Acer AT1919MF Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Televisor
LCD de Acer
Instrucciones de seguridad importantes .............................3
Instrucciones de desecho ..................................................................... 4
Información general del televisor LCD ................................5
Paneles frontal y lateral ...................................................................... 5
Vista del panel posterior .................................................................... 6
Mando a distancia ................................................................................ 7
Conectar dispositivos ............................................................9
Preparación para montaje en pared/desmontaje de la base ............. 9
Conexiones básicas ............................................................................... 9
Ver televisión analógica y digital ...................................................... 10
Conectar dispositivos de audio y vídeo externos ............. 12
Conectar un DVD, VCR, STB o equipo de audio y vídeo .................. 12
Conectar una cámara, videocámara o consola de videojuegos ...... 13
Conectar un equipo de sobremesa o portátil ................................... 14
Seleccionar la fuente de entrada ...................................................... 14
Controles de los canales .....................................................15
Lista de canales .................................................................................. 15
Lista de canales favoritos ................................................................... 16
Guía electrónica de programas ......................................................... 16
Recorrer los menús OSD .....................................................18
Recorrer los menús OSD con el mando a distancia .......................... 18
Ajustar la configuración OSD ............................................................ 19
Menús OSD ..........................................................................21
Configuración de la imagen .............................................................. 21
Configuración de audio ..................................................................... 22
Gestión de canales ............................................................................. 23
Configuración ..................................................................................... 25
Avanzado ............................................................................................ 26
Posibles incidentes ..............................................................27
No se muestra ninguna imagen o no hay sonido ............................ 27
La imagen no es nítida ...................................................................... 27
La imagen es demasiado oscura, clara o coloreada ......................... 27
El mando a distancia no funciona ..................................................... 27
Especificaciones del producto ............................................28
Índice
AT1919MF
AT1926ML
AT2219MF
AT2226ML
Guía del usuario
2
© 2011 Reservados todos los derechos
Guía del usuario de los televisores LCD de Acer
Versión original: 01/2011
Número de modelo:____________________________
Número de serie: ______________________________
Fecha de compra: ______________________________
Lugar de compra: _____________________________
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
DVB es una marca registrada de DVB Project.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
3
Español
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente estas instrucciones. Guárdelas en un lugar seguro para consultas futuras.
1. Utilice únicamente las piezas y accesorios especificados por el fabricante.
2. Utilícelo sólo con el carrito, soporte, trípode o mesa especificado
por el fabricante, o que se venden con el aparato. Al utilizar un
carrito, preste máxima atención al mover la combinación
carrito/aparato para evitar daños en caso de volcarse.
3. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no
se utilice durante un período de tiempo prolongado.
4. No instale este equipo en un espacio limitado, como una estantería
o un lugar similar.
5. No coloque sobre el aparato fuentes de llamas descubiertas, como velas encendidas.
6. Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado,
retire las pilas. Utilice el mando a distancia con cuidado. No deje que el mando a
distancia se caiga en el suelo. Manténgalo alejado de la humedad, luz solar directa y
temperaturas elevadas.
7. Las pilas gastadas o descargadas deberán desecharse o reciclarse según corresponde y
de acuerdo a la legislación vigente. Para obtener información más detallada, contacte
con el servicio de recogida de residuos sólidos de su localidad.
8. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
9. Antes de limpiar este producto desconéctelo de la toma de corriente. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un paño humedecido para limpiarlo.
10.No utilice este producto cerca del agua.
11.No coloque este producto en superficies inestables. Se podría caer y dañar seriamente.
12.Las ranuras y aberturas sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento seguro del
producto y protegerlo del sobrecalentamiento; éstas no deben obstruirse ni taparse.
Evite colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar para que
no se bloqueen las aberturas. Nunca coloque este producto sobre o cerca de un
radiador, contador de calefacción o en una instalación empotrada, a menos que
disponga de una ventilación adecuada.
13.Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está
seguro del tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa eléctrica
local.
14.No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque este producto en
lugares donde se pueda pisar el cable.
15.Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del
equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del
cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total
de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del
fusible.
16.Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían
tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o
una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto.
17.No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría
exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar cualquier
tipo de reparación, contacte con personal técnico cualificado.
18.Desconecte este producto de la toma de corriente y contacte con personal técnico
cualificado en las situaciones siguientes:
a El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
b Se ha derramado líquido en el producto.
4
Español
c El producto se ha expuesto a lluvia o agua.
d El producto no funciona con normalidad aunque se han seguido las instrucciones
de funcionamiento. Ajuste sólo esos controles que se incluyen en las instrucciones
de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de los demás controles podría
ocasionar daños. Además, también podría requerirse un trabajo minucioso por
parte de un técnico cualificado con objeto de devolver el producto a su estado
normal.
e El producto se ha caído o se ha dañado su caja.
f El producto presenta un rendimiento diferente, lo que indica que debe revisarse.
19.Utilice únicamente el cable de alimentación apropiado para esta unidad (suministrado
en la caja de accesorios). Desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de
corriente antes de reparar o desmontar el equipo.
20.No sobrecargue la toma de corriente alterna, la regleta o el receptáculo
correspondiente. La carga total del sistema no debe exceder el 80% de la capacidad
del circuito. Si se utilizan regletas, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de
entrada nominal de este dispositivo múltiple.
21.Algunos productos incluyen un enchufe de tres líneas de puesta a tierra que cuenta
con una tercera patilla para su conexión a tierra. El enchufe únicamente encaja en una
toma eléctrica con conexión a tierra. Se trata de una característica de seguridad.
Asegúrese de que la toma de corriente esté debidamente conectada. No desestime la
función de seguridad de la conexión de toma a tierra intentando insertarla en una
toma que no esté conectada a tierra. Si no puede introducir el enchufe en la toma,
contacte con un electricista para sustituir la toma obsoleta.
22.No utilice este televisor LCD en el BildscharbV y mantenga una distancia adecuada
cuando mire la televisión. Ver la televisión muy cerca en una pantalla grande puede
causar tensión ocular.
23.Este televisor se ha diseñado únicamente con fines de entretenimiento doméstico. Con
el fin de evitar daños en la vista, asegúrese de que mantiene una distancia suficiente
con el TV cuando visualice contenido.
El contacto de puesta a tierra es una función de seguridad importante. Es posible
recibir descargas eléctricas de un sistema que no esté correctamente conectado a
tierra.
El contacto con la toma de tierra también protege contra el ruido inesperado y las
interferencias que producen otros dispositivos eléctricos próximos.
Instrucciones de desecho
No tire este dispositivo electrónico a la basura cuando no funcione.
Para minimizar la contaminación y garantizar la máxima protección
medioambiental, recíclelo.
Para obtener más información sobre WEEE, consulte
http://global.acer.com/about/environmental.htm.
Соответствует сертификатам,
обязательным в РФ
De conformidad con la certificación reguladora rusa.
5
Español
Información general del televisor LCD
Paneles frontal y lateral
Elemento Descripción
1 Interfaz común Inserte un módulo de interfaz común aquí. Es
posible que ciertos canales requieran un módulo
(p. ej., algunos canales de PPV).
2 Auricular Inserte aquí un conector de auriculares de 3,5 mm.
3 LED de encendido Indica el estado de encendido del TV.
4 Receptor del mando a
distancia
Recibe las señales del mando a distancia.
5 Botón de encendido Pulse este botón para encender o apagar el
televisor.
6 Bajar Volumen Cuando OSD está encendido, funciona de la misma
manera que la fecha direccional Izquierda.
7 Subir Volumen Cuando OSD está encendido, funciona de la misma
manera que la fecha direccional Derecha.
8 Bajar Canal Cuando OSD está encendido, funciona de la misma
manera que la fecha direccional Abajo.
9 Subir Canal Cuando OSD está encendido, funciona de la misma
manera que la fecha direccional Arriba.
10 Botón Menú ENCIENDE/APAGA el menú OSD.
11 Botón Source (Entrada) Pulse este botón para cambiar la fuente de
entrada. Cuando OSD esté encendido, pulse este
botón para confirmar la selección.
 
6
Español
Vista del panel posterior
* El sintonizador admite las señales analógica, digital y mixta.
Elemento
1 Entrada de CA
2 Puerto de servicio
3 HDMI
4 Entrada VGA + Entrada PC Audio
5 Salida de SPDIF
6 Entrada AV-S-vídeo, CVBS, Audio D/I
7 Entrada AV-COMPONENTE + Audio D/I
8SCART
9 Sintonizador*
7
Español
Mando a distancia
Botones generales
Elemento Descripción
1 ENERGÍA Pulse este botón para encender o apagar el televisor.
2 DISPLAY Pulse este botón para mostrar o cambiar información de la
entrada o del canal (según el tipo de entrada o de fuente).
3 GUIDE Pulse este botón para activar el modo Guía electrónica de
programas (EPG), (sólo en el modo TV digital).
Consulte el apartado “Guía electrónica de programas” en la
página 16.
4 SOURCE Pulse estos botones para seleccionar el modo de fuente/
entrada correcto.
Consulte el apartado “Seleccionar la fuente de entrada” en
la página 14.
5 WIDE Pulse este botón para alternar secuencialmente entre los
modos 4:3, 16:9 y Cine 1, 2, 3.
6 MPX Pulse este botón para visualizar y seleccionar la señal de
audio.
7 MENU Pulse este botón para abrir o cerrar el menú.
OK
DISPLAY GUIDE
WIDESOURCE
MENU
MUTE
TELETEXT SUBTITLE
BACK
CANCEL
FAV
MPX
1
3
2
4
5
6
7
11
8
12
10
9
13
14
16
17
15
8
Español
Botones del teletexto
* solo para determinados modelos
8 BACK/CANCEL Pulse este botón para volver al menú anterior.
9 Botones de
dirección
En ciertos modelos, los botones de dirección izquierdo y
derecho también funcionan como teclas de rebobinado y
avance rápido cuando se reproducen archivos multimedia.
10 OK/ENTER/
CH LIST
ENTER (ENTRAR): Pulse este botón para confirmar la
selección del número de canal.
CH LIST: Pulse este botón para abrir la lista de canales.
Consulte el apartado “Lista de canales” en la página 15.
11 MUTE Pulse este botón para activar y desactivar el audio.
12 FAV Pulse este botón para ver la lista de canales favoritos.
13 VOL (+/-) Pulse estos botones para subir o bajar el volumen.
14 Subir/Bajar canal Pulse estos botones para seleccionar secuencialmente el
canal de televisión.
15 Botones numéricos Pulse 0-9 en el mando a distancia para seleccionar un canal.
16 TELETEXT/MIX Pulse este botón para pasar del modo TV/AV al modo
Teletexto. Pulse este botón para superponer la página de
teletexto en la imagen de televisión.
17 SUBTITLE Pulse este botón para ver los subtítulos en la pantalla.
Elemento Descripción
1 Botones de color
(R/V/A/A)
Activan el botón correspondiente de la página de teletexto.
2 INDEX Pulse este botón para ir a la página de índice.
3 SIZE Pulse este botón una vez para aplicar un zoom de 2X a la
página de teletexto. Pulse de nuevo para continuar.
4 HOLD Pulse este botón para pausar la página de teletexto actual.
5 REVEAL Pulse este botón para revelar información de teletexto
oculta.
Elemento Descripción
,1'(; 6,=( +2/' 5(9($/
9
Español
Conectar dispositivos
Preparación para montaje en pared/desmontaje de
la base
Precaución: Desmonte la base con cuidado de que no se dañen las piezas de plástico
y/o el chasis del televisor.
Conexiones básicas
Conectar el cable de alimentación
1. Conecte el cable de CA a la entrada de CA
situada en la parte posterior de la unidad.
2. Conecte el enchufe a la toma de corriente mural,
como indica la figura.
AT1919MF/AT1926ML AT2219MF/AT2226ML
1. Retire la base.
2. Extraiga los tres tornillos de la parte interior del soporte.
3. Monte el soporte de pared según las instrucciones que lo acompañan.
2
1
2
1
10
Español
Preparar el mando a distancia
1. Abra la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia.
2. Inserte dos pilas AA (incluidas) haciendo coincidir la polaridad indicada en el
compartimento de las pilas.
Ver televisión analógica y digital
Conectar una antena o cable
Conecte el cable de la antena al terminal de antena adecuado, situado en la parte
posterior del televisor, como indica la figura.
Procedimientos iniciales para ver la televisión
1. Encendido
a Encienda el televisor mediante el interruptor situado debajo de la pantalla.
b Pulse el botón de encendido o el botón subir/bajar canal en el mando a distancia.
2. Guía de instalación
La primera vez que encienda el televisor, se le pedirá que seleccione el idioma y
busque los canales.
Pulse el botón OK para iniciar el proceso de configuración.
Tuner
1
1
2
3
4
11
Español
Sugerencia: También puede ajustar esta configuración mediante el panel de control
frontal. Consulte el apartado “Paneles frontal y lateral” en la página 5.
a Seleccione el idioma de configuración que prefiera.
b Seleccione el país correcto para la recepción de la señal.
c Asegúrese de que los cables coaxiales están conectados correctamente antes de
continuar.
d Busque canales digitales y analógicos.
e La configuración se habrá completado. Ya puede ver la televisión.
Nota: La configuración puede variar en función de las diferencias de transmisión local.
3. Cambiar de canal
a Pulse 0-9 en el mando a distancia para seleccionar un canal. El canal cambiará al
cabo de 2 segundos. Pulse OK para seleccionar el canal inmediatamente.
b Si pulsa el botón para subir y bajar un canal (CH) del mando a distancia, también
cambiará de canal.
4. Ajustar el volumen
Ajuste el nivel de volumen pulsando el botón de subir y bajar (VOL) del mando a
distancia.
12
Español
Conectar dispositivos de audio y vídeo
externos
Conectar un DVD, VCR, STB o equipo de audio y
vídeo
Conecte un reproductor de DVD, un equipo VCR o de audio y vídeo a través del puerto
SCART situado en la parte posterior del televisor LCD, como indica la figura.
Entrada de fuente
Acer recomienda la siguiente prioridad para el tipo de conexión:
HDMI -> COMPONENTE -> SCART -> Compuesto.
or
DVDPC
VCR STB
or
HDMI
D-Sub
D-Sub
VGA
PC-Audio in
RBG
RBG
R
W
R
W
COMPONENT
SCART
AV
R
W
Y
YS
W
R
AUDIO
AUDIO
S-Video
AV
COMPOSITE
S
Y
R
W
B
G
Amarillo
Rojo
Blanco
Azul
Verde
13
Español
Salida de TV
La salida de la señal analógica del televisor a través del SCART sólo está disponible al
ver un canal de televisión analógico.
Conectar una cámara, videocámara o consola de
videojuegos
Conecte la cámara o videocámara
a los puertos de vídeo/audio del
televisor, como se indica a
continuación.
AV
Recorder
SPDIF
SCART
HDMI
RBG
RBG
R
W
R
W
COMPONENT
AV
R
W
Y
Y
W
R
AUDIO
AUDIO
AV
COMPOSITE
14
Español
Conectar un equipo de sobremesa o portátil
Para mostrar la salida de su PC
en el televisor, conecte el
equipo de sobremesa o
portátil al televisor como se
muestra a continuación.
Para las conexiones VGA,
Acer recomienda
establecer la resolución del
monitor externo de su PC
en 1366 x 768 píxeles y una
tasa de actualización de
60 Hz (para los modelos
AT1919MF/AT1926ML) o
1920 x 1080 píxeles y una
tasa de actualización de
60 Hz (para los modelos
AT2219MF/AT2226ML).
Seleccionar la fuente de entrada
Cuando haya conectado la antena o el equipo externo al
televisor, tendrá que seleccionar la fuente de entrada correcta.
Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia para ver la lista
de conexiones fuente disponibles:
•TV
•SCART
Componentes
•D-Sub
HDMI
•AV
•S-Vídeo
D-SubD-Sub
SOURCE
15
Español
Controles de los canales
Lista de canales
La lista de canales permite encontrar rápidamente el canal de televisión que está
buscando.
Para abrir la función de lista de canales:
1 Pulse el botón OK en el mando a distancia.
Aparecerá el menú correspondiente a la lista de
canales.
2 Se resaltará el canal actual.
3 Use los botones de dirección para recorrer la
lista de canales y seleccionar el que desea ver.
7(/(7(;7 68%7,7/(
2.
OK
OK
16
Español
Lista de canales favoritos
La lista de canales favoritos le permite guardar sus canales de televisión favoritos y pasar
de uno a otro con sólo tocar un botón.
Para configurar un canal favorito, siga los pasos descritos en esta página.
Guía electrónica de programas
La Guía electrónica de programas (EPG) es un servicio en
pantalla disponible en la televisión digital y de cable que
ofrece información sobre los programas de emisión
programada de todos los canales digitales por hora, título,
canal y género.
Ver los canales favoritos
1 En el mando a distancia, si pulsa el botón FAV,
el televisor mostrará una lista de los canales de
televisión favoritos. Utilice los botones de
dirección arriba y abajo para seleccionar un canal
y luego pulse OK.
Añadir canales favoritos
1 Para configurar un canal favorito:
Pulse el botón FAV del mando a distancia para
ver la lista de canales favoritos.
2 Pulse el botón verde del mando a distancia para
añadir el canal actual como canal favorito.
3 Pulse el botón BACK en el mando a distancia para
salir.
FAV
FAV
Back
OK
DISPLAY GUIDE
WIDESOURCE
MENU
MUTE
TELETEXT
INDEX SIZE HOLD REVEAL
SUBTITLE
BACK
CANCEL
FAV
MPX
GUIDE
17
Español
Pantalla de la guía
La pantalla EPG consta de cuatro áreas principales:
a Barra de información
En la parte superior de la pantalla se muestra el tipo de señal que se está
visualizando y la hora actual; y a la derecha aparece el número de canal, el título
del canal y el nombre del programa seleccionado.
b Guía de programas
En la parte izquierda se muestra la guía de programas, con la hora de inicio y el
título. Utilice los botones de dirección arriba y abajo para seleccionar los distintos
programas.
c Información del programa
En la sección derecha, se muestra información sobre el programa seleccionado: las
horas de inicio y finalización, cualquier clasificación de edad y un resumen.
d Desplazamiento por los canales
Utilice los botones de dirección izquierdo o derecho para desplazarse al canal
anterior o siguiente. En la barra de la parte inferior se indica el canal que se
mostrará.
Recorrer la guía EPG (para el modo de televisión digital)
1 Pulse el botón GUIDE en el mando a distancia.
2 Utilice los botones de dirección para desplazarse por el menú
EPG y pulse OK para seleccionar la opción resaltada.
a
b
c
d
2.
*8,'(
GUIDE
OK
18
Español
Recorrer los menús OSD
Muchas de las configuraciones avanzadas y ajustes están disponibles a través de los menús
OSD (visualización en pantalla), como se muestra en la siguiente captura de ejemplo.
Para realizar las operaciones básicas, es necesario recorrer estos menús (Imagen, Audio,
Gestión de canales, Configuración y Avanzado), que se describen en este apartado.
Recorrer los menús OSD con el mando a distancia
Sugerencia: También puede interactuar con estos menús utilizando los controles del
panel derecho. Consulte “Paneles frontal y lateral” en la página 5 para obtener más
información.
Hay cinco menús OSD principales. Son los siguientes: Imagen, Sonido, Gestión de
canales, Configuración y Avanzado. Imagen, Audio, Gestión de canales, Configuración y
Avanzado. Utilice el siguiente método para recorrer los menús.
1 Pulse el botón MENU del mando a distancia o el botón
MENU (MENÚ) del panel de control.
2 Seleccione el menú que desee mediante los botones de
dirección arriba y abajo para desplazarse por los cinco
menús.
Pulse OK o el botón de dirección derecho para abrir un
menú.
Pulse BACK o el botón de dirección izquierdo para regresar
a los menús.
3 Utilice los botones de dirección para interactuar con el
menú.
Las direcciones arriba y abajo permiten recorrer las
opciones de un menú, mientras que las direcciones
izquierda y derecha permiten ajustar las distintas
configuraciones (por ejemplo, en el menú Imagen, definen
parámetros como brillo, contraste, etc.). Pulse MENU para
salir.
OK
MENU
MENU
OK
19
Español
Ajustar la configuración OSD
Los menús OSD permiten ajustar la configuración de su televisor LCD.
Pulse el botón MENU (MENÚ) para abrir el OSD. Puede usar los menús OSD para ajustar la
calidad de imagen, las opciones de audio, la configuración de canales y la configuración
general. Para acceder a opciones avanzadas, consulte la siguiente página:
Ajustar la calidad de imagen
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para abrir los menús
OSD.
2. Mediante los botones de dirección, seleccione
Imagen en el menú OSD. A continuación,
desplácese al elemento de imagen que desee
ajustar.
3. Utilice los botones izquierdo o derecho para ajustar
los valores de las escalas deslizantes o seleccionar
uno de los modos de escenario predefinidos. Pulse
MENU (MENÚ) para guardar y salir.
4. El menú Imagen puede utilizarse para ajustar el
actual Modo de escenario, Brillo, Contraste, Matiz,
Color, Nitidez y otras cualidades relacionadas con
la imagen.
Ajustar la configuración de audio
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para abrir los menús
OSD.
2. Mediante los botones de dirección, seleccione
Audio en la visualización en pantalla.
A continuación, desplácese a la característica que
desee ajustar.
3. Utilice los botones izquierdo o derecho para ajustar
los valores de las escalas deslizantes o seleccionar
uno de los modos de escenario predefinidos. Pulse
MENU (MENÚ) para guardar y salir.
4. El menú Audio también se puede utilizar para
ajustar el Modo Escenario, Agudos, Graves,
Balance, Sonido constante, Efectos de sonido y
otros ajustes importantes relacionados con el
sonido.
Ajustar la gestión de canales
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para abrir los menús
OSD.
2. Mediante los botones de dirección, seleccione
Gestión de canales en el menú OSD.
3. Utilice los botones de dirección para recorrer los
menús.
4. El menú Gestión de canales se puede utilizar para
ajustar Exploración automática, Zona horaria,
Exploración manual, Editar canales y otros ajustes
importantes relacionados con el canal.
20
Español
Las opciones disponibles en el menú OSD pueden variar en función de la fuente de
señal del televisor. Algunas opciones digitales pueden no estar disponibles con una
señal analógica, y viceversa.
Ajustar la configuración
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para abrir los menús
OSD.
2. Mediante los botones de dirección, seleccione
Configuración en el menú OSD. A continuación,
desplácese a la característica que desee ajustar.
3. El menú Configuración se puede usar para ajustar
el Idioma de me, Accesibilidad, Suspender,
Control parental, Demo y otros ajustes
importantes.
Ajustar la configuración avanzada
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para abrir los menús
OSD.
2. Mediante los botones de dirección, seleccione
Avanzado en el menú OSD. A continuación,
desplácese a la característica que desee ajustar.
3. El menú Avanzado se puede usar para ajustar el
Modo Panorámico, Información de exploración
HDMI, SCART, ACM, Control de luz de fondo y
otros ajustes importantes.
21
Español
Menús OSD
Configuración de la imagen
Abra el menú Imagen de la forma que se describe en el apartado Recorrer los menús OSD.
Este menú ofrece las siguientes opciones:
Modo Escenario
El modo Escenario ofrece modos de visualización predefinidos diseñados para
proporcionar la mejor calidad de imagen cuando vea un determinado tipo de programa.
Estos modos proporcionan valores predefinidos para el brillo, el matiz, el color y la
nitidez. Hay configuraciones de audio y vídeo predefinidas para que pueda disfrutar de
los siguientes escenarios: Estándar, Película, Juego, Deportes, Concierto, Usuario.
Contraste
Cambie el contraste de la imagen.
Brillo
Cambie el brillo de la imagen.
Color
Cambie el color de la imagen.
Nitidez
Cambie la nitidez de la imagen.
Modo Información
Estándar El modo Estándar le permite ver sus canales favoritos con una imagen nítida y
brillante gracias a los ajustes de brillo y contraste adaptativos, además de
permitirle escuchar audio con una calidad excelente.
Película Para disfrutar cómodamente de las películas en su casa, el modo Película
muestra las escenas atenuadas con excelente detalle; compensa el color y
representa sutilmente las imágenes en movimiento. Todo esto se cumple
gracias a la corrección Gamma óptima acompañada de los ajustes pertinentes
de saturación, brillo y contraste. El modo Película saca el máximo
rendimiento de las bandas sonoras de las películas de alta definición.
Deportes El modo Deportes es adecuado para los programas de deportes en exteriores,
con una intensidad de fondo diáfana y una gradación nítida entre el campo
de juego exterior muy iluminado y los auditorios más oscuros. El modo
Deportes también mejora extraordinariamente los colores y presenta las
imágenes con movimientos rápidos y sin imágenes residuales. Todo ello se
logra a través de las correcciones Gamma y los ajustes de saturación. El audio
es de gran precisión.
Concierto El modo Concierto le sitúa en un auditorio virtual, una ópera u otro entorno
poco iluminado por medio de ajustes de brillo y contraste adaptativos.
El modo Concierto acentúa las armonías sinfónicas y la gama de audio de
tenor.
Juego El modo Juego muestra con minucioso detalle los excelentes gráficos de los
videojuegos modernos, proporcionando entretenimiento real a la vez que
protege la vista ajustando el brillo y el contraste. Y lo que es más importante,
el modo Juego proporciona una experiencia de audio mejorada.
Usuario El modo Usuario le permite guardar su configuración de vídeo y audio
favorita.
22
Español
Matiz
Cambie el matiz de la imagen.
Temp. del color
Esta opción permite ajustar la temperatura del color de la imagen. Se puede establecer en
Estándar, Frío, Usuario o Cálido según sus preferencias. Con la opción Usuario, puede
cambiar los valores de color individualmente.
Reducción de ruido
Esta opción permite filtrar el ruido de una imagen. Se puede establecer en Automático,
Bajo, Medio o Alto según sus preferencias.
Restablecer imagen
Permite restablecer la configuración de la imagen a sus valores predeterminados,
eliminando cualquier cambio.
Configuración de audio
Abra el menú Audio de la forma que se describe en el apartado Recorrer los menús OSD.
Este menú ofrece las siguientes opciones:
Modo Escenario
El modo Escenario ofrece modos de audio predefinidos diseñados para proporcionar la
mejor calidad de sonido cuando escuche un determinado tipo de programa. Estos modos
proporcionan valores predefinidos para los agudos y los graves. Hay configuraciones de
audio y vídeo predefinidas para que pueda disfrutar de los siguientes escenarios:
Estándar, Película, Juego, Deportes, Concierto, Usuario.
Modo Información
Estándar El modo Estándar le permite ver sus canales favoritos con una imagen nítida y
brillante gracias a los ajustes de brillo y contraste adaptativos, además de
permitirle escuchar audio con una calidad excelente.
Película Para disfrutar cómodamente de las películas en su casa, el modo Película
muestra las escenas atenuadas con excelente detalle; compensa el color y
representa sutilmente las imágenes en movimiento. Todo esto se cumple
gracias a la corrección Gamma óptima acompañada de los ajustes pertinentes
de saturación, brillo y contraste. El modo Película saca el máximo
rendimiento de las bandas sonoras de las películas de alta definición.
Deportes El modo Deportes es adecuado para los programas de deportes en exteriores,
con una intensidad de fondo diáfana y una gradación nítida entre el campo
de juego exterior muy iluminado y los auditorios más oscuros. El modo
Deportes también mejora extraordinariamente los colores y presenta las
imágenes con movimientos rápidos y sin imágenes residuales. Todo ello se
logra a través de las correcciones Gamma y los ajustes de saturación. El audio
es de gran precisión.
Concierto El modo Concierto le sitúa en un auditorio virtual, una ópera u otro entorno
poco iluminado por medio de ajustes de brillo y contraste adaptativos. El
modo Concierto acentúa las armonías sinfónicas y la gama de audio de tenor.
Juego El modo Juego muestra con minucioso detalle los excelentes gráficos de los
videojuegos modernos, proporcionando entretenimiento real a la vez que
protege la vista ajustando el brillo y el contraste. Y lo que es más importante,
el modo Juego proporciona una experiencia de audio mejorada.
Usuario El modo Usuario le permite guardar su configuración de vídeo y audio
favorita.
23
Español
Agudos
Aumente o reduzca los tonos de audio altos.
Grave
Aumente o reduzca los tonos de audio bajos.
Balance
Cambie el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
Sonido constante
Esta función evita los cambios repentinos en el nivel de salida de audio. Si esta función
está Activada, los niveles de volumen serán constantes entre las fuentes de entrada y el
cambio de canales.
Efectos de sonido
Active los Efectos de sonido para añadir sonido surround virtual. Si los Efectos de sonido
están activados, las opciones Agudos y Graves no estarán disponibles.
Audio digital
Le permite ajustar el tipo de señal de audio digital que se utilice.
Restablecer audio
Permite restablecer la configuración de audio a sus valores predeterminados, eliminando
cualquier cambio.
Gestión de canales
Abra el menú Gestión de canales de la forma que se describe en el apartado Recorrer los
menús OSD. Este menú ofrece las siguientes opciones:
Exploración automática
La Exploración automática le permite buscar canales nuevos o eliminados. Si completó el
asistente de instalación la primera vez que encendió el televisor, aparecerán todos los
canales disponibles.
Para realizar una nueva búsqueda, seleccione la opción Exploración automática y luego
elija su país en la Lista de países. Utilice los botones de dirección para seleccionar Iniciar y
pulse el botón OK.
Espere a que se complete la búsqueda; tardará varios minutos.
Zona horaria
Si hay varias zonas horarias en la selección del país, ajuste aquí su zona horaria. En los
países con una sola zona horaria, ésta se ajustará automáticamente.
Exploración manual digital
Puede añadir manualmente un canal digital buscando en canales UHF específicos. Utilice
los botones de dirección izquierdo o derecho para cambiar el canal que está explorando.
24
Español
Exploración manual analógica
Puede añadir manualmente un canal analógico ajustando aquí la configuración. Utilice
los botones de dirección arriba o abajo para seleccionar una opción, y use los botones de
dirección izquierdo y derecho para cambiar la opción. Puede ajustar: el canal analógico
donde se guardará la señal, el sistema de codificación, la dirección en la que desea buscar
las frecuencias analógicas, la sintonización de una frecuencia concreta y si este canal debe
omitirse en la lista de canales.
Utilice los botones de dirección izquierdo o derecho para cambiar el canal que está
explorando.
Edición de canales
Puede editar los canales detectados para modificar el modo en que aparecerán en la lista
de canales. Utilice los botones de dirección arriba o abajo para seleccionar un canal y
luego puede usar los botones de colores para realizar distintas acciones:
Eliminar (rojo): puede eliminar un canal de la Lista de canales. Pulse el botón rojo
una vez para marcar el canal que desea eliminar y luego vuelva a pulsar el botón
rojo. Por último, seleccione Sí y pulse la tecla OK para eliminar el canal. Pulse el
botón BACK o MENU para cancelar.
Renombrar (verde): puede renombrar un canal analógico (no un canal digital, ya
que los nombres de los canales digitales son asignados por el emisor). Pulse el
botón verde. Luego utilice los botones de dirección izquierdo o derecho para
seleccionar el carácter que desea cambiar y use los botones de dirección arriba o
abajo para cambiar la letra. Los nombres deben tener un máximo de 5 caracteres.
Pulse el botón verde para confirmar o MENU para cancelar.
Mover (amarillo): puede mover un canal analógico (no un canal digital, ya que el
orden de los canales digitales es asignado por el emisor). Pulse el botón amarillo y
utilice los botones de dirección arriba o abajo para desplazar el canal hacia arriba
o hacia abajo en la lista de canales. Pulse OK para confirmar o MENU para
cancelar.
Omitir (azul): pulse el botón azul para seleccionar los canales que desea omitir.
Estos canales se omitirán automáticamente cuando se utilice más adelante el
botón OK para seleccionar los canales. Sin embargo, todavía puede seleccionar
manualmente estos canales.
Idioma de audio preferido
Si hay varias pistas de audio disponibles, el televisor intentará usar el idioma establecido
aquí.
El ajuste actual se mostrará en la pantalla Información (pulse el botón DISPLAY).
Idioma de subtítulos preferido
Si hay varios subtítulos disponibles, el televisor mostrará el idioma seleccionado en esta
opción (si está disponible).
Cuando vea la televisión, pulse el botón SUBTITLE para ver una lista de los subtítulos
disponibles.
Información de CI
Esta opción muestra información sobre la interfaz de CI, si se está usando una tarjeta CI.
25
Español
Configuración
Abra el menú Configuración de la forma que se describe en el apartado Recorrer los
menús OSD. Este menú ofrece las siguientes opciones:
Control parental
El control parental es una característica muy práctica que permite bloquear determinadas
fuentes del televisor.
El control parental le permite introducir una contraseña y detener eficazmente a
cualquier usuario sin contraseña que intente ver un canal de televisión. Hay tres opciones
disponibles: Bloqueo de canal, Calificación por edad y Cambiar contraseña.
Vaya a la opción Control parental y pulse OK. Introduzca su contraseña (véase a
continuación) y luego seleccione una de las tres opciones.
Bloqueo de canal
Pulse el botón OK para ver la lista de canales. Utilice los botones de dirección arriba y
abajo para seleccionar el canal que desea bloquear y luego pulse el botón verde.
Aparecerá un símbolo de candado junto a los canales bloqueados. Vuelva a pulsar el
botón verde para desbloquear un canal.
Al ver los canales, si se selecciona un canal bloqueado, el televisor le pedirá la contraseña.
Introduzca la contraseña para ver el canal.
Calificación por edad (para la televisión digital)
La mayoría de canales de televisión digitales permiten el bloqueo del contenido conforme
a unos sistemas de calificación. El sistema de calificación utilizado depende de la región y
solo está disponible en los canales digitales. Los canales analógicos no se bloquearán con
esta opción.
Las categorías van desde los 4 hasta los 18 años. Cuando bloquee una categoría, se
bloquearán todas las categorías para esa edad y edades inferiores.
Cambiar contraseña
Puede cambiar la contraseña predeterminada a un código de 4 dígitos. Si utiliza los
controles parentales, le recomendamos que cambie la contraseña periódicamente.
La contraseña predeterminada de este televisor es "0000". Primero introduzca "0000"
cuando desee cambiar dicha contraseña. Si olvidó la contraseña, inserte 6163 para
reiniciarla.
Idioma de los menús
Ajuste el idioma de los menús OSD.
2.
0(18
26
Español
Accesibilidad
Puede elegir entre subtítulos normales y subtítulos para sordos (cuando estos estén
disponibles).
SLEEP (APAGADO AUTOMÁTICO)
Puede establecer un período de tiempo después del cual el televisor se apagará. El
período de tiempo puede ser 15, 30, 45, 60, 90 ó 120 minutos.
Apagado automático
Si la opción Apagado automático está activada y el televisor está encendido durante más
de cuatro horas sin que se haya cambiado de canal ni haya habido ningún otro tipo de
actividad, este se apagará. Se mostrará un mensaje de advertencia un minuto antes de
que se apague el televisor.
Demo
Muestra un banner con las características clave del televisor.
Restablecer configuración
Permite restablecer la configuración a sus valores predeterminados, eliminando cualquier
cambio.
Avanzado
Abra el menú Avanzado de la forma que se describe en el apartado Recorrer los menús
OSD. Este menú ofrece las siguientes opciones:
Ajuste de imagen avanzado
Seleccione esta opción para ajustar el brillo de la contraluz o activar la función ACM
(Administración de contraste adaptativa) para variar automáticamente el brillo según la
imagen que aparezca en la pantalla.
Modo Panorámico
Pulse este botón para alternar secuencialmente entre los modos 4:3, 16:9 y los distintos
modos de Cine (1, 2, 3). La Detección panorámica también estará disponible cuando se
visualicen señales digitales de TV, HDMI y SCART.
VGA
Este apartado ofrece la configuración horizontal y vertical que ajusta la posición de la
imagen si utiliza una conexión VGA. Existen otras configuraciones con ajustes avanzados
que quizá sean necesarios, según la señal VGA.
Información de exploración HDMI
Utilice esta opción para ajustar el tamaño de la imagen si utiliza una conexión HDMI.
SCART
Una conexión SCART puede enviar una señal de AV, una señal de S-Vídeo o ambas. Utilice
esta opción para seleccionar la señal adecuada o la señal que ofrece la mejor calidad.
Restablecer configuración avanzada
Permite restablecer la configuración avanzada a sus valores predeterminados, eliminando
cualquier cambio.
27
Español
Posibles incidentes
Antes de llamar al centro de servicio de Acer, compruebe los puntos siguientes:
A continuación se muestra una lista de situaciones que pueden surgir durante el uso del
televisor LCD. Para cada una de ellas se facilitan respuestas y soluciones sencillas.
No se muestra ninguna imagen o no hay sonido
Asegúrese de que el cable de alimentación está insertado correctamente en la
toma de corriente.
Asegúrese de que el modo de entrada está establecido correctamente para la
entrada seleccionada.
Asegúrese de que la antena situada en la parte posterior del televisor está
correctamente conectada.
Asegúrese de que la alimentación principal está activada.
Asegúrese de que el volumen no está establecido en su valor mínimo ni la función
de silencio está activada.
Asegúrese de que los auriculares no están conectados.
Se puede considerar la recepción de otra señal que no sea la de los canales
emisores.
La imagen no es nítida
Asegúrese de que el cable de la antena está correctamente conectado.
Compruebe si la señal del televisor se recibe correctamente.
La calidad de la imagen puede ser deficiente debido a una cámara VHS, una
videocámara u otro periférico conectado al mismo tiempo. Desconecte uno de los
periféricos.
La imagen "fantasma" o doble puede deberse a la obstrucción de la antena
causada por edificios u otros obstáculos elevados. El uso de una antena altamente
direccional puede mejorar la calidad de la imagen.
Las líneas de puntos horizontales presentes en las imágenes se pueden deber a
interferencias eléctricas, como por ejemplo un secador de pelo, luces de neón
próximas, etc. Apague o quite el dispositivo que causa dichas interferencias.
La imagen es demasiado oscura, clara o coloreada
Compruebe el ajuste de color.
Compruebe el valor del brillo.
Compruebe la función de saturación.
La lámpara fluorescente puede haber agotado sus horas de funcionamiento.
El mando a distancia no funciona
Compruebe las pilas del mando a distancia.
Asegúrese de que el sensor del mando a distancia no se encuentra bajo una luz
fluorescente intensa.
Intente limpiar la lente del sensor del mando a distancia del televisor con un paño
suave.
Utilice los botones (accesos directos) del televisor antes de que el mando a
distancia funcione.
Si las sugerencias anteriores no resuelven el problema técnico, busque información de
servicio en la tarjeta de garantía.
28
Español
Especificaciones del producto
Modelo AT1919MF/AT1926ML AT2219MF/AT2226ML
Especificaciones del panel
Resolución (píxeles) 1366 x 768 1920 x 1080
Relación de contraste (típ.) 600:1
Relación de contraste
dinámico (máx.)
30000:1
Respuesta (típ.) 5 ms
Fuente de alimentación
Entrada 100 a 240 V de CA (50~60 Hz)
Consumo máximo de energía 40 W 46 W
Ahorro de energía < 0,5 W
Mecánica
Dimensiones (An. x Alt. x Prof.
mm)
451,4 x 352 x 160,43 512,2 x 393,2 x 169,4
Peso (kg) 3,4 4,1
Peso (libras) 7,49 9,03
Sistema de televisión analógico
Sistema de color PAL, SECAM
Sistema de sonido B/G/D/K/I/L
Sistema estéreo NICAM / A2
Subtítulo Teletexto 1.5 (1.000 páginas)
Sistema de televisión digital
Estándar de TV digital DVB-T HD
Sistema de sonido ISO11172-3 capa 1 y capa 2
Sistema estéreo PCM/MPEG (capas I y II) Estéreo 32/44,1/48 KHz
Frecuencia 7/8 MHz
Resolución 1080P
Terminal
Entrada sintonizador
analógico/digital
Híbrido
SCART CVBS (Entrada/Salida), RGB (Entrada), Audio D/I (Entrada/
Salida), ATV/DTV
Entrada de componente YPbPr, Audio (D/I)
Entrada AV Entrada AV CVBS, S-Vídeo, Audio (R/L)
HDMI Sí (HDMI 1.3)
Entrada D-Sub
Entrada de audio de PC
29
Español
Gráfico de referencia para la señal de entrada del PC
AT1919MF/AT1926ML
Salida de SPDIF Sí (Coaxial)
Salida de audífono
Puerto USB
Resolución
HDMI SD (576i/480i/480p)
HD (720p/1080i/1080p)
Sistema de audio
Altavoces 3 W + 3 W
Resolución Frec. horizontal
(kHz)
Frec. vertical
(Hz)
Estándar
1 640 x 480 31,5 60,0 VGA
2 640 x 480 37,9 72,8 VGA
3 640 x 480 37,5 75,0 VGA
4 640 x 480 35,0 66,7 MAC
5 720 x 400 31,5 70,1 VESA
6 800 x 600 35,2 56,3 SVGA
7 800 x 600 37,9 60,3 SVGA
8 800 x 600 48,1 72,2 SVGA
9 800 x 600 46,9 75,0 SVGA
10 832 x 624 49,7 74,6 MAC
11 1024 x 768 48,4 60,0 XGA
12 1024 x 768 56,5 70,1 XGA
13 1024 x 768 60,0 75,0 XGA
14 1280 x 720 45,0 59,9 VESA
15 1366 x 768 47,7 59,7 WXGA
Modelo AT1919MF/AT1926ML AT2219MF/AT2226ML
30
Español
AT2219MF/AT2226ML
1. La entrada del PC no admite la Sincronización en verde o la Sincronización
compuesta.
2. La entrada del PC no admite señales entrelazadas.
Resolución Frec. horizontal
(kHz)
Frec. vertical
(Hz)
Estándar
1 640 x 480 31,5 59,9 1 GA
2 640 x 480 37,9 72,8
3 640 x 480 37,5 75,0
4 640 x 480 35,0 66,7 MAC
5 720 x 400 31,5 70,1 VESA
6 800 x 600 35,2 56,3 SVGA
7 800 x 600 37,9 60,3
8 800 x 600 48,1 72,2
9 800 x 600 46,9 75,0
10 832 x 624 49,7 74,6 MAC
11 1024 x 768 48,4 60,0 XGA
12 1024 x 768 56,5 70,1
13 1024 x 768 60,0 75,0
14 1280 x 720 45,0 59,9 VESA
15 1152 x 864 67,5 75,0
16 1280 x 800 49,7 59,8 WXGA
17 1360 x 768 47,7 60,0
18 1366 x 768 47,7 59,8
19 1600 x 900 56,0 59,9
20 1600 x 900 70,5 74,9
21 1280 x 1024 64,0 60,0 SXGA
22 1400 x 1050 65,3 60,0 SXGA+
23 1680 x 1050 65,3 60,0 WSXGA+
24 1920 x 1080 67,5 60,0
25 1920 x 1080 66,6 59,9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Acer AT1919MF Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para