergente en barra, lea las
recomendaciones del fabricante en el paquete con el
fin de determinar dónde se debe colocar la barra dentro
del lavavajillas (dispensador de detergente, cesta de
cubiertos, etc.)
Una vez puesto el detergente, cierre la tapa del depósito
(D) hasta que escuche un clic.
Durante el programa de lavado, el detergente se aplicará
automáticamente y la tapa (D) permanecerá abierta
cuando el programa termine.
No use detergente cuando utilice el programa pre-
lavado.
Utilización del abrillantador
Abrillantador
Use sólo abrillantador producido para lavavajillas
domésticos.
El abrillantador está especialmente formulado para
usarse en los lavavajillas para la prevención de marcas
de agua y cal en la vajilla y para aumentar la eficacia
del lavado y secado del lavavajillas. Por eso hay que
asegurarse de que se ha colocado la cantidad adecuada
de abrillantador en su máquina.
Ud. puede variar la cantidad de abrillantador utilizado
durante el programa de lavado girando el regulador de
dispensador de abrillantador (C).
El regulador del dispensador (C) puede ajustarse entre
los niveles 1 y 6 (6 es la cantidad máxima de uso de
abrillantador). Su máquina viene pre ajustada de fábrica
en el nivel 4.
De acuerdo al acabado y al resultado obtenido en el
secado, ajuste la dosis de abrillantador mediante el
selector de seis posiciones. (Posición 1: mínima dosis,
Posición 6: máxima dosis). Incremente gradualmente
la dosis si existen gotas de agua o manchas de cal en
la vajilla luego del lavado. Redúzcala si encuentra rayas
blanquecinas pegajosas en los platos.
C
E
C
Llenando el dispensador del abrillantador
del abrillantador
Abra la puerta del depósito del abrillantador.
Llene con abrillantador hasta que el depósito llegue al
nivel de la marca "max".
Coloque la puerta (E) y asegúrese de oír el clic.
Recuerde CERRAR la puerta después de cada relleno.
Asegúrese de que ha limpiado el abrillantador que
pueda haberse derramado.
12
ES
Información de utilización
E
Claro = agregue Rinse-Aid
El indicador visual
Oscuro = suficiente
Rinse-Aid
13
ES
Operando el lavavajillas
Carga del lavavajillas
Cargar el lavavajillas correctamente aumentará el
rendimiento en el lavado, secado y la energía de su
máquina. Estudie la información facilitada en esta
sección y la que se anota en la tarjeta de utilización
diaria proporcionada con este manual.
Coloque los artículos grandes o muy sucios en la cesta
inferior, y los pequeños, ligeros o delicados en la cesta
superior. Coloque tenedores, cuchillos y cucharas en
la cesta de cubiertos.
Coloque los artículos altos y estrechos en el medio de
los estantes.
Los vasos altos deberán apoyarse contra la cesta, los
estantes o los soportes (si se aplica), no contra la
vajilla.
Cuando cargue su lavavajillas por favor asegúrese de
que los vasos altos (y/o los vasos de vino) descansen
contra los lados de la cesta superior o las guías para
vasos. No permita que los vasos altos descansen uno
contra otro ya que pueden dañarse durante el lavado
si no están adecuadamente sostenidos.
Descarga del lavavajillas
La vajilla deberá dejarse enfriar por alrededor de 15
minutos después de que termine el programa.
La vajilla secará más rápido si la puerta se deja
ligeramente abierta.
Advertencia: Tenga cuidado con el vapor caliente si
abre la puerta inmediatamente después de que el
programa termine.
Primero descargue el estante inferior, luego el superior.
Esto evita que las gotas de agua caigan sobre la cesta
inferior llena cuando los platos de la cesta superior
son retirados.
14
Limpieza y Mantenimiento del Aparato
Como limpiar los filtros
Para que el lavavajillas funcione eficazmente, compruebe
los filtros y los aspersores antes de cada lavado.
El lavavajillas dispone de tres tipos de filtros.
El filtro principal
El filtro vertical
El micro filtro
Para limpiar los filtros
Quite el filtro grosero girándolo en el sentido contrario
de las agujas del reloj.
Quite el micro filtro del filtro grosero soltando las pestañas.
Tire del filtro principal hacia arriba.
Limpie estos tres filtros bajo el grifo con un cepillo.
Coloque el filtro principal en su lugar.
Ponga el micro filtro dentro del filtro grosero. Asegúrese
que las señales quedan alineadas.
Gire el filtro grosero en el sentido de las agujas del reloj
hasta que oiga un clic.
Para conseguir un mejor rendimiento del lavado, es
conveniente que coloque los filtros correctamente.
Limpie el lavavajillas periódicamente, esto asegurará
una larga vida del electrodoméstico y reducirá el riesgo
y repetición de problemas.
Desenchufe siempre el aparato de la corriente eléctrica
y cierre el grifo del paso del agua antes de limpiarlo.
Limpie el frontal con un paño ligeramente húmedo y
suave.
No use producto corrosivos.
Limpie la goma de la puerta con un paño húmedo.
ES
Para la conservación de su aparato, le recomendamos
que utilice los productos de limpieza Clearit.
Clearit le propone productos profesionales y soluciones
para el mantenimiento diario de aparatos
electrodomésticos y cocinas.
Los encontrará a la venta en su distribuidor habitual,
junto con una línea de productos accesorios y
consumibles.
La pericia de los profesionales al
servicio de los particulares
15
ES
Como limpiar el lavavajillas
Como limpiar los aspersores
El aspersor superior
Gire la tuerca en el sentido contrario a las agujas del
reloj, quite la tuerca y el brazo aspersor.
Limpie las partículas de comida bajo el grifo.
Coloque el brazo aspersor y luego la tuerca girándola
en el sentido de las agujas del reloj hasta oír un clic,
El aspersor inferior
Quitar el brazo del aspersor soltando las pestañas y
tirando hacia arriba.
Limpie las partículas de comida bajo el grifo.
Coloque el brazo aspersor haciendo presión hacia abajo.
Vacíe el aparato y cierre el grifo.
Desconecte las mangueras de entrada de agua y
desagüe.
Desconecte todas las mangueras/cables que puedan
impedir el movimiente de la maquina.
Asegúrese que las mangueras de agua no se doblen
durante el traslado.
Sitúe el lavavajillas en posición vertical o tumbado
hacia atrás durante el traslado para prevenir que el
agua no entrara en el panel de control ya que podría
dañar el aparato.
Traslado del lavavajillas
16
ES
Declaración de conformidad Europea
Este aparato ha sido diseñado, se ha construido y se ha
distribuido
de acuerdo con las directivas de la seguridad de la EC.
Capacidad de carga : 10 servicios.
73/23/EC
89/336/EC
93/68/EC
IEC 436/DIN 44990
EN 50242
Servicio postventa :
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser
efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de
la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina
(modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en
la placa de identificación situada en la máquina.
?
+
¿ Esta conectado el lavavajillas?
¿Funciona el fusible de la conexión
eléctrica?
¿Se ha quemado el fusible?
¿Esta abierto totalmente el grifo
del agua?
¿Esta encendido el aparato?
¿Esta bien cerrada la puerta del
lavavajillas?
¿Están bien colocados los filtros?
¿La dosificación de detergente y/o
abrillantador es la correcta?
¿Hay suficiente sal en el depósito
descalsificador?
?
Resulución de faltas
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica,
compruebe lo siguiente:
17 2353 06 00-00
ES
Cómo cancelar al programa de lavado
Para cancelar un programa mientras el lavavajillas está en funcionamiento:Presione el botón de marcha/paro.
El piloto se apagará. Vuelva a presionar el botón de marcha/paro durante 5 segundos. El piloto empezará a
parpadear. Cierre la puerta. El lavavajillas drenará el agua durante 45 segundos. El programa se cancela
cuando el piloto de marcha/paro se apaga. Ahora tiene la opción de seleccionar y aplicar un nuevo programa.
!
Importante: Dependiendo de la etapa del programa que Ud. ha cancelado, puede haber residuos de detergente
o abrillantador dentro de la máquina y sobre la carga. Asegúrese de que los artículos en el lavavajillas no sean
usados antes de lavarse adecuadamente.
Cómo cambiar el programa de lavado
Para seleccionar otro programa mientras el lavavajillas está en funcionamiento;Abra la puerta. Presione el botón
de marcha/paro. El piloto se apagará.Seleccione el nuevo programa. Presione el botón de marcha/paro. El
piloto estará encendido y el nuevo programa se pondrá en marcha al cerrar la puerta.
! Importante: El nuevo programa NO empezara desde el inicio sino desde la última etapa del programa
precedentemente seleccionado.
Vajilla
sucia que
ha sido
dejada en
la máquina
Vajillas muy
sucias que
fueron
mantenidas
en el lavajilla
O platos
sucios que
requieren el
pre-lavado.
Compartimiento
del detergente
A=25 cm³ /
15 cm³
B=5 cm³
- A
A
A+B
A+B
Secuencia del
programa
Cifras de
consumo
Agua (litros)
Energía (kWh)
Duración (min)
A+B
Símbolos de
programa
y temperaturas
Para
abrillantar
vajilla que
no se lavará
de inmediato
Vasos,
vajilla
ligeramente
sucia y
programa
corto
Vasos,
vajilla
ligeramente
sucia
Vajillas
sucias
**
Automatica
mente
percibe el
nivel de
suciadad del
agua y lava
las vajilllas
hasta que se
limpien
completame
nte
A
La sequencia
de programa
se ajusta
automaticam
ente segun la
suciadad de
las vajillas
Tarjeta de programas y referencia r
ápida
ES
Lavado
Automatico
55°C - 65°C
Prelavado
30 Min.
35°C
Lavado
Intensivo
70°C
Lavado
Normal
55°C
Lavado
Economico
50°C
Lavado
Delicado
40°C
*Los valores declarados en el producto o en la cartilla de instrucciones de operación / tabla de programación y tarjeta de
referencia rápida proporcionada con el producto son obtenidos de pruebas realizadas bajo condiciones controladas de laboratorio
y tal como se les define en los estándares relevantes
** Programación de referencia para el Instituto de Pruebas y placas de energía.
Programa aprobado:
Eco
nomico
50ºC Según normas internacionales EN 50242.
Operando el lavavajillas
Abra el grifo. Abra la puerta de la máquina.
Presione el botón de encendido/apagado y compruebe si se encienden los pilotos.Revise los niveles de
sal y abrillantador antes de encender la máquina. Si es necesario, agregue sal y abrillantador. 3
Asegúrese que los brazos aspersores superior e inferior puedan girar libremente. Ponga detergente.
Presione el botón de inicio/parada (start/stop) y revise que la luz indicadora de función se encienda.
Media Carga (1/2)
Si la maquina esta cargada a mitad seleccione Media Carga para ahorrar agua, electricita y tiempo cuando
usa cualquier de los programas de lavado (excepto Pre-Lavado). Puede colocar la vajilla donde quiera;
algunas en el cesto superior y otros en el cesto inferior.
Si esta seleccionado este programa, el programa empieza del paso de Lavado Principal y las luzes
indicadoras se encienden para ambos programas de Lavado Principal y Pre-Lavado y se quedan
encendidas en mismo tiempo.
Se debe tener cuidado al abrir la puerta, ya que se escapará agua y vapor.
Abra la puerta. Presione el botón de encendido/apagado una vez completado el programa. Los pilotos
se apagarán.
Cierre el grifo de agua, descargue las cestas.
OPCIONES
!
Seleccione el programa que desee. Consulte la tabla de programas para elegir el más adecuado. Cuando
se presiona un botón de selección de programa, éste se selecciona y se enciende el piloto correspondiente.
A continuación, seleccione las distintas opciones disponibles, si es necesario
Display
Se indica el nivel de dureza del agua y el retardo del programa seleccionado.
Retardo
Esta opción permite poner en marcha el programa seleccionado con un retardo de 1 a 24 horas.El retardo
se ajusta presionando el botón de incremento de retardo que se encuentra junto a la pantalla. Después
de ajustar el retardo necesario, presione el botón de marcha/paro y cierre la puerta. Al final del retardo
programado, el programa se pone en marcha automáticamente. Con un programa en marcha, la opción
de retardo no funciona.
Si abre la puerta mientras el lavavajillas está en funcionamiento, un sistema de seguridad garantiza que
se detenga inmediatamente. Tenga cuidado. Es posible que el agua esté muy caliente.
Cierre la puerta del lavavajillas para que comience el programa
Una señal acústica con un intervalo de 10 segundos le avisará de que debe apagar la máquina al final
del programa de lavado seleccionado. La señal acústica permanece activa durante 5 minutos antes de
apagarse.
Tarjeta de programas y referencia r
ápida
ES
Vajillas muy
sucias que
fueron
mantenidas
en el lavajilla
O platos
sucios que
requieren el
pre-lavado.
A+B
Boost
70°C
1 2
3
4
5
6 7 8
12,4
1,00
96
3,4
-
15
12
1,01
170
12,4
0,80
71
9,6
0,75
30
17,2
1,40
128
15,4
1,67
124
9,6 - 18,4
1,00 - 1,25
112-130
17 2354 06 00-00
Display
Botón de media carga (1/2)
Indicador luminoso de nivel de sal
Indicador luminoso de nivel de abrillantador
Botón selector de programa
Botón de Retardo
Start
Botón de puesta en
marcha/pausa
50°C
Prelavado
70°
lavado
Aclarado en
frío
Aclarado
Aclarado
Secar
Final
50°C
Prelavado
70°
lavado
Aclarado en frío
Aclarado en frío
Aclarado
Secar
Final
Prelavado
55°
lavado
Aclarado en
frío
Aclarado
Secar
Final
Prelavado
50°
lavado
Aclarado en
frío
Aclarado
Secar
Final
Prelavado
40°
lavado
Aclarado en
frío
Aclarado
Secar
Final
35°C lavado
Aclarado en frío
Aclarado
Secar
Final
Prelavado
Final
Botón de encendido/apagado
Tarjeta de programas y referencia r
ápida
ES
Tarjeta de programas y referencia r
ápida
ES
Carga del lavavajillas
Existen tres cestas separadas dentro de su máquina, en las cuales Ud. puede
colocar su servicio. Las bandejas en el bastidor son ajustables para acomodar
piezas altas. Ud.
Cubiertos largos, tales como cucharones o cuchillos largos, deben colocarse
horizontalmente encima de la cesta llena de cubiertos o sobre los estantes para
evitar daños accidentales.
Coloque las cucharas y tenedores en la cesta de cubiertos con los mangos hacia
abajo y los cuchillos con los mangos hacia arriba para prevenir daños accidentales.
Ajuste de altura del cesto superior
La posici
ón de origen del cesto superior de su máquina se ajusta en la posición
más alta. Según el tamaño de los platos, Ud. puede variar la posición de la cesta
superior.
Para ello deber
á soltar los topes hacia ambos lados doblándolos cada uno
hacia su lado. Quite el cesto.
Cambie la posici
ón de los rodamientos y coloque
el cesto de regreso en las guías, luego cierre los topes.
Varillas de soporte de placa plegable (si se aplica)
Hay cuatro "varillas de soporte de placa plegable" distintas en la cesta inferior del
lavavajillas, que permiten ampliar el espacio para colocar en ella cacerolas y
cuencos grandes. Puede plegar cada sección (A, B, C, D) de manera individual,
o todos a la vez, para crear un espacio vacío amplio.
Sostenga las varillas y levántelas con suavidad 1. A continuación, llévelas hacia
delante 2 y pliéguelas
1
A
B
C
D
2
Nota para las instituciones encargadas de la realización de las pruebas
La información necesaria para las pruebas de rendimiento será proporcionada
previa solicitud.
Puede solicitarla mediante correo electrónico a la siguiente dirección:
Por favor, no olvide indicar en el mensaje el código de modelo y la información
del código de stock del electrodoméstico, así como su información de contacto.
El código de modelo y la información del código de stock se encuentra en la
placa de datos situada en el lateral de la puerta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

De Dietrich DVY640JE1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El De Dietrich DVY640JE1 es un lavavajillas de 14 cubiertos que ofrece resultados de limpieza y secado excepcionales gracias a sus múltiples funciones y tecnología avanzada. Su sistema de detección automática de suciedad ajusta el ciclo de lavado para obtener un rendimiento óptimo con cada carga. Además, cuenta con programas específicos para diferentes tipos de vajilla, como el programa Eco para ahorrar energía y agua, el programa Intensivo para suciedad incrustada y el programa Rápido para una limpieza rápida.

En otros idiomas