DeLOCK 91629 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Kurzbeschreibung
Mit diesem DeLock CardReader können Sie an Ihrem Notebook oder PC über den
USB Port die verschiedenen Speicherkarten lesen. Sie können damit 34
verschiedene Speicherkarten lesen und beschreiben.
Technische Daten
• USB 2.0 Spezifikation Revision 2.0
• Datentransferraten bis zu 480 Mbps
• Hot Swap, Plug & Play
• für Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x und höher, Linux OS 2.4.x und höher
Unterstützt folgende Speicherkarten:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Systemvoraussetzungen
• PC oder Notebook mit einem freien USB Port
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x und höher, Linux OS 2.4.x und höher
Packungsinhalt*
• USB 2.0 CardReader 34 in 1
• USB 2.0 Kabel
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
*Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme, dass alle Bestandteile des
Lieferumfangs in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen oder
beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
Hinweis:
Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anweisungen zur Installation
des CardReaders. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach
oder wenden Sie sich an einen Fachmann.
Treiber Installation
Windows 2000/XP Service Pack 1 und 2
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Stecken Sie nun den das USB Kabel an den CardReader und den USB A-Stecker
in einen freien USB Port.
3. Der CardReader wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
Die mitgelieferte CD enthält ein weiteres Features für Ihren CardReader. Um die
Wechseldatenträger als ICONS anzeigen zu lassen, führen Sie wie folgt die
Installation durch:
1. Legen Sie die Treiber CD in das CD Laufwerk ein.
2. Öffnen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
CD-Laufwerk\Driver\Windows Driver\Setup.exe
3. Klicken Sie auf “ok“.
4. Wählen Sie “Ja, Computer jetzt neu starten“ und auf “Fertig stellen“.
5. Nach dem Neustart ist die Software Installiert.
Windows 98/98SE/ME
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Schließen Sie den CardReader noch nicht an!
3. Legen Sie die Treiber CD in das CD Laufwerk ein.
4. Öffnen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
CD-Laufwerk\Driver\Windows Driver\Setup.exe
5. Sobald die Meldung erscheint, “CardReader angschliessen“, stecken Sie das
USB Kabel an den CardReader und den USB A-Stecker in einen freien USB Port.
Danach klicken Sie auf “ok“.
6. Wählen Sie “Ja, Computer jetzt neu starten“ und auf “Fertig stellen“.
7. Nach dem Neustart können Sie das Gerät sofort verwenden.
-1- -2- -3-
USB 2.0 lector de tarjetas 34 en 1
Description
The DeLock CardReader enables you to read these different memory cards via the
USB port of your notebook or PC. You can read and write 34 different memory
cards.
Specification
• USB 2.0 specification revision 2.0
• Data transfer rate up to 480 Mbps
• Hot Swap, Plug & Play
• For Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x or later, Linux OS 2.4.x or later
• Supports following memory cards:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
System requirements
• PC or Notebook with a free USB Port
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x or later, Linux OS 2.4.x or later
Package content*
• USB 2.0 CardReader 34 in 1
• USB 2.0 cable
• Driver CD
• User manual
*Make sure that the product package contains all items before operation. If any
item is missing or damaged, then please contact your dealer immediately.
Note:
Follow the general instructions for installation of the CardReader. If necessary,
read the manual of your computer, or ask a specialist for help.
-5-
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
[email protected] / www.delock.de oder telefonisch unter 0700 - DELOCKGE
(0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen:
Mo - Fr: 9:00 - 17:30 Uhr brutto 0,12/min*
Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324
*Es entstehen Ihnen Verbindungsentgelte gemäß der Verbindungspreisübersicht
der Deutschen Telekom AG bzw. Ihres Telefonanbieters für ein Gespräch zur
Ortseinwahl.
Aktuelle Produktinformationen und Treiber Downloads finden Sie auch auf
unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 04/2006
-7- -6-
Driver Installation
Windows 2000/XP Service Pack 1 and 2
1. Switch on your computer.
2. Plug the USB cable into the CardReader and the USB A type to a free USB port.
3. The CardReader will be recognized and you can start using the device
immediately.
The included CD contains an additional feature for your card reader. To display
the removable disks as icons, install the software as follows:
1. Insert the driver CD in the CD ROM drive.
2. Open Windows Explorer, select: CD-drive\ Driver\Windows Driver\Setup.exe
3. Click "ok".
4. Choose “Yes, restart computer“ and click “Finish“.
5. After restart, the Software is installed.
Windows 98/98SE/ME
1. Switch on your computer.
2. Please do not connect the CardReader yet.
3. Insert the driver CD in the CD ROM drive.
4. Open Windows Explorer, select: CD-Laufwerk\Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. As soon as the message appears ”connect the CardReader”, plug the USB
cable into the CardReader and the USB A type to a free USB port. After that
click on “ok“.
6. Choose “Yes, restart computer“ and click “Finish“.
7. After restart you can start using the device immediately.
-8-
Description
Le lecteur de cartes DeLock vous permet de lire différents types de cartes
mémoires via le port USB de votre PC ou portable. Vous pouvez lire et écrire sur
34 types différents de cartes mémoires.
Spécifications techniques
• Spécification USB 2.0 révision 2.0
• Débit de données jusqu’ à 480 Mbps
• Branchement à chaud, Plug & Play
• Pour Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x et ultérieur, Linux OS 2.4.x et ultérieur
• Prend en charge les cartes:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Configuration système requise
• PC ou portable avec un port USB disponible
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x et ultérieur, Linux OS 2.4.x et ultérieur
Contenu de l’emballage*
• USB 2.0 Lecteur de cartes 34 en 1
• câble USB 2.0
• CD d’installation des pilotes
• Manuel d’utilisation
*Assurez-vous que l'emballage du produit contient tous les éléments avant de
procéder. Si un quelconque élément venait à manquer ou était endommagé,
veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
Note:
Suivez les instructions générales pour l'installation de Lecteur de cartes. Si
nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateur, ou demander l'aide d'un
spécialiste.
-9-
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
[email protected] / www.delock.com or phone
0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
You can contact our service hotline during the following times:
Mon – Fry: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min*
* A connection fee applies according to fee schedule of Deutsche Telekom AG or
your local telephone provider.
All callers outside of Germany please dial 00493081789324
You can find current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically,
without explicit written approval of Delock.
Edition: 04/2006
del Producto: 91629
de man ual del usuario: 916 29-a
w w w. d e l oc k .c om
-10-
-1- -2-
Installation du pilote
Windows 2000/XP Service Pack 1 et 2
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez le câble USB sur le Lecteur de cartes et l'USB type A sur un port USB
libre.
3. Le lecteur de carte est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
Le CD inclus contient une fonctionnalité supplémentaire de votre Lecteur de
cartes. Pour afficher les disques amovibles en tant qu'icônes, installez le logiciel
comme suit:
1. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez: CD-drive\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
3. Cliquez sur "ok".
4. Choisissez “Oui, redémarrer l'ordinateur“ et cliquer sur “Terminer“.
5. Après redémarrage, le logiciel est installé.
Windows 98/98SE/ME
1. Allumez votre ordinateur.
2. Veuillez ne pas brancher le Lecteur de cartes pour l'instant!
3. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD-ROM.
4. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez: CD-drive\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. Aussitôt que le message ”branchez le Lecteur de cartes” apparaît, branchez le
câble USB sur le Lecteur de cartes et l'USB type A sur un port USB libre. Cliquez
sur "ok".
6. Choisissez “Oui, redémarrer l'ordinateur“ et cliquer sur “Terminer“.
7. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.
Assistance Delock
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client:
[email protected] / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700
- 335 625 43). Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants:
Lun – Ven: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min*
* Des frais de connexion s'appliquent selon les tarifs horaires de Deutsche
Telekom AG ou de votre prestataire de téléphonie local.
Pour les appels hors d'Allemagne, veuillez composer le 00493081789324
Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page
d'accueil: www.delock.fr
Clause finale
Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à
modifications sans préavis. Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression.
Copyright
Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise,
quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou
mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock.
Version: 04/2006
Instalación del controlador
Windows 2000/XP Service Pack 1 o 2
1. Encienda su PC.
2. Enchufe el cable USB al lector de tarjetas y, por otro lado, el USB tipo A a un
puerto USB disponible.
3. Después de reiniciar, la unidad lector de tarjetas será reconocida y podrá
comenzar a utilizar el dispositivo inmediatamente.
El CD que se incluye contiene una función adicional para el lector de tarjetas.
Para mostrar los discos extraíbles a modo de iconos, siga estos pasos para
instalar el software:
1. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
2. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
3. Clic en “Aceptar”.
4. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Finalizar".
5. Después de reiniciar el equipo, el software se habrá instalado.
Windows 98/98SE/ME
1. Encienda su PC.
2. No conecte el lector de tarjetas todavía.
3. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
4. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. Cuando aparezca el mensaje “Conectar el lector de tarjetas”, enchufe el cable
USB al lector de tarjetas y, por otro lado, el USB tipo A a un puerto USB
disponible. Haga clic en “Aceptar”.
6. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Finalizar".
7. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.
Descripción
El lector de tarjetas DeLock le permite leer diferentes tarjetas de memoria a través
de la puerto USB del equipo de sobremesa o portátil. Puede leer tarjetas hasta 34
tipos diferentes de tarjetas de memoria.
Especificación técnica
• Revisión de la especificación USB 2.0
• Velocidades de transferencias de datos de hasta 480 Mbps
• Funciones Conexión en caliente y Conectar y listo (Plug & Play)
• Para Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x o más adelante, Linux OS 2.4.x o más adelante
• Admite memoria:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Requisitos del Sistema
• PC o equipo portátil con un puerto USB disponible
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x o más adelante, Linux OS 2.4.x o más adelante
Contenido de la caja*
• USB 2.0 lector de tarjetas 34 en 1
• Cable USB 2.0
• Controlador en CD
• Manual del usuario
*Asegúrese de que el paquete del producto contenga todos los elementos antes
de su funcionamiento. Si falta o hay algo dañado, por favor póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Nota:
Siga las instrucciones generales para la instalación de lector de tarjetas. En caso
necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista.
-3-
Soporte técnico Delock
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención
al cliente [email protected] / www.delock.es
o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es:
Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada 0,12 / min*
* Se aplicará una tarifa de conexión en función del horario de tarifas de Deutsche
Telekom AG o de la compañía telefónica local.
Para llamadas fuera de Alemania, marcar el teléfono: 00493081789324
Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web:
www.delock.es
Cláusula final
La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso. Exceptuando errores y erratas.
Copyright
Queda prohibida la reproducción o transmisión para cualquier fin de parte
alguna de este manual del usuario, independientemente de la forma en que se
realice, ya sea, electrónicamente o mecánicamente, sin el consentimiento escrito
de Delock.
Versión: 04/2006
Kurzbeschreibung
Mit diesem DeLock CardReader können Sie an Ihrem Notebook oder PC über den
USB Port die verschiedenen Speicherkarten lesen. Sie können damit 34
verschiedene Speicherkarten lesen und beschreiben.
Technische Daten
• USB 2.0 Spezifikation Revision 2.0
• Datentransferraten bis zu 480 Mbps
• Hot Swap, Plug & Play
• für Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x und höher, Linux OS 2.4.x und höher
Unterstützt folgende Speicherkarten:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Systemvoraussetzungen
• PC oder Notebook mit einem freien USB Port
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x und höher, Linux OS 2.4.x und höher
Packungsinhalt*
• USB 2.0 CardReader 34 in 1
• USB 2.0 Kabel
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
*Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme, dass alle Bestandteile des
Lieferumfangs in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen oder
beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
Hinweis:
Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anweisungen zur Installation
des CardReaders. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach
oder wenden Sie sich an einen Fachmann.
Treiber Installation
Windows 2000/XP Service Pack 1 und 2
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Stecken Sie nun den das USB Kabel an den CardReader und den USB A-Stecker
in einen freien USB Port.
3. Der CardReader wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
Die mitgelieferte CD enthält ein weiteres Features für Ihren CardReader. Um die
Wechseldatenträger als ICONS anzeigen zu lassen, führen Sie wie folgt die
Installation durch:
1. Legen Sie die Treiber CD in das CD Laufwerk ein.
2. Öffnen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
CD-Laufwerk\Driver\Windows Driver\Setup.exe
3. Klicken Sie auf “ok“.
4. Wählen Sie “Ja, Computer jetzt neu starten“ und auf “Fertig stellen“.
5. Nach dem Neustart ist die Software Installiert.
Windows 98/98SE/ME
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Schließen Sie den CardReader noch nicht an!
3. Legen Sie die Treiber CD in das CD Laufwerk ein.
4. Öffnen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
CD-Laufwerk\Driver\Windows Driver\Setup.exe
5. Sobald die Meldung erscheint, “CardReader angschliessen“, stecken Sie das
USB Kabel an den CardReader und den USB A-Stecker in einen freien USB Port.
Danach klicken Sie auf “ok“.
6. Wählen Sie “Ja, Computer jetzt neu starten“ und auf “Fertig stellen“.
7. Nach dem Neustart können Sie das Gerät sofort verwenden.
-1- -2- -3-
USB 2.0 lector de tarjetas 34 en 1
Description
The DeLock CardReader enables you to read these different memory cards via the
USB port of your notebook or PC. You can read and write 34 different memory
cards.
Specification
• USB 2.0 specification revision 2.0
• Data transfer rate up to 480 Mbps
• Hot Swap, Plug & Play
• For Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x or later, Linux OS 2.4.x or later
• Supports following memory cards:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
System requirements
• PC or Notebook with a free USB Port
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x or later, Linux OS 2.4.x or later
Package content*
• USB 2.0 CardReader 34 in 1
• USB 2.0 cable
• Driver CD
• User manual
*Make sure that the product package contains all items before operation. If any
item is missing or damaged, then please contact your dealer immediately.
Note:
Follow the general instructions for installation of the CardReader. If necessary,
read the manual of your computer, or ask a specialist for help.
-5-
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
[email protected] / www.delock.de oder telefonisch unter 0700 - DELOCKGE
(0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen:
Mo - Fr: 9:00 - 17:30 Uhr brutto 0,12/min*
Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324
*Es entstehen Ihnen Verbindungsentgelte gemäß der Verbindungspreisübersicht
der Deutschen Telekom AG bzw. Ihres Telefonanbieters für ein Gespräch zur
Ortseinwahl.
Aktuelle Produktinformationen und Treiber Downloads finden Sie auch auf
unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 04/2006
-7- -6-
Driver Installation
Windows 2000/XP Service Pack 1 and 2
1. Switch on your computer.
2. Plug the USB cable into the CardReader and the USB A type to a free USB port.
3. The CardReader will be recognized and you can start using the device
immediately.
The included CD contains an additional feature for your card reader. To display
the removable disks as icons, install the software as follows:
1. Insert the driver CD in the CD ROM drive.
2. Open Windows Explorer, select: CD-drive\ Driver\Windows Driver\Setup.exe
3. Click "ok".
4. Choose “Yes, restart computer“ and click “Finish“.
5. After restart, the Software is installed.
Windows 98/98SE/ME
1. Switch on your computer.
2. Please do not connect the CardReader yet.
3. Insert the driver CD in the CD ROM drive.
4. Open Windows Explorer, select: CD-Laufwerk\Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. As soon as the message appears ”connect the CardReader”, plug the USB
cable into the CardReader and the USB A type to a free USB port. After that
click on “ok“.
6. Choose “Yes, restart computer“ and click “Finish“.
7. After restart you can start using the device immediately.
-8-
Description
Le lecteur de cartes DeLock vous permet de lire différents types de cartes
mémoires via le port USB de votre PC ou portable. Vous pouvez lire et écrire sur
34 types différents de cartes mémoires.
Spécifications techniques
• Spécification USB 2.0 révision 2.0
• Débit de données jusqu’ à 480 Mbps
• Branchement à chaud, Plug & Play
• Pour Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x et ultérieur, Linux OS 2.4.x et ultérieur
• Prend en charge les cartes:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Configuration système requise
• PC ou portable avec un port USB disponible
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x et ultérieur, Linux OS 2.4.x et ultérieur
Contenu de l’emballage*
• USB 2.0 Lecteur de cartes 34 en 1
• câble USB 2.0
• CD d’installation des pilotes
• Manuel d’utilisation
*Assurez-vous que l'emballage du produit contient tous les éléments avant de
procéder. Si un quelconque élément venait à manquer ou était endommagé,
veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
Note:
Suivez les instructions générales pour l'installation de Lecteur de cartes. Si
nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateur, ou demander l'aide d'un
spécialiste.
-9-
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
[email protected] / www.delock.com or phone
0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
You can contact our service hotline during the following times:
Mon – Fry: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min*
* A connection fee applies according to fee schedule of Deutsche Telekom AG or
your local telephone provider.
All callers outside of Germany please dial 00493081789324
You can find current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically,
without explicit written approval of Delock.
Edition: 04/2006
del Producto: 91629
de man ual del usuario: 916 29-a
w w w. d e l oc k .c om
-10-
-1- -2-
Installation du pilote
Windows 2000/XP Service Pack 1 et 2
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez le câble USB sur le Lecteur de cartes et l'USB type A sur un port USB
libre.
3. Le lecteur de carte est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
Le CD inclus contient une fonctionnalité supplémentaire de votre Lecteur de
cartes. Pour afficher les disques amovibles en tant qu'icônes, installez le logiciel
comme suit:
1. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez: CD-drive\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
3. Cliquez sur "ok".
4. Choisissez “Oui, redémarrer l'ordinateur“ et cliquer sur “Terminer“.
5. Après redémarrage, le logiciel est installé.
Windows 98/98SE/ME
1. Allumez votre ordinateur.
2. Veuillez ne pas brancher le Lecteur de cartes pour l'instant!
3. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD-ROM.
4. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez: CD-drive\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. Aussitôt que le message ”branchez le Lecteur de cartes” apparaît, branchez le
câble USB sur le Lecteur de cartes et l'USB type A sur un port USB libre. Cliquez
sur "ok".
6. Choisissez “Oui, redémarrer l'ordinateur“ et cliquer sur “Terminer“.
7. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.
Assistance Delock
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client:
[email protected] / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700
- 335 625 43). Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants:
Lun – Ven: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min*
* Des frais de connexion s'appliquent selon les tarifs horaires de Deutsche
Telekom AG ou de votre prestataire de téléphonie local.
Pour les appels hors d'Allemagne, veuillez composer le 00493081789324
Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page
d'accueil: www.delock.fr
Clause finale
Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à
modifications sans préavis. Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression.
Copyright
Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise,
quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou
mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock.
Version: 04/2006
Instalación del controlador
Windows 2000/XP Service Pack 1 o 2
1. Encienda su PC.
2. Enchufe el cable USB al lector de tarjetas y, por otro lado, el USB tipo A a un
puerto USB disponible.
3. Después de reiniciar, la unidad lector de tarjetas será reconocida y podrá
comenzar a utilizar el dispositivo inmediatamente.
El CD que se incluye contiene una función adicional para el lector de tarjetas.
Para mostrar los discos extraíbles a modo de iconos, siga estos pasos para
instalar el software:
1. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
2. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
3. Clic en “Aceptar”.
4. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Finalizar".
5. Después de reiniciar el equipo, el software se habrá instalado.
Windows 98/98SE/ME
1. Encienda su PC.
2. No conecte el lector de tarjetas todavía.
3. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
4. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. Cuando aparezca el mensaje “Conectar el lector de tarjetas”, enchufe el cable
USB al lector de tarjetas y, por otro lado, el USB tipo A a un puerto USB
disponible. Haga clic en “Aceptar”.
6. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Finalizar".
7. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.
Descripción
El lector de tarjetas DeLock le permite leer diferentes tarjetas de memoria a través
de la puerto USB del equipo de sobremesa o portátil. Puede leer tarjetas hasta 34
tipos diferentes de tarjetas de memoria.
Especificación técnica
• Revisión de la especificación USB 2.0
• Velocidades de transferencias de datos de hasta 480 Mbps
• Funciones Conexión en caliente y Conectar y listo (Plug & Play)
• Para Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x o más adelante, Linux OS 2.4.x o más adelante
• Admite memoria:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Requisitos del Sistema
• PC o equipo portátil con un puerto USB disponible
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x o más adelante, Linux OS 2.4.x o más adelante
Contenido de la caja*
• USB 2.0 lector de tarjetas 34 en 1
• Cable USB 2.0
• Controlador en CD
• Manual del usuario
*Asegúrese de que el paquete del producto contenga todos los elementos antes
de su funcionamiento. Si falta o hay algo dañado, por favor póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Nota:
Siga las instrucciones generales para la instalación de lector de tarjetas. En caso
necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista.
-3-
Soporte técnico Delock
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención
al cliente [email protected] / www.delock.es
o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es:
Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada 0,12 / min*
* Se aplicará una tarifa de conexión en función del horario de tarifas de Deutsche
Telekom AG o de la compañía telefónica local.
Para llamadas fuera de Alemania, marcar el teléfono: 00493081789324
Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web:
www.delock.es
Cláusula final
La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso. Exceptuando errores y erratas.
Copyright
Queda prohibida la reproducción o transmisión para cualquier fin de parte
alguna de este manual del usuario, independientemente de la forma en que se
realice, ya sea, electrónicamente o mecánicamente, sin el consentimiento escrito
de Delock.
Versión: 04/2006
Kurzbeschreibung
Mit diesem DeLock CardReader können Sie an Ihrem Notebook oder PC über den
USB Port die verschiedenen Speicherkarten lesen. Sie können damit 34
verschiedene Speicherkarten lesen und beschreiben.
Technische Daten
• USB 2.0 Spezifikation Revision 2.0
• Datentransferraten bis zu 480 Mbps
• Hot Swap, Plug & Play
• für Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x und höher, Linux OS 2.4.x und höher
Unterstützt folgende Speicherkarten:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Systemvoraussetzungen
• PC oder Notebook mit einem freien USB Port
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x und höher, Linux OS 2.4.x und höher
Packungsinhalt*
• USB 2.0 CardReader 34 in 1
• USB 2.0 Kabel
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
*Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme, dass alle Bestandteile des
Lieferumfangs in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen oder
beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
Hinweis:
Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anweisungen zur Installation
des CardReaders. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach
oder wenden Sie sich an einen Fachmann.
Treiber Installation
Windows 2000/XP Service Pack 1 und 2
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Stecken Sie nun den das USB Kabel an den CardReader und den USB A-Stecker
in einen freien USB Port.
3. Der CardReader wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
Die mitgelieferte CD enthält ein weiteres Features für Ihren CardReader. Um die
Wechseldatenträger als ICONS anzeigen zu lassen, führen Sie wie folgt die
Installation durch:
1. Legen Sie die Treiber CD in das CD Laufwerk ein.
2. Öffnen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
CD-Laufwerk\Driver\Windows Driver\Setup.exe
3. Klicken Sie auf “ok“.
4. Wählen Sie “Ja, Computer jetzt neu starten“ und auf “Fertig stellen“.
5. Nach dem Neustart ist die Software Installiert.
Windows 98/98SE/ME
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Schließen Sie den CardReader noch nicht an!
3. Legen Sie die Treiber CD in das CD Laufwerk ein.
4. Öffnen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
CD-Laufwerk\Driver\Windows Driver\Setup.exe
5. Sobald die Meldung erscheint, “CardReader angschliessen“, stecken Sie das
USB Kabel an den CardReader und den USB A-Stecker in einen freien USB Port.
Danach klicken Sie auf “ok“.
6. Wählen Sie “Ja, Computer jetzt neu starten“ und auf “Fertig stellen“.
7. Nach dem Neustart können Sie das Gerät sofort verwenden.
-1- -2- -3-
USB 2.0 lector de tarjetas 34 en 1
Description
The DeLock CardReader enables you to read these different memory cards via the
USB port of your notebook or PC. You can read and write 34 different memory
cards.
Specification
• USB 2.0 specification revision 2.0
• Data transfer rate up to 480 Mbps
• Hot Swap, Plug & Play
• For Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x or later, Linux OS 2.4.x or later
• Supports following memory cards:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
System requirements
• PC or Notebook with a free USB Port
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x or later, Linux OS 2.4.x or later
Package content*
• USB 2.0 CardReader 34 in 1
• USB 2.0 cable
• Driver CD
• User manual
*Make sure that the product package contains all items before operation. If any
item is missing or damaged, then please contact your dealer immediately.
Note:
Follow the general instructions for installation of the CardReader. If necessary,
read the manual of your computer, or ask a specialist for help.
-5-
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
[email protected] / www.delock.de oder telefonisch unter 0700 - DELOCKGE
(0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen:
Mo - Fr: 9:00 - 17:30 Uhr brutto 0,12/min*
Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324
*Es entstehen Ihnen Verbindungsentgelte gemäß der Verbindungspreisübersicht
der Deutschen Telekom AG bzw. Ihres Telefonanbieters für ein Gespräch zur
Ortseinwahl.
Aktuelle Produktinformationen und Treiber Downloads finden Sie auch auf
unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 04/2006
-7- -6-
Driver Installation
Windows 2000/XP Service Pack 1 and 2
1. Switch on your computer.
2. Plug the USB cable into the CardReader and the USB A type to a free USB port.
3. The CardReader will be recognized and you can start using the device
immediately.
The included CD contains an additional feature for your card reader. To display
the removable disks as icons, install the software as follows:
1. Insert the driver CD in the CD ROM drive.
2. Open Windows Explorer, select: CD-drive\ Driver\Windows Driver\Setup.exe
3. Click "ok".
4. Choose “Yes, restart computer“ and click “Finish“.
5. After restart, the Software is installed.
Windows 98/98SE/ME
1. Switch on your computer.
2. Please do not connect the CardReader yet.
3. Insert the driver CD in the CD ROM drive.
4. Open Windows Explorer, select: CD-Laufwerk\Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. As soon as the message appears ”connect the CardReader”, plug the USB
cable into the CardReader and the USB A type to a free USB port. After that
click on “ok“.
6. Choose “Yes, restart computer“ and click “Finish“.
7. After restart you can start using the device immediately.
-8-
Description
Le lecteur de cartes DeLock vous permet de lire différents types de cartes
mémoires via le port USB de votre PC ou portable. Vous pouvez lire et écrire sur
34 types différents de cartes mémoires.
Spécifications techniques
• Spécification USB 2.0 révision 2.0
• Débit de données jusqu’ à 480 Mbps
• Branchement à chaud, Plug & Play
• Pour Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x et ultérieur, Linux OS 2.4.x et ultérieur
• Prend en charge les cartes:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Configuration système requise
• PC ou portable avec un port USB disponible
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x et ultérieur, Linux OS 2.4.x et ultérieur
Contenu de l’emballage*
• USB 2.0 Lecteur de cartes 34 en 1
• câble USB 2.0
• CD d’installation des pilotes
• Manuel d’utilisation
*Assurez-vous que l'emballage du produit contient tous les éléments avant de
procéder. Si un quelconque élément venait à manquer ou était endommagé,
veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
Note:
Suivez les instructions générales pour l'installation de Lecteur de cartes. Si
nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateur, ou demander l'aide d'un
spécialiste.
-9-
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
[email protected] / www.delock.com or phone
0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
You can contact our service hotline during the following times:
Mon – Fry: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min*
* A connection fee applies according to fee schedule of Deutsche Telekom AG or
your local telephone provider.
All callers outside of Germany please dial 00493081789324
You can find current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically,
without explicit written approval of Delock.
Edition: 04/2006
del Producto: 91629
de man ual del usuario: 916 29-a
w w w. d e l oc k .c om
-10-
-1- -2-
Installation du pilote
Windows 2000/XP Service Pack 1 et 2
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez le câble USB sur le Lecteur de cartes et l'USB type A sur un port USB
libre.
3. Le lecteur de carte est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
Le CD inclus contient une fonctionnalité supplémentaire de votre Lecteur de
cartes. Pour afficher les disques amovibles en tant qu'icônes, installez le logiciel
comme suit:
1. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez: CD-drive\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
3. Cliquez sur "ok".
4. Choisissez “Oui, redémarrer l'ordinateur“ et cliquer sur “Terminer“.
5. Après redémarrage, le logiciel est installé.
Windows 98/98SE/ME
1. Allumez votre ordinateur.
2. Veuillez ne pas brancher le Lecteur de cartes pour l'instant!
3. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD-ROM.
4. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez: CD-drive\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. Aussitôt que le message ”branchez le Lecteur de cartes” apparaît, branchez le
câble USB sur le Lecteur de cartes et l'USB type A sur un port USB libre. Cliquez
sur "ok".
6. Choisissez “Oui, redémarrer l'ordinateur“ et cliquer sur “Terminer“.
7. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.
Assistance Delock
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client:
[email protected] / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700
- 335 625 43). Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants:
Lun – Ven: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min*
* Des frais de connexion s'appliquent selon les tarifs horaires de Deutsche
Telekom AG ou de votre prestataire de téléphonie local.
Pour les appels hors d'Allemagne, veuillez composer le 00493081789324
Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page
d'accueil: www.delock.fr
Clause finale
Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à
modifications sans préavis. Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression.
Copyright
Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise,
quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou
mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock.
Version: 04/2006
Instalación del controlador
Windows 2000/XP Service Pack 1 o 2
1. Encienda su PC.
2. Enchufe el cable USB al lector de tarjetas y, por otro lado, el USB tipo A a un
puerto USB disponible.
3. Después de reiniciar, la unidad lector de tarjetas será reconocida y podrá
comenzar a utilizar el dispositivo inmediatamente.
El CD que se incluye contiene una función adicional para el lector de tarjetas.
Para mostrar los discos extraíbles a modo de iconos, siga estos pasos para
instalar el software:
1. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
2. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
3. Clic en “Aceptar”.
4. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Finalizar".
5. Después de reiniciar el equipo, el software se habrá instalado.
Windows 98/98SE/ME
1. Encienda su PC.
2. No conecte el lector de tarjetas todavía.
3. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
4. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. Cuando aparezca el mensaje “Conectar el lector de tarjetas”, enchufe el cable
USB al lector de tarjetas y, por otro lado, el USB tipo A a un puerto USB
disponible. Haga clic en “Aceptar”.
6. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Finalizar".
7. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.
Descripción
El lector de tarjetas DeLock le permite leer diferentes tarjetas de memoria a través
de la puerto USB del equipo de sobremesa o portátil. Puede leer tarjetas hasta 34
tipos diferentes de tarjetas de memoria.
Especificación técnica
• Revisión de la especificación USB 2.0
• Velocidades de transferencias de datos de hasta 480 Mbps
• Funciones Conexión en caliente y Conectar y listo (Plug & Play)
• Para Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x o más adelante, Linux OS 2.4.x o más adelante
• Admite memoria:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Requisitos del Sistema
• PC o equipo portátil con un puerto USB disponible
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x o más adelante, Linux OS 2.4.x o más adelante
Contenido de la caja*
• USB 2.0 lector de tarjetas 34 en 1
• Cable USB 2.0
• Controlador en CD
• Manual del usuario
*Asegúrese de que el paquete del producto contenga todos los elementos antes
de su funcionamiento. Si falta o hay algo dañado, por favor póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Nota:
Siga las instrucciones generales para la instalación de lector de tarjetas. En caso
necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista.
-3-
Soporte técnico Delock
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención
al cliente [email protected] / www.delock.es
o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es:
Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada 0,12 / min*
* Se aplicará una tarifa de conexión en función del horario de tarifas de Deutsche
Telekom AG o de la compañía telefónica local.
Para llamadas fuera de Alemania, marcar el teléfono: 00493081789324
Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web:
www.delock.es
Cláusula final
La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso. Exceptuando errores y erratas.
Copyright
Queda prohibida la reproducción o transmisión para cualquier fin de parte
alguna de este manual del usuario, independientemente de la forma en que se
realice, ya sea, electrónicamente o mecánicamente, sin el consentimiento escrito
de Delock.
Versión: 04/2006
Kurzbeschreibung
Mit diesem DeLock CardReader können Sie an Ihrem Notebook oder PC über den
USB Port die verschiedenen Speicherkarten lesen. Sie können damit 34
verschiedene Speicherkarten lesen und beschreiben.
Technische Daten
• USB 2.0 Spezifikation Revision 2.0
• Datentransferraten bis zu 480 Mbps
• Hot Swap, Plug & Play
• für Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x und höher, Linux OS 2.4.x und höher
Unterstützt folgende Speicherkarten:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Systemvoraussetzungen
• PC oder Notebook mit einem freien USB Port
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x und höher, Linux OS 2.4.x und höher
Packungsinhalt*
• USB 2.0 CardReader 34 in 1
• USB 2.0 Kabel
• Treiber CD
• Bedienungsanleitung
*Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme, dass alle Bestandteile des
Lieferumfangs in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen oder
beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
Hinweis:
Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anweisungen zur Installation
des CardReaders. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach
oder wenden Sie sich an einen Fachmann.
Treiber Installation
Windows 2000/XP Service Pack 1 und 2
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Stecken Sie nun den das USB Kabel an den CardReader und den USB A-Stecker
in einen freien USB Port.
3. Der CardReader wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
Die mitgelieferte CD enthält ein weiteres Features für Ihren CardReader. Um die
Wechseldatenträger als ICONS anzeigen zu lassen, führen Sie wie folgt die
Installation durch:
1. Legen Sie die Treiber CD in das CD Laufwerk ein.
2. Öffnen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
CD-Laufwerk\Driver\Windows Driver\Setup.exe
3. Klicken Sie auf “ok“.
4. Wählen Sie “Ja, Computer jetzt neu starten“ und auf “Fertig stellen“.
5. Nach dem Neustart ist die Software Installiert.
Windows 98/98SE/ME
1. Schalten Sie Ihren Computer ein.
2. Schließen Sie den CardReader noch nicht an!
3. Legen Sie die Treiber CD in das CD Laufwerk ein.
4. Öffnen Sie mit dem Explorer folgendes Programm:
CD-Laufwerk\Driver\Windows Driver\Setup.exe
5. Sobald die Meldung erscheint, “CardReader angschliessen“, stecken Sie das
USB Kabel an den CardReader und den USB A-Stecker in einen freien USB Port.
Danach klicken Sie auf “ok“.
6. Wählen Sie “Ja, Computer jetzt neu starten“ und auf “Fertig stellen“.
7. Nach dem Neustart können Sie das Gerät sofort verwenden.
-1- -2- -3-
USB 2.0 lector de tarjetas 34 en 1
Description
The DeLock CardReader enables you to read these different memory cards via the
USB port of your notebook or PC. You can read and write 34 different memory
cards.
Specification
• USB 2.0 specification revision 2.0
• Data transfer rate up to 480 Mbps
• Hot Swap, Plug & Play
• For Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x or later, Linux OS 2.4.x or later
• Supports following memory cards:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
System requirements
• PC or Notebook with a free USB Port
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x or later, Linux OS 2.4.x or later
Package content*
• USB 2.0 CardReader 34 in 1
• USB 2.0 cable
• Driver CD
• User manual
*Make sure that the product package contains all items before operation. If any
item is missing or damaged, then please contact your dealer immediately.
Note:
Follow the general instructions for installation of the CardReader. If necessary,
read the manual of your computer, or ask a specialist for help.
-5-
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
[email protected] / www.delock.de oder telefonisch unter 0700 - DELOCKGE
(0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen:
Mo - Fr: 9:00 - 17:30 Uhr brutto 0,12/min*
Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324
*Es entstehen Ihnen Verbindungsentgelte gemäß der Verbindungspreisübersicht
der Deutschen Telekom AG bzw. Ihres Telefonanbieters für ein Gespräch zur
Ortseinwahl.
Aktuelle Produktinformationen und Treiber Downloads finden Sie auch auf
unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 04/2006
-7- -6-
Driver Installation
Windows 2000/XP Service Pack 1 and 2
1. Switch on your computer.
2. Plug the USB cable into the CardReader and the USB A type to a free USB port.
3. The CardReader will be recognized and you can start using the device
immediately.
The included CD contains an additional feature for your card reader. To display
the removable disks as icons, install the software as follows:
1. Insert the driver CD in the CD ROM drive.
2. Open Windows Explorer, select: CD-drive\ Driver\Windows Driver\Setup.exe
3. Click "ok".
4. Choose “Yes, restart computer“ and click “Finish“.
5. After restart, the Software is installed.
Windows 98/98SE/ME
1. Switch on your computer.
2. Please do not connect the CardReader yet.
3. Insert the driver CD in the CD ROM drive.
4. Open Windows Explorer, select: CD-Laufwerk\Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. As soon as the message appears ”connect the CardReader”, plug the USB
cable into the CardReader and the USB A type to a free USB port. After that
click on “ok“.
6. Choose “Yes, restart computer“ and click “Finish“.
7. After restart you can start using the device immediately.
-8-
Description
Le lecteur de cartes DeLock vous permet de lire différents types de cartes
mémoires via le port USB de votre PC ou portable. Vous pouvez lire et écrire sur
34 types différents de cartes mémoires.
Spécifications techniques
• Spécification USB 2.0 révision 2.0
• Débit de données jusqu’ à 480 Mbps
• Branchement à chaud, Plug & Play
• Pour Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x et ultérieur, Linux OS 2.4.x et ultérieur
• Prend en charge les cartes:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Configuration système requise
• PC ou portable avec un port USB disponible
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x et ultérieur, Linux OS 2.4.x et ultérieur
Contenu de l’emballage*
• USB 2.0 Lecteur de cartes 34 en 1
• câble USB 2.0
• CD d’installation des pilotes
• Manuel d’utilisation
*Assurez-vous que l'emballage du produit contient tous les éléments avant de
procéder. Si un quelconque élément venait à manquer ou était endommagé,
veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
Note:
Suivez les instructions générales pour l'installation de Lecteur de cartes. Si
nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateur, ou demander l'aide d'un
spécialiste.
-9-
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
[email protected] / www.delock.com or phone
0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
You can contact our service hotline during the following times:
Mon – Fry: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min*
* A connection fee applies according to fee schedule of Deutsche Telekom AG or
your local telephone provider.
All callers outside of Germany please dial 00493081789324
You can find current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by which means, electronically or mechanically,
without explicit written approval of Delock.
Edition: 04/2006
del Producto: 91629
de man ual del usuario: 916 29-a
w w w. d e l oc k .c om
-10-
-1- -2-
Installation du pilote
Windows 2000/XP Service Pack 1 et 2
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez le câble USB sur le Lecteur de cartes et l'USB type A sur un port USB
libre.
3. Le lecteur de carte est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
Le CD inclus contient une fonctionnalité supplémentaire de votre Lecteur de
cartes. Pour afficher les disques amovibles en tant qu'icônes, installez le logiciel
comme suit:
1. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez: CD-drive\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
3. Cliquez sur "ok".
4. Choisissez “Oui, redémarrer l'ordinateur“ et cliquer sur “Terminer“.
5. Après redémarrage, le logiciel est installé.
Windows 98/98SE/ME
1. Allumez votre ordinateur.
2. Veuillez ne pas brancher le Lecteur de cartes pour l'instant!
3. Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD-ROM.
4. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez: CD-drive\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. Aussitôt que le message ”branchez le Lecteur de cartes” apparaît, branchez le
câble USB sur le Lecteur de cartes et l'USB type A sur un port USB libre. Cliquez
sur "ok".
6. Choisissez “Oui, redémarrer l'ordinateur“ et cliquer sur “Terminer“.
7. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le
périphérique.
Assistance Delock
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client:
[email protected] / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700
- 335 625 43). Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants:
Lun – Ven: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min*
* Des frais de connexion s'appliquent selon les tarifs horaires de Deutsche
Telekom AG ou de votre prestataire de téléphonie local.
Pour les appels hors d'Allemagne, veuillez composer le 00493081789324
Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page
d'accueil: www.delock.fr
Clause finale
Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à
modifications sans préavis. Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression.
Copyright
Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise,
quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou
mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock.
Version: 04/2006
Instalación del controlador
Windows 2000/XP Service Pack 1 o 2
1. Encienda su PC.
2. Enchufe el cable USB al lector de tarjetas y, por otro lado, el USB tipo A a un
puerto USB disponible.
3. Después de reiniciar, la unidad lector de tarjetas será reconocida y podrá
comenzar a utilizar el dispositivo inmediatamente.
El CD que se incluye contiene una función adicional para el lector de tarjetas.
Para mostrar los discos extraíbles a modo de iconos, siga estos pasos para
instalar el software:
1. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
2. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
3. Clic en “Aceptar”.
4. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Finalizar".
5. Después de reiniciar el equipo, el software se habrá instalado.
Windows 98/98SE/ME
1. Encienda su PC.
2. No conecte el lector de tarjetas todavía.
3. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
4. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\ Driver\Windows
Driver\Setup.exe
5. Cuando aparezca el mensaje “Conectar el lector de tarjetas”, enchufe el cable
USB al lector de tarjetas y, por otro lado, el USB tipo A a un puerto USB
disponible. Haga clic en “Aceptar”.
6. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Finalizar".
7. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.
Descripción
El lector de tarjetas DeLock le permite leer diferentes tarjetas de memoria a través
de la puerto USB del equipo de sobremesa o portátil. Puede leer tarjetas hasta 34
tipos diferentes de tarjetas de memoria.
Especificación técnica
• Revisión de la especificación USB 2.0
• Velocidades de transferencias de datos de hasta 480 Mbps
• Funciones Conexión en caliente y Conectar y listo (Plug & Play)
• Para Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x o más adelante, Linux OS 2.4.x o más adelante
• Admite memoria:
Compact Flash I/II, IBM Micro Drive, Magic Gate, Smart Media, Smart Media
ROM, xD, xD M-Type, xD H-Type, Secure Digital, mini SD, SD ROM, T-Flash, Micro
SD, Multi Media Card-I, Multi Media Card-II, MMC 4.0, MMC Dual Voltage, MMC
Plus, MMC Mobile, MMC Micro, RSHS-MMC, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage,
RS-MMC 4.0, Memory Stick, MS Select, MS ROM, MS Pro, MS Magic Gate,
MS-Pro Magic Gate, MS-Duo, MS-Duo Magic Gate, MS-Pro Duo, etc.
Requisitos del Sistema
• PC o equipo portátil con un puerto USB disponible
• Windows 98/98SE/ME/2000/XP,
Mac OS 8.6x o más adelante, Linux OS 2.4.x o más adelante
Contenido de la caja*
• USB 2.0 lector de tarjetas 34 en 1
• Cable USB 2.0
• Controlador en CD
• Manual del usuario
*Asegúrese de que el paquete del producto contenga todos los elementos antes
de su funcionamiento. Si falta o hay algo dañado, por favor póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Nota:
Siga las instrucciones generales para la instalación de lector de tarjetas. En caso
necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista.
-3-
Soporte técnico Delock
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención
al cliente [email protected] / www.delock.es
o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43).
El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es:
Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada 0,12 / min*
* Se aplicará una tarifa de conexión en función del horario de tarifas de Deutsche
Telekom AG o de la compañía telefónica local.
Para llamadas fuera de Alemania, marcar el teléfono: 00493081789324
Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web:
www.delock.es
Cláusula final
La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin
previo aviso. Exceptuando errores y erratas.
Copyright
Queda prohibida la reproducción o transmisión para cualquier fin de parte
alguna de este manual del usuario, independientemente de la forma en que se
realice, ya sea, electrónicamente o mecánicamente, sin el consentimiento escrito
de Delock.
Versión: 04/2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

DeLOCK 91629 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario