Scag Power Equipment STWC52V-26KA-LC Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
PART NO. 03220 Rev. 1
PRINTED 3/2008
PRINTED IN USA
© 2008
Scag Power Equipment
Division of Metalcraft of Mayville, Inc.
Congratulations on owning a Scag mower! This manual contains the operating
instructions and safety information for your Scag mower. Reading this manual
can provide you with assistance in maintenance and adjustment procedures to
keep your mower performing to maximum efciency. The specic models that
this book covers are listed on the inside cover. Before operating your machine,
please read all the information enclosed.
OPERATOR’S
MANUAL
Wildcat
Models: STWC52V-25KA
STWC52V-26KA-LC
STWC61V-26KA-LC
STWC61V-27CV
WARNING
FAILURE TO FOLLOW SAFE OPERATING PRACTICES MAY RESULT
IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Read this manual completely as well as other manuals that came with your mower.•
DO NOT operate on steep slopes. To check a slope, attempt to back up it (with the •
cutter deck down). If the machine can back up the slope without the wheels slipping,
reduce speed and use extreme caution.
Under no circumstances should the machine be operated on slopes greater than 15 •
degrees. ALWAYS FOLLOW OSHA APPROVED OPERATION.
DO NOT mow on wet grass. Wet grass reduces traction and steering control.•
Keep all shields in place, especially the grass discharge chute.•
Before performing any maintenance or service, stop the machine and remove the •
spark plug wire and ignition key.
If a mechanism becomes clogged, stop the engine before cleaning.•
Keep hands, feet and clothing away from power-driven parts.•
Keep others off the mower (only one person at a time)•
REMEMBER - YOUR MOWER IS ONLY AS SAFE AS THE OPERATOR!
HAZARD CONTROL AND ACCIDENT PREVENTION ARE DEPENDENT UPON THE AWARENESS,
CONCERN, PRUDENCE, AND PROPER TRAINING OF THE PERSONNEL INVOLVED IN THE
OPERATION, TRANSPORT, MAINTENANCE, AND STORAGE OF THE EQUIPMENT.
This manual covers the operating instructions and illustrated parts list for:
STWC52V-25KA with a serial number of D6900001 to D6999999
STWC52V-26KA-LC with a serial number of D7000001 to D7099999
STWC61V-26KA-LC with a serial number of D7100001 to D7199999
STWC61V-27CV with a serial number of D7200001 to D7299999
SMWC-52V with a serial number of D9200001 to D9299999
SMWC-61V with a serial number of D9300001 to D9399999
Always use the entire serial number listed on the serial number tag when referring to this product.
I
R
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
GENERAL INFORMATIONSECTION 1 - ...................................................................................1
1.1 INTRODUCTION ...........................................................................................................................................1
1.2 DIRECTION REFERENCE ...........................................................................................................................1
1.3 SERVICING THE ENGINE AND DRIVE TRAIN COMPONENTS .................................................................1
1.4 SYMBOLS ....................................................................................................................................................2
SAFETY INFORMATIONSECTION 2 - ......................................................................................3
2.1 INTRODUCTION ...........................................................................................................................................3
2.2 SIGNAL WORDS ..........................................................................................................................................3
2.3 BEFORE OPERATION CONSIDERATIONS ................................................................................................3
2.4 OPERATION CONSIDERATIONS ................................................................................................................4
2.5 ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM .........................................................................................................6
2.6 MAINTENANCE CONSIDERATIONS & STORAGE ....................................................................................8
2.7 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS .................................................................................................9
SPECIFICATIONSSECTION 3 - ..............................................................................................10
3.1 ENGINE ......................................................................................................................................................10
3.2 ELECTRICAL .............................................................................................................................................10
3.3 POWER HEAD ...........................................................................................................................................10
3.4 CUTTER DECK ..........................................................................................................................................11
3.5 HYDRAULIC SYSTEM ...............................................................................................................................11
3.6 WEIGHTS AND DIMENSIONS ...................................................................................................................11
3.7 PRODUCTIVITY .........................................................................................................................................11
OPERATING INSTRUCTIONSSECTION 4 - ...........................................................................12
4.1 CONTROLS AND INSTRUMENT IDENTIFICATION ................................................................................12
4.2 SAFETY INTERLOCK SYSTEM ................................................................................................................13
4.3 INITIAL RUN-IN PROCEDURES ................................................................................................................13
4.4 STARTING THE ENGINE ...........................................................................................................................14
4.5 GROUND TRAVEL AND STEERING .........................................................................................................14
4.6 ENGAGING THE DECK DRIVE (CUTTER BLADES) ................................................................................15
4.7 HILLSIDE OPERATION ..............................................................................................................................16
4.8 PARKING THE MOWER .............................................................................................................................16
4.9 AFTER OPERATION ..................................................................................................................................16
4.10 REMOVING CLOGGED MATERIAL ........................................................................................................16
4.11 MOVING MOWER WITH ENGINE STOPPED ..........................................................................................17
4.12 RECOMMENDATIONS FOR MOWING ....................................................................................................17
4.13 ADJUSTING CUTTING HEIGHT ..............................................................................................................17
4.14 ADJUSTING THE STEERING LEVERS ...................................................................................................18
4.15 TOWING (OPTIONAL HITCH ACCESSORY)...........................................................................................18
TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONSSECTION 5 - ...............................................19
II
R
Table of Contents
ADJUSTMENTSSECTION 6 - .................................................................................................22
6.1 PARKING BRAKE ADJUSTMENT ............................................................................................................22
6.2 TRAVEL ADJUSTMENTS ..........................................................................................................................22
6.3 THROTTLE CONTROL AND CHOKE ADJUSTMENTS ............................................................................24
6.4 BELT ADJUSTMENT .................................................................................................................................24
6.5 BELT ALIGNMENT .....................................................................................................................................24
6.6 CUTTER DECK ADJUSTMENTS ..............................................................................................................24
6.7 CUSTOM-CUT BAFFLE ADJUSTMENT ...................................................................................................26
MAINTENANCESECTION 7 - ..................................................................................................28
7.1 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS ......................................................28
7.2 LUBRICATION ............................................................................................................................................29
7.3 HYDRAULIC SYSTEM ...............................................................................................................................31
7.4 ENGINE OIL ...............................................................................................................................................32
7.5 ENGINE FUEL SYSTEM ............................................................................................................................32
7.6 ENGINE AIR CLEANER .............................................................................................................................33
7.7 BATTERY ....................................................................................................................................................34
7.8 DRIVE BELTS .............................................................................................................................................35
7.9 CUTTER BLADES ......................................................................................................................................35
7.10 TIRES ........................................................................................................................................................36
7.11 COOLING SYSTEM .................................................................................................................................36
7.12 BODY, DECK, AND UPHOLSTERY .........................................................................................................37
ILLUSTRATED PARTS LISTSECTION 8 - ..............................................................................39
8.1 SCAG APPROVED ATTACHMENTS AND ACCESSORIES......................................................................39
52V CUTTER DECK .........................................................................................................................................40
61V CUTTER DECK .........................................................................................................................................42
CUTTER DECK CONTROLS ...........................................................................................................................44
SHEET METAL COMPONENTS ......................................................................................................................46
STWC ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM .................................................................................................48
DRIVE SYSTEM COMPONENTS ....................................................................................................................50
ENGINE AND ATTACHING PARTS .................................................................................................................52
STEERING COMPONENTS .............................................................................................................................54
BRAKE COMPONENTS ..................................................................................................................................56
FUEL AND HYDRAULIC SYSTEM ..................................................................................................................58
ELECTRICAL SYSTEM - KOHLER & KAWASAKI AIR-COOLED .................................................................60
ELECTRICAL SYSTEM - 26HP KAWASAKI LIQUID-COOLED .....................................................................62
HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY .....................................................................................................................64
REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES .............................................................................66
ELECTRICAL SCHEMATIC - KOHLER & KAWASAKI AIR-COOLED ...........................................................68
ELECTRICAL SCHEMATIC - 26HP KAWASAKI LIQUID-COOLED ...............................................................69
LIMITED WARRANTY - COMMERCIAL EQUIPMENT .................................Inside Back Cover
1
R
Section 1
INTRODUCTION1.1
Your mower was built to the highest standards in the
industry. However, the prolonged life and maximum
efficiency of your mower depends on you following the
operating, maintenance and adjustment instructions in
this manual.
If additional information or service is needed, contact your
Scag Power Equipment Dealer.
We encourage you to contact your dealer for repairs.
All Scag dealers are informed of the latest methods to
service this equipment and provide prompt and efficient
service in the field or at their service shop. They carry a
full line of Scag service parts.
- IMPORTANT -
The replacement of any part on this product
by other than the manufacturer's authorized
replacement part may adversely affect the
performance, durability or safety of this
product.
Use of other than original Scag replacement
parts will void the warranty.
When ordering parts, always give the model and serial
number of your mower. The serial number plate is located
under the seat where shown in Figure 1-1.
Model
Serial
SCAG
STC 2001 SPL-1
SERIAL NUMBER
PLATE LOCATION
Power Equipment
Mower Serial Number Plate LocationFigure 1-1.
GENERAL INFORMATION
USE ONLY SCAG APPROVED ATTACHMENTS AND
ACCESSORIES.
Attachments and accessories manufactured by companies
other than Scag Power Equipment are not approved for
use on this machine. See Section 8-1.
WARNING
For pictorial clarity, some illustrations and figures
in this manual may show shields, guards or plates
open or removed. Under no circumstances should
your mower be operated without these devices
in place.
All information is based upon product information available
at the time of approval for printing. Scag Power Equipment
reserves the right to make changes at any time without
notice and without incurring any obligation.
DIRECTION REFERENCE1.2
The “Right” and “Left”, “Front” and “Rear” of the machine
are referenced from the operator’s right and left when
seated in the normal operating position and facing the
forward travel direction.
SERVICING THE ENGINE AND DRIVE 1.3
TRAIN COMPONENTS
The detail servicing and repair of the engine, hydraulic
pumps and gearboxes are not covered in this manual;
only routine maintenance and general service instructions
are provided. For service of these components during the
limited warranty period, it is important to contact your
Scag dealer or find a local authorized servicing agent
of the component manufacturer. Any unauthorized work
done on these components during the warranty period
may void your warranty.
2
R
Section 1
SYMBOLS1.4
SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION
Choke
Transmission
Parking Brake
48071S
Spinning Blade
On/Start
Spring Tension on Idler
Off/Stop
Oil
Falling Hazard
Thrown Object Hazard
Fast
Slow
Continuously Variable - Linear
Cutting Element - Basic Symbol
481039S
Pinch Point
Cutting Element - Engage
Hour meter/Elapsed Operating Hours
Cutting Element - Disengage
STT MODELS
Seat must be installed under the seat
hold down bracket during installation.
Failure to secure the seat under the hold
down bracket could result in serious
injury or death in a roll over.
CE Mark
Thrown Object Hazard
Keep Bystanders Away
Read Operator's Manual
3
R
Section 2
INTRODUCTION2.1
Your mower is only as safe as the operator. Carelessness
or operator error may result in serious bodily injury
or death. Hazard control and accident prevention are
dependent upon the awareness, concern, prudence, and
proper training of the personnel involved in the operation,
transport, maintenance and storage of the equipment.
Make sure every operator is properly trained and
thoroughly familiar with all of the controls before operating
the mower. The owner/user can prevent and is responsible
for accidents or injuries occurring to themselves, other
people or property.
READ THIS OPERATOR’S MANUAL BEFORE
ATTEMPTING TO START YOUR MOWER.
A replacement manual is available from your authorized
Scag Service Dealer or by contacting Scag Power
Equipment, Service Department at P.O. Box 152, Mayville,
WI 53050 or contact us via the Internet at www.scag.com.
The manual for this machine can be downloaded by using
the model and serial number or use the contact form to
make your request. Please indicate the complete model
and serial number of your Scag product when requesting
replacement manuals.
SIGNAL WORDS2.2
This symbol means “Attention! Become Alert! Your
Safety is Involved!" The symbol is used with the following
signal words to attract your attention to safety messages
found on the decals on the machine and throughout this
manual. The message that follows the symbol contains
important information about safety. To avoid injury and
possible death, carefully read the message! Be sure to
fully understand the causes of possible injury or death.
SIGNAL WORD:
It is a distinctive word found on the safety decals on the
machine and throughout this manual that alerts the viewer
to the existence and relative degree of the hazard.
DANGER
The signal word “DANGER” denotes that an extremely
hazardous situation exists on or near the machine that
could result in high probability of death or irreparable
injury if proper precautions are not taken.
WARNING
The signal word “WARNING” denotes that a hazard exists
on or near the machine that can result in injury or death if
proper precautions are not taken.
CAUTION
The signal word “CAUTION” is a reminder of safety
practices on or near the machine that could result in
personal injury if proper precautions are not taken.
Your safety and the safety of others depends significantly
upon your knowledge and understanding of all correct
operating practices and procedures of this machine.
BEFORE OPERATION 2.3
CONSIDERATIONS
NEVER allow children to operate this riding mower. 1.
Do not allow adults to operate this machine without
proper instructions.
Do not mow when children and/or others are 2.
present. Keep children out of the mowing area and
in the watchful care of a responsible adult other than
the operator. Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
DO NOT allow children to ride or play on the 3.
machine, it is not a toy.
Clear the area to be mowed of objects that could be 4.
picked up and thrown by the cutter blades.
DO NOT carry passengers.5.
DO NOT operate the machine under the influence of 6.
alcohol or drugs.
SAFETY INFORMATION
4
R
Section 2
If the operator(s) or mechanic(s) cannot read English 7.
or Spanish, it is the owner's responsibility to explain
this material to them.
DO NOT wear loose fitting clothing. Loose clothing, 8.
jewelry or long hair could get tangled in moving
parts. Do not operate the machine wearing shorts;
always wear adequate protective clothing including
long pants. Wearing safety glasses, safety shoes and
a helmet is advisable and is required by some local
ordinances and insurance regulations.
WARNING
Always wear hearing protection. Operating this
machine over prolonged periods of time can
cause loss of hearing.
Keep the machine and attachments in good 9.
operating condition. Keep all shields and safety
devices in place. If a shield, safety device or decal
is defective or damaged, repair or replace it before
operating the machine.
WARNING
This machine is equipped with an interlock system
intended to protect the operator and others from
injury. This is accomplished by preventing the
engine from starting unless the deck drive is
disengaged, the parking brake is on, the steering
control levers are in the neutral position and the
operator is in the seat. The system shuts off the
engine if the operator leaves the seat with the deck
drive engaged and/or the steering control levers
are not in the neutral position and the parking
brake is not engaged. Never operate equipment
with the interlock system disconnected or
malfunctioning.
Be sure the interlock switches are functioning 10.
correctly.
Fuel is flammable; handle it with care. Fill the fuel 11.
tank outdoors. Never fill it indoors. Use a funnel or
spout to prevent spillage. Clean up any spillage
before starting the engine.
DO NOT add fuel to a running or hot engine. Allow 12.
the engine to cool for several minutes before adding
fuel. Never fuel indoors or inside enclosed trailers.
Keep flammable objects (cigarettes, matches, etc.), 13.
open flames and sparks away from the fuel tank and
fuel container. Use only approved containers.
Equipment must comply with the latest requirements 14.
per SAE J137 and/or ANSI/ASAE S279 when driven
on public roads.
- NOTE -
If the mower is driven on public roads, it must
comply with state and local ordinances as well as
SAE J137 and/or ANSI / ASAE S279 requirements.
Contact your local authorities for regulations and
equipment requirements.
Do not operate without the side discharge chute 15.
installed and in the down position or with an optional
grass catcher or mulch plate completely installed.
Check the blade mounting bolts at frequent intervals 16.
for proper tightness.
Make sure all hydraulic fluid connections are tight 17.
and all hydraulic hoses and lines are in good
condition before starting the machine.
OPERATION CONSIDERATIONS2.4
Know the function of all controls and how to stop 1.
quickly.
WARNING
DO NOT operate on steep slopes. To check a slope,
attempt to back up it (with the cutter deck down).
If the machine can back up the slope without the
wheels slipping, reduce speed and use extreme
caution. Under no circumstances should the
machine be operated on slopes greater than 15
degrees. ALWAYS FOLLOW OSHA APPROVED
OPERATION.
Reduce speed and exercise extreme caution on 2.
slopes and in sharp turns to prevent tipping or loss
of control. Be especially cautious when changing
directions on slopes.
5
R
Section 2
To prevent tipping or loss of control, start and stop 3.
smoothly, avoid unnecessary turns and travel at
reduced speed.
When using any attachment, never direct the 4.
discharge of material toward bystanders or allow
anyone near the machine while in operation.
Before attempting to start the engine, with the 5.
operator in the seat, disengage power to the cutter
deck, place the steering control levers in the neutral
position and engage the parking brake.
If the mower discharge ever plugs, shut off the 6.
engine, remove the ignition key, and wait for all
movement to stop before removing the obstruction.
WARNING
DO NOT use your hand to dislodge the clogged
discharge chute. Use a stick or other device to
remove clogged material after the engine has
stopped running and the blades have stopped
turning.
Be alert for holes, rocks, roots and other hidden 7.
hazards in the terrain. Keep away from any drop-
offs. Beware of overhead obstructions (low limbs,
etc.), underground obstacles (sprinklers, pipes, tree
roots, etc.). Cautiously enter a new area. Be alert for
hidden hazards.
Disengage power to cutter deck before backing up. 8.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary
and then only after observation of the entire area
behind the mower. If you must mow in reverse,
maintain a constant lookout to the rear of the
machine and mow slowly.
DO NOT turn sharply. Use care when backing up.9.
Disengage power to cutter deck before crossing 10.
roads, walks or gravel drives.
Mow only in daylight or good artificial light.11.
NEVER raise the deck with the blades engaged.12.
Take all possible precautions when leaving the 13.
machine unattended, such as disengaging the
mower, lowering the attachments, setting the parking
brake, stopping the engine, and removing the key.
Disengage power to the attachments when 14.
transporting or when not in use.
The machine and attachments should be stopped 15.
and inspected for damage after striking a foreign
object, and damage should be repaired before
restarting and operating the machine.
CAUTION
Do not touch the engine or the muffler while the
engine is running or immediately after stopping.
These areas may be hot enough to cause a
burn.
DANGER
DO NOT run the engine inside a building or
a confined area without proper ventilation.
Exhaust fumes are hazardous and contain
carbon monoxide which can cause brain injury
and death.
Keep hands and feet away from cutter blades and 16.
moving parts. Contact can injure.
Transport the mower using a heavy duty trailer 17.
or truck. Insure the trailer or truck has all of the
necessary lighting and markings as required by
laws, codes, and ordinances. Secure a trailer with a
safety chain.
Be cautious when loading and unloading onto 18.
trailers or trucks. Use only a full width ramp. Ramp
angle should be no more than 15 degrees. Back up
the ramp and drive down forward.
When transporting the mower, make sure the park 19.
brake is engaged, the steering control levers are in
the neutral position, the engine is off with the key
removed, and the wheels have been blocked.
Tie the mower down securely using straps, chains, 20.
cable, or ropes. Both front and rear straps must be
directed down and outward from machine.
Use care when approaching blind corners, shrubs, 21.
trees, or other objects that may obscure vision.
NEVER leave the machine running unattended.22.
6
R
Section 2
Any or all parts of the Roll-Over Protection System MUST
NOT be removed. Failure to adhere to this guideline could
result in injury or death.
FOLDABLE ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM
(IF EQUIPPED)
WARNING
Keep the roll bar in the raised and locked position
and the seat belt securely fastened during
operation. Failure to do so could cause serious
injury or loss of life.
Lower the roll bar only when absolutely necessary.
WARNING
There is no roll-over protection when the roll bar
is in the down position.
Lower the roll bar only when absolutely
necessary.
Raise the roll bar as soon as clearance permits.
DO NOT wear the seat belt when the roll bar is in
the down position.
ALWAYS wear seat belt when roll bar is in the up
position.
Operate the machine smoothly, no sudden turns,
starts or stops.
Check the area carefully before mowing for proper
overhead clearance (i.e. branches, doorways,
etc.).
DO NOT contact any overhead object with the
roll bar.
To lower the roll bar, loosen the tension knob on both 1.
the left hand and right hand bar. See Figure 2-1.
ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM2.5
WARNING
Reduce speed when turning, operating on slopes,
slick or wet surfaces. Allow extra distance to
stop.
Stay off of slopes too steep for safe operation.
To check a slope, attempt to back up it (with the
cutter deck down). If the machine can not back
up the slope without the wheels slipping, do not
operate the machine on this slope. Under no
circumstances should the machine be operated
on slopes greater than 15 degrees.
DO NOT mow near drop-offs, ditches or
embankments. The machine could suddenly roll
over if a wheel goes over the edge or if the edge
caves in.
Operate the machine smoothly, no sudden turns,
starts or stops on a slope.
NEVER tow on slopes. The weight of the towed
equipment may cause loss of traction and loss
of control.
DO NOT permit untrained personnel to operate
the machine.
Be cautious when loading and unloading onto
trailers or trucks.
Use only a full width ramp.
Ramp angle should be no more than 15
degrees.
Back up the ramp and drive down forward.
This mower has been designed for good traction and
stability under normal mowing conditions. However,
caution must be used when traveling on slopes, especially
when the grass is wet. Do not mow on wet grass. Wet
grass reduces traction and steering control.
7
R
Section 2
Remove the hairpin cotter pins and remove the two 2.
(2) lock pins. See Figure 2-2.
Lower the roll bar to the down position.3.
To raise the roll bar, lift the bar to the upright 4.
position.
Install the two (2) lock pins through the hole, secure 5.
with the two (2) hairpin cotter pins and tighten the
tension knobs. See Figure 2-2. Remove the seat belt
from the retainer brackets.
UPRIGHT AND
LOCKED POSITION
TENSION
KNOBS
Foldable Roll-Over Protection SystemFigure 2-1.
TENSION
KNOB
HAIR PIN
LOCK PIN
ROPS HingeFigure 2-2.
The potential exposure of the seat belt to severe
environmental conditions make it crucial to inspect the
seat belt system regularly.
It is recommended that the seat belt be inspected on a
daily basis for signs of damage. Any seat belt system
that shows cuts, fraying, extreme or unusual wear,
significant discoloration due to UV exposure, dirt or
stiffness, abrasion to the seat belt webbing, or damage
to the buckle, latch plate, hardware or any other obvious
problem should be replaced immediately.
WARNING
Failure to properly inspect and maintain the seat
belt can cause serious injury or loss of life.
Check the full length of the seat belt webbing for 1.
cuts, wear, fraying, dirt and stiffness. See Figure 2-3.
Check the seat belt webbing in areas exposed to 2.
ultra violet rays from the sun or extreme dust or
dirt. If the original color of the webbing in these
areas is extremely faded and/or is packed with dirt,
the physical strength of this webbing may have
deteriorated. If this condition exists, replace the seat
belt system.
Check the buckle and latch for proper operation 3.
and determine if the latch plate is excessively worn,
deformed, or if the buckle is damaged or cracked.
See Figure 2-3.
INSPECT WEBBING
INSPECT BUCKLE
& LATCH
Seat Belt InspectionFigure 2-3.
8
R
Section 2
MAINTENANCE CONSIDERATIONS & 2.6
STORAGE
Never make adjustments to the machine with the 1.
engine running unless specifically instructed to do
so. If the engine is running, keep hands, feet, and
clothing away from moving parts.
Disengage drives, lower implement, set parking 2.
brake, stop engine and remove key or disconnect
spark plug wire to prevent accidental starting of the
engine when servicing or adjusting the machine.
Wait for all movement to stop before adjusting,
cleaning or repairing.
Disconnect battery or remove spark plug wire before 3.
making any repairs. Disconnect the negative terminal
first and the positive last. Reconnect the positive first
and the negative last.
Keep all nuts, bolts and screws tight, to ensure the 4.
machine is in safe working condition. Check blade
mounting bolts frequently to be sure they are tight.
Do not change the engine governor settings or 5.
overspeed the engine. See the engine operator's
manual for information on engine settings.
To reduce fire hazard, keep the cutting units, drives, 6.
muffler and engine free of grass, leaves, excessive
grease, oil and dirt.
Park the machine on level ground and engage the 7.
parking brake.
NEVER allow untrained personnel to service the 8.
machine.
Use care when checking blades. Use a Blade Buddy, 9.
wrap the blade(s) or wear gloves and USE CAUTION
when servicing blades. Only replace blades. NEVER
straighten or weld blades.
Keep all parts in good working condition. Replace all 10.
worn or damaged decals.
Use jack stands to support components when 11.
required.
Carefully release pressure from components with 12.
stored energy.
WARNING
Hydraulic fluid is under high pressure. Keep body
and hands away from pinholes or nozzles that
eject hydraulic fluid under high pressure. If you
need service on your hydraulic system, please
see your authorized Scag dealer. If hydraulic
fluid is injected into the skin, it must be surgically
removed within a few hours by a doctor or
gangrene may result.
Let the engine cool before storing.13.
DO NOT store the machine near an open flame.14.
Shut off fuel while storing or transporting.15.
DO NOT store fuel near flames or drain indoors.16.
Charge batteries in an open, well ventilated area, 17.
away from spark and flames. Unplug charger before
connecting or disconnecting from battery. Wear
protective clothing and use insulated tools.
9
R
Section 2
SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS2.7
483407
483402
481568
483397
483406
482709
2007 STC &STWC Safety Decals
483444 483300
483633
483425
Molded in Fuel Tank
!CAUTION
Avoid injury from burns.
Shut off engine before
removing fuel tank cap.
FORWARD
REVERSE
FR
!CAUTION
Avoid injury from burns.
Shut off engine before
removing fuel tank cap.
WARNING
INSTALL BELT COVER BEFORE
OPERATING MACHINE
READ OPERATOR'S MANUAL
!
WARNING
483444
START / DRIVE PROCEDURE
AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH
10
R
Section 3
SPECIFICATIONS
ENGINE3.1
General Type ................................................................................................Heavy Duty Industrial/Commercial Gasoline
Brand ......................................................................................................................................................Kawasaki, Kohler
Horsepower:
Scag Model STWC52V-25KA ....................................................................................25 hp (Spec. #FH721V-CS30-R)
Scag Model STWC52V-26KA-LC, STWC61V-26KA-LC .............................................. 26 hp (Spec. #FD731D-BS05)
Scag Model STWC61V-27CV ......................................................................................... 27 hp (Spec. #CV740-3110)
Type ..........................................................................................................4 Cycle Gasoline, Twin Cylinder, Vertical Shaft
Cylinders ..................................................................................................................................... 2 with Cast Iron Sleeves
Governor ........................................................................Mechanical Type with Variable Speed Control Set At 3600 RPM
Idle Speed:
Kawasaki ..................................................................................................................................................... 1550 RPM
Kohler .......................................................................................................................................................... 1900 RPM
Fuel Pump:
Kawasaki ............................................................................................. Mechanical Fuel Pump with In-Line Fuel Filter
Kohler ........................................................................................................ Integral Fuel Pump with In-Line Fuel Filter
Fuel ...................................................................................... Non-Leaded Gasoline with a Minimum Octane Rating of 87
Oil Pump ........................................................................................................................ Positive Displacement Gerotor™
Starter ............................................................................................................ Electric Starting with Solenoid Shift Starter
Belts .................................................................................................................Kevlar cord. Self-adjusting, Self-tightening
ELECTRICAL3.2
Battery .................................................................................................................................................................... 12 Volt
Charging System ............................................................................................................................................... Alternator
Charging Output:
Kawasaki .............................................................................................................................................12 Volt, 13 Amp
Kohler ..................................................................................................................................................12 Volt, 15 Amp
System Polarity .......................................................................................................................................Negative Ground
Starter .................................................................................12 Volt Electric Ring Gear Type, Key and Solenoid Operated
Interlock Switches ....................................................... Seat, Neutral Control, Mower Engagement (BBC), Parking Brake
Instrument Panel ............................................................................................Key Switch, Throttle Lever, Manual Choke,
PTO Switch, Fuses and Safety Start module
Fuses ........................................................................................................................................................Two (2) 20 Amp
POWER HEAD3.3
Drive System ................Hydraulic Drive with Two Variable Displacement Pumps and Two Cast-iron High Torque Motors
Hydrostatic Pumps .....................................................................Two Hydro-Gear™ 10 cc/rev. Pumps with Dump Valves
for movement without running the engine
Drive Wheel Motors ............................................................................. Two Hydro-Gear™ Cast-Iron High Torque Motors
Steering/Travel Control ...........................................................................................Twin Lever Fingertip Steering Control
with Individual Control to Each Wheel with Gas Spring Dampers
Parking Brake ...................................................................Lever Actuated Linkage to Brakes on Both Drive Wheel Axles
Wheels:
(2) Front Caster ............................................................................ 13 X 5.0-6 Flat free w/tapered roller bearing pivots
(2) Drive - (52" Deck) ...................................................... 23 X 9.50 X 12 Four-Ply Pneumatic Tubeless, Radius Edge
(2) Drive - (61" Deck) .......................................................... 24 x 12 x 12 Four-Ply Pneumatic Tubeless, Radius Edge
Tire Pressure:
Front Caster....................................................................................................................................................Flat Free
Drive .................................................................................................................................................................. 12 PSI
Fuel Tanks ........................................... Dual 4.5-Gallon Seamless Polyethylene Tanks with large opening and Fuel Cap
11
R
Section 3
Seat .................................................................................................... Padded, Thick Cushion with Extra Spring Support
Travel Speed:
Forward ........................................................................................................................................................0-10 MPH
Reverse ..........................................................................................................................................................0-5 MPH
-NOTE- The machine will travel at 10 mph for transport purposes. For best cutting performance the forward travel
speed should be adjusted depending upon the cutting conditions.
CUTTER DECK3.4
Type ...........................Floating, Adjustable, Anti-scalping, Hybrid Design Combines Out-front and Belly-mount Designs
Construction ............................................................................................................................ Tri-plate deck construction
Top of deck consists of three steel plates totaling nearly 1/2" of steel.,7-gauge (3/16") deck skirt.
True Cutting Width:
52V ........................................................................................................................................................52" (132.0 cm)
61V ........................................................................................................................................................61" (155.0 cm)
Cutting Height Adjustment ...........Foot Operated Lever Adjustment from Operator's Seat, 1.5" to 5.5" in 1/4"increments
Cutter Blades ............................................................................. 0.197 in. Thick, Milled Edge, Wear Resistant Marbain™
Blade Engagement ............................................................Electric Blade Engagement Clutch with Control Panel Switch
Connected to the Cutter Deck through a Belt.
Discharge Opening .................... Extra Wide Discharge Opening with Spring Loaded Discharge Chute and Turbo Baffle
Discharge Chute ...................................................................................................Black, Polypropylene (Plastic), Flexible
Spindles ...................................... Heavy-duty 1-1/8" Top Dimension Spindle Shaft, Cast Housing, Taper Roller Bearing,
Low Maintenance with Top Access Grease Fitting and Grease Overfill Relief Poppet
Spindle Pulleys ............................................................................................ Split Steel with Easily Removed Taper Hubs
Cutter Deck Belts ....................................... B-section and Cogged Type with Kevlar Cord. Self-adjusting, Self-tightening
Electric Clutch Type ................................................................................................Ogura Heavy Duty PTO Clutch Brake
HYDRAULIC SYSTEM3.5
Hydraulic Oil Filter ......................................................................................................... 10 Micron Spin-on Element Type
Hydraulic Reservoir ...............................................................................................................Nylon; 2-1/2 Quart Capacity
WEIGHTS AND DIMENSIONS 52V 61V3.6
Length...............................................................................................................................80.2" ...................................83"
Tracking Width ..................................................................................................................46.5" ................................49.5"
Overall Width w/chute down ............................................................................................. 64.5 .................................73.5"
Overall Width w/chute up ................................................................................................... 53" ....................................62"
Overall Height w/ROPS (up on Folding Models) ............................................................... 66" ....................................66"
Overall Height w/ROPS down (Folding Models) ................................................................ 54" ....................................54"
Operating Weight w/ROPS ..............................................................................................1120# ............................. 1205#
PRODUCTIVITY 52V 61V3.7
Cutting Width ..................................................................................................................... 52" ....................................61"
Acres Per Day ................................................................................................................... 20.2 ..................................23.7
The preceding chart will aid you in determining how many acres your Scag mower will cut per day. The chart is an
estimate based on 8 hours per day cutting time at 6 MPH with a 20% allowance for overlap and turns.
12
R
Section 4
CAUTION
Do not attempt to operate this mower unless you
have read this manual. Learn the location and
purpose of all controls and instruments before
you operate this mower.
CONTROLS AND INSTRUMENT 4.1
IDENTIFICATION
Before operating the mower, familiarize yourself with all
mower and engine controls. Knowing the location, function
and operation of these controls is important for safe and
efficient operation of the mower.
Ignition Switch (Figure 4-1).1. The ignition switch
is used to start the engine and has three positions;
OFF, ON, and START.
OPERATING INSTRUCTIONS
Mower Deck Switch (Figure 4-1). 2. Used to engage
and disengage the mower drive system. Pulling up
on the switch will engage the deck drive. Pushing
down on the switch will disengage the deck drive.
Engine Choke Control (Figure 4-1).3. Used to start
a cold engine.
Engine Throttle Control (Figure 4-1).4. Used to
control the engine speed. Pushing the lever forward
increases engine speed. Pulling the lever back
decreases engine speed. Full back position is the
IDLE position. Full forward is the cutting position.
Hourmeter (Figure 4-1).5. Indicates the number of
hours the engine has been operated. It only operates
when the engine is running. Has preset maintenance
reminders for engine and hydraulic system oil
changes. Will start flashing scheduled maintenance
2 hours before preset time and continue flashing
until 2 hours after. Automatically resets.
DECK LIFT
FUEL SWITCHING
VALVE
LEFT STEERING
CONTROL
PARKING
BRAKE
CUTTING HEIGHT
ADJUSTMENT
IGNITION
SWITCH
MOWER
DECK
SWITCH
ENGINE THROTTLE CONTROL
ENGINE
CHOKE
CONTROL
STC 2007 CAI
POWER EQUIPMENT
CHOKE
OFF
ON
START
FAST
SLOW
MOWER DECK
PUSH IN TO
DISENGAGE
PULL OUT
TO ENGAGE
HOUR METER
FUSES
CUTTER DECK
RELEASE LEVER
DUMP
VALVE
SEAT BELT
RIGHT STEERING
CONTROL
SEAT HOLD DOWN
RELEASE LATCH
Controls and InstrumentsFigure 4-1.
13
R
Section 4
Fuse Holders (Figure 4-1). 6. Two 20-amp fuses
protect the mower’s electrical system. To replace
fuses, pull fuse out of the socket and install a new
fuse.
Left Steering Control (Figure 4-1). 7. Used to control
the mower's left wheel when traveling forward or
reverse.
Right Steering Control (Figure 4-1).8. Used to
control the mower's right wheel when traveling
forward or reverse.
Parking Brake Control (Figure 4-1). 9. Used to
engage and disengage the parking brakes. Pull the
lever back to engage the parking brakes. Push the
lever forward to disengage the parking brakes.
Fuel Switching Valve (Figure 4-1). 10. Located on the
left side of the machine. Used to shut off fuel supply
to the engine and change fuel supply between the
fuel tanks. Rotate the valve counter clockwise to
supply fuel from the tank on the left side only. Rotate
the valve clockwise to supply fuel from the tank on
the right side only.
Dump Valve Control Levers (Figure 4-2). 11. Located
on the hydraulic pumps, used to “free-wheel” the
mower. Rotating the levers clockwise until they stop
(closed) allows the unit to move under hydraulic
power. The levers must be in this position and
torqued to 10 lb-ft during operation of the mower.
Rotating the levers counter-clockwise (open) allows
the mower to be moved by hand (free-wheeling).
DUMP VALV E
CONTROL LEVERS
STC 2001 DV C
Dump Valve ControlFigure 4-2.
Deck Lift Foot Lever (Figure 4-1). 12. Used to raise
and lower the cutter deck. Push full forward to lock in
the transport position.
Cutting Height Adjustment (Figure 4-1).13. Used to
set the cutter deck at the desired cutting height.
Deck Release Lever (Figure 4-1). 14. Used to lock the
cutter deck in the transport position. Push the foot
pedal forward and pull back on the release lever to
release the cutter deck for normal mowing.
Seat Belt (Figure 4-1). 15. Used to secure the operator.
Seat belt must be worn at all times when the ROPS
is in the upright and locked position.
Seat Hold Down Release Latch (Figure 4-1).16.
Located behind the seat. Used to secure the seat
in the operator's position. Release the latch to gain
access under the seat.
SAFETY INTERLOCK SYSTEM4.2
The mower is equipped with a safety interlock system that
prevents the engine from starting unless the deck drive is
disengaged, the parking brake is engaged, the steering
control levers are in the neutral position and the operator
is in the seat. The interlock system shuts off the engine
if the operator leaves the seat with the steering control
levers not in the neutral position and/or the cutter blades
engaged and the parking brake not engaged.
WARNING
Never operate the mower with the interlock
system disconnected or malfunctioning. Do not
disengage or bypass any switch; injury to yourself
and others or property damage could result.
INITIAL RUN-IN PROCEDURES4.3
FIRST DAY OF USE OR APPROXIMATELY 20 HOURS
Check all belts for proper alignment and wear at 2, 4 1.
and 8 hours.
Change the engine oil and oil filter after the first 20 2.
hours of operation. (See Section 7.4.)
Check hydraulic oil level in reservoir. (See Section 3.
7.3.)
Check for loose hardware. Tighten as needed.4.
Check interlock system for proper operation. (See 5.
Section 4.2.)
Check tire pressure. Adjust pressure if necessary. 6.
(See Section 7.10.)
14
R
Section 4
STARTING THE ENGINE4.4
CAUTION
DO NOT USE STARTING FLUIDS. Use of starting
fluids in the air intake system may be potentially
explosive or cause a “runaway” engine condition
that could result in engine damage and/or
personal injury.
Be sure the fuel shutoff valve, located behind the 1.
operator's seat, is completely open. (See Section
7.5.)
Secure the ROPS in the upright and locked position.2.
Sit in the operator’s seat, fasten seat belt and place 3.
the steering control levers in the neutral position.
Engage the parking brake.4.
Place the PTO switch in the disengaged position.5.
If the engine is cold, choke the engine as needed.6.
Move the engine throttle control to about half engine 7.
speed.
Turn the ignition key to the START position and 8.
release the key as soon as the engine starts. Do
not hold the key in the START position for more
than 15 seconds at a time. Allow at least 60
seconds between each cranking attempt to prevent
overheating of the starter motor. Prolonged cranking
can damage the starter motor and shorten battery
life.
Allow engine to warm before operating the mower.9.
GROUND TRAVEL AND STEERING4.5
- IMPORTANT -
If you are not familiar with the operation of a
machine with lever steering and/or hydrostatic
transmissions, the steering and ground speed
operations should be learned and practiced in
an open area, away from buildings, fences, or
obstructions.
Learn the operation on flat ground before operating
on slopes.
Start practicing with a slow engine speed and slow
forward travel.
Learn to feather the steering controls to obtain a
smooth operating action.
Practice operating the mower until you are
comfortable with the controls before proceeding
to mow.
FORWARD TRAVEL
To travel forward with the mower, disengage the parking
brake, pull levers inward out of the neutral lock position
and slowly push the steering control levers forward an
equal distance. The further the steering control levers
are pushed forward the greater the forward speed will
be. To increase the speed, push the steering control
levers further forward and to decrease the speed, pull the
steering control levers back.
To stop the forward travel, pull the steering control levers
back to the neutral position.
To steer the mower left while traveling forward, pull the left
steering lever back. The further the lever is pulled back,
the quicker the mower will turn left.
To steer the mower right while traveling forward, pull the
right steering control lever back. The further the lever is
pulled back, the quicker the mower will turn right.
- NOTE -
Smooth operation of the steering levers will
produce smooth mower operation. While learning
the operation of the steering controls, keep the
travel speed low.
- IMPORTANT -
Do not travel forward over a curb. The mower will
hang up on the curb. Raise the deck and travel
backwards over the curb at a 45 degree angle.
(See Section 4.1, items 12 - 14, on page 14 for
cutter deck raising descriptions.)
15
R
Section 4
REVERSE TRAVEL
CAUTION
Disengage power to the mower before backing
up. Do not mow in reverse unless absolutely
necessary and then only after observation of the
entire area behind the mower.
CAUTION
Before backing up, observe the rear for persons
and obstructions. Clear the area before backing
up. Possible injury or property damage could
occur.
To travel in reverse, pull levers inward out of the neutral
lock position and pull both handles back. Keep the travel
speed low while traveling in reverse.
- NOTE -
The mower may not travel straight in reverse.
Slight adjustments may need to be made using
the steering controls.
To steer left while traveling in reverse, allow the left
steering control lever to move forward. The further the
control is allowed to move forward, the quicker the mower
will turn left.
To steer right while traveling in reverse, allow the right
steering control lever to move forward. The further the
control is allowed to move forward, the quicker the mower
will turn right.
To stop the reverse travel, allow the steering control levers
to return to the neutral position. If the mower is to be
parked, place the handles in the neutral lock position and
engage the parking brake.
ENGAGING THE DECK DRIVE (CUTTER 4.6
BLADES)
Set the throttle at about 3/4 speed. Do not attempt to 1.
engage the deck drive at high speed as this shortens
the electric clutch life — use only moderate engine
speed when engaging the deck drive.
Engage the deck drive by pulling out on the yellow 2.
switch, located on the instrument panel, to the
engage position. See Figure 4-3.
Cutter Engage SwitchFigure 4-3.
- NOTE -
A squealing noise may be heard when engaging
or disengaging the deck drive. It is caused by the
electric clutch plates meshing as the mower comes
up to speed. This is normal.
To disengage the deck drive, push the switch in to 3.
the disengage position.
Always operate the engine at full throttle to properly 4.
maintain cutting speed. If the engine starts to lug
down, reduce the forward speed and allow the
engine to operate at maximum RPM.
16
R
Section 4
HILLSIDE OPERATION4.7
WARNING
DO NOT operate on steep slopes. To check a slope,
attempt to back up it (with the cutter deck down).
If the machine can back up the slope without the
wheels slipping, reduce speed and use extreme
caution. Under no circumstances should the
machine be operated on slopes greater than 15
degrees. ALWAYS FOLLOW OSHA APPROVED
OPERATION.
This mower has been designed for good traction 1.
and stability under normal mowing conditions.
However, caution must be used when traveling on
slopes, especially when the grass is wet. Wet grass
reduces traction and steering control. The Roll-Over
Protection System is standard equipment for this
machine. See Section 2.5, page 6 of this manual for
further details.
To prevent tipping or loss of control, do not start or 2.
stop suddenly, avoid unnecessary turns and travel
at reduced speed. If tires loose traction, disengage
blades and proceed slowly off the slope.
Avoid sudden starts when mowing uphill. Sudden 3.
starts may cause the machine to tip backwards.
Loss of traction may occur when traveling down hill. 4.
Weight transfers to the front of the machine and
may cause the drive wheels to slip causing loss of
braking or steering.
Keep tires properly inflated.5.
PARKING THE MOWER4.8
Park the machine on a flat, level surface only. Do not 1.
park the machine on an incline.
Place the steering control levers in the neutral 2.
position.
Disengage the cutter blades.3.
Slow the engine to idle speed.4.
Engage the parking brake.5.
Turn the ignition key to the OFF position and remove 6.
the key.
AFTER OPERATION4.9
Wash the entire mower after each use. Do not 1.
use high pressure spray or direct the spray onto
electrical components.
- IMPORTANT -
Do not wash a hot or running engine. Cold water
will damage the engine. Use compressed air to
clean the engine if it is hot.
Keep the entire mower clean to inhibit serious heat 2.
damage to the engine or hydraulic oil circuit.
Check the drive belts for proper alignment and any 3.
signs of wear. Correct and adjust if necessary.
DANGER
To avoid injury from burns, allow the mower
to cool before removing the fuel tank cap and
refueling.
After the mower has cooled down, fill the fuel tank 4.
with fresh, clean fuel at the end of every day of
operation. See Engine Owner's Manual for proper
octane requirements.
Check the tire pressure. Adjust pressure if 5.
necessary. See Section 7.10.
REMOVING CLOGGED MATERIAL4.10
DANGER
ROTATING BLADES
NEVER PUT YOUR HANDS INTO THE DISCHARGE
CHUTE FOR ANY REASON!
Shut off the engine and remove the key and
only then use a stick or similar object to remove
material if clogging has occurred.
If the discharge chute becomes clogged, shut off 1.
the engine and remove the ignition key. Using a stick
or similar item, dislodge the clogged material. Then
resume normal mowing.
17
R
Section 4
MOVING MOWER WITH ENGINE 4.11
STOPPED
To “free-wheel” or move the mower around without 1.
the engine running, rotate the dump valve levers
counter-clockwise open. See Figure 4-4. Disengage
the parking brake and move the mower by hand.
When the machine is in the desired position, engage
the parking brake and rotate the levers clockwise
until they stop (closed). The dump valve levers must
be returned to the CLOSED position and torqued to
10 lb-ft to drive the mower.
DUMP VALV E
CONTROL LEVERS
STC 2001 DV C
Dump Valve ControlFigure 4-4.
RECOMMENDATIONS FOR MOWING4.12
Do not mow with dull blades. A dull blade will tear 1.
grass, resulting in poor lawn appearance and
reduced mowing power.
WARNING
DO NOT operate without Discharge Chute,
Mulching Kit, or entire Grass Catcher properly
installed.
The discharge chute must not be removed and 2.
must be kept in the lowest position to deflect grass
clippings and thrown objects downward. Direct the
side discharge away from sidewalks or streets to
minimize cleanup of clippings. When mowing close
to obstacles, direct the discharge away from the
obstacles to reduce the chance of property damage
by thrown objects.
Cut grass when it is dry and not too tall. Do not cut 3.
grass too short (cut off 1/3 or less of existing grass
for best appearance). Mow frequently.
Keep mower and discharge chute clean.4.
When mowing wet or tall grass, mow the grass twice. 5.
Raise the mower to the highest setting for the first
pass and then make a second pass to the desired
height.
Use a slow travel speed for trimming purposes.6.
Operate the engine at full throttle for best cutting. 7.
Mowing with a lower RPM causes the mower to tear
the grass. The engine is designed to be operated at
full speed.
Use the alternate stripe pattern for best lawn 8.
appearance. Vary the direction of the stripe each
time the grass is mowed to avoid wear patterns in
the grass.
ADJUSTING CUTTING HEIGHT4.13
The mower deck can be adjusted from a height of 1-1/2
inches to 5-1/2 inches at 1/4-inch intervals. To adjust the
cutting height:
WARNING
DO NOT adjust the cutting height with the mower
blades rotating. Disengage the power to the cutter
blades and then adjust cutting height.
Disengage the power to the cutter blades.1.
Push the cutting height adjustment foot pedal all 2.
the way forward using your right foot until it locks in
place. See Figure 4-5.
HEIGHT ADJUSTMENT
PEDAL
LANYARD
PIN
STC 2006 ACH
CUTTING
HEIGHT
5
4 1/4
3 1/2
2 3/4
2
1 1/4
481543
Adjusting Cutting HeightFigure 4-5.
18
R
Section 4
Insert the lanyard pin into the cutting height index at 3.
the desired cutting height. Push forward on the deck
lift foot lever, hold in place and pull back on the deck
release lever. See Figure 4-6. Slowly release the foot
pedal. A deck height decal is located on the cutting
height index as an aid in adjusting the deck to the
desired height. See Figure 4-5.
STC 2006 DRL DECK RELEASE LEVER
Deck Release LeverFigure 4-6.
ADJUSTING THE STEERING LEVERS4.14
Position the seat to the desired location.1.
While in the operator's position without the engine 2.
running, move both steering levers forward and
reverse to check for full function control and comfort.
If adjustment of the steering levers is needed, use 3.
the following instructions to adjust.
A. Loosen the tension knob on the lever assembly.
B. Rotate the steering lever forward or backward to
achieve the optimum operating position.
C. Tighten the tension knob and repeat on the opposite
side.
D. While in the operator's position, bring the steering
levers out of the neutral lock position and check to
make sure both levers are even before operating.
TENSION
KNOB
ROTATE
LEVER
Adjusting Steering LeversFigure 4-7.
The control handle can also be adjusted in two 4.
different positions. If necessary, remove the two
bolts securing the control handle to the control lever.
Install the handle in the desired position.
TOWING (OPTIONAL HITCH 4.15
ACCESSORY)
NEVER allow children or others in or on towed 1.
equipment.
Tow only with a machine that has a hitch designed 2.
for towing. Do not attach towed equipment except at
the hitch point.
Follow manufacturer's recommendations for weight 3.
limit for towed equipment. 250 lbs. maximum towing
weight.
NEVER tow on slopes. The weight of the towed 4.
equipment may cause loss of traction and loss of
control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.5.
Zero-turning with a trailer attached could cause 6.
damage to the trailer or mower.
19
R
Section 5
CONDITION CAUSE CURE
STRINGERS - OCCASIONAL
BLADES OF UNCUT GRASS
Width of Deck
SGB020
Low engine RPM Run engine at full RPM
Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
Wet grass Cut grass after it has dried out
Dull blades, incorrect sharpening Sharpen blades
Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck
Belts slipping Adjust belt tension
STREAKING - STRIPS OF
UNCUT GRASS IN CUTTING
PATH
Width of Deck
SGB018
Dull, worn blades Sharpen blades
Incorrect blade sharpening Sharpen blades
Low engine RPM Run engine at full RPM
Belt slipping Adjust belt tension
Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck
Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
Wet grass Cut grass after it has dried out
Bent blades Replace blades
STREAKING - STRIPS OF
UNCUT GRASS BETWEEN
CUTTING PATHS
Width
of
Deck
Width
of
Deck
SGB019
Not enough overlapping between rows Increase the overlap of each pass
TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONS
20
R
Section 5
CONDITION CAUSE CURE
U N E V E N C U T O N F L AT
GROUND - WAVY HIGH-LOW
APPEARANCE, SCALLOPED
CUT, OR ROUGH CONTOUR
Width of Deck
SGB020
Lift worn from blade Replace blade
Blade upside down Mount with cutting edge toward ground
Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck
Too much blade angle (deck pitch) Adjust pitch and level
Deck mounted improperly See your authorized SCAG dealer
Bent spindle area See your authorized SCAG dealer
Dull blade Sharpen blade
UNEVEN CUT ON UNEVEN
GROUND - WAVY APPEARANCE,
HIGH-LOW SCALLOPED CUT,
OR ROUGH CONTOUR
Width of Deck
SGB021
Uneven ground
May need to reduce ground speed, raise
cutting height, and/or change direction
of cut
SLOPING RIDGE ACROSS
WIDTH OF CUTTING PATH
Width of Deck
SGB023
Tire pressures not equal Check and adjust tire pressure
Wheels uneven Check and adjust tire pressure
Deck mounted incorrectly See your authorized SCAG dealer
Deck not level side-to side Check for level and correct
TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONS (CONT'D)
21
R
Section 5
CONDITION CAUSE CURE
SCALPING - BLADES HITTING
DIRT OR CUTTING VERY CLOSE
TO THE GROUND
Width of Deck
SGB022
Low tire pressures Check and adjust pressures
Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
Cutting too low
May need to reduce ground speed, raise
cutting height, change direction of cut,
and/or change pitch and level
Rough terrain
May need to reduce ground speed, raise
cutting height, and/or change direction
of cut
Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
Wet grass Cut grass after it has dried out
STEP CUT - RIDGE IN CENTER
OF CUTTING PATH
Width of Deck
SGB024
Blades not mounted evenly Adjust pitch and level
Bent blade Replace blade
Internal spindle failure See your authorized SCAG dealer
Mounting of spindle incorrect See your authorized SCAG dealer
SLOPE CUT - SLOPING RIDGES
ACROSS WIDTH OF CUTTING
PATH
Width of Deck
SGB025
Bent spindle mounting area See your authorized SCAG dealer
Internal spindle failure See your authorized SCAG dealer
Bent deck housing See your authorized SCAG dealer
TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONS (CONT'D)
22
R
Section 6
PARKING BRAKE ADJUSTMENT6.1
WARNING
Do not operate the mower if the parking brake
is not operable. Possible severe injury could
result.
The parking brake linkage should be adjusted whenever
the parking brake lever is placed in the “ENGAGE” position
and the parking brake will allow the mower to move. If
the following procedures do not allow you to engage
the parking brake properly, contact your Scag dealer for
further brake adjustments.
Position a floor jack under the rear of the machine. 1.
Raise the machine and support it to prevent it
from falling. Block the caster wheels to prevent the
machine from moving. Remove the drive wheels.
With the brake in the engaged position, check 2.
the distance between the lower nut on the brake
actuator rod and the brake actuator lever on the LH
side of the machine. The distance should be 1/8".
See Figure 6-2.
If the distance is not at the specified measurement, 3.
loosen the jam nut at the clevis on the top of the
brake actuator rod. See Figure 6-2.
Turn the bolt at the bottom of the brake actuator lever 4.
until the 1/8" measurement is achieved and tighten
the jam nut at the clevis on the brake actuator rod.
See Figure 6-2. If the 1/8" measurement can not
be achieved by adjusting the brake actuator rod,
adjust the brake control rod. Adjust by loosening the
jam nuts at both ends of the brake control rod and
turning the rod until the proper distance is achieved.
See Figure 6-1.
Repeat steps 2-4 on the RH side of the machine.5.
Replace the drive wheels and test the brake.6.
- NOTE -
If this procedure does not achieve proper brake
adjustment, please contact your authorized Scag
dealer.
ADJUSTMENTS
LOOSEN
HERE
STC2002BA
BRAKE
HANDLE
Brake AdjustmentFigure 6-1.
LOOSEN HERE
1/8"
390S0153-1
Brake Rod AdjustmentFigure 6-2.
TRAVEL ADJUSTMENTS6.2
Neutral or tracking adjustments will need to be made if:
A. The steering control levers are in the neutral
position and the machine creeps forward or backward.
(Neutral Adjustment, See Page 23).
B. The steering control levers are in the full forward
position and the mower pulls to one side or the
other when traveling in a forward direction. (Tracking
Adjustment, See Page 23).
23
R
Section 6
NEUTRAL ADJUSTMENT
Be sure the dump valve levers are in the run position 1.
and the steering control levers are in the neutral lock
position.
With an operator in the seat, start the engine and 2.
disengage the parking brake.
Run the engine at full operating speed and check if 3.
the machine creeps forward or backwards.
Adjust the RH wheel by loosening the jam nuts on 4.
the steering control rod and turning the rod until the
drive wheel turns in the forward direction. Turn the
rod back until the drive wheel stops moving. Turn the
rod an additional 1/2 turn. See Figure 6-3.
ADJUST
HERE ADJUST
HERE
JAM
NUTS
STC2002SCRA
LEFT STEERING
CONTROL ROD
RIGHT STEERING
CONTROL ROD
JAM
NUTS
Steering Control Rod AdjustmentFigure 6-3.
Tighten the jam nuts and repeat for the LH wheel. 5.
See Figure 6-3.
Actuate the steering control levers forward and 6.
reverse several times and return them to the neutral
position.
Check that the drive wheels remained in neutral and 7.
readjust if necessary.
Check that the steering control levers hit the stop 8.
before the pumps reach full stroke. Adjust as
needed.
TRACKING ADJUSTMENT
CAUTION
Stop the engine and remove the key from the
ignition before making any adjustments. Wait
for all moving parts to come to a complete stop
before beginning work.
CAUTION
The engine and drive unit can get hot during
operation causing burn injuries. Allow engine
and drive components to cool before making any
adjustments.
- NOTE -
Before proceeding with this adjustment, be sure
that the caster wheels turn plus pivot freely and
that the tire pressure in the drive wheels is correct.
If the tire pressure is not correct, the machine will
pull to the side with the lower pressure.
If at full speed the mower pulls right, it is an 1.
indication that the left wheel is turning faster than
the right wheel. To adjust this condition, proceed as
follows:
A. Stop the machine and place the steering control
levers in the neutral position. Loosen the lock nuts
securing the ball joints at each end of the LH steering
control rod. Rotate the control rod to lengthen the rod
and tighten the lock nuts. This will cause the control
rod to stroke the LH pump less, slowing down the LH
wheel. See Figure 6-3.
- NOTE -
If after making the adjustment as outlined in step
1A, the machine creeps forward or backward,
perform the neutral adjustment. See Neutral
Adjustment above.
24
R
Section 6
If at full speed the mower pulls left, it is an indication 2.
that the right wheel is turning faster than the left
wheel. To adjust this condition, proceed as follows:
A. Stop the machine and place the steering control
levers in the neutral position. Loosen the lock nuts
securing the ball joints at each end of the RH steering
control rod. Rotate the control rod to lengthen the rod
and tighten the lock nuts. This will cause the control
rod to stroke the RH pump less, slowing down the RH
wheel. See Figure 6-3.
- NOTE -
If after making the adjustment as outlined in step
2A, the machine creeps forward or backward,
perform the neutral adjustment. See Neutral
Adjustment on page 23.
THROTTLE CONTROL AND CHOKE 6.3
ADJUSTMENTS
These adjustments must be performed by your Scag
dealer to ensure proper and efficient running of the
engine. Should either need adjustment, contact your
authorized Scag service center.
BELT ADJUSTMENT6.4
WARNING
Before removing any guards, shut the engine off
and remove the ignition key.
All drive belts are spring loaded and self-tensioning,
however after the first 2, 4, 8 and 10 hours of operation,
the belts should be checked for proper alignment and
wear. Thereafter, check the belts after every 40 hours of
operation or weekly, whichever occurs first.
BELT ALIGNMENT6.5
Belt alignment is important for proper performance of
your Scag mower. If you experience frequent belt wear
or breakage, see your authorized Scag service center for
belt adjustment.
CUTTER DECK ADJUSTMENTS6.6
Cutter deck level, pitch and height are set at the factory.
However, if these adjustments should ever need to be
made, the following procedures will aid in obtaining the
proper cutter deck adjustment.
- NOTE -
Before proceeding with the cutter deck adjustments,
be sure that all tires are properly inflated.
CUTTER DECK LEVEL
The cutter deck should be level from side-to-side for
proper cutting performance. To check for level, be sure
that the mower is on a flat, level surface, the tires are
properly inflated and the cutter deck is set at the most
common cutting height that you will use. On the RH side
of the machine, check the distance from the bottom of the
cutter deck to the floor. Next check the distance from the
bottom of the cutter deck to the floor on the LH side of
the machine. Both measurements should be the same. If
the two measurements are different, the cutter deck level
must be adjusted as follows:
On the front LH side of the cutter deck locate the 1.
cutter deck level adjusting bracket. See Figure 6-4.
LOOSEN
HERE
ADJUST
HERE
Cutter Deck Level AdjustmentFigure 6-4.
Loosen the two (2) elastic stop nuts. Adjust the bolt 2.
up or down on the adjustment bracket to adjust
the cutter deck until the distance from the bottom
of the cutter deck to the floor is the same as the
measurement on the RH side of the machine.
Tighten the two (2) elastic stop nuts to secure the 3.
cutter deck in the proper position.
25
R
Section 6
CUTTER DECK PITCH
The pitch of the cutter deck should be equal between
the front and rear of the cutter deck for proper cutting
performance. To check for proper deck pitch, be sure
that the mower is on a flat, level surface and the tires are
properly inflated.
Check the distance from the top of the cutter deck to the
floor at the rear RH side of the cutter deck directly behind
the cutter deck hanging chains. Next check the distance
from the top of the cutter deck to the floor at the front
RH side of the cutter deck directly in front of the cutter
deck hanging chains. The measurement at the front of the
cutter deck should be the same as the rear of the deck.
Make these measurements at the LH side of the cutter
deck also. If the measurement at the front of the deck is
not the same, the cutter deck pitch must be adjusted as
follows:
Loosen the jam nut on both adjusting rods. See 1.
Figure 6-5.
LOCK NUT
ADJUSTMENT
ROD
STC2006CDP
Cutter Deck Level AdjustmentFigure 6-5.
Using an adjustable jaw pliers, turn the adjusting 2.
rods on the non-threaded portion of the rod until the
deck is equal front to back on both the RH and the
LH side of the cutter deck. Tighten both lock nuts.
- NOTE -
To prevent the cutter deck from teetering, all four
(4) cutter deck hanging chains must have tension
on them. If all four chains do not have tension on
them and the deck teeters, you must readjust the
cutter deck as outlined in the procedures above.
All measurements should be taken from the top
edge of the deck as the Velocity Plus decks have
an uneven bottom edge.
CUTTER DECK HEIGHT
The cutter deck height adjustment is made to ensure
that the cutter deck is cutting at the height indicated on
the cutting height index gauge. To check for proper deck
height, be sure that the mower is on a flat, level surface
and the tires are properly inflated.
Place the cutter deck in the transport position. 1.
Loosen the jam nuts on both ends of the deck height
control rod. See Figure 6-6.
STC 2006 CDHA
CONTROL ROD
LOOSEN
HERE
CUT
TING
HEIGHT
5
4 1/4
3 1/2
2 1/2
X
1 1/4
Cutter Deck Height AdjustmentFigure 6-6.
Turn the control rod (See Figure 6-6) until there is a 2.
1/4" space between the rear deck stop and the top of
the cutter deck. See Figure 6-7. Tighten the jam nuts
on the control rod.
STC2006CDS
DECK
STOP 1/4"
Cutter Deck StopFigure 6-7.
26
R
Section 6
Check the cutter deck cutting height by placing the 3.
lanyard pin in the 3" position on the cutting height
index. Release the deck from the transport position
and allow the deck to move to the 3" cutting height
position.
Check the measurement from the floor to the 4.
cutter blade tip. If the measurement is not at 3",
an adjustment can be made using the deck height
control rod. See Figure 6-6.
- NOTE -
If an adjustment had to be made, be sure that the
cutter deck can easily be locked into the transport
position.
CUSTOM-CUT BAFFLE ADJUSTMENT6.7
The Custom-Cut Baffle is designed to deliver optimum
airflow and superior cutting performance in any type of
grass. The Custom-Cut Baffle can be raised or lowered
to precisely tailor the deck's performance for the type of
grass being cut. The baffle can be set in three (3) (early
models), or seven (7) (current production) different
positions for optimum performance.
3-POSITION CUSTOM-CUT BAFFLE
ADJUSTMENT - EARLY MODELS
A. 3" Position - (See Figure 6-8). Baffle is installed
using the top set of holes on the front baffle welded
inside the cutter deck. In this position the Velocity-Plus
cutter deck will deliver the best quality-of-cut in very
tall, wiry, tough to cut grass.
B. 3-1/2" Position - (See Figure 6-8). Baffle is installed
using the middle set of holes on the front baffle welded
inside the cutter deck. Can be used for general purpose
cutting. Placing the Custom-Cut Baffle in the 3-1/2"
position gives a good mix of cutting performance in all
types of grass.
C. 4" Position (factory setting) - (See Figure 6-8). Baffle
is installed using the bottom set of holes on the front
baffle welded inside the cutter deck. Placing the baffle
in the 4" setting will enhance fall cutting (leaf pickup)
and reduce cutter deck "blowout".
To adjust the Custom-Cut Baffle height:
Place the cutter deck in the transport position.1.
Remove the hardware securing the Custom-Cut 2.
Baffle to the cutter deck. See Figure 6-8.
- NOTE -
Hardware location used in the illustrations are for
reference only. Location of hardware may vary
depending on cutter deck size.
Move the Custom-Cut Baffle to desired position. See 3.
Figure 6-8.
Reinstall the mounting hardware as shown. Torque 4.
hardware to 39 lb-ft.
7-POSITION CUSTOM-CUT BAFFLE
ADJUSTMENT - CURRENT PRODUCTION
A. 3-1/2" or 3-3/4" Position - (See Figure 6-9). For very
tall, wiry or tough-to-cut grass.
B. 4" (factory setting), 4-1/4" or 4-1/2" Position - (See
Figure 6-9). For general purpose cutting. This gives the
best mix of cutting performance in all types of grass.
C. 4-3/4" or 5-1/4" Position - (See Figure 6-9). Placing
the baffle in either the 4-3/4" or 5-1/4" setting will
enhance fall cutting (leaf pickup) and reduce cutter
deck "blowout".
To adjust the Custom-Cut Baffle height:
Place the cutter deck in the transport position.1.
Remove the hardware securing the Custom-Cut 2.
Baffle to the cutter deck.
- NOTE -
Hardware location used in the illustrations are for
reference only. Location of hardware may vary
depending on cutter deck size.
Move the Custom-Cut Baffle to desired position. See 3.
Figure 6-9.
Reinstall the mounting hardware. Torque hardware to 4.
39 lb-ft.
27
R
Section 6
Slot “A” Hole 1 Hole 2 Hole 3
Height (inches) 3” 3-1/2” 4”
Custom-Cut Baffle Adjustment
Mounting Slot Mounting Hardware Location
12
3
A
12
3
A
3-Position Custom-Cut Baffle AdjustmentFigure 6-8.
12
34
A
B
12
34
A
B
Custom-Cut Baffle Adjustment
Mounting Slot Selected Mounting Hardware Location
Slot “A” Hole 1 Hole 2 Hole 3 Hole 4
Height (inches) 3-3/4” 4-1/4” 4-3/4” 5-1/4”
Slot “B” Hole 2 Hole 3 Hole 4
Height (inches) 3-1/2” 4” 4-1/2”
7-Position Custom-Cut Baffle AdjustmentFigure 6-9.
28
R
Section 7
MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS7.1
HOURS
PROCEDURE COMMENTS
BREAK-IN
(FIRST 10) 8 20 40 100 200 500
XCheck all hardware for tightness
XCheck hydraulic oil level See paragraph 7.3
XCheck all belts for proper
alignment
See paragraph 7.8
XChange engine oil and filter See paragraph 7.4
XCheck coolant level See paragraph 7.11
X
Check hydraulic hoses for leaks Use extreme caution when
checking the hydraulic hoses.
See paragraph 2.6
XCheck engine oil level See paragraph 7.4
X*Clean mower See paragraph 7.12
XCheck condition of blades See paragraph 7.9
XApply grease to fittings See paragraph 7.2
XCheck tire pressure See paragraph 7.10
XInspect seat belt for wear or
damage
See paragraph 2.5
XCheck the operator interlock
system
See paragraph 4.2
XCheck coolant level See paragraph 7.11
XChange engine oil and filter See paragraph 7.4
XCheck battery electrolyte level
clean battery posts and cables
See paragraph 7.7
XCheck belts for proper alignment See paragraph 7.8
XApply grease to fittings See paragraph 7.2
XChange engine oil See paragraph 7.4
X*Clean air cleaner element See paragraph 7.6
* Perform these maintenance procedures more frequently under extreme dusty or dirty conditions
MAINTENANCE
29
R
Section 7
MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS (CONT'D)
HOURS
PROCEDURE COMMENTS
BREAK-IN
(FIRST 10) 8 40 100 200 500
XApply grease to fittings See paragraph 7.2
XCheck hardware for tightness
XChange engine oil filter See paragraph 7.4
XCheck hydraulic oil level See paragraph 7.3
XReplace engine fuel filter See paragraph 7.5
XDrain hydraulic system and
replace hydraulic oil
Use SAE 20W50 Motor Oil.
See paragraph 7.3
XReplace hydraulic oil filter See paragraph 7.3
XAdjust electric PTO clutch See Scag Dealer
XChange coolant See paragraph 7.11
LUBRICATION7.2
GREASE FITTING LUBRICATION CHART (SEE FIGURE 7-1)
LOCATION LUBRICATION INTERVAL LUBRICANT NO. OF
PLACES
1 Caster Wheel Pivot * 500 Hours/Yearly Chassis Grease 2
2 Caster Wheel Bearings 100 Hours/Monthly Chassis Grease 2
3 Brake Actuator 200 Hours/Monthly Chassis Grease 2
4 Cutter Deck Bellcranks 100 Hours/Bi-Weekly Chassis Grease 4
5 Cutter Deck Pusharms 100 Hours/Bi-Weekly Chassis Grease 2
6 Control Pivot 100 Hours/Bi-Weekly Chassis Grease 2
6 Cutter Deck Spindle 40 Hours/Weekly +Lithium MP White Grease 2125 3
7 Brake Handle 200 Hours/Monthly Chassis Grease 1
+ Compatible Greases: Mobilix #2 found at Mobil Service Stations
Ronex MP found at Exxon Service Stations
Super Lube MEP #2 & Super Stay-M #2 found at Conoco Stations
Shell Alvania #2 found at Shell Service Stations
Lidok EP #2 found at industrial shops
Timken Lithium Multi-Use #2 found at industrial shops
* PROCEDURE: Remove grease cap, part number 481559. Remove plug, part number 482028-01, and
install grease zerk. Apply grease to the fitting until new grease appears at the top of the caster extension.
Remove the grease zerk and reinstall the plug. Reinstall the grease cap. Special tool, part number 47007, is
recommended for use in the installation of the grease cap.
30
R
Section 7
GREASE FITTING LUBRICATION
Lubricant Interval
Lithium MP White Grease 2125
(40 Hours/Weekly)
Chassis Grease
(100 Hours/Bi-monthly)
Chassis Grease
(200 Hours/Monthly)
Chassis Grease
(500 Hours/Yearly)
3542
18
6
3572
4
6
1
Lubrication Fitting PointsFigure 7-1.
31
R
Section 7
- IMPORTANT -
The hydraulic oil should be changed if you notice
the presence of water or a rancid odor to the
hydraulic oil.
Park the mower on a level surface and stop the 1.
engine.
Place a suitable container under the hydraulic oil 2.
filter. Tilt the seat forward. Remove the fill cap from
the reservoir and the drain plug from the bottom
of the drain tee fitting on the front side of the filter
base. See Figure 7-3. Allow the fluid to drain into the
container and properly discard it.
HYDRAULIC OIL FILTER
HYDRAULIC OIL
DRAIN PLUG
STC2001HODP
Hydraulic Oil Filter and Drain PlugFigure 7-3.
Re-install the drain plug into the tee fitting and be 3.
sure it is tight.
- NOTE -
Before refilling the hydraulic oil reservoir the
hydraulic oil filter should be changed as outlined
in Procedure C "Changing Hydraulic Oil Filter
Element" on page 32.
Fill the reservoir to 3-1/4" inches from the top of the 4.
filler neck with 20W50 motor oil.
Replace the reservoir fill cap. Start the engine and 5.
drive forward and backward for two minutes. Check
the oil level in the reservoir. If necessary, add oil to
the reservoir.
HYDRAULIC SYSTEM7.3
A. CHECKING HYDRAULIC OIL LEVEL
The hydraulic oil level should be checked after the first 10
hours of operation. Thereafter, check the oil after every
200 hours of machine operation or monthly, whichever
occurs first.
- IMPORTANT -
If the oil level is consistently low, check for leaks
and correct immediately.
Wipe dirt and contaminants from around the 1.
reservoir cap. Remove the cap from the hydraulic oil
reservoir.
Visually check the level of hydraulic oil. Hydraulic 2.
oil must be at least 3" inches from top of the filler
neck. If the level cannot be determined visually,
use a clean tape measure to check the level. If the
fluid is low, add 20W50 motor oil. DO NOT overfill;
(overfilling the oil reservoir may cause oil seepage
around the cap area).
Clean the fill cap and install it onto the reservoir.3.
HYDRAULIC OIL
RESERVOIR STC2002HOR
Hydraulic Oil ReservoirFigure 7-2.
B. CHANGING HYDRAULIC OIL
The hydraulic oil should be changed after every 500 hours
or annually, whichever occurs first. The oil should also
be changed if the color of the fluid has become black or
milky. A black color and/or a rancid odor usually indicates
possible overheating of the oil, and a milky color usually
indicates water in the hydraulic oil.
32
R
Section 7
C. CHANGING ENGINE OIL FILTER
After the first 20 hours of operation, replace the engine
oil filter. Thereafter, replace the oil filter after every 200
hours of operation or every month, whichever occurs first.
Refer to Engine Operator’s Manual for instructions. See
Figure 7-4.
ENGINE FUEL SYSTEM7.5
DANGER
To avoid injury from burns, allow the mower
to cool before removing the fuel tank cap and
refueling.
A. FILLING THE FUEL TANK
Fill the fuel tank at the beginning of each operating day
to within one (1) inch below the filler neck. Do not overfill.
Use clean, fresh unleaded gasoline with a minimum
octane rating of 87 and a maximum of 10% Ethanol.
DO NOT use E85 Fuel. Using E85 Fuel will cause severe
damage to the engine.
To avoid personal injury or property damage, use
extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other 1.
sources of ignition.
Use only an approved gasoline container.2.
Never remove the gas cap or add fuel with the 3.
engine running. Allow the engine to completely cool
before fueling.
Never fuel the machine indoors or in an enclosed 4.
trailer.
Never store the machine or fuel container where 5.
there is an open flame, spark or pilot light such as on
a water heater or other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck 6.
or trailer bed with a plastic liner. Always place
containers on the ground away from your vehicle
before filling.
C. CHANGING HYDRAULIC OIL FILTER
ELEMENT
The hydraulic oil filter should be changed after every 500
hours of operation or annually, whichever occurs first.
Remove the oil filter element and properly discard it. 1.
See Figure 7-3. Fill the new filter with clean oil and
install the filter. Hand tighten only.
Run the engine at idle speed with the speed control 2.
lever in neutral for five minutes.
Check the oil level in the hydraulic tank. It must 3.
be 3-1/4" inches from the top of the filler neck. If
necessary, add SAE 20W50 motor oil.
ENGINE OIL7.4
ENGINE OIL
FILLER
ENGINE OIL
FILTER
ENGINE OIL
DRAIN PLUG
Engine Oil Fill/Dipstick, Filter and Drain Figure 7-4.
Locations
A. CHECKING ENGINE CRANKCASE OIL LEVEL
The engine oil level should be checked after every 8 hours
of operation or daily as instructed in the Engine Operator’s
Manual furnished with this mower.
B. CHANGING ENGINE CRANKCASE OIL
After the first 20 hours of operation, change the engine
crankcase oil and replace the oil filter. Thereafter,
change the engine crankcase oil after every 100 hours
of operation or bi-weekly, whichever occurs first. Refer to
the Engine Operator’s Manual furnished with this mower
for instructions.
33
R
Section 7
Remove the machine from the truck or trailer and 7.
fuel on the ground. If this is not possible, then refuel
the machine with a portable container, rather than
from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of fuel tank 8.
or container opening at all times until fueling is
complete. Do not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing 9.
immediately and wash affected skin.
Replace gas cap and tighten securely.10.
B. REPLACING IN-LINE FUEL FILTER
ELEMENTS
The engine fuel filter should be replaced after every 500
hours of operation or annually, whichever occurs first. See
Figure 7-5.
Close the shut-off valve.1.
Remove and replace the engine fuel filter. Open the 2.
fuel shut-off valve.
FUEL FILTER
Fuel FilterFigure 7-5.
ENGINE AIR CLEANER7.6
A. CLEANING AND/OR REPLACING AIR
CLEANER ELEMENT
For any air cleaner, the operating environment dictates
the air cleaner service periods. Inspect and clean the air
cleaner element after every 100 hours of operation or
bi-weekly, whichever occurs first and replace the element
if required.
- NOTE -
In extremely dusty conditions it may be necessary
to check the element once or twice daily to prevent
engine damage.
Release the two latches securing the air cleaner 1.
cover to the air cleaner assembly and remove the
cover. Set aside.
Remove the air cleaner and inspect.2.
Clean or replace the air cleaner and foam 3.
pre-cleaner as recommended by the engine
manufacturer.
Replace the air cleaner cover and be sure to snap 4.
the two latches closed.
34
R
Section 7
BATTERY7.7
WARNING
Lead-acid batteries produce flammable and
explosive gases. To avoid personal injury when
checking, testing or charging batteries, DO NOT
use smoking materials near batteries. Keep arcs,
sparks and flames away from batteries. Provide
proper ventilation and wear safety glasses.
WARNING
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals
known to cause cancer and reproductive harm.
Wash hands after handling.
WARNING
Electric storage battery fluid contains sulfuric
acid which is POISON and can cause SEVERE
CHEMICAL BURNS. Avoid contact of fluid with
eyes, skin, or clothing. Use proper protective gear
when handling batteries. DO NOT tip any battery
beyond 45° angle in any direction. If fluid contact
does occur, follow first aid suggestions below.
BATTERY ELECTROLYTE FIRST AID
External Contact — Flush with water.
Eyes — Flush with water for at least 15 minutes
and get medical attention immediately.
Internal Drink large quantities of water. Follow
with Milk Of Magnesia, beaten egg, or vegetable
oil. Get medical attention immediately. In case of
internal contact, DO NOT give fluids that would
induce vomiting.
A. CHARGING THE BATTERY
Refer to the battery charger’s manual for specific
instructions.
Under normal conditions the engine’s alternator will have
no problem keeping a charge on the battery. If the battery
has been completely discharged for a long period of time,
the alternator may not be able to recharge the battery,
and a battery charger will be required.
DO NOT charge a frozen battery. It may explode and
cause injury. Let the battery warm before attaching a
charger.
Whenever possible, remove the battery from the mower
before charging and make sure the electrolyte covers the
plates in all cells.
WARNING
BATTERIES PRODUCE EXPLOSIVE GASES.
Charge the battery in a well ventilated space so
gases produced while charging can dissipate.
Charging rates between 3 and 50 amperes are satisfactory
if excessive gassing or spewing of electrolyte does not
occur or the battery does not feel excessively hot (over
125°F). If spewing or gassing occurs or the temperature
exceeds 125°F, the charging rate must be reduced or
temporarily stopped to permit cooling.
B. JUMP STARTING
The booster battery must be a 12 volt type. If a 1.
vehicle is used for jump starting, it must have a
negative ground system.
When connecting the jumper cables, connect the 2.
positive cable to the positive battery post, then
connect the negative cable to the negative battery
post.
35
R
Section 7
DRIVE BELTS7.8
All drive belts are spring-loaded and self-tensioning,
however after the first 2, 4, 8 and 10 hours of operation,
the belts should be checked for proper alignment and
wear. Thereafter, check the belts after every 40 hours of
operation or weekly, whichever occurs first.
- NOTE -
If you experience frequent belt wear or breakage,
see your authorized Scag service center for belt
adjustment.
CUTTER BLADES7.9
A. BLADE INSPECTION
Remove the ignition key before servicing the blades.1.
Raise the mower deck to the highest position. Place 2.
the lanyard pin in the highest cutting height position
to prevent the cutter deck from falling.
WARNING
Always wear proper hand and eye protection when
working with cutter blades.
Check the cutter blades for straightness. If the cutter 3.
blades appear bent, they will need to be replaced.
WARNING
Do not attempt to straighten a bent blade, and
never weld a broken or cracked blade. Always
replace it with a new blade to assure safety.
If a blade cutting edge is dull or nicked, it should be 4.
sharpened. Remove the blades for sharpening. See
"Blade Replacement."
- NOTE -
Keep the blades sharp. Cutting with dull blades not
only yields a poor mowing job, but slows the cutting
speed of the mower and causes extra wear on the
engine and the blade drive by pulling hard.
B. BLADE SHARPENING
- NOTE -
If possible, use a file to sharpen the blade. Using
a wheel grinder may burn the blade.
- NOTE -
DO NOT sharpen the blades beyond 1/3 of the
width of the blade. See Figure 7-6.
Sharpen the cutting edge at the same bevel as the 1.
original. See Figure 7-6. Sharpen only the top of the
cutting edge to maintain sharpness.
SGB033
Angle Blade Back
Do Not Cut In
X Must NOT Exceed
1/3 Blade Width
X
30
Blade SharpeningFigure 7-6.
Check the balance of the blade. If the blades are out 2.
of balance, vibration and premature wear can occur.
See your authorized Scag dealer for blade balancing
or special tools, if you choose to balance your own
blades.
C. BLADE REPLACEMENT
WARNING
Always wear proper hand and eye protection when
working with cutter blades.
Remove the ignition key before replacing the blades.1.
Raise the mower deck to the highest position. Place 2.
the lanyard pin in the highest cutting height position
to prevent the cutter deck from falling.
Secure the cutter blades to prevent them from 3.
rotating, (use the optional Blade Buddy tool P/N
9212, to assist in securing the cutter blades), remove
the nut from the blade attaching bolt. Remove the
cutter blade, bolt and spacer from the spindle shaft.
See Figure 7-7.
36
R
Section 7
- NOTE -
The front of the machine will have to be raised
slightly to remove the blade bolt from the cutter
spindle.
To install the new cutter blade, put the flat washer 4.
onto the blade bolt and slide the bolt into the hole in
the cutter blade.
WASHER
HEX HEAD BOLT
CUTTER
BLADE
SPINDLE
ASSEMBLY
CUTTER BLADE
SPACER
HEX HEAD
BOLT / NUT
CUTTER
DECK
SPINDLE
SHAFT
HEX NUT-TORQUE
TO 75 LB-FT
Blade ReplacementFigure 7-7.
- NOTE -
Be sure that the blade is installed with the lift wing
toward the top.
Install the spacer onto the blade bolt and insert the 5.
bolt into the cutter spindle shaft.
Install the hex nut to the blade bolt at the top of the 6.
cutter spindle. Secure the blades from rotating and
torque to 75 lb-ft. See Figure 7-7.
TIRES7.10
Check the tire pressures after every 8 hours of operation
or daily.
Caster Wheels Flat Free
Drive Wheels 12 PSI
COOLING SYSTEM7.11
(LIQUID-COOLED MACHINES ONLY)
WARNING
To avoid burns, always allow the engine to cool
before removing the radiator cap.
A. CHECKING COOLANT LEVEL
The coolant level should be checked before each day of
operation.
Remove the radiator cap by turning it slowly 1.
counterclockwise to the first stop and allow any
pressure to be released. Push down on the cap and
turn counterclockwise to remove.
Visually check the coolant level. The coolant level 2.
should be up to the bottom of the filler neck as
shown in Figure 7-8. Add a mixture of coolant and
soft water as needed.
- NOTE -
Refer to the coolant manufacturer's instructions for
the proper coolant mixture ratio.
Fill to Bottom of
Filler Neck
030467-13
Coolant LevelFigure 7-8.
37
R
Section 7
Replace the radiator cap. Push down on the cap and 3.
turn clockwise until it stops.
- NOTE -
The cooling system should be flushed and the
coolant replaced every 500 hours of operation or
annually. See your Scag dealer for proper coolant
replacement.
B. CLEANING THE RADIATOR DEBRIS SCREEN
After each day of operation, remove and clean the radiator
debris screen.
CAUTION
To avoid personal injury, always wear safety
glasses when using compressed air.
Release the debris screen latch and pull the debris 1.
screen towards the latch to remove. See Figure 7-9.
DEBRIS SCREEN
LATCH
Debris ScreenFigure 7-9.
Clean the debris screen with compressed air or a 2.
water hose.
- NOTE -
Check the radiator for excessive debris and clean
with compressed air. Never spray a hot engine
with water, use only compressed air to remove
debris.
Re-install the debris screen to the radiator and 3.
secure with the latch.
BODY, DECK, AND UPHOLSTERY7.12
CAUTION
Do not wash any portion of the equipment while it
is hot. Do not wash the engine; use compressed
air.
After each use, wash the mower and cutter deck. 1.
Use cold water and automotive cleaners. Do not use
pressure cleaners.
Do not spray electrical components.2.
Use a mild soap solution or a vinyl/rubber cleaner to 3.
clean the seat.
Repair damaged metal surfaces using Scag touch-4.
up paint available from your authorized Scag dealer.
Wax the mower for maximum paint protection.
38
R
Section 7
NOTES
39
R
Section 8
SCAG APPROVED ATTACHMENTS AND ACCESSORIES8.1
Attachments and accessories manufactured by companies other than Scag Power Equipment are not
approved for use on this machine.
Scag approved attachments and accessories:
GC-STC-V, GC-STWC-61V (p/n 9057, p/n 9058) 61" Decks•
GC-STC-CSV, GC-STWC-CS61V (p/n 9061, p/n 9062) 61" Decks•
Mulch Plate (p/n 9287, 9288)•
Hurricane Mulch (p/n 9284, 9285)•
STC Hitch (p/n 9241)•
STC - Lights (p/n 9274)•
Tiger Striper (p/n 9269)•
GC-4D (p/n 9054) 52" Decks•
GC-F4 (p/n 9055) 52" Decks•
Suspension Seat (p/n/ 9292)•
Blade Buddy (p/n 9212)•
ILLUSTRATED PARTS LIST
40
R
Section 8
52V CUTTER DECK
STC 2006 CD4852 Rev.1
52,
52A
4
18
67
13
12
13
11
6 7 8
5 25
10
57
9
16
47
35
36
37
38
40
41
42
37
43
44
45
34
66
27
68
69
29
64 60 62 61
59 58 66 63
23
15
17
13
66
71
*
* 52" cutter deck has a notch for anti-scalp roller
24
30
65
46
29
21
70
26
22
19
1
33
70
26
55
55
55
14
14
14
53 53
53
56
56
72
73
29
21
49
49 49
49
3
3
3
33
29
80
48
84
54
81
83
3183
83
51
87
50
20
28
32
2
382
75
77
76
84
79
78
13
74
88
89
85
86
41
R
Section 8
Ref.
No. Part No. Description Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
461858
43686
04019-04
481625-01
481632
04003-26
422478
04017-27
04043-06
04021-05
461845
04001-11
04001-12
04021-10
04020-09
45944
04001-41
48038
04001-154
04063-08
483246
04043-04
04001-176
04019-03
04001-51
48100-15
04030-03
04040-15
04001-136
04021-09
04001-31
483247
424409
04110-03
461663
43589
481024
481022
48114-04
48677
43644
43312
43296
481025
43297
481035
43590
482878
483210
48224
461940
Cutter Deck Velocity Plus
Boss, Spring Anchor
Nut, 3/8-16 Serr. Flng.
Wing Nut, 3/8-16
Anti-Scalp Wheel
Bolt, Carriage 3/8-16 x 4”
Bracket, Anti-Scalp Wheel
Bolt, Serr. Flng. 3/8-16 x 1”
Flatwasher, 5/8” Hardened
Locknut, 3/8-16 Center Lock
Discharge Chute
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-1/2”, Rear
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-3/4”, Front
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Nut, 5/8-11 UNC
Shaft, Roller
Bolt, Hex Hd. 5/8-11 x 9-1/2”
Roller, Rear
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 4-3/4”
Key, 1/4 x 1/4 x 2”
Spring, Idler LH
Flatwasher, 3/8”
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-3/4” Grd. 8
Nut, Serr. Flng. 5/16-18
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 3-3/4”
Bushing, .376" ID Oilite®
Lockwasher 5/16”
Flatwasher 5/16”
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2” Grd. 8
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 2-1/2”
Spring, Idler RH
Bracket, Spring Anchor LH 52V
U-Nut, 3/8-16
Spindle Assembly
Shaft, Spindle
Seal Upper
Bearing Assembly
Grease Fitting
Valve, Grease Relief
Housing, Spindle
Spacer, Outside
Spacer, Inside
Seal, Lower
Bushing, Bottom
Nut, Special 1-1/16 - 18
Spacer, Spindle
Cutter Blade 18”
Pulley, Idler 5” Dia.
Bearing
Idler Arm Assy.
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
43689
424323
48926
461946
04001-172
483284
424208
451240
461516
04020-16
04021-13
48763
04001-79
48114-04
483242
04001-09
483378
424840
04003-23
04021-22
04043-04
483240
48181
483285
483167
461929
04003-40
04040-11
04021-11
424367
04030-03
424377
04001-136
04001-19
04021-04
483176
43689
04003-12
04040-04
Idler Pivot
Belt Cover (52V)
Hub, Tapered 1-1/8” Bore
Idler Arm
Bolt, Hex Hd. 1/4-20 x 1” Grd. 8
Pulley 5.35”
Turbo Baffle, Bolt On
Push Arm Shaft
Push Arm (Incl. 64, 60, 62)
Nut, 5/8-18 UNF
Nut, Elastic Stop 5/8-11
Rod End, 5/8" Male RH Thread
Bolt, Hex Hd. 5/8-11 x 4-1/2”
Grease Fitting, 90 Degree
Belt, Cutter Deck Drive
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1"
Spring, Discharge Chute
Baffle Weldment
Bolt, Carriage 3/8-16 x 1”
Nut, Elastic Stop 5/16-18 Grd. 8
Flatwasher 3/8”
Belt, RH Cutter Deck
Pulley, Idler 5” Dia.
Pulley, Double Groove
Bolt, Special
Lever Assy., Deck Level
Bolt, Carriage 7/16-14 x 1-1/4”
Flatwasher, 7/16 (.500 x 1.25 x .083")
Nut, Elastic Stop 7/16-14
Dust Shield
Lockwasher 3/8”
Bracket, Spring Anchor RH
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2” Grd. 8
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1”
Nut, Center Lock 5/16-18
Wear Pad
Idler Pivot
Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4”
Flatwasher, 5/16”
52V CUTTER DECK
42
R
Section 8
61V CUTTER DECK
STWC 2006 CD61
52
4
18
67
13
64 60 62 61
59 58 66 63
23
15
12
13
11
6 7 8
5 25
10
57
22,
22A
46
9
16
19
1
47
35
36
37
38
40
41
42
37
43
44
45
34
66
27
68 69
70
29
13
29
21
73 74
12
13
66
17
13
33
71
26
"A"
"A"
21
29
24 14
53 72
49
51
32
54
56
56
56
56
31
79
81
55
65
50
32
53
30
82
20
280 80
78
3
28
78
80
80
7675
77
83 84
85
86
80
87
80
80
88
88
90
89
91
92
93
79
2
81
94
43
R
Section 8
61V CUTTER DECK
Ref.
No. Part No. Description Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
461862
43687
424371
481625-01
481632
04003-26
422478
04017-27
04043-06
04021-05
461846
04001-11
04001-12
04021-10
04020-09
45944
04001-41
48038
04001-154
04063-08
483246
04043-04
04001-176
04019-03
04001-172
48100-15
04030-03
04040-15
483703
04021-09
461940
461946
483286
04110-03
461663
43589
481024
481022
48114-04
48677
43644
43312
43296
481025
43297
481035
43590
482879
483287
424367
483210
Cutter Deck Velocity Plus
Boss, Spring Anchor
Bracket, LH Spring Anchor 61V
Wing Nut, 3/8-16
Anti-Scalp Wheel
Bolt, Carriage 3/8-16 x 4”
Bracket, Anti-Scalp Wheel
Bolt, Serr. Flng. 3/8-16 x 1”
Flatwasher, 5/8” Hardened
Locknut, 3/8-16 Center Lock
Discharge Chute
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-1/2”, Rear
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-3/4”, Front
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Nut, 5/8-11 UNC
Shaft, Roller
Bolt, Hex Hd. 5/8-11 x 9-1/2”
Roller, Rear
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 4-3/4”
Key, 1/4 x 1/4 x 2”
Spring, LH Deck Drive
Flatwasher, 3/8” (.938 x .391 x .105")
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-3/4” Grd. 8
Nut, Serr. Flng. 5/16-18
Bolt, Hex Hd. 1/4-20 x 1” Grd. 8
Bushing, .376 ID Oilite®
Lockwasher 5/16”
Flatwasher 5/16”
Spring, RH Deck Drive
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Idler Arm Assembly, LH Drive
Idler Arm Assembly, RH Drive
Pulley, Tapered Bore 6.33” Dia.
U-Nut, 3/8-16
Spindle Assembly
Shaft, Spindle
Seal Upper
Bearing Assembly
Grease Fitting
Valve, Grease Relief
Housing, Spindle
Spacer, Outside
Spacer, Inside
Seal, Lower
Bushing, Bottom
Nut, Special 1-1/16 - 18
Spacer, Spindle
Cutter Blade 21”
Pulley, Double Groove 6.33” Dia.
Dust Shield
Idler Pulley, 5” Dia.
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
48181
424575
48926
483415
43689
48224
424209
451240
461516
04020-16
04021-13
48763
04001-79
48114-04
483243
04001-09
483378
424841
04003-23
04041-07
04001-77
483157
482295
45944
483167
04003-40
461929
04001-136
04001-19
04019-04
04030-04
43689
04003-12
483176
04040-04
04021-04
04001-19
04001-31
04021-11
04040-11
04001-46
04001-54
04021-09
483287
Idler Pulley, 5” Dia.
Belt Cover (61V)
Hub, Tapered 1-1/8” Bore
Idler Pulley, 3-1/2” Dia.
Pivot, Idler
Bearing
Turbo Baffle, Bolt On
Push Arm Shaft
Push Arm (Incl. 64, 60, 62)
Nut, 5/8-18 UNF
Nut, Elastic Stop 5/8-11
Rod End, 5/8 Male RH Thread
Bolt, Hex Hd. 5/8-11 x 4-1/2”
Grease Fitting, 90 Degree
Belt, Deck Drive 61V
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1”
Spring, Discharge Chute
Baffle Weldment, 61V
Bolt, Carriage 3/8-16 x 1”
Flatwasher, 3/8 (.391 x .938 x .105")
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 X 3-1/2”
Belt, Deck Drive RH
Wheel, Anti Scalp
Roller Shaft
Bolt, Special
Bolt, Carriage 7/16-14 x 1-1/4”
Lever Assy., Deck Level
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2” Grd. 8
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1”
Nut, Serr. Flng. 3/8-16
Lockwasher, 5/16”
Pivot, Idler Short
Bolt, Carr. 5/16-18 x 3/4”
Wear Pad
Flatwasher, 5/16 (.344 x .688 x .065")
Nut, Center Lock 5/16”
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1”
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 2-1/2”
Nut, Elastic Stop 7/16-14
Flatwasher, 7/16 (.500 x 1.250 x .083")
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 2-1/4”
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 3”
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Pulley, Double Groove 6.33" Dia.
44
R
Section 8
CUTTER DECK CONTROLS
STC 2006 CDC
CUTTER DECK
10
11
8
9
1
2
3
45
6
12
13
14
15
16
17
18
19
20 21
38
26
27
33
19
23
24
25
28
29
29
24
24
24
28
25
23
25
30
31
22
32 24
34
35
43
40
36
37
41 42 7
44
45
46
46
45
R
Section 8
CUTTER DECK CONTROLS
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
482624
04020-28
481766
04050-10
483062
43487
423463
04001-22
43668
04021-09
461874
422346
04014-03
422381
04003-04
422380
483177
04021-05
04040-09
04019-04
04001-32
43678
04061-07
04019-04
04001-20
04019-04
04021-09
48540
48114-04
483181
461929
04004-45
04067-09
481547
04020-09
43679
04001-155
481765
04001-77
43572
04021-02
43630
04020-27
04021-10
45904
45905
04041-14
04050-08
04062-04
481477
Rod, Deck Lift Linkage
Nut, Jam 1/2-20 LH Thread
Rod End, 1/2-20 Female LH Thread
Retaining Ring, 1/2” Ext. “E”
Slide, Deck Height Adjust
Pin, Deck Lift
Bracket, Cutting Height Adjustment
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 2-3/4”
Bushing .502" OD
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Lever, Deck Latch
Slide, Cutting Height
Capscrew, 5/16-18 x 3” Flathead Hex Socket Grd. 8
Guide, Short
Bolt, Carriage 5/16-18 x 1”
Guide, Long
Spring, Helper
Nut, 3/8-16 Center Lock
Flatwasher, 5/8 (.656 x 1.312 x .095")
Nut, 3/8-16 Serr. Flng.
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/4”
Swivel Joint LH
Cotter Pin, 3/16 x 1”
Nut, Serr. Flng. 3/8-16
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2”
Nut, Serr. Flng. 3/8-16
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Chain
Grease Fitting, 1/4-28 Self Tap
Torsion Spring
Lever Assy., Deck Level
Stud, 1/2-13 x 20”
Pin
Lanyard
Nut, 5/8-11 UNC
Swivel Joint RH
Bolt, Hex Hd. 1/2-13 x 5”
Rod End, 1/2-20 Female RH Thread
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 3-1/2”
Spacer
Locknut, 1/4-20
Spacer
Nut, 1/2-20 UNF-2B RH Thread
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Lift Bellcrank Weldment, LH Rear
Lift Bellcrank Weldment, RH Rear
Flatwasher, 1.0 (1.062 x 1.5 x .048")
Retaining Ring, 1” Ext.
Hair Pin Cotter, .177" x 3-1/4”
Grip, Deck Latch Lever
46
R
Section 8
SHEET METAL COMPONENTS
STWC 2008 SMC
31
32
33
34
33
35
36
39
38
37
40
30
41
43 45
44
42
42
44
23
6
24
22
18 19
19
55
28
47
26
5
17
13
15
4
11 7 8 20
10
9
15
46
12
47
12
16
21
27
25
14
A
12
51
50
52
15
49
4
16
53
19
54
56
57
58
59
60
26hp Kawasaki
61
62 63 64
65
A
15
2
29 21
66 67
1
30
3
47
R
Section 8
SHEET METAL COMPONENTS
Ref.
No. Part No. Description Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
461918
04001-73
482938
04019-04
461989
482939
43462
481389
**
423571
482553
04003-12
423556
04060-01
04019-03
04001-19
482552
04001-59
04019-02
451896
04021-10
483386
482616
482618
482616
482617
482937
423557
04021-09
04001-19
48566
451827
451826
481559
04021-20
48668
482028-01
481025
04021-07
451658
04001-167
43583
9278
482619
482622
482620
482621
48114-10
Main Frame Assembly w/Decals
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 3-3/4”
Back Cover
Nut, Serr. Flng. 3/8-16
Plate, Seat Mounting
Cushion Cover
Pin Retainer, Spring
Spring
Battery (not available through Scag)
Battery Cover
Battery Hold Down Pad
Bolt, Carr. 5/16-18 x 3/4”
Battery Box
Roll Pin, Spring 5/32 x 3/4”
Nut, Serr. Flng. 5/16-18
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1”
Pad, Rubber
Bolt, Hex Hd. 1/4-20 x 1-1/4”
Nut, Serr. Flng. 1/4-20
Seat Base Support
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Seat Assembly w/Adj. Rails & Seat Belt
Armrest Cover
Armrest, RH
Armrest Cover
Armrest, LH
Seat Track Set
Footplate
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1”
Cable, Seat Stop
Weldment, Caster Support (61V)
Weldment, Caster Support (52V)
Cap, Grease
Nut, Elastic Stop 1.0-14
Bearing Set
Plug, 1/4-28
Seal, 2.0” OD x 1.625” ID
Nut, Elastic Stop 1/2-13
Yoke, Front Caster Wheel
Bolt, Hex Hd. 1/2-13 x 9-1/2”
Sleeve
Caster Wheel Assembly (Incl. 41 thru 45)
Tire, 13 x 6.5-6 Smooth
Seal
Rim (Incl. Item 45)
Roller Bearing
Fitting, Grease
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
423575
423764
482633
43584
04001-28
04021-11
04030-05
04001-06
451580
04003-04
423912
424112
04001-32
04030-04
04110-03
451840
04021-05
483371
451897
04001-100
424584
04001-09
Mounting Bracket, Oil Tank
Mounting Bracket, Fuel Tank
Seat Pan
Spacer, Caster Wheel
Bolt, Hex Hd. 7/16-14 x 1-1/4”
Nut, Elastic Stop 7/16-14
Lockwasher, 7/16”
Bolt, Hex Hd. 1/4-20 x 5/8”
Support Weldment, Oil Cooler
Bolt, Carriage 5/16-18 x 1”
Bracket, Fuel Valve
Bracket, Hour Meter
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/4”
Lockwasher. 3/8” Spring
U-Nut, 3/8-16
Support Weld, Oil Cooler - 26hp Kaw.
Locknut, 3/8-16 Center Lock
Spring, Seat Latch
Seat Latch Weldment
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 6”
Seat Stop
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1”
48
R
Section 8
STWC ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM
1
2
3
2
5
3
3
5
5
5
STWC 2007 ROPS
1
1
6
7
8
910
11
4
4
12
12
13
13
49
R
Section 8
STWC ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
461956
04001-145
04021-19
483412
04040-13
481625-03
04062-06
483262
04021-19
424407
04001-145
04001-178
04040-11
STWC Foldable ROPS
Bolt, Hex Hd. 1/2-13 x 3-1/2”
Nut, Center Lock 1/2-13
Retractable Seat Belt
Flatwasher, 1/2 (.562 x 1.375 x .109")
Thumb Screw, 5/16-18 NC x 3/4”
Hair Pin, Cotter
Pin
Nut, Center Lock 1/2-13
Bracket, Stop
Bolt, Hex Hd. 1/2-13 x 3-1/2”
Bolt, Hex Hd. 7/16-20 x 1”
Flatwasher, 7/16 (.500 x 1.25 x .083")
50
R
Section 8
DRIVE SYSTEM COMPONENTS
STWC 2008 DSC
21
22 24
25
20
1
27
28
3
1
1
26
21
19
8
9
10
1
11
7
11
7
12
16
10
13 12
16
18
29
4
6
5
14
10
17
2
2
27
15
28
30
23
51
R
Section 8
DRIVE SYSTEM COMPONENTS
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
04021-09
04019-04
483087
43286
04001-22
461603
04063-14
483172
483415
04043-04
482744
482085
04001-45
43503
48224
04001-172
04001-31
04001-20
483081
421203
04017-05
422969
04001-19
04030-02
48829
04060-06
04001-136
04019-04
483215
424137
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Nut, Serr. Flng. 3/8-16
Spring, Pump Idler
Spacer
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 2-3/4”
Idler Arm Assy., Pump Drive
Key, 5 x 5 x 25mm
Belt, Transmission
Pulley, 3-1/2” Dia. Idler
Flatwasher, 3/8 (.391 x .938 x .105")
Pulley, 5.75" OD Taper Bore
Hub, Tapered, 15mm Bore
Bolt, 3/8-16 x 2”
Pivot, Idler
Bearing
Bolt, Hex Hd. 1/4-20 x 1” Grd. 8
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 2-1/2”
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2”
Pulley, 5.75" Dia. - 1.125” Bore
Clamp Plate
Hex Hd. Capscrew, 1/4-20 x 3/4”
Control Lever, Pump
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1”
Lockwasher, 1/4”
Block, Pump Control
Roll Pin
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2” Grd. 8
Nut, Serr. Flng. 3/8-16
Pulley, 5” Dia. Idler
Bracket
52
R
Section 8
ENGINE AND ATTACHING PARTS
SC 2004 EAPKA
1
11
5
2
4
4
3
15
8
12
7
9
14
13
4
10
6
16
4
53
R
Section 8
ENGINE AND ATTACHING PARTS
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
482900
482827
483126
423770
41031
424107
04019-04
482349
482510
04003-23
04001-32
483266
483268
483187
424133
423555
04001-11
04001-19
04011-12
424415
04001-32
04019-03
Engine, 27HP Kohler
Engine, 25HP Kawasaki
Engine, 26HP Kawasaki Liquid-Cooled
Bumper, Rear
Weight, Rear (Shield) 61V Only
Shield, Rear 52V Only
Nut, Serr. Flng. 3/8-16
Extension, Oil Drain 4” - Kohler, Kawasaki 26HP
Extension, Oil Drain 2.3” - Kawasaki
Bolt, Carr. 3/8-16 x 1”
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/4”
Muffler - Kohler
Muffler - Kawasaki
Muffler - Kawasaki 26HP Liquid-Cooled
Bracket, Muffler
Plate, Skid
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-1/2”
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1”
Screw, 5/16-18 x 3/4”
Guard, Carb Inlet - Kawasaki Only
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/4”
Nut, Serr. Flng. 5/16-18
54
R
Section 8
STEERING COMPONENTS
STC 2006 SSC REV 1
1
2
34
7
8
38
39
19
20
32
40
41
42
15
25
27
28
45
35
35
34
9
34
29, 29A
22
37
16
10
11
12
13
14
18 18
30
21
617
31
17
33,
33A
26
23
To Pump
24
8
44 45
5
55
R
Section 8
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
482340
461914
461923
04001-09
04030-03
483269
04040-15
04060-01
483238
04021-09
482330
04020-14
482623
04020-17
482331
43477
04001-20
04001-12
43602
423599
04001-17
*482452
*482794
04001-19
482099
04003-12
461770
461771
04019-03
04021-08
04001-18
43616
04021-10
48114-04
43559
49574
49573
04021-10
48100-06
04041-08
04050-02
423057
04017-16
04003-02
45918
481389
43477
04003-38
483250
Grip, Control Lever
Handle Bar, LH (Incl. item 1)
Handle Bar, RH (Incl. item 1)
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1”
Lockwasher, 5/16”
Knob
Flatwasher, 5/16 (.375 x .875 x .083")
Roll Pin, Spring 5/32 x 3/4”
Pivot, Control Lever
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Rod End, 3/8-24 RH Female
Nut, 3/8-24 RH Thread
Rod, Pump Control Linkage
Nut, 3/8-24 UNF-2B LH Thread
Rod End, 3/8-24 LH Thread
Pin Retainer
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2”
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-3/4”
Spacer, Pump Damper
Plate, Control Lever
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 2”
Gas Damper
Gas Damper
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1”
Block, Clamping
Bolt, Carriage, 5/16-18 x 3/4”
Control Plate - LH w/Decal
Control Plate - RH w/Decal
Nut, Serr., Flng., 5/16-18
Nut, Elastic Stop 1/4-20
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 3/4”
Shaft, Steering Control
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Grease Fitting, 1/4-28 Self Tap
Spacer, Control
Control Lever Assy RH (Incl. 31 & 35)
Control Lever Assy LH (Incl. 31 & 35)
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Bushing
Flatwasher, 3/4 (.766 x 1.25 x .059")
Retaining Ring, 3/4” Ext.
Bracket, Switch Actuator
Bolt, Hex Serr. Flng. 5/16-18 x 3/4”
Bolt, Carr. 1/4-20 x 3/4”
Bracket, Control Return
Spring
Pin Retainer
Bolt, Carriage 5/16-18 x 1-1/2”
Rubber Spacer
STEERING COMPONENTS
* Indentify the Gas Damper installed using the colored print and part number labeled on the Gas Damper. See Figure Below.
STABILUS
STAB-O-SHOC
DO NOT OPEN. DO NOT HEAT
OBSERVE DISPOSAL INSTRUCTIONS
8517PQ 194/07 A 2
482xxx
482452 - Damper (orange colored print)
482794 - Damper (blue colored print)
56
R
Section 8
BRAKE COMPONENTS
STC 2002 BSC
4 5 18
36
38
26
33
30 32
40 16 17 35
34
20
31 11 3
25
24
22
23
24
35
20
24
2
26
28
1
21
6
20
19
27
7
6
8
9
15 14 13 12
10
44
43
41 42
57
R
Section 8
BRAKE COMPONENTS
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
04019-06
48807
04001-08
04001-163
04001-52
04021-19
483190
04063-25
461438
483644
482061
48680
04061-06
04028-02
482413
481850
482414
481851
482194
481852
04004-46
04020-14
423279
04064-16
04069-01
451970
451971
48114-04
04020-25
04050-01
04021-10
04041-07
04001-187
04001-166
04061-02
04001-20
451463
04021-09
48544
04064-02
48343-04
482102
04019-04
461509
04001-22
04020-17
422483
45974
43495
04008-01
Nut, Serr. Flng. 1/2-13
Spring
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 3/4”
Bolt, Hex Hd. 1/2-13 x 3-3/4”
Bolt, Hex Hd. 1/2-13 x 2-1/2”
Nut, 1/2-13 Center Lock
Wheel Motor, Hydro-Gear
Key, Woodruff 5/16 x 1”
Wheel Hub Assembly
Brake Band Assembly
Bushing, Self Align
Nut, Hex Castle 1.0-20 UNEF
Cotter Pin, 9/64 x 1-1/2”
Lug Nut, 1/2-20
(52”) Wheel Assembly 23 x 9.5 -12
(61”) Wheel Assembly 24 x 12 - 12
(52”) Rim
(61”) Rim w/Stem
(52”) Tire 23 x 9.5 - 12
Tire 24 x 12 - 12
Brake Rod Stud, 3/8-24 x 8-1/8”
Nut, 3/8-24 UNF
Plate Weldment, Motor Backing
Clevis Pin, 3/8 x 1.93”
Pin, Rue Cotter 3/8” Dia.
Brake Linkage LH
Brake Linkage RH
Grease Fitting, 1/4-28
Nut, 3/8-24 UNF
Retaining Ring, .625" Ext.
Nut, Elastic Stop 5/16-18
Flatwasher, 3/8 (.391 x .938 x .105")
Bolt, Hex Hd. 1/2-13 x 2-1/2” Grd. 8
Bolt, Hex Hd. 3/8-24 x 3-3/4”
Cotter Pin, 3/32 x 3/4”
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2”
Brake Shaft
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Rod End, 3/8-24 LH Thread
Clevis Pin, 3/8 x 1.06"
Clevis, 3/8-24
Grip, Brake Lever
Nut, Serr. Flng. 3/8-16
Brake Lever (Incl. item 36)
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 2-3/4”
Nut, 3/8-24 UNF-2B LH Thread
Lever, Brake
Shaft Weldment, Pivot
Pin, Pivot
Bolt, Serr. Flng. 1/2-20 x 4.563”
58
R
Section 8
FUEL AND HYDRAULIC SYSTEM
STWC 2005 FHS
M
L
J
TO
ENGINE
M
L
AB
D
C
K
D
F
C
B
E
A
G
G
51
2
12
98
27
1
1
1
4
11
12
12
11
10
14
15
9
13
17
23
24
39 16
21
22
20 19 9
3
30
28
50
6
31
44 18
19
20
20
19
18
25
3 55
45 46
18 19
33 47 48
35 32 54
34
48 47 49
46
29
5
18
18
19
19
20
9
55
56
7
36
4
7
36
N
F
8
4
4
53
N
E
38
26
51
57
J
K
41
40
43
26
26
59
42
31
44 37
37
36
36
4
4
59
R
Section 8
FUEL AND HYDRAULIC SYSTEM
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
482643
482644
482266-01
48572-02
48811
482573
482574
482266-01
48136-13
482548
04060-06
48572-04
48603-06
04001-20
04017-07
04030-02
04021-09
422969
04001-08
04030-03
04040-15
481164
481507
48829
421203
461479
48603-06
482277
48136-13
482571
482572
48136-13
483617
423912
48059-01
482212
48136-13
482800-02
04019-03
04041-07
48462-01
482798
482800-01
48604-03
482557
461970
482547
48309
483748
461698
48811
482708
04010-10
482774
**
482605
04001-11
482802
04001-17
48603-02
Pump, BDP-10A-316 (LH)
Pump, BDP-10A-419 (RH)
Elbow, 90 Degree 9/16" O-Ring x 3/8" Hose
Fitting, 1/2” JIC x 5/8" O-Ring
Hose, 3/8" Pushlock (Specify length)
Bushing
Fitting
Elbow, 90 Degree 9/16" O-Ring x 3/8" Hose
Hose Clamp, .69" Dia.
Hose Assembly
Roll Pin
Fitting, 1/2” JIC x 1/2” O-Ring
O-Ring
Bolt, Hex Hd. 3/8-16 x 1-1/2”
Bolt, Hex Hd. 1/4-20 x 1-1/4”
Lockwasher
Nut, Elastic Stop 3/8-16
Control Lever
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 3/4”
Lockwasher, 5/16”
Flatwasher, 5/16 (.375 x .875 x .083")
Cap, Hydraulic Tank
Insert, Filler Neck
Control Block
Clamp Plate
Hydraulic Tank Assembly w/Fittings
O-Ring
Tee Fitting, O-Ring to Barb
Clamp, .69" Max. / .25" Min. Dia.
Bushing
Elbow, 0.38" Hose
Clamp
Fuel Hose, 1/4" ID Non-Perm.
Bracket Fuel Valve
Clamp, Fuel Hose 1/4" Hose ID
Valve, Fuel Shutoff
Clamp, .69" Max. / .25" Min. Dia.
Fitting, 9/16" O-Ring x 3/8" Hose
Nut, Serr. Flng. 5/16-18
Flatwasher, 3/8 (.391 x .938 x .105")
Oil Filter
Filter Head Assembly
Fitting, 3/4" O-Ring x 3/8" Hose
Plug, 9/16-18 O-Ring
Hose, Filter Inlet
Fuel Tank RH
Cap, Fuel Tank (incl. item #53)
Tank Bushing
Elbow, 90 Degree w/Screen
Fuel Tank LH
Hose, 3/8 Pushlock 15” Long
Cooler, Transmission
Screw, 1/4-20 x 2”
Gasket, Gas Tank Cap
Fuel Filter
Hose Assembly
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 1-1/2”
Nipple, Oil Filter 1.0-12 UNF-2A x 1-1/4”
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 2”
O-Ring, 3/4”
** Available through the individual engine manufacturer.
60
R
Section 8
ELECTRICAL SYSTEM - KOHLER & KAWASAKI AIR-COOLED
STWC 2008 ESKH
27
1
29
30
23
20
21
19 24
16
33
32
31
12
17
18
14
10
11
10
11
15
8
4
5
9
10
11
12
12
13
7
6
25
26
38
39
40
35
36
37
34
41
3
2
20
20
2
42
42
43
44
45
SCAG
POWER EQUIPMENT
61
R
Section 8
ELECTRICAL SYSTEM - KOHLER & KAWASAKI AIR-COOLED
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
483355
48298
483366
462069
48017-04
48017-03
461660
48798
483162
48788
04031-01
04020-01
481637
461768
481544
482032
48030-09
481638
483029
04010-01
**
04001-44
04020-02
48029-15
48029-12
483618
483081
04021-10
424112
04010-11
482543
04063-23
04041-28
04030-05
04102-03
04010-12
04001-08
04030-03
04040-15
423909
481716
422534
482032
483629
483571
482588
483642
Hourmeter
Fuse, 20 Amp
Key, Ignition
Key Assembly w/Fob
Nut, Hex 5/8-32
Lockwasher, 5/8” Internal
Electric PTO Clutch GT3.5
Switch, Ignition
Switch, PTO
Relay
Lockwasher, #10 External Tooth
Nut, Hex #10-32
Switch, N/O
Panel, Instrument
Choke Control - Kohler (Qty 1)
Choke & Throttle Control - Kawasaki (Qty 2)
Clamp
Switch, Seat
Module, Interlock
Screw, #10-32 x .5” Phillips Head
Battery (Not Available Through Scag)
Bolt, Hex Hd. 1/4-20 x .5”
Nut, Hex 1/4-20
Cable, Battery Black (negative)
Cable, Battery Red (positive)
Wiring Harness, Main
Pulley, 5.45" OD x 1.125" Bore
Nut, Elastic Stop 5/16-18 Key
Mounting Bracket, Hour Meter
Screw, #10-32 x 1.5” Phillips Head
Adaptor, Wiring Harness
Key, 1/4 x 1/4 x 3-1/4”
Flatwasher, 7/16 (.469 x 1-3/4” x 1/4”)
Lockwasher, 7/16”
Bolt, Hex Hd. 7/16-20 x 2-1/4” UNF (61A Only)
Screw, #10-32 x 3/4”
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 3/4”
Lockwasher, 5/16”
Flatwasher, 5/16 (.375 x .875 x .083")
Backing Plate
Rubber Pad, Clutch Stop
Plate, Backing
Throttle Control - Kohler & Kawasaki (Qty 1)
Fuse Holder
Cover, Sealed Double
Clip, Wire
Double Fuse Assembly, Sealed (incl. items 2, 42, 43, 44)
62
R
Section 8
ELECTRICAL SYSTEM - 26HP KAWASAKI LIQUID-COOLED
STWC 2008 ESKALC
27
1
29
30
23
20
21
19 24
16
33
32
31
12 17
18
14
10
11
10
11
15
8
4
5
9
10
11
12
12
13
7
6
25
26
38
39
40
35
36
37
34
41 14
42
3
2
20
20
2
46
42
43
44
45
SCAG
POWER EQUIPMENT
63
R
Section 8
ELECTRICAL SYSTEM 26HP KAWASAKI LIQUID-COOLED
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
483355
48298
483366
462069
48017-04
48017-03
461660
48798
483162
48788
04031-01
04020-01
481637
461952
482032
48030-09
481638
483029
04010-01
**
04001-44
04020-02
48029-15
48029-12
483619
483081
04021-10
424112
04010-11
483272
04063-23
04041-28
04030-05
04102-03
04010-12
04001-08
04030-03
04040-15
423909
481716
422534
481183
481670
483571
482588
483642
483629
Hourmeter
Fuse, 20 amp
Key, Ignition
Key Assembly w/Fob
Nut, Hex 5/8-32
Lockwasher, 5/8” Internal
Electric PTO Clutch GT3.5
Switch, Ignition
Switch, PTO
Relay
Lockwasher, #10 External Tooth
Nut, Hex #10-32
Switch, N/O
Panel, Instrument
Choke & Throttle Control - Kawasaki (Qty 2)
Clamp
Switch, Seat
Module, Interlock
Screw, #10-32 x .5” Phillips Head
Battery (Not Available Through Scag)
Bolt, Hex Hd. 1/4-20 x .5”
Nut, Hex 1/4-20
Cable, Battery Black (negative)
Cable, Battery Red (positive)
Wiring Harness, Main
Pulley, 5.45" OD x 1.125" Bore
Nut, Elastic Stop 5/16-18 Key
Mounting Bracket, Hour Meter
Screw, #10-32 x 1.5” Phillips Head
Adaptor, Wiring Harness
Key, 1/4 x 1/4 x 3-1/4”
Flatwasher, 7/16 (.469 x 1-3/4” x 1/4”)
Lockwasher, 7/16”
Bolt, Hex Hd. 7/16-20 x 2-1/4” UNF (61A Only)
Screw, #10-32 x 3/4”
Bolt, Hex Hd. 5/16-18 x 3/4”
Lockwasher, 5/16”
Flatwasher, 5/16 (.375 x .875 x .083")
Backing Plate
Rubber Pad, Clutch Stop
Plate, Backing
Water Temp. Gauge
Sender Unit, Water Temp
Cover, Sealed Double
Clip, Wire
Double Fuse Assembly, Sealed (incl. items 2, 43, 44, 46)
Fuse Holder
64
R
Section 8
HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY
Overhaul Seal Kit
1
2
3
4
5
67
8
9
10
28
24
30
26
11
12
13
14
15
22
23
20
21
18
17
16
19
27
29
25
30
24
PORT "A"
SIDE
PORT "B"
SIDE
65
R
Section 8
HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
HG 70516
HG 70573
HG 50641
HG 50969
HG 51232
HG 2513027
HG 50273
HG 9004101-1340
HG 50095
HG 2513030
HG 70521
HG 50315
HG 51161
HG 50329
HG 50951
HG 70331
HG 2003014
HG 2003017
HG 51444
HG 2003087
HG 50551
HG 2003005
HG 2000015
HG 2510062
HG 70403
HG 2513043
HG 9005110-4400
HG 50408
HG 70525
HG 70589
Housing Kit
End Cap Kit
Straight Headless Pin
Hex Flng. Bolt, M8-1.25 x 60mm
Housing O-Ring
Charge Pump Kit
Gerotor Assembly
O-Ring
Socket Head Screw, M6 x 1.0-20mm
Bypass Valve Kit
Pumpshaft Kit
Ball Bearing, 17 x 40 x 12mm
Lip Seal
Retaining Ring
Spacer
Cylinder Block Kit
Block Spring
Block Thrust Washer
Valve Plate
Swash Plate
Ball Thrust Bearing
Trunnion Arm
Slot Guide
Check Valve Kit (.024” Orifice) port “A” on Left Hand Pump, port “B” on Right Hand Pump
Charge Relief Kit
Trunnion Seal with Retainer
Straight Thread Plug
Straight Headless Pin
Overhaul Seal Kit
System Check Relief Kit, port “B” on Left Hand Pump, port “A” on Right Hand Pump
* Common hardware which should be purchased locally. All bolts Grade 5 plated, all other fasteners zinc plated.
66
R
Section 8
REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES
12
5
8
6
4
9
12
7
48404
STWC 2008 RDP1
WARNING
INSTALL BELT COVER BEFORE
OPERATING MACHINE
READ OPERATOR'S MANUAL 483402
482100
FORWARD
REVERSE
FR
Heavy-Duty
Commercial
481971
10
11
13
18
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE
OF THE FOLLOWING PATENTS:
4,487,006 4,885,903 4,920,733 4,967,543
4,991,382 4,998,948 5,042,239 5,117,617
5,133,176 5,826,416 5,832,708 5,865,018
6,192,666 6,766,633 6,892,519 6,996,962
7,065,946 7,197,863
PATENTS PENDING
19
67
R
Section 8
REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES
Ref.
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
**
483407
483406
483200
483201
483158
483044
482100
481971
48404
483402
482982
482835
482566
482906
482709
482905
482166
483405
482549
483425
461983
Decal, Danger-Spinning Blades
Decal, Warning-Rotating Blades
Decal, 52V
Decal, 61V
Decal, ROPS
Decal, Patents
Decal, Traction Control
Decal, Heavy Duty Commercial
Decal, Metalcraft - Made in USA
Decal, Belt Cover
Decal, Instrument Panel
Decal, Fuel Valve Position
Decal, Cutting Height Bottom Row of Holes
Decal, Wildcat
Decal, Seat Support
Decal, Rear Bumper
Decal, Front Footplate
Decal, Discharge Chute
Decal, Cutting Height Top Row of Holes
Decal, ROPS
Spanish Decal Kit, STC / STWC (not shown)
STWC 2007 RDP2
14
15
R16
17
482166
3
68
R
Section 8
ELECTRICAL SCHEMATIC - KOHLER & KAWASAKI AIR-COOLED
RELAY
MODULE
PLUG
PTO
SWITCH
KEY
SWITCH
TO
ENGINE
ADAPTER
HARNESS
CLUTCH
NEG POS
HOURMETER
STARTER
SOLENOID
STARTER
GROUND
R.H. NEUTRAL
SWITCH
20 AMP FUSES
BRAKE
INTERLOCK
SWITCH
SEAT
SWITCH
L.H. NEUTRAL
SWITCH
DIODE
DIODE
PINK
RED
GRN W/BLK STRIPE
WHITE
BLACK
LIGHT BLUE
ORANGE
BROWN
RED
BLUE
LIGHT BLUE
RED W/YEL STRIPE
YELLOW
RED
RED
RED
RED
RED
RED W/YEL STRIPE
BLUE
RED
RED
RED
GRN W/BLK STRIPE
YELLOW
WHITE
BLACK
GRN W/WHT STRIPE
GREEN
GREEN GRN W/WHT STRIPE
RED
BLACK
BLACK
RED
BLACK
BLACK
BLACK
ORANGE
RED W/WHT STRIPE
KOHLER ADAPTER HARNESS
SOLENOID "B+"
ENGINE PLUG
MAIN HARNESS
WHITE
RED
YELLOW
GRN W/WHT STRIPE
STWC Electrical Schematic
KAWASAKI ADAPTER HARNESS
MAGNETO
FUEL SOLENOID
RECTIFIER
SOLENOID
MAIN HARNESS
WHITE
RED
RED W/YEL STRIPE
YELLOW
GRN W/WHT STRIPE
69
R
Section 8
ELECTRICAL SCHEMATIC - 26HP KAWASAKI LIQUID-COOLED
ADAPTER HARNESS
ORANGE
BROWN
PINK
LIGHT BLUE
BLUE
GRN W/WHT STRIPE
YELLOW
WHITE
BLACK
RED
RED W/WHITE STRIPE
RED
RED
RED
RED
RED
RED
LIGHT BLUE
BLUE
RED
RED
BLACK
RED
RED
RED
RED
RED
RED
ORANGE
YELLOW
BLACK
BLACK
RED
RED
BLACK
BLACK
BLACK
WHITE
RED W/YEL STRIPE
GRN W/BLK STRIPE
GREEN
GRN W/WHT STRIPE
GRN W/WHT STRIPE
YELLOW
WHITE
RED
RED W/YEL STRIPE
WHITE W/BLACK STRIPE
WHITE W/BLACK STRIPE
RELAY
MODULE
PLUG
PTO
SWITCH
KEY
SWITCH
NEG
POS
HOURMETER
GROUND
R.H. NEUTRAL
SWITCH
20 AMP FUSES BRAKE
INTERLOCK
SWITCH
SEAT
SWITCH
L.H. NEUTRAL
SWITCH
TO
ENGINE
ADAPTER
HARNESS
MAIN HARNESS
CLUTCH
WATER TEMP
GAUGE
SOLENOID "B+"
70
R
Section 8
Notes
LIMITED WARRANTY - COMMERCIAL EQUIPMENT
Any part of the Scag commercial mower manufactured by Scag Power Equipment and found, in the reasonable judgment
of Scag, to be defective in materials or workmanship, will be repaired or replaced by an Authorized Scag Service Dealer
without charge for parts and labor during the periods specified below. This warranty is limited to the original purchaser and
is not transferable. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claims. All warranty work
must be performed by an Authorized Scag Service Dealer.
This warranty is limited to the following specified periods from the date of the original retail purchase for defects in
materials or workmanship:
Wear items including drive belts, blades, hydraulic hoses and tires are warranted for ninety (90) days.•
Batteries are covered for ninety (90) days.•
Frame and structural components including oil reservoir and oil coolers are warranted for 2 years (Parts and labor).•
Cutter decks are warranted against cracking for a period of three (3) years. (Parts and labor 1st and 2nd year; Parts •
only 3rd year.) The repair or replacement of the cutter deck will be at the option of Scag Power Equipment. We reserve
the right to request components for evaluation. This warranty does not cover any mower that has been subject to
misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as
specified in the Operator’s Manual.
Engines and electric starters are covered by the engine manufacturer’s warranty period.•
Major drive system components are warranted for two (2) years by Scag Power Equipment. (Parts and labor) (Two •
year warranty exclude fittings, hoses, drive belts). The repair or replacement of the hydraulic pump or hydraulic motor
will be at the option of Scag Power Equipment. This warranty does not cover any mower that has been subject to
misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as
specified in the Operator’s Manual.
Electric clutches have a Limited Warranty for 2 year (Parts and labor).•
Spindle assemblies have a Limited Warranty for three years (Parts and labor 1st year and 2nd; Parts only 3rd year).•
Any Scag product used for rental purposes is covered by a 90 day warranty.•
The Scag mower, including any defective part must be returned to an Authorized Scag Service Dealer within the warranty
period. The expense of delivering the mower to the dealer for warranty work and the expense of returning it to the owner
after repair will be paid for by the owner. Scag’s responsibility is limited to making the required repairs and no claim of
breach of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any Scag mower.
This warranty does not cover any mower that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or
that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in the Operator’s Manual.
The warranty does not apply to any damage to the mower that is the result of improper maintenance, or to any mower
or parts that have not been assembled or installed as specified in the Operator’s Manual and Assembly Manual. The
warranty does not cover any mower that has been altered or modified, changing performance or durability. In addition, the
warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear, or by the use of parts or accessories which, in the
reasonable judgment of Scag, are either incompatible with the Scag mower or adversely affect its operation, performance
or durability.
Scag Power Equipment reserves the right to change or improve the design of any mower without assuming
any obligation to modify any mower previously manufactured. All other implied warranties are limited in duration to
the two (2) year warranty period or ninety (90) days for mowers used for rental purpose. Accordingly, any such implied
warranties including merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise, are disclaimed in their entirety after
the expiration of the appropriate two year or ninety day warranty period. Scag’s obligation under this warranty is strictly
and exclusively limited to the repair or replacement of defective parts and Scag does not assume or authorize anyone to
assume for them any other obligation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
Scag assumes no responsibility for incidental, consequential or other damages including, but not limited to, expense
for gasoline, expense of delivering the mower to an Authorized Scag Service Dealer and expense of returning it to the
owner, mechanic’s travel time, telephone or telegram charges, rental of a like product during the time warranty repairs are
being performed, travel, loss or damage to personal property, loss of revenue, loss of use of the mower, loss of time or
inconvenience. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
GARANTÍA LIMITADA - EQUIPO COMERCIAL
Toda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente
materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano
de obra durante los períodos especificados abajo. Esta garantía se limita al comprador original y no es transferible. Para acceder a
cualquier reclamo de garantía, el distribuidor requerirá el comprobante de compra. Todo trabajo bajo garantía debe realizarlo un distribuidor
autorizado Scag.
Con respecto a materiales o mano de obra defectuosos, esta garantía se limita a los siguientes períodos especificados a partir de la fecha
de compra original:
* Los artículos desgastables, incluyendo correas de transmisión, cuchillas, mangueras hidráulicas y llantas, están garantizados
por noventa (90) días.
* Las baterías están garantizadas por noventa (90) días.
* El bastidor y los componentes estructurales, incluyendo el depósito de aceite y los enfriadores de aceite, tienen una garantía de
2 años (Piezas y mano de obra).
* Las plataformas de corte están garantizadas contra grietas por un período de tres (3) años. (Piezas y mano de obra, primer y
segundo año; piezas solamente, tercer año). La reparación o el reemplazo de la plataforma de corte estarán sujetos a discreción
de Scag Power Equipment. Nos reservamos el derecho de solicitar componentes para su evaluación. Esta garantía no cubre
ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se haya operado de manera
distinta a la especificada en el manual del operador.
* Los motores eléctricos y los arrancadores están cubiertos por el período de garantía del fabricante de motor.
* Los componentes principales del sistema de transmisión están garantizados por Scag Power Equipment por dos (2) años.
(Piezas y mano de obra) (La garantía de dos años no incluye las conexiones, mangueras, las correas de transmisión). La
reparación o el reemplazo de la bomba hidráulica o el motor hidráulico estarán sujetos a discreción de Scag Power Equipment.
Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que se
haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador.
* Los embragues eléctricos tienen una Garantía limitada de 2 años (Piezas y mano de obra).
* Los ensambles del eje tienen una Garantía limitada de 3 años (Piezas y mano de obra, primer y segundo año; piezas
solamente, tercer año).
* Cualquier producto Scag que se utilice para alquiler está cubierto por una garantía de 90 días.
El cortacésped Scag, incluida cualquier pieza defectuosa, debe ser llevado a un distribuidor autorizado de Scag dentro del período de
garantía. Los gastos incurridos en la entrega del cortacésped al distribuidor para que se realice el trabajo bajo garantía, así como los
gastos de devolución del cortacésped al propietario después de la reparación, estarán a cargo del propietario. La responsabilidad de Scag
se limita a la realización de las reparaciones requeridas y ninguna reclamación por incumplimiento de las obligaciones de garantía será
causa de cancelación o revocación del contrato de venta del cortacésped Scag.
Esta garantía no cubre ningún cortacésped que haya sido sometido a uso indebido, descuido, negligencia o accidente, o que
se haya operado de manera distinta a la especificada en el manual del operador. La garantía no será de aplicación en ningún caso
de daño ocasionado al cortacésped como consecuencia de mantenimiento inadecuado o a cualquier cortacésped o piezas que no se hayan
ensamblado o instalado de acuerdo con las especificaciones del manual del operador o el manual de montaje. La garantía no cubre ningún
cortacésped que haya sufrido alteraciones o modificaciones que hayan afectado su funcionamiento o durabilidad. Asimismo, la garantía no
se extiende a reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que, según criterio razonable de Scag,
sean incompatibles con el cortacésped Scag o afecten la operación, funcionamiento o durabilidad de éste.
Scag Power Equipment se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño de cualquier cortacésped sin tener por ello
obligación alguna de modificar cualquier cortacésped fabricado con anterioridad. Cualquier otra garantía implícita se limita a un
período de garantía de dos (2) años o noventa (90) días en el caso de cortacéspedes destinados a alquiler. Por consiguiente, se rechaza en
su totalidad cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad, adecuación para un fin determinado, o de otro tipo,
después de la finalización del correspondiente período de garantía de dos años o noventa días. La obligación de Scag en virtud de la
presente garantía se limita estricta y exclusivamente a la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, y Scag no asume ni autoriza a
ningún otro a asumir en su lugar ninguna otra obligación. La limitación antes mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los
que no esté permitida la limitación del período de validez de una garantía implícita.
Scag no asume responsabilidad alguna por daños incidentales, consecuentes ni de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, gasto
de gasolina, gasto de entrega del cortacésped a un distribuidor autorizado Scag y gasto de su devolución al propietario, tiempo de viaje del
mecánico, cargos por comunicaciones telefónicas o telegramas, alquiler de un producto similar durante el período en que se llevan a cabo
las reparaciones bajo garantía, viajes, pérdida o daño de bienes personales, lucro cesante, daños ocasionados por la pérdida del uso
del cortacésped, daños por la pérdida de tiempo o cualquier otro inconveniente. La limitación o exclusión antes
mencionada no será de aplicación en aquellos estados en los que no esté permitida la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes. La presente garantía le otorga derechos legales específicos, aparte de los derechos de los
que usted goza, según el estado.
Sección 7
39
Notas
Sección 7
38
SEGURO DE LA CRIBA
DE DESECHOS
STWC SL
B. Limpieza de la criba de desechos del
radiador
Después de cada día de operación, retire y limpie la criba
de desechos del radiador.
1. Quite el seguro de la criba de desechos y tire de ella
hasta sacarla.
2. Limpie la criba de desechos con aire comprimido o
con una manguera de agua.
-NOTA-
Revise si el radiador tiene demasiados desechos
y límpielo con aire comprimido. Jamás rocíe un
motor caliente con agua; sólo use aire
comprimido para retirar los desechos.
3. Reinstale la criba de desechos en el radiador y
asegúrela con el cerrojo.
7.12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
(máquinas enfriadas por líquido solamente)
A. Verificación del nivel del refrigerante
El nivel del refrigerante debe revisarse antes de cada día
de operación.
1. Retire la tapa del radiador girándola lentamente en
contra del sentido del reloj hasta la primera parada y
permita que se libere cualquier presión. Presione la
tapa hacia abajo y gírela contra el sentido del reloj
para retirarla.
2. Revise visualmente el nivel del refrigerante. El nivel
de refrigerante debe llegar hasta el fondo del orificio
de relleno, como se muestra en la Figura 7-10.
Agregue una mezcla de refrigerante y agua blanda,
según sea necesario.
-NOTA-
Consulte las instrucciones del fabricante para
saber la relación adecuada de la mezcla del
refrigerante.
Para evitar quemaduras, siempre permita
que el motor se enfríe antes de retirar la
tapa del radiador.
Figura 7-10 Nivel del refrigerante
Para evitar daños personales, siempre use
gafas de seguridad al usar aire comprimido.
3. Coloque la tapa del radiador. Presione la tapa hacia
abajo y gírela en el sentido del reloj hasta que se
detenga.
Figura 7-11 Criba de desechos
-NOTA-
El sistema refrigeración debe ser purgado y el
refrigerante debe ser reemplazado cada 500
horas de operación o cada año. Consulte con
su distribuidor Scag para información sobre el
adecuado reemplazo del refrigerante.
Llenar hasta el fondo
del cuello del llenador
030467-13 SP
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
Sección 7
37
Figura 7-9 Reemplazo de la cuchilla
5. Instale el espaciador en el perno de la cuchilla e
introduzca el perno en el eje de corte.
6. Instale la tuerca hexagonal en el perno de la cuchilla
en la parte superior del eje de corte. Evite el giro de las
cuchillas con un apriete de 75 lbs-pie. (Vea la Figura
7-9)
7.10 LLANTAS
Verifique las presiones de las llantas después de cada 8
horas de operación o diariamente.
Ruedas locas ......................... Llantas macizas
Ruedas motrices de llantas macizas 12 PSI
3. Asegure las cuchillas de corte para evitar que giren,
(Use la herramienta opcional Blade Buddy, N/P 9212,
para ayudarlo a asegurar las cuchillas de corte) y quite
la tuerca del perno de fijación de la cuchilla. Quite la
cuchilla de corte, el perno y el espaciador del eje.
(Figura 7-9).
-NOTA-
Para quitar el perno de la cuchilla del eje de corte
se tendrá que levantar ligeramente la parte frontal
de la máquina.
4. Para instalar la nueva cuchilla de corte, coloque la
arandela plana en el perno de la cuchilla y deslice el
perno en el agujero de la cuchilla.
-NOTA-
Asegúrese que la cuchilla se instale con la aleta de
izamiento hacia la parte superior de la plataforma
de corte.
7.11 CUERPO, PLATAFORMA Y TAPICERÍA
No lave ninguna parte del equipo mientras
está caliente. No lave el motor; use aire
comprimido.
1. Después que cada uso, lave el cortacésped y la
plataforma de corte. Use agua fría y limpiadores
automotrices. No use limpiadores a presión.
2. No rocíe los componentes eléctricos.
3. Use una solución suave de jabón o un limpiador de
vinilo/caucho para limpiar el asiento.
4. Repare las superficies de metal dañadas con la pintura
de retoque Scag (N/P 48521) disponible en su
distribuidor autorizado Scag. Encere el cortacésped con
una cera automotriz para una máxima protección de la
pintura.
390S0160 S
P
PLATAFORMA
DE CORTE
TORQUE DE TUERCA
HEXAGONAL 75 LB-PIE
EJE
CONJUNTO
DEL EJE
ARANDELA PERNO HEXAGONAL
CUCHILLA
DE CORTE
PERNO / TUERCA DE
CABEZA HEXAGONAL
ESPACIADOR DE
CUCHILLA DE CORTE
PRECAUCIÓN:
Sección 7
36
Figura 7-8 Afilado de las cuchillas
7.8 CORREAS DE TRANSMISIÓN
Todas las correas de transmisión están cargadas por
resortes y son auto tensionantes, pero después de las
primeras 2, 4, 8 y 10 horas de operación, debe verificarse
su correcta alineación y revisar su desgaste. Luego,
verifique las correas después de cada 40 horas de operación
o semanalmente, lo que ocurra primero.
-NOTA-
Si experimenta un frecuente desgaste o rotura de
correas, consulte con su distribuidor autorizado
Scag para el ajuste de la correa.
7.9 CUCHILLAS DE CORTE
A. Inspección de la cuchilla
1. Quite la llave de encendido antes de dar servicio a las
cuchillas.
2. Levante la plataforma del cortacésped a la posición
más alta. Coloque el pin de amarre en la posición más
alta de altura de corte para evitar que caiga la
plataforma.
Siempre lleve la protección apropiada para
manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte.
4. Si el borde de corte de una cuchilla está desafilado o
tiene muescas, debe afilarse. Quite las cuchillas para
afilarlas. Vea “Reemplazo de la cuchilla”.
-NOTA-
Mantenga afiladas las cuchillas. Cortar con
cuchillas desafiladas no sólo produce un mal corte
de césped, sino que disminuye la velocidad de corte
del cortacésped y causa un desgaste adicional del
motor y del eje de la cuchilla.
No trate de enderezar una cuchilla doblada, y
nunca suelde una cuchilla rota o rajada.
Siempre reemplácela con una cuchilla nueva
para garantizar seguridad.
B. Afilado de las cuchillas
-NOTA-
Si es posible, use una lima para afilar la cuchilla.
Si usa una esmeriladora, puede quemar la cuchilla.
-NOTA-
NO afile las cuchillas más de 1/3 del ancho de la
cuchilla.
1. Afile el borde de corte en el mismo bisel que el original
(Vea la Figura 7-8). Sólo afile la parte superior del
borde de corte para mantener el filo.
2. Revise el balance de la cuchilla. Si las cuchillas están
desbalanceadas, puede producirse vibración y
desgaste prematuro. Consulte con su distribuidor
autorizado Scag para balancear la cuchilla o por
herramientas especiales si prefiere balancear sus
cuchillas usted mismo.
C. Reemplazo de la cuchilla
1. Quite la llave de encendido antes de reemplazar las
cuchillas.
2. Levante la plataforma del cortacésped a la posición
más alta. Coloque el pin de amarre en la posición más
alta de altura de corte para evitar que caiga la
plataforma.
3. Verifique que las cuchillas de corte estén rectas. Si las
cuchillas de corte parecen estar dobladas, tendrán que
ser reemplazadas.
Siempre lleve la protección apropiada para
manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte.
SGB033 SP
Mantenga el ángulo de
la cuchilla
No corte
X NO debe exceder 1/3
del ancho de la cuchilla
X
30
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Sección 7
35
Las baterías plomo-ácido producen gases
inflamables y explosivos. Para evitar
lesiones personales al revisar, probar o
cargar baterías, NO USE materiales que
produzcan humo cerca de las baterías.
Mantenga los arcos, las chispas y las llamas
lejos de las baterías. Proporcione
ventilación apropiada y use gafas de
seguridad.
Los postes de la batería, los terminales y los
accesorios relacionados contienen plomo y
compuestos de plomo; el Estado de Califor-
nia identifica a estas sustancias químicas
como causantes de cáncer y daño a los
órganos reproductivos. Lávese las manos
después de manipular baterías.
7.7 BATERÍA
El líquido de la batería contiene ácido
sulfúrico que es TÓXICO y puede causar
GRAVES QUEMADURAS QUÍMICAS. Evite el
contacto del líquido con los ojos, la piel, o con
la ropa. Use equipo de protección apropiado
cuando manipule baterías. NO INCLINE
ninguna batería más de 45° en ninguna
dirección. Si ocurre contacto con el líquido,
siga primero las sugerencias de primeros
auxilios.
PRIMEROS AUXILIOS PARA
ELECTROLITO DE BATERÍA
CONTACTO EXTERNO — Enjuague con
agua.
OJOS — Enjuague con agua al menos
durante 15 minutos y obtenga atención
médica inmediatamente.
INTERNO — Beba grandes cantidades de
agua. Continúe con leche de magnesia,
huevos batidos, o aceite vegetal. Obtenga
atención médica inmediatamente. En caso
de contacto interno, NO PROPORCIONE
líquidos que induzcan al vómito.
A. Carga de la batería
Consulte el manual del cargador de batería para
instrucciones específicas.
Bajo condiciones normales el alternador del motor no
tendrá problemas para mantener la carga de la batería Si
la batería se ha descargado completamente por un
período largo de tiempo, el alternador puede no ser capaz
de recargar la batería y se necesitará un cargador de
baterías.
NO cargue una batería congelada. Puede estallar y
causar lesiones. Permita que la batería se entibie antes
de conectar un cargador.
Siempre que sea posible, quite la batería del cortacésped
antes de cargarla y asegúrese de que el electrolito cubre
las placas en todas las celdas.
LAS BATERÍAS PRODUCEN GASES
EXPLOSIVOS. Cargue la batería en un
espacio bien ventilado de modo que se
puede disipar los gases producidos durante
la carga.
Las tasas de carga entre 3 y 50 amperios son satisfactorias
si no provocan excesivos gases, si no arrojan demasiado
electrolito o si la batería no está muy caliente (encima de
125º F) Si se produce derrame de electrolito o excesiva
producción de gas, o si la temperatura excede 52°C (125°F),
la tasa de carga debe reducirse o detenerse temporalmente
para permitir el enfriamiento.
B. Arranque por puente
1. La batería auxiliar de arranque debe ser de 12 voltios.
Si se usa un vehículo para el arranque por puente, debe
tener un sistema de tierra negativo.
2. Cuando conecte los cables del puente, conecte el cable
positivo al poste positivo de la batería y luego el cable
negativo al poste negativo de la batería.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Sección 7
34
Figura 7-7 Ubicación del filtro de combustible
del motor
3. Nunca retire la tapa de la gasolina ni agregue
combustible con el motor en funcionamiento. Permita
que el motor se enfríe antes de abastecerlo de
combustible.
4. Nunca abastezca de combustible al cortacésped bajo
techo ni en un remolque cerrado.
5. Nunca almacene el cortacésped o el recipiente de
combustible donde haya una llama abierta, chispa o
luz piloto, como de un calentador de agua u otros
aparatos.
6. Nunca llene recipientes dentro de un vehículo ni en
un camión o remolque que tenga forro de material
plástico. Siempre coloque los recipientes en el
terreno lejos de su vehículo antes de abastecerlos de
combustible.
7. Retire la máquina del camión o del remolque y
abastézcala de combustible en el terreno. Si esto no
es posible, añada el combustible con un recipiente
portátil en lugar de usar una boquilla de un
dispensador de gasolina.
8. Mantenga la boquilla en contacto con el borde del
tanque de combustible o con la abertura del
recipiente hasta terminar de llenar el combustible.
No utilice un dispositivo que bloquee la boquilla en
posición abierta.
9. Si se derrama combustible en la ropa, debe
cambiársela inmediatamente y lavar la piel afectada.
10. Coloque nuevamente la tapa de gasolina y apriete
firmemente.
7.6 FILTRO DE AIRE DEL MOTOR
A. Limpieza y/o reemplazo del elemento del
filtro de aire
Para cualquier filtro de aire, el ambiente de operación
determina los períodos de servicio del filtro de aire.
Inspeccione y limpie el filtro de aire después de cada 100
horas de operación o cada dos semanas, lo que ocurra
primero y reemplace el elemento si es necesario.
-NOTA-
En condiciones de mucho polvo puede ser
necesario verificar el elemento una o dos veces
al día para prevenir daños al motor.
1. Afloje los dos seguros que fijan la cubierta del filtro
de aire al conjunto del filtro de aire y retire la
cubierta. Déjela a un costado.
2 Quite el filtro de aire e inspecciónelo.
3. Limpie o reemplace el filtro de aire y el pre-filtro de
espuma como recomienda el fabricante del motor.
FILTRO DE
COMBUSTIBLE
STC2001KFF SP
Sección 7
33
Figura 7-5 Ubicaciones del rellenador/varilla de
aceite, filtro y drenaje de los motores Kohler y
Kawasaki
4. Llene el depósito a 3-1/4" de la parte superior del
rellenador con aceite para motor SAE 20W50.
5. Reemplace la tapa de relleno del depósito. Arranque el
motor y conduzca hacia adelante y hacia atrás durante
dos minutos. Verifique el nivel de aceite en el depósito.
Si es necesario, agregue aceite al depósito.
C. Cambio del elemento del filtro de aceite
hidráulico
El filtro de aceite se debe cambiar después de cada 500
horas de operación o anualmente, lo que ocurra primero.
1. Llene el nuevo filtro con aceite limpio de motor SAE
20W50 e instálelo. Apriételo a mano solamente.
Apriételo a mano solamente.
2. Opere el motor a la velocidad de vacío con la palanca
de control de velocidad en neutro durante cinco minutos.
3. Verifique el nivel de aceite en el tanque hidráulico.
Debe estar a 3-1/4" pulgadas de la parte superior del
cuello del rellenador. Si es necesario, agregue aceite
para motor SAE 20W50.
7.4 ACEITE DEL MOTOR
A. Verificación del nivel de aceite del cárter
El nivel del aceite del motor se debe verificar después de
cada 8 horas de operación o diariamente como se indica en
el manual del operador del motor proporcionado con este
cortacésped.
B. Cambio de aceite del cárter
Después de las 20 primeras horas de operación, cambie el
aceite del cárter y reemplace el filtro de aceite. Después,
cambie el aceite después de cada 100 horas de operación
o cada dos semanas, lo que ocurra primero. Consulte el
manual del operador del motor proporcionado con este
cortacésped para instrucciones.
C. Cambio de filtro de aceite del motor
Después de las primeras 20 horas de operación, reemplace
el filtro de aceite del motor. Después, reemplace el filtro de
aceite cada 200 horas de operación o cada mes, lo que
ocurra primero. Consulte el manual del operador del motor
para instrucciones.
7.5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEL
MOTOR
Para evitar quemaduras, permita que el
cortacésped se enfríe antes de quitar la tapa
del tanque de combustible y rellenar.
A. Llenado del tanque de combustible
Llene el tanque de combustible al inicio de cada día de
operación hasta 1 pulgada debajo del cuello del
rellenador. No llene demasiado. Use gasolina limpia,
reciente y sin plomo, con un octanaje mínimo de 87.
Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad,
tenga mucho cuidado al manipular gasolina. La gasolina
es extremadamente inflamable y los vapores son
explosivos.
1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y otras
fuentes de ignición.
2. Use solamente un recipiente aprobado para gasolina.
RELLENADOR
DE ACEITE
DEL MOTOR
FILTRO
DE ACEITE
DEL MOTOR
TAPÓN DE DRENAJE
DE ACEITE DEL
MOTOR
STC99KEOP SP
PELIGRO:
Sección 7
32
Figura 7-2 Depósito de aceite hidráulico
7.3 SISTEMA HIDRÁULICO
A. Verificación del nivel de aceite hidráulico
El nivel del aceite hidráulico se debe verificar
después de las primeras 10 horas de
operación. Luego, verifique el aceite después
de cada 200 horas de operación de la máquina
o mensualmente, lo que ocurra primero.
-IMPORTANTE-
Si el nivel de aceite se encuentra bajo de manera
constante, revise si existen pérdidas y corríjalas
inmediatamente.
1. Limpie la suciedad y las sustancias contaminantes de
alrededor de la tapa del depósito. Quite la tapa del
depósito de aceite hidráulico.
2. Verifique visualmente el nivel de aceite hidráulico. El
aceite hidráulico debe estar por lo menos a 3" pulgadas
de la parte superior del cuello del rellenador. Si el nivel
no se puede determinar visualmente, use una cinta de
medición limpia para verificar el nivel. Si el fluido está
bajo, agregue aceite para motor 20W50. NO llene
demasiado; (llenar demasiado el depósito de aceite
puede causar pérdidas de aceite).
3. Limpie la tapa de relleno y tape el depósito.
Figura 7-3 Filtro de aceite hidráulico y Tapón de
drenaje
3. Vuelva a instalar el tapón de drenaje en la T y asegúrese
de que esté ajustado.
-NOTA-
Antes de rellenar el depósito de aceite hidráulico,
debe cambiar el filtro de aceite tal como se describe
en la sección C, Cambio del elemento del filtro de
aceite hidráulico, en la siguiente página.
DEPÓSITO DE ACEITE
HIDRÁULICO STC2002HOR SP
FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO
TAPÓN DE DRENAJE DE
ACEITE HIDRÁULICO
STC2001HODP SP
B. Cambio de aceite hidráulico
El aceite hidráulico se debe cambiar cada 500 horas o en
forma anual, lo que ocurra primero. El aceite también se
debe cambiar si se ha vuelto de color negro o lechoso. Un
color negro y/o un olor rancio indican generalmente un
posible recalentamiento del aceite y un color lechoso indica
habitualmente la presencia de agua.
-IMPORTANTE-
El aceite hidráulico se debe cambiar si se nota la
presencia de agua o se percibe un olor rancio.
1. Estacione el cortacésped en una superficie plana y
detenga el motor.
2. Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro de
aceite hidráulico. Incline el asiento hacia adelante. Quite
la tapa de llenado del depósito y el tapón del drenaje
del fondo de la T de drenaje en el lado frontal de la
base del filtro. (Vea la Figura 7-3). Permita drenar el
fluido en el recipiente y deséchelo apropiadamente.
Sección 7
31
Figura 7.1 Lubricación de puntos de conexión
CONEXIONES DE GRASA DE LUBRICACIÓN
Intervalo de lubricación
Grasa blanca de litio MP 2125
(40 horas/semanalmente)
Grasa de chasis
(100 horas/cada dos meses)
Grasa de chasis
(200 horas/mensualmente)
Grasa de chasis
(500 horas/anualmente)
3542
18
6
3572
4
6
1
Sección 7
30
* PROCEDIMIENTO: Retire la tapa de grasa, número de parte 481559. Quite el tapón, número de parte
482028-01, e instale un engrasador. Aplique grasa a la conexión hasta que aparezca nueva grasa en la parte superior
de la extensión de la rueda libre. Quite el engrasador y vuelva a instalar el tapón. Vuelva a instalar la tapa de grasa.
Se recomienda usar la herramienta especial número de parte 47007 para la instalación de la tapa de grasa.
+ Grasas compatibles: Mobilix #2 encontrada en estaciones de servicio
Mobil Shell Alvania #2 encontrada en estaciones de servicio
Shell Lidok EP #2 encontrada en almacenes industriales
HORAS
USO
INICIAL
(Primeros 10) 40 100 200 500
8 Procedimiento OBSERVACIONES
Aplique grasa a las conexiones
Verifique que la tornillería esté bien
ajustada
Cambie el filtro de aceite del motor
Verifique el nivel del aceite
hidráulico
Reemplace el filtro de
combustible del motor
Drene el sistema hidráulico y
reemplace el aceite hidráulico
Reemplace el filtro de aceite
hidráulico
Ajuste el embrague eléctrico PTO
Vea el párrafo 7.3
Use aceite para motor
SAE 20W50
TABLA DE MANTENIMIENTO - INTERVALOS DE SERVICIO RECOMENDADOS (CONT'D)
Consulte con el distribuidor
Scag
X
X
X
X
X
X
X
X
Vea el párrafo 7.2
Vea el párrafo 7.4
Vea el párrafo 7.3
Vea el párrafo 7.5
Vea el párrafo 7.3
7.2 LUBRICACIÓN -
TABLA DE LUBRICACIÓN DE CONEXIÓN DE GRASA (VEA LA FIGURA 7-1)
6 Pivote de control 100 horas/cada dos semanas Grasa de chasis 2
7 Eje de la plataforma de corte 40 horas/semanalmente +Grasa blanca de litio MP 2125 3
8 Mango del freno 200 horas/mensualmente Grasa de chasis 1
INTERVALO DE DE
UBICACIÓN LUBRICACIÓN LUBRICANTE UBICACIONES
1 Pivote de rueda loca * 500 horas/anualmente Grasa de chasis 2
2 Rodamientos de la rueda loca 100 horas/cada dos semanas Grasa de chasis 2
3 Accionador de freno 200 horas/mensualmente Grasa de chasis 2
4 Balancines de plataforma de corte 100 horas/cada dos semanas Grasa de chasis 4
5 Brazos de empuje de plataforma 100 horas/cada dos semanas Grasa de chasis 2
de corte
Sección 7
29
7.1 TABLA DE MANTENIMIENTO - INTERVALOS DE SERVICIO RECOMENDADOS
* Realice con más frecuencia estos procedimientos de mantenimiento bajo condiciones extremas de
polvo o suciedad.
USO
INICIAL
(Primeros 10)
HORAS
20 40 100 200 500
8Procedimiento Observaciones
X
X
X
X
Verifique que toda la tornillería
esté bien ajustada
Verifique el nivel del aceite hidráulico Vea el párrafo 7.3
Verifique la correcta alineación de
todas las correas Vea el párrafo 7.8
Verifique que no haya fugas en las
mangueras hidráulicas
Tenga mucho cuidado al
verificar las mangueras
hidráulicas Vea el
párrafo 2.6
Vea el párrafo 2.5
Revise si el cinturón de seguridad
presenta deterioro
Verifique el nivel de aceite del motor
Verifique el sistema de bloqueo de
seguridad
*Limpie el cortacésped
Verifique el estado de las cuchillas
Aplique grasa a las conexiones
Revise la presión de las llantas
Cambie el aceite del motor y el filtro
Vea el párrafo 7.4
Vea el párrafo 4.2
Vea el párrafo 7.11
Vea el párrafo 7.9
Vea el párrafo 7.2
Verifique el nivel de electrolito de
la batería, limpie los bornes y los
cables de la misma
Verifique la correcta alineación
de las correas
Aplique grasa a las conexiones
Cambie el aceite del motor
*Limpie el elemento del filtro de aire
Vea el párrafo 7.10
Vea el párrafo 7.4
Vea el párrafo 7.7
Vea el párrafo 7.8
Vea el párrafo 7.2
Vea el párrafo 7.4
Vea el párrafo 7.6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
MANTENIMIENTO
Sección 6
28
Figura 6-11. Posición del deflector de corte
personalizado de 4"
Figura 6-10. Posición del deflector de corte
personalizado de 3-1/2"
Figura 6-9. Posición del deflector de corte
personalizado de 3"
A. Posición 3" - el deflector se instala usando el
conjunto superior de agujeros en el deflector frontal
soldado dentro de la plataforma de corte. (Vea la
Figura 6.9). En esta posición la plataforma de corte
Velocity-Plus entregará la mejor calidad de corte en
césped muy alto, tieso y difícil de cortar.
B. Posición 3-1/2" - el deflector se instala usando el
conjunto central de agujeros en el deflector frontal
soldado dentro de la plataforma de corte. (Vea la
Figura 6.10). Se puede usar para cortes de propósito
general. Colocar el deflector de corte personalizado
en la posición 3-1/2" le da una adecuada combinación
de desempeño de corte en todos los tipos de césped.
C. Posición 4" (ajuste de fábrica) - el deflector se
instala usando el conjunto inferior de agujeros en el
deflector frontal soldado dentro de la plataforma de
corte. (Vea la Figura 6.11). La colocación del
deflector en el ajuste de 4" mejorará el corte en
otoño (recogida de hojas) y reducirá los “soplos” en
la plataforma de corte.
Para ajustar la altura del deflector de corte personalizado:
1. Coloque la plataforma de corte en posición de
transporte.
2. Quite los accesorios que aseguran el deflector de
corte personalizado a la plataforma de corte. (Vea la
Figura 6.8).
-NOTA-
La ubicación de los accesorios usados en las
ilustraciones es sólo para referencia. La
ubicación de los accesorios puede variar de
acuerdo con el tamaño de la plataforma de corte.
3. Mueva el deflector de corte personalizado a la
posición deseada. (Vea las Figuras 6.9 hasta 6.11
para la ubicación).
4. Vuelva a instalar los accesorios de montaje como se
muestra. (Vea las Figuras 6.9 hasta 6.11). Apriete los
tornillos con un torque de 39 pies-lb.
Figura 6-8. Deflector de corte personalizado
2004 CCB SP
TORNILLERÍA
DE MONTAJE TORNILLERÍA
DE MONTAJE
2004 CCB - 3-1/2" Setting SP
PERNO DEL CARRO
CONJUNTO CENTRAL DE
AGUJEROS PARA EL
AJUSTE DE 3 ½"
ARANDELA
PLANA
TUERCA ELÁSTICA
DE TOPE
2004 CCB - 3" Setting SP
PERNO DEL CARRO
CONJUNTO SUPERIOR
DE AGUJEROS PARA
AJUSTE DE 3"
ARANDELA
PLANA TUERCA ELÁSTICA
DE TOPE
2004 CCB - 4" Setting SP
PERNO DEL CARRO
CONJUNTO INFERIOR
DE AGUJEROS PARA
AJUSTE DE 4"
ARANDELA
PLANA TUERCA ELÁSTICA
DE TOPE
Sección 6
27
-NOTA-
Para evitar la oscilación de la plataforma de
corte, las cuatro cadenas suspendidas de la
plataforma de corte deben estar tensionadas. Si
las cuatro cadenas no están bajo tensión y la
plataforma oscila, debe reajustar la plataforma
de corte como se explicó en los procedimientos
mencionados anteriormente. Todas las medidas
deben tomarse desde el borde superior de la
plataforma, ya que las plataformas Velocity Plus
tienen un borde inferior disparejo.
Altura de la plataforma de corte
El ajuste de la altura de la plataforma de corte se realiza
para asegurar que la misma corte en la altura señalada
en el indicador. Para verificar la altura apropiada de la
plataforma, asegúrese que el cortacésped esté en una
superficie plana y a nivel y que las llantas estén infladas
apropiadamente.
1. Ponga la plataforma de corte en posición de
transporte. Afloje las contratuercas en ambos
extremos de la varilla de control de la altura de
plataforma. (Vea la Figura 6-6).
Figura 6-5. Ajuste de la plataforma de corte
2. Gire la varilla de control (Vea la Figura 6-6) hasta
que haya un espacio de 1/4" entre el tope posterior
de la plataforma y la parte superior de la plataforma
de corte. (Vea la Figura 6-7). Apriete las
contratuercas en la varilla de control.
Figura 6-7. Tope de la plataforma de corte
3. Verifique la altura de corte de la plataforma de corte
colocando el pin de amarre en la posición 3" en el
indicador de la altura de corte. Libere la plataforma
de la posición de transporte y permita que se
desplace a la posición de la altura de corte de 3".
4. Verifique la medida desde el suelo hasta la punta de
la cuchilla de corte. Si la medida no se encuentra en
3", puede realizarse un ajuste utilizando la varilla de
control de altura de la plataforma. (Vea la Figura 6-
6).
-NOTA-
Si se tuvo que realizar un ajuste, asegúrese que
la plataforma de corte se pueda bloquear
fácilmente en la posición de transporte.
Ajuste del deflector de corte personalizado
El deflector de corte personalizado está diseñado para
entregar un óptimo flujo de aire y un desempeño de corte
superior en cualquier tipo de césped. El deflector
personalizado puede levantarse o bajarse para
personalizar en forma precisa el desempeño de la
plataforma para el tipo de césped que se está cortando.
El deflector se puede colocar en tres (3) posiciones
diferentes para un desempeño óptimo.
Figura 6-6. Ajuste de altura de la plataforma de
corte
STC 2006 CDHA SP
VARILLA DE CONTROL
AFLOJE
AQUÍ
CUT
TING
HEIGHT
5
4 1/4
3 1/2
2 1/2
X
1 1/4
TUERCA DE
BLOQUEO
AJUSTE
DE LA
VARILLA
STC2006CDP SP
STC2006CDS SP
TOPE DE LA
PLATAFORMA 1/4"
Sección 6
26
6.6 AJUSTES DE LA PLATAFORMA DE
CORTE
El nivel de la plataforma de corte, la inclinación y la
altura se ajustan en fábrica. Sin embargo, si deben
realizarse estos ajustes alguna vez, los siguientes
procedimientos lo ayudarán a obtener el ajuste apropiado
de la plataforma de corte.
-NOTA-
Antes de proceder con los ajustes de la
plataforma de corte, asegúrese de que todas las
llantas estén infladas apropiadamente.
Nivel de la plataforma de corte
La plataforma de corte debe ser plana de lado a lado
para un desempeño apropiado de corte. Para verificar el
nivel, asegúrese que el cortacésped esté en una
superficie plana y nivelada, las llantas estén infladas
apropiadamente y la plataforma de corte esté fijada en la
altura de corte más común que usará. En el lado derecho
de la máquina, verifique la distancia desde la parte
superior de la plataforma de corte hasta el piso. Luego
revise la distancia desde la parte superior de la
plataforma de corte hasta el piso en el lado izquierdo de
la máquina. Ambas medidas deben ser iguales. Si las dos
medidas son diferentes, el nivel de la plataforma de corte
se debe ajustar como sigue:
1. En el lado izquierdo frontal de la plataforma de corte
ubique el soporte de ajuste de nivel de la plataforma
de corte (Vea la Figura 6-4).
Figura 6-4. Ajuste de la plataforma de corte
2. Afloje las dos tuercas elásticas de tope. Regule el
perno hacia arriba o hacia abajo en el soporte de
ajuste para ajustar la plataforma de corte hasta que
la distancia desde la parte inferior de la misma al piso
sea igual que la medida del lado derecho de la
máquina.
3. Apriete las dos tuercas elásticas de tope para
asegurar la plataforma de corte en la posición
apropiada.
Inclinación de la plataforma de corte
La inclinación de la plataforma de corte debe ser igual
entre la parte frontal y posterior de la misma para un
desempeño de corte apropiado. Para verificar la
inclinación apropiada de la plataforma, asegúrese que el
cortacésped esté en una superficie plana y a nivel y que
las llantas estén infladas apropiadamente.
Verifique la distancia desde la parte superior de la
plataforma de corte hasta el piso en el lado posterior del
lado derecho de la plataforma de corte directamente
detrás de las cadenas suspendidas de la plataforma de
corte. Luego verifique la distancia desde la parte superior
de la plataforma de corte hasta el piso en el lado frontal
del lado derecho de la misma directamente en frente de
las cadenas suspendidas de la plataforma de corte. La
medida en la parte frontal de la plataforma de corte debe
ser la misma que en la parte posterior de la plataforma.
También realice estas medidas en el lado izquierdo de la
plataforma de corte. Si la medida en la parte frontal de la
plataforma no es la misma, la inclinación de la plataforma
debe ajustarse de la manera siguiente:
1. Afloje ambas tuercas de bloqueo en ambas varillas
de ajuste. (Vea la Figura 6-5).
2. Usando unos alicates de mandíbula ajustable, gire las
varillas de ajuste en la parte no roscada de la varilla
hasta que la plataforma esté igual desde la parte
frontal a la posterior a ambos lados de la plataforma
de corte. Apriete ambas tuercas de bloqueo.
AFLOJE
AQUÍ
AJUSTE
AQUÍ
Sección 6
25
Ajuste de alineación
Detenga el motor y quite la llave del
encendido antes de realizar cualquier
ajuste. Espere que todas las partes móviles
se detengan antes de comenzar a trabajar.
El motor y la unidad motriz pueden
calentarse durante la operación, causando
heridas por quemaduras. Permita que el
motor y los componentes de transmisión se
enfríen antes de realizar cualquier ajuste.
-NOTA-
Antes de proceder con este ajuste, asegúrese que
las ruedas locas giren libremente y que la presión
de las llantas en las ruedas motrices es correcta.
Si la presión de la llanta no es correcta, la
máquina tirará hacia al lado con la presión más
baja.
1. Si a máxima velocidad el cortacésped se tira a la
derecha, es una indicación de que la rueda izquierda
gira más rápido que la derecha. Para ajustar esta
condición, proceda de la manera siguiente:
A. Detenga la máquina y coloque las palancas de
control de dirección en la posición neutral. Afloje
las tuercas de bloqueo que aseguran las juntas de
rótula en cada extremo de la varilla de control de
dirección del lado izquierdo. Gire la varilla de
control para acortar la varilla y apriete las
tuercas de bloqueo. Esto causará que la varilla
de control golpee menos la bomba del lado
izquierdo, disminuyendo la velocidad de la rueda
de dicho lado. (Vea la Figura 6-3).
-NOTA-
Si después de realizar el ajuste tal como se
explicó en el paso 1A, la máquina avanza
lentamente hacia adelante o hacia atrás, el ajuste
neutral debe hacerse de la manera que se
describe en la página 24.
2. Si a máxima velocidad el cortacésped se tira a la
izquierda, es una indicación de que la rueda derecha
gira más rápido que la izquierda. Para ajustar esta
condición, proceda de la manera siguiente:
A. Detenga la máquina y coloque las palancas de
control de dirección en la posición neutral.
Afloje las tuercas de bloqueo que aseguran las
juntas de rótula en cada extremo de la varilla de
control de dirección del lado derecho. Gire la
varilla de control para acortar la varilla y apriete
las tuercas de bloqueo. Esto causará que la
varilla de control golpee menos la bomba del lado
derecho, disminuyendo la velocidad de la rueda
del lado derecho. (Vea la Figura 6-3).
-NOTA-
Si después de realizar el ajuste tal como se
explicó en el paso 2A, la máquina avanza
lentamente hacia adelante o hacia atrás, el ajuste
neutral debe hacerse de la manera que se
describe en la página 24.
6.3 AUSTES DE LOS CONTROLES DE
ACELERACIÓN Y ESTRANGULACIÓN
Estos ajustes deben ser realizados por su distribuidor
Scag para asegurar la operación apropiada y eficiente del
motor. Si requiere cualquier ajuste, contacte con su
centro de servicio autorizado Scag.
6.4 AJUSTE DE LA CORREA
Antes de quitar cualquier guarda, apague el
motor y retire la llave de encendido.
Todas las correas de transmisión y las correas de la
plataforma de corte están cargadas por resortes y son
auto tensionantes. Deben revisarse periódicamente la
correcta alineación y el desgaste de las correas.
6.5 ALINEACIÓN DE LA CORREA
La alineación de la correa es importante para el
desempeño apropiado de su cortacésped Scag. Si
experimenta un frecuente desgaste o rotura de correas,
consulte con su centro de servicio autorizado Scag.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
Sección 6
24
Figura 6-3. Ajuste de la varilla de control de
dirección
3. Opere el motor a la máxima velocidad de operación
y compruebe si la máquina se arrastra hacia adelante
o hacia atrás.
4. Ajuste la rueda derecha aflojando las contratuercas
en la varilla de control de dirección y gire la varilla
hasta que la rueda motriz gire hacia adelante. Gire la
varilla en sentido contrario hasta que la rueda motriz
deje de moverse. Gire la varilla 1/2 vuelta adicional
hacia atrás. (Vea la Figura 6-3).
5. Apriete las contratuercas y repita el proceso para la
rueda izquierda.
6. Accione las palancas de control de dirección hacia
adelante y en reversa y regréselas a la posición
neutral.
7. Compruebe que las ruedas motrices permanezcan en
neutral y ajuste de nuevo si es necesario.
8. Compruebe que las palancas de control de dirección
golpeen el tope antes de que las bombas alcancen la
carrera completa. Ajuste como lo considere
necesario.
6.2 AJUSTES DE DESPLAZAMIENTO
Se tendrán que realizar ajustes neutrales o de alineación
si:
A. Las palancas de control de dirección están en la
posición neutral y la máquina se arrastra hacia
adelante o hacia atrás. (Vea Ajuste neutral).
B. Las palancas del control de dirección están en la
posición completamente hacia adelante y el
cortacésped se tira a un lado o al otro al
desplazarse hacia adelante. (Ajuste de
alineación, Vea página 25).
Ajuste neutral
1. Asegúrese de que las palancas de la válvula de
descarga estén en la posición de operación y que las
palancas de control de dirección estén en la posición
neutral de bloqueo.
2. Con un operador en el asiento, arranque el motor y
libere el freno de estacionamiento.
AJUSTE
AQUÍ
AJUSTE
AQUÍ
VARILLA IZQUIERDA DE
CONTROL DE DIRECCIÓN
VARILLA DERECHA DE
CONTROL DE DIRECCIÓN
AFLOJE
AQUÍ
AFLOJE
AQUÍ
STC2002SCRA SP
Sección 6
23
AJUSTES
6.1 AJUSTE DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
NO opere el cortacésped si el freno de
estacionamiento no está en correcto estado de
funcionamiento. Podrían causarse lesiones
graves.
El acople del freno de estacionamiento debe ajustarse
cuando la palanca del freno de estacionamiento se coloca
en la posición “ENGAGE”; el freno de estacionamiento
no evitará que el cortacésped se mueva. Si los
procedimientos siguientes no permiten accionar el freno
de estacionamiento apropiadamente, contacte con su
distribuidor Scag para cualquier ajuste adicional de freno.
1. Coloque un gato de piso debajo de la parte posterior
de la máquina. Levante la máquina y apóyela para
evitar que caiga. Bloquee las ruedas locas para
evitar que la máquina se mueva. Quite las ruedas
motrices.
2. Con el freno en la posición accionada, verifique la
distancia entre la tuerca inferior de la varilla del
accionador de freno y la palanca del accionador de
freno en el lado izquierdo de la máquina. La distancia
deberá ser de 1/8". (Vea la Figura 6-2).
3. Si la distancia no coincide con la medida
especificada, afloje la contratuerca en la horquilla
con ojales situada sobre la varilla del accionador del
freno. (Vea la Figura 6-2).
4. Gire el perno en el fondo de la palanca del
accionador de freno hasta que se alcance la medida
de 1/8" y apriete la contratuerca en la horquilla con
ojales en la varilla del accionador de freno. (Vea la
Figura 6-2). Si la medida de 1/8" no puede
alcanzarse ajustando la varilla del accionador de
freno, ajuste la varilla de control del freno. Realice el
ajuste aflojando la contratuerca en ambos extremos
de la varilla de control del freno y girando la varilla
hasta alcanzar la distancia apropiada. (Vea la Figura
6-1).
Figura 6-2. Ajuste de la varilla de freno
Figura 6-1. Ajuste de freno
5. Repita los pasos 2-4 en el lado derecho de la
máquina.
6. Reemplace las ruedas motrices y pruebe el freno.
-NOTA-
Si este procedimiento no logra el ajuste apropiado
del freno, contacte con su distribuidor autorizado
de Scag.
AFLOJE AQU
Í
1/8"
390S0153-1 SP
AFLOJE
AQUÍ
STC2002BA SP
MANGO
DEL FRENO
ADVERTENCIA:
Sección 5
22
CONDICIÓN CAUSA SOLUCIÓN
SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINUACIÓN)
Raspadoras - Las
cuchillas pegan en la
tierra o están cortando
muy cerca al terreno
Corte lateral - Cresta
en el centro de la
trayectoria de corte
Corte inclinado -
Crestas inclinadas a
través del ancho de la
trayectoria de corte
Baja presión de las llantas Verifique y ajuste las presiones
Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las
condiciones del terreno
Corte demasiado bajo
Se puede tener que reducir la velocidad en
el terreno, aumentar la altura de la
plataforma de corte, cambiar la dirección del
corte y/o cambiar la inclinación y el nivel
Terreno rugoso
Se puede tener que reducir la velocidad
en el terreno, aumentar la altura de la
plataforma de corte y/o cambiar
la dirección del corte
Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las
condiciones del terreno
Césped mojado Corte el césped una vez que se seque
Cuchillas mal montadas, disparejas Ajuste la inclinación y el nivel
Cuchilla doblada Reemplace la cuchilla
Falla del eje interno Consulte con su distribuidor
SCAG autorizado
Consulte con su distribuidor
SCAG autorizado
Montaje incorrecto del eje
Consulte con su distribuidor
SCAG autorizado
Consulte con su distribuidor
SCAG autorizado
Consulte con su distribuidor
SCAG autorizado
Área de montaje del eje doblada
Falla del eje interno
Alojamiento de la plataforma doblado
Ancho de la
plataforma de corte SGB 022
Ancho de la
plataforma de corte SGB 024
Ancho de la
plataforma de corte SGB 025
Sección 5
21
SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINUACIÓN)
CONDICIÓN CAUSA SOLUCIÓN
Corte disparejo en
terreno plano -
Apariencia baja y alta
ondulada, corte
volado o perfil
irregular
Corte disparejo en
terreno disparejo -
Apariencia baja y alta
ondulada, corte
volado o perfil
irregular
Salientes inclinadas a
lo ancho de la
trayectoria de corte
Levantador de la cuchilla desgastado Reemplace la cuchilla
Cuchilla montada invertida Monte la cuchilla con el filo hacia el terreno
Césped acumulado debajo de
la plataforma de corte Limpie la parte de abajo de la plataforma
Demasiado ángulo en la cuchilla
(inclinación de la plataforma de corte) Ajuste la inclinación y el nivel
Plataforma de corte montada
incorrectamente Consulte con su distribuidor
SCAG autorizado
Área del eje doblada Consulte con su distribuidor
SCAG autorizado
Cuchilla desafilada Afile la cuchilla
Se puede tener que reducir la velocidad en el
terreno, aumentar la altura de la plataforma de
corte y/o cambiar la dirección del corte
Terreno disparejo
Llantas con presión desigual Revise y ajuste la presión de las llantas
Ruedas disparejas Revise y ajuste la presión de las llantas
Plataforma de corte montada
incorrectamente Consulte con su distribuidor SCAG
autorizado
Plataforma no nivelada lado a lado Verifique el nivel y corrija
Ancho de la
plataforma de corte SGB 021
Ancho de la
plataforma de corte SGB 023
Ancho de la
plataforma de corte SGB 020
Sección 5
20
CONDICIÓN CAUSA SOLUCIÓN
IDENTIFICACIÓN DE FALLAS EN LAS CONDICIONES DE CORTE
Largueros - Corte
irregular de césped
Vetas - Franjas de
césped sin
cortar en la
trayectoria de corte
Vetas - Franjas de
césped sin cortar
entre trayectorias
de corte
Opere el motor a su máxima RPM
Bajas revoluciones (rpm) del motor
Disminuya la velocidad para ajustarse a las
condiciones del terreno
Velocidad demasiado alta
Corte el césped una vez que se seque
Césped mojado
Afile las cuchillasCuchillas desafiladas, afilado incorrecto
Limpie la parte de abajo de la plataforma
Césped acumulado debajo de
la plataforma de corte
Correas patinando Ajuste la tensión de la correa
Cuchillas desafiladas o desgastadas Afile las cuchillas
Afilado incorrecto de las cuchillas Afile las cuchillas
Bajas revoluciones (rpm) del motor Opere el motor a su máxima RPM
Correa patinando Ajuste la tensión de la correa
Césped acumulado debajo de la
plataforma de corte Limpie la parte de abajo de la plataforma
Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las
condiciones del terreno
Césped mojado Corte el césped una vez que se seque
Cuchillas dobladas Reemplace las cuchillas
Traslape insuficiente entre pasadas Aumente el traslape de cada pase
Ancho de la
plataforma de corte SGB 018
Ancho de la
plataforma de
corte
Ancho de la
plataforma de
corte
SGB 019
Ancho de la
plataforma de corte SGB 020
Sección 4
20
4. Nunca remolque en cuestas. El peso del equipo
remolcado puede causar la pérdida de tracción y la
pérdida de control.
5. Desplácese lentamente y permita una distancia
adicional para detenerse.
6. Un giro de radio cero con un remolque conectado,
podría dañar el remolque o el cortacésped.
4.15 Ajuste de las palancas de dirección
1. Aplique el freno de estacionamiento, apague la
máquina y retire la llave de encendido. Coloque el
asiento en la posición deseada.
2. Al encontrarse en la posición de operador con el
motor apagado, mueva ambas palancas de dirección
hacia adelante y hacia atrás para verificar que tenga
control total y comodidad.
3. Si es necesario el ajuste de las palancas de dirección,
aplique las siguientes instrucciones.
A. Afloje la perilla de tensión en el conjunto de la
palanca.
B. Gire la palanca de dirección hacia adelante o
hacia atrás para lograr una óptima posición de
funcionamiento.
C. Apriete la perilla de tensión y repita el proceso
en el lado opuesto.
D. Al encontrarse en la posición de operador, lleve
las palancas de dirección fuera de la posición
neutral de bloqueo y verifique que ambas
palancas estén niveladas antes de operar.
Figura 4-6 Ajuste de las palancas de dirección
4. El mango de control también puede ser ajustado en
dos diferentes posiciones. Si es necesario, quite los
dos pernos que aseguran el mango de control a la
palanca de control. Instale el mango en la posición
deseada.
PERILLA DE
TENSIÓN
PALANCA DE
ROTACIÓN
Sección 4
19
4.13 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
La plataforma del cortacésped puede ajustarse desde
una altura de 1-1/2" hasta 5-1/2" en intervalos de 1/4".
Para ajustar la altura de corte:
NO ajuste la altura de corte cuando las cuchillas
del cortacésped estén girando. Desconecte la
potencia a las cuchillas de corte y luego ajuste la
altura de corte.
1. Desconecte la potencia a las cuchillas de corte.
2. Empuje el pedal de pie de ajuste de la altura de corte
completamente hacia adelante con su pie derecho
hasta que se asegure en su lugar. (Figura 4-5, Página
19)
3. Inserte el pin de amarre en el indicador de la altura
de corte en la altura de corte deseada. Empuje hacia
adelante la palanca de pie de la elevación de
plataforma, manténgala en posición y tire de la
palanca de liberación de plataforma, (Figura 4-4).
Libere lentamente el pedal. Hay una calcomanía de
la altura de plataforma ubicada en el indicador de
altura como una ayuda para ajustar la plataforma a la
altura deseada. (Figura 4-5)
Figura 4-5 Ajuste de altura de corte
Figura 4-4 Palanca de liberación de la
plataforma
4.14 REMOLQUE (accesorio de enganche
opcional)
1. Nunca permita niños ni otras personas en el equipo
remolcado.
2. Remolque sólo con una máquina que tenga un
accesorio de enganche diseñado para remolcar. Sólo
conecte el equipo remolcado en el punto de
enganche.
3. Siga las recomendaciones del fabricante para el
límite de peso para el equipo remolcado. Máximo
peso remolcado 250 lbs (113 Kg).
5. Cuando corte césped mojado o césped alto, corte dos
veces. Levante el cortacésped al ajuste más alto
para el primer pase y luego haga un segundo pase en
la altura deseada.
6. Use una baja velocidad de desplazamiento cuando
desee recortar.
7. Opere el motor a máxima aceleración para un mejor
corte. Si corta a una RPM más baja, el cortacésped
desgarrará el césped. El motor está diseñado para
operarse a la máxima velocidad.
8. Use el patrón de franjas alternas para mejorar la
apariencia del césped. Varíe la dirección de la franja
cada vez que corte el césped para evitar estropear
los patrones en el mismo.
PEDAL DE AJUSTE
DE ALTURA
PIN DE
AMARRE
STC 2006 ACH SP
CUT
TING
HEIGHT
5
4 1/4
3 1/2
2 1/2
X
1 1/4
STC 2006 DRL SP
PALANCA DE LIBERACIÓN DE
LA PLATAFORMA
ADVERTENCIA:
Sección 4
18
4.9 DESPUÉS DE LA OPERACIÓN
1. Lave todo el cortacésped después de cada uso. No
use chorro a alta presión ni dirija el chorro sobre
componentes eléctricos.
-IMPORTANTE-
No lave un motor caliente ni en operación.
El agua fría dañará el motor. Use aire
comprimido para limpiar el motor si está
caliente.
2. Mantenga limpio todo el cortacésped para impedir
severos daños por calentamiento al motor o al
circuito de aceite hidráulico.
3. Verifique la correcta alineación de las correas de
transmisión y cualquier señal de desgaste. Corrija y
ajuste si es necesario.
Para evitar quemaduras, permita que el
cortacésped se enfríe antes de quitar la tapa del
tanque de combustible y rellenar.
4. Al final de cada día de operación y después de que el
cortacésped se haya enfriado, llene los tanques de
combustible con combustible limpio. Vea el manual
del propietario del motor para saber el octanaje
apropiado.
5. Verifique la presión de las llantas. Corrija la presión si
es necesario.
4.10 RETIRO DEL MATERIAL ATASCADO
CUCHILLAS GIRATORIAS
¡NUNCA PONGA LAS MANOS EN LA TOLVA DE
DESCARGA POR NINGÚN MOTIVO! Si ha
ocurrido una obstrucción, apague el motor y
quite la llave y sólo entonces use un palo u
objeto semejante para quitar el material
atascado.
1. Si la tolva de descarga llega a atascarse, apague el
motor y quita la llave de encendido. Use un palo o
artículo semejante para sacar el material atascado.
Luego, reanude el corte normal.
4.11 DESPLAZAMIENTO DEL
CORTACÉSPED CON EL MOTOR
DETENIDO
Para “rodar libremente” o mover el cortacésped sin el
motor encendido, coloque las palancas de la válvula de
descarga en la posición FREE-WHEEL (Figura 4-2,
Página 14). Desconecte el freno de estacionamiento y
mueve el cortacésped a mano. Las palancas de la
válvula de descarga deben ser regresadas a la posición
DRIVE y ajustadas a 7-10 pies/lb para operar el
cortacésped.
4.12 RECOMENDACIONES PARA CORTAR
EL CÉSPED
1. No corte con cuchillas desafiladas. Una cuchilla
desafilada desgarrará el césped, dando como
resultado una mala apariencia del césped y
requiriendo potencia adicional del motor.
2. La tolva de descarga no debe quitarse y debe
mantenerse en su posición más baja para desviar
hacia abajo el césped cortado y cualquier objeto que
se encuentre sobre el mismo. Dirija la descarga
lateral lejos de aceras o de calles para minimizar la
limpieza de los recortes de césped. Cuando corte
cerca de obstáculos, dirija la descarga lejos de los
mismos para reducir la posibilidad de daños a la
propiedad debido a objetos lanzados.
3. Corte el césped cuando esté seco y no demasiado
alto. No corte el césped demasiado corto (corte 1/3
o menos del césped existente para obtener una mejor
apariencia). Corte frecuentemente.
4. Mantenga limpios el cortacésped y la tolva de
descarga.
NO OPERE SIN EL EQUIPO MEZCLADOR DE PAJA DE LA TOLVA DE
DESCARGA, O SIN EL RECOGEDOR DE CÉSPED INSTALADOS.
ADVERTENCIA
PELIGRO:
PELIGRO:
Sección 4
17
1. Este cortacésped se ha diseñado para tener buena
tracción y estabilidad bajo condiciones normales de
corte. Sin embargo, debe tener cuidado al
desplazarse en cuestas, especialmente cuando el
césped está mojado. El césped mojado reduce la
tracción y el control de dirección. El sistema de
protección contra vuelco es un equipo estándar para
esta máquina. Vea la Sección 2.5, página 7 de este
manual para mayores detalles.
2. Para evitar volcarse o perder el control, no arranque
ni se detenga repentinamente, evite giros
innecesarios y desplácese a baja velocidad. Si las
llantas pierden tracción, desconecte las cuchillas y
baje lentamente la pendiente.
3. Evite arranques repentinos al subir una cuesta. Los
arranques repentinos pueden causar que la máquina
se incline hacia atrás.
4. Puede producirse una pérdida de tracción al
desplazarse bajando una cuesta. El peso se
transfiere a la parte delantera de la máquina y puede
causar que las ruedas motrices se deslicen, causando
pérdida de frenado o dirección.
5. Mantenga las llantas correctamente infladas.
4.8 ESTACIONAMIENTO DEL
CORTACÉSPEDES
1. Estacione el cortacésped en una superficie plana y a
nivel solamente. No estacione la máquina en una
pendiente.
2. Coloque las palancas de control de dirección en la
posición neutral.
3. Desconecte las cuchillas de corte.
4. Disminuya la velocidad del motor hasta la velocidad
de vacío.
5. Accione el freno de estacionamiento.
6. Gire la llave de encendido a la posición OFF y quite
la llave.
-NOTA-
Puede escucharse un chirrido al accionar o
desconectar la transmisión de la plataforma.
Es causado por el engrane de los platos del
embrague eléctricos mientras el cortacésped
adquiere velocidad. Esto es normal.
3. Para desconectar la transmisión de la plataforma,
empuje el interruptor a la posición de desconexión.
4. Siempre opere el motor a máxima aceleración para
mantener apropiadamente la velocidad de corte. Si
el motor comienza a disminuir su velocidad por
exceso de carga, reduzca la velocidad hacia adelante
y permita que el motor opere a sus máximas RPM.
4.7 OPERACIÓN EN UNA CUESTA
NO OPERE en pendientes empinadas. Para probar
si puede trabajar en una cuesta, trate de retroceder
(con la plataforma de corte baja). Si la máquina
puede retroceder por la pendiente sin que las
ruedas se resbalen, reduzca la velocidad y opere
con extremo cuidado. Bajo ninguna circunstancia
la máquina debe ser operada en cuestas mayores
a 15 grados. SIEMPRE CUMPLA CON LAS
OPERACIONES APROBADAS POR OSHA.
Figura 4-3 Interruptor de accionamiento del cortador
STT99CES SP
TIRE HACIA ARRIBA PARA ACCIONAR
PRESIONE HACIA ABAJO PARA
DESCONECTAR
ADVERTENCIA:
Sección 4
16
Desplazamiento hacia adelante
Para desplazarse hacia adelante con el cortacésped,
libere el freno de estacionamiento, lleve las palancas
hacia adentro sacándolas de la posición neutral y empuje
lentamente las palancas de dirección hacia adelante una
distancia similar. Cuanto más adelante se empujen las
palancas, mayor será la velocidad. Para aumentar la
velocidad, empuje las palancas de control de dirección
más adelante y para disminuirla, tire de las palancas
hacia atrás.
Para detener el desplazamiento hacia adelante, tire de las
palancas de control de dirección nuevamente a la
posición neutral.
Para dirigir el cortacésped a la izquierda mientras se
desplaza hacia adelante, tire la palanca izquierda de
dirección hacia atrás. Cuanto más atrás se tiren las
palancas, más rápido girará el cortacésped a la izquierda.
Para dirigir el cortacésped a la derecha mientras se
desplaza hacia adelante, tire la palanca derecha de
dirección hacia atrás. Cuanto más atrás se tiren las
palancas, más rápido girará el cortacésped a la derecha.
-NOTA-
La operación suave de las palancas de
dirección producirá una operación suave del
cortacésped. Mientras aprende a operar los
controles de dirección, mantenga baja la
velocidad de desplazamiento.
-IMPORTANTE-
No se desplace hacia adelante sobre el
reborde de una acera. El cortacésped puede
detenerse sobre el reborde. Levante la
plataforma y desplácese hacia atrás sobre el
reborde en un ángulo de 45 grados. (vea la
sección 4.1, artículo 12 para instrucciones
sobre como levantar la plataforma de corte).
Desplazamiento en reversa
Desconecte la potencia al cortacésped antes de
retroceder. No corte en reversa a menos que sea
absolutamente necesario y sólo después de
observar toda el área detrás del cortacésped.
Antes de retroceder, observe si hay personas y
obstrucciones en la parte posterior. Despeje el área
antes de retroceder. Pueden ocurrir lesiones
personales o daños a la propiedad.
Para desplazarse en reversa, tire hacia adentro las
palancas fuera de la posición neutral de bloqueo y tire
ambas asas hacia atrás. Mantenga baja la velocidad de
desplazamiento al viajar en reversa.
-NOTA-
El cortacésped no puede desplazarse en línea
recta en reversa. Deben hacerse ligeros
ajustes con los controles de dirección.
Para dirigirse a la izquierda mientras se desplaza en
reversa, permita que la palanca izquierda de dirección se
mueva hacia adelante. Cuanto más se permita al control
desplazarse hacia adelante, más rápido girará el
cortacésped a la izquierda.
Para dirigirse a la derecha mientras se desplaza en
reversa, permita que la palanca derecha de dirección se
mueva hacia adelante. Cuanto más se permita al control
desplazarse hacia adelante, más rápido girará el
cortacésped a la derecha.
Para detener el desplazamiento en reversa, permita que
las palancas de dirección vuelvan a la posición neutral.
Si el cortacésped debe ser estacionado, coloque las asas
en la posición neutral de bloqueo y accione el freno de
estacionamiento.
4.6 CONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN DE
PLATAFORMA (CUCHILLAS DE CORTE)
1. Ponga el control de aceleración en cerca de 3/4 de la
velocidad máxima. No trate de accionar la
transmisión de la plataforma en alta velocidad ya que
esto acorta la vida del embrague eléctrico — use una
velocidad moderada del motor al accionar la
transmisión de plataforma.
2. Accione la transmisión de plataforma tirando del
interruptor amarillo, ubicado en el panel de
instrumentos, (Figura 4-3) a la posición accionada.
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
Sección 4
15
Nunca opere el cortacésped con el sistema
de bloqueo desconectado o funcionando
defectuosamente. No desconecte ni ponga
en puente ningún interruptor; el hacerlo
puede provocarle lesiones a usted o a
terceros o causar daños a la propiedad.
4.3 PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE
INICIAL (Primer día de uso o
aproximadamente 20 horas)
1. Verifique la correcta alineación de todas las correas
y su desgaste a las 2, 4 y 8 horas.
2. Cambie el aceite de motor y el filtro de aceite
después de las primeras 20 horas de operación.
(Vea la sección 7.4.)
3. Verifique el nivel de aceite hidráulico en el depósito.
(Vea la sección 7.3)
4. Revise que no haya tornillería floja. Apriete según
sea necesario.
5. Revise la correcta operación del sistema de bloqueo.
(Vea la sección 4.2)
6. Revise la presión de las llantas. Corrija la presión si
es necesario. (Vea la sección 7.10)
4.4 ARRANQUE DEL MOTOR
NO USE LÍQUIDOS DE ARRANQUE. El uso de
líquidos de arranque en el sistema de toma
de aire puede ser potencialmente explosivo
o causar una condición de “embalamiento”
del motor que puede causar daños al motor
y/o lesiones personales.
1. Asegúrese de que la válvula de corte de combustible,
ubicada detrás del asiento del operador cerca del
tanque izquierdo de combustible, esté completamente
abierta. (Vea la sección 7.5)
2. Siéntese en el asiento del operador, asegure el
cinturón de seguridad y coloque las palancas de
control de dirección en la posición neutral.
3. Accione el freno de estacionamiento.
4. Si el motor está frío, aplique el estrangulador según
sea necesario.
5. Mueva el control de aceleración del motor hasta
cerca de la mitad de la velocidad del motor.
6. Gire la llave de encendido a la posición START y
suéltela en cuanto arranque el motor. No mantenga
la llave en la posición START por más de 15
segundos. Permita por lo menos 60 segundos entre
cada intento de arranque para evitar sobrecalentar el
arrancador. Los arranques prolongados pueden dañar
el arrancador y acortar la vida de batería.
7. Permita que el motor se entibie antes de operar el
cortacésped.
4.5 DESPLAZAMIENTO EN EL TERRENO Y
DIRECCIÓN
-IMPORTANTE-
Si no está familiarizado con la operación de
una máquina con dirección de palanca y/o
transmisiones hidrostáticas, debe practicar
las operaciones de conducción y velocidad
en el terreno en un área abierta, lejos de
edificios, cercas, u obstrucciones. Practique
hasta que se sienta cómodo con el manejo de
la máquina antes de tratar de cortar.
Aprenda la operación en terreno plano antes
de operar en pendientes.
-IMPORTANTE-
Comience practicando a baja velocidad y
desplazándose lentamente hacia adelante.
Aprenda a controlar con suavidad los
controles de dirección para obtener una
operación uniforme.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
Sección 4
14
5. Horómetro (Figura 4-1). Indica el número de
horas que ha operado el motor. Sólo opera cuando el
motor está funcionando. Ha fijado los recordatorios
para el mantenimiento del motor y los cambios de
aceite del sistema hidráulico. El mantenimiento
programado empezará a destellar 2 horas antes de la
hora establecida y continuará destellando hasta 2
horas después. Reinicia automáticamente.
6. Portafusibles (Figura 4-1). Dos fusibles de 20
Amp protegen el sistema eléctrico del cortacésped.
Para reemplazar los fusibles, retire el fusible del
zócalo e instale uno nuevo.
7. Control izquierdo de dirección (Figura 4-1).
Usado para controlar la rueda izquierda del
cortacésped al avanzar hacia adelante o en reversa.
8. Control derecho de dirección (Figura 4-1).
Usado para controlar la rueda derecha del
cortacésped al avanzar hacia adelante o en reversa.
9. Control del freno de estacionamiento (Figura 4-
1). Usado para accionar y desconectar los frenos de
estacionamiento. Tire de la palanca para accionar los
frenos de estacionamiento. Presione la palanca para
desconectar los frenos de estacionamiento.
10. Válvula de intercambio de combustible (Figura
4-1). Ubicada en el lado izquierdo de la máquina.
Usada para cortar el suministro del combustible al
motor y cambiar la alimentación de combustible entre
tanques. Gire la válvula en contra del sentido de las
agujas del reloj para suministrar combustible
solamente del tanque del lado izquierdo. Gire la
válvula en el sentido de las agujas del reloj para
suministrar combustible solamente del tanque del
lado derecho.
11. Palancas de control de la válvula de descarga
(Figura 4-2). Ubicadas en las bombas hidráulicas,
se usan para “rodar libremente” el cortacésped. El
giro de las palancas en el sentido de las agujas del
reloj hasta que se detengan permite que la unidad se
mueva con potencia hidráulica. Las palancas deben
estar en esta posición y apretadas a 10 pies/lb para la
operación apropiada del sistema de transmisión del
cortacésped. El giro de las palancas en el sentido
contrario a las agujas del reloj, 1-2 vueltas, permite
que el cortacésped se mueva a mano (rueda
libremente).
12. Palanca de pie de elevación de la plataforma
(Figura 4-1). Usada para levantar y bajar la
plataforma de corte.
Figura 4-2 Control de válvula de descarga
13. Ajuste de la altura de corte (Figura 4-1). Usado
para poner la plataforma de corte en la altura de
corte deseada.
14. Palanca de liberación de la plataforma de corte
(Figura 4-1). Usada para trabar la plataforma de
corte en la posición de transporte. Para corte
normal, empuje el pedal hacia adelante y tire de la
palanca de desenganche de modo de soltar la
plataforma de corte.
15. Cinturón de seguridad (Figura 4-1). Usado para
asegurar al operador. El cinturón de seguridad debe
usarse solo cuando la barra contra vuelco esté en
posición vertical y bloqueada.
16. Seguro de liberación de la sujeción del asiento
(Figura 4-1). Ubicado detrás del asiento. Usado
para asegurar el asiento en la posición de operación.
Libere el seguro para tener acceso a la parte inferior
del asiento.
4.2 SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
El cortacésped está equipado con un sistema de bloqueo
de seguridad que evita que el motor arranque a menos
que la transmisión de plataforma esté desconectada, que
el freno de estacionamiento esté accionado, las palancas
de control de dirección en la posición neutral y el
operador en el asiento. El sistema de bloqueo apaga el
motor si el operador deja el asiento con las palancas de
control de dirección en una posición distinta de la neutral
y/o las cuchillas de corte accionadas y/o el freno de
estacionamiento no accionado.
PALANCAS DE CONTROL DE
VÁLVULA DE DESCARGA
STC 2001 DVC1 SP
Sección 4
13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
2. Interruptor de la plataforma del cortacésped
(Figura 4-1). Usado para accionar y desconectar el
sistema de transmisión del cortacésped. Tire del
interruptor para accionar la transmisión de
plataforma. Presione el interruptor para desconectar
la transmisión de plataforma.
3. Control de estrangulación del motor (Figura 4-
1). Usado para arrancar un motor frío.
4. Control de aceleración del motor (Figura 4-1).
Usado para controlar la velocidad de motor.
Presionando la palanca hacia abajo aumenta la
velocidad del motor. Tirando de la palanca hacia
atrás disminuye la velocidad del motor. La posición
completamente hacia atrás es la posición de
MARCHA EN VACÍO. La posición de corte es la
de más adelante.
Figura 4-1 Controles e Instrumentos
4.1 CONTROLES E INSTRUMENTOS
IDENTIFICACIÓN
Antes de operar el cortacésped, debe familiarizarse con
todos los controles del cortacésped y el motor. Es
importante conocer la ubicación, función y operación de
estos controles para la operación segura y eficiente del
cortacésped.
1. Interruptor de encendido (Figura 4-1). Usado
para arrancar el motor; tiene tres posiciones: OFF,
ON y START.
No trate de operar este cortacésped a menos que
haya leído este manual. Aprenda la ubicación y el
propósito de todos los controles e instrumentos
antes de operar este cortacésped.
ELEVACIÓN DE LA
PLATAFORMA
VÁLVULA DE CAMBIO
DE COMBUSTIBLE
CONTROL IZQUIERDO
DE DIRECCIÓN
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
AJUSTE DE ALTURA
DE CORTE
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
INTERRUPTOR DE
LA PLATAFORMA
DEL CORTACÉSPED
CONTROL DE ACELERACIÓN
DEL MOTOR
CONTROL DE
ESTRANGULACIÓN
DEL MOTOR
STC 2007 CAI SP
POWER EQUIPMENT
CHOKE
OFF
OFF
ON
ON
START
START
FAS T
FAST
SLOW
SLOW
MOWER DECK
PUSH IN TO
DISENGAGE
PULL OUT
TO ENGAGE
HORÓMETRO
FUSIBLES
PALANCA DE LIBERACIÓN
DE LA PLATAFORMA
DE CORTE
VÁLVULA
DE
DESCARGA
CINTURÓN DE SEGURIDAD
CONTROL DERECHO
DE DIRECCIÓN
LIBERADOR DEL
SEGURO DE SUJECIÓN
DEL ASIENTO
PRECAUCIÓN:
12
Sección 3
3.3 TRACTOR (CONTINUACIÓN)
Tanques de combustible.................................................................... Dual de 4.5 galones, de polietileno, sin costuras, con gran abertura
y tapa de combustible
Presión de la llanta:
Rueda libre delantera ............................................................. Llantas macizas
Motriz .................................................................................... 12 PSI
Asiento ...................................................................................... Acolchado, cojín grueso con apoyo adicional de resortes
Velocidad de desplazamiento:
Adelante ................................................................................ 0-10 MPH (0-16 Kph)
Reversa.................................................................................. 0-5 MPH (0-8 Kph)
3.4 PLATAFORMA DE CORTE
Tipo:........................................................................................... Flotante, ajustable, anti raspado, de diseño híbrido que combina
diseños delantero y de montaje frontal
Construcción:...................................................................................... Construcción de plataforma de triple placa, la parte superior de la
plataforma consta de tres placas de acero que totalizan casi 1/2" de
acero, faldón de plataforma calibre 7 (3/16").
Ancho de corte: ......................................................................... 52" (132.0 cm), 61" (155.0 cm)
Ajuste de altura de corte:................................................................. Ajuste con palanca de pie desde el asiento del operador, desde
1.50" a 5.5" en incrementos de 1/4"
Cuchillas de corte:............................................................................... Grosor 0.197, borde cepillado, material Marbain™ resistente al
desgaste
Accionamiento de las cuchillas:....................................................... Embrague eléctrico de accionamiento de cuchilla con interruptor de
panel de control conectado a la plataforma de corte mediante una
correa.
Abertura de descarga:........................................................................Abertura de descarga extra ancha con tolva de descarga cargada
por resorte Tolva y Deflector turbo
Ejes:............................................................................................ Servicio pesado, 1-1/8" en la parte superior, cuerpo fundido,
rodamiento de rodillos cónicos, bajo mantenimiento con conexión
de grasa en la parte superior y cabezal móvil de alivio de exceso de
grasa
Poleas del eje:............................................................................. Acero partido con cubos cónicos de fácil desmontaje
Correas de la plataforma de corte: .............................................. Sección B, de Kevlar Auto ajustado, auto apretado
Tipo embrague eléctrico............................................................. Embrague PTO de servicio pesado Ogura
3.6 SISTEMA HIDRÁULICO
Filtro de aceite hidráulico ........................................................... Tipo roscado (spin-on) de 10 micras
Depósito hidráulico.................................................................... Nylon; capacidad 2-1/2 cuartos
3.7 PRODUCTIVIDAD
La tabla siguiente lo ayudará a determinar cuántos acres cortará su cortacésped Scag por día.
La tabla es un estimado basado en un tiempo de corte de 8 horas por día, a 11 KPH, con una cuota de 20% para traslape y giros.
Ancho de corte: 52" 61"
Acres por día: 20.2 23.7
-NOTA-
La máquina se desplazará a 10 Mph (16 Kph) para fines
de transporte. Para un mejor desempeño de corte, la
velocidad de desplazamiento hacia adelante debe
ajustarse en función de las condiciones de corte.
11
Sección 3
ESPECIFICACIONES
3.1 MOTOR
Tipo general ............................................................................... Industrial de servicio pesado/Comercial de gasolina
Marca ......................................................................................... Kawasaki, Kohler
Potencia ..................................................................................... 27 hp (Espec. #) ( Scag Modelo STWC61V-27CV)
25 hp (Espec. #FH721V) ( Scag Modelo STWC52V-25KA)
26 hp (Espec. (Scag Modelo STWC52V-26KA-LC, STWC61V-
26KA-LC)
Tipo gasolina, 4 ciclos, dos cilindros, eje vertical
Cilindros..................................................................................... 2 con camisas de hierro fundido
Controlador.......................................................................................... Tipo mecánico con control de velocidad variable fijado en 3600
RPM
Velocidad en vacío ..................................................................... 1550 RPM - Kawasaki
1900 RPM - Kohler
Conjunto de bomba de combustible Kawasaki.............................. Bomba mecánica de combustible con filtro en línea y carburador de
chorro fijo invertido.
Combustible ............................................................................... Gasolina sin plomo con un octanaje mínimo de 87
Conjunto de bomba de aceite: .................................................... Bomba de aceite Gerotor™ de desplazamiento positivo
Arrancador................................................................................. Arranque eléctrico con arrancador de solenoide
Correas: ...................................................................................... Correa de Kevlar Auto ajustado, auto apretado
Correa de transmisión de la bomba ............................................ Número de parte Scag - 483172
3.2 SISTEMA ELÉCTRICO
Batería ........................................................................................ 12 voltios
Sistema de carga ........................................................................ Alternador
Salida de carga ........................................................................... 12 Voltios, 13 Amp - Kawasaki
12 Voltios, 15 Amp - Kohler
Polaridad del sistema ................................................................. Tierra negativa
Arrancador................................................................................. Eléctrico, 12 voltios, de corona, bloqueo operado por llave y solenoide
Interruptores .............................................................................. Asiento, control de neutral, accionamiento de cortacésped (BBC),
................................................................................................... freno de estacionamiento
Tablero de instrumentos.................................................................... Interruptor de encendido, palanca de aceleración, estrangulación manual,
................................................................................................... interruptor PTO, fusibles y módulo de arranque de seguridad
Fusibles...................................................................................... Dos (2) de 20 Amp
3.3 TRACTOR
Sistema de transmisión...................................................................Transmisión hidráulica con dos bombas volumétricas variables y
dos motores de hierro fundido de alto torque
Bombas hidrostáticas......................................................................... Dos bombas Hydro-Gear™ BDP 10A con válvulas de descarga para
el desplazamiento sin operación del motor
Motores de la rueda motriz ........................................................ Dos motores Hydro-Gear™ de hierro fundido de alto torque
Control de dirección/desplazamiento...............................................Control de dirección de doble palanca accionado con la punta de
los dedos, con control individual de cada rueda con
amortiguadores de gas
Freno de estacionamiento..................................................................Mecanismo accionado por palanca conectado a los frenos en los
ejes de ambas ruedas motrices
Ruedas:
(2) Rueda libre en la parte delantera ...................................... Llantas macizas de 13 X 5.0-6, con rodamientos de rodillos cónicos
(2) Motrices.....................................................................................23 X 9.50 X 12 (52"), sin cámara neumática, de cuatro capas, borde
radial
24 X 12 X 12 (61"), sin cámara neumática, de cuatro capas, borde
radial
10
Sección 2
2.7 CALCOMANÍAS INSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD
483407
483402
481568
483397
483406
482709
2007 STC &STWC Safety Decals SP
483023
482291
483300
483411
483425
9
2.6 CONSIDERACIONES DE
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
1. Nunca realice ajustes a la máquina con el motor en
operación a menos que se le indique específicamente
hacerlo así. Si el motor está funcionando, mantenga
las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas
móviles.
2. Desconecte la transmisión, baje los implementos,
ponga el freno de estacionamiento, detenga el motor
y quite la llave o desconecte el cable de bujía para
evitar un arranque accidental del motor cuando esté
dando servicio o ajuste a la máquina. Espere que
todo movimiento cese antes de realizar cualquier
ajuste, limpieza o reparación.
3. Desconecte la batería o retire el cable de la bujía
antes de hacer cualquier reparación. Desconecte
primero el terminal negativo y el terminal positivo
después. Reconecte primero el terminal positivo y el
terminal negativo después.
4. Mantenga apretados todos los pernos, tuercas, y
tornillos, para asegurar que la máquina esté en
condiciones seguras de trabajo. Revise con
frecuencia los pernos de montaje de las cuchillas
para estar seguro de que estén apretados.
5. No cambie los ajustes del controlador del motor ni
opere a mayor velocidad de la nominal. Vea el
manual del operador del motor para obtener
información sobre los ajustes del motor.
6. Para reducir el peligro de incendio, mantenga las
unidades de corte, el silenciador y el motor libres de
césped, hojas, exceso de grasa, aceite y suciedad.
7. Estacione la máquina en terreno plano y accione el
freno de estacionamiento.
8. NUNCA permita que personal sin entrenamiento dé
servicio a la máquina.
Sección 2
9. Tenga cuidado al revisar las cuchillas. Forre las
cuchillas o use guantes y tenga cuidado al dar
servicio a las cuchillas. Sólo reemplace o afile las
cuchillas. NUNCA enderece ni suelde las cuchillas.
10. Mantenga todas las partes en buenas condiciones de
funcionamiento. Reemplace todas las calcomanías
desgastadas o dañadas.
11. Use soportes de gato para apoyar componentes
cuando sea necesario.
12. Libere cuidadosamente la presión de los
componentes que tengan energía almacenada.
El fluido hidráulico se encuentra a alta
presión. Mantenga el cuerpo y las manos
lejos de los pequeños agujeros o boquillas
que expulsan fluido hidráulico a alta presión.
Si necesita servicio para su sistema
hidráulico, contacte con su distribuidor
autorizado Scag. Si el fluido hidráulico se
inyecta en la piel, debe ser retirado
quirúrgicamente dentro de unas pocas horas
por un médico o puede producirse una
gangrena.
13. Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo.
14. NO almacene la máquina cerca de un fuego abierto.
15. Corte el combustible durante el almacenamiento o el
transporte.
16. NO almacene combustible cerca de llamas ni
drenajes bajo techo.
17. Cargue las baterías en un área abierta y bien
ventilada, lejos de chispas y llamas. Desenchufe el
cargador antes de conectarlo o desconectarlo de la
batería. Use ropa de protección y herramientas
aisladas.
ADVERTENCIA:
8
Sección 2
2. Retire los pasadores de chaveta de las horquillas y los
dos (2) pines de bloqueo. Vea la Figura 2-2.
3. Baje la barra contra vuelco a la posición baja.
4. Para levantar la barra contra vuelco, suba la barra
hasta la posición vertical.
5. Instale los dos (2) pines de bloqueo a través del agujero,
asegúrelos con los dos (2) pasadores de chaveta de
las horquillas y apriete las perillas de tensión. Vea la
Figura 2-2.
La exposición potencial del cinturón de seguridad a
condiciones ambientales severas hace crucial examinar el
sistema del cinturón regularmente.
Se recomienda examinar diariamente el cinturón de
seguridad para detectar señales de daño. Cualquier sistema
de cinturón de seguridad que muestre cortes, roturas,
desgaste extremo o inusual, decoloración significativa
debido a la exposición UV, suciedad o rigidez, abrasión al
tejido del cinturón de seguridad, o daños a la hebilla, placa
de cierre, tornillería o cualquier otro problema obvio debe
ser reemplazado inmediatamente.
El incumplimiento de inspeccionar y
mantener apropiadamente el cinturón de
seguridad puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
1. Revise la longitud completa de las correas para
detectar si hay cortes, desgaste, roturas, suciedad y
rigidez. Vea la Figura 2-3.
2. Revise el tejido de las correas del cinturón de seguridad
en las áreas expuestas a los rayos ultra violeta del sol
o a polvo o suciedad extrema. Si el color original de las
Reduzca la velocidad al girar o al operar en
pendientes o en superficies húmedas o resbaladizas.
Permita una distancia adicional para detenerse.
Manténgase alejado de pendientes demasiado
empinadas para una operación segura. Para probar
si puede trabajar en una cuesta, trate de retroceder
(con la plataforma de corte baja). Si la máquina no
puede retroceder en una pendiente sin que las ruedas
resbalen, no la opere en dicha pendiente. Bajo
ninguna circunstancia la máquina debe ser operada
en cuestas mayores a 15 grados.
SIEMPRE desplácese hacia arriba o hacia abajo
de la pendiente cuando sea posible. Nunca cruce
sobre una pendiente.
NO corte cerca de pendientes verticales, zanjas
ni terraplenes. La máquina podría volcarse
repentinamente si una rueda pasa encima de un
borde o si el borde se derrumba.
Opere la máquina suavemente, sin giros repentinos,
ni arranques o paradas en una pendiente.
NUNCA remolque en cuestas. El peso del equipo
remolcado puede causar la pérdida de tracción y la
pérdida de control.
NO permita que personal sin entrenamiento opere
la máquina.
Figura 2-2 Bisagra del ROPS
correas en estas áreas está extremadamente
decolorado y/o lleno de suciedad, la resistencia física
de estas correas puede haberse deteriorado. Si existen
estas condiciones, reemplace el sistema del cinturón
de seguridad.
3. Revise la hebilla y el seguro para verificar su correcto
funcionamiento y determine si la placa de cierre está
excesivamente gastada, deformada o si la hebilla está
dañada o agrietada. Vea la Figura 2-3.
Figura 2-3 Inspección del cinturón de seguridad
PERILLA
DE
TENSIÓN
PIN DE
AMARRE
PIN DE
BLOQUEO
INSPECCIONE EL
TEJIDO DE LA CORREA
INSPECCIONE LAS
HEBILLAS Y
EL SEGURO
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
7
Sección 2
Baje la barra contra vuelco solo cuando sea
absolutamente necesario.
1. Para bajar la barra contra vuelco, afloje la perilla de
tensión en las barras del lado izquierdo y derecho. Vea
la Figura 2-1.
NO opere el motor dentro de un edificio ni en
un área encerrada sin ventilación apropiada.
Los gases de escape son peligrosos y contienen
monóxido de carbono que pueden causar daño
cerebral y la muerte.
16. Mantenga las manos y pies lejos de las cuchillas de
corte y las partes móviles. El contacto puede causar
daños.
17. Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina en un
remolque o un camión.
18. Tenga cuidado al aproximarse a esquinas ciegas,
arbustos, árboles u otros objetos que puedan disminuir
la visibilidad.
19. NUNCA deje la máquina funcionando sin atención.
2.5 SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA
VUELCO
Mantenga la barra contra vuelco en posición
levantada y bloqueada y el cinturón de
seguridad sujetado firmemente durante la
operación. No hacerlo así podría ocasionar
lesiones graves o la muerte.
Este cortacésped se ha diseñado para tener buena tracción
y estabilidad bajo condiciones normales de corte. Sin
embargo, debe tener cuidado al desplazarse en cuestas,
especialmente cuando el césped está mojado. No corte en
césped mojado. El césped mojado reduce la tracción y el
control de dirección.
NO DEBE retirarse ninguno de los componentes del
sistema de protección contra vuelco. El incumplimiento de
esta pauta puede causar lesiones o la muerte.
No existe protección contra vuelco cuando la barra
contra vuelco está en posición baja.
Baje la barra contra vuelco solo cuando sea
absolutamente necesario.
NO use el cinturón de seguridad cuando la barra
contra vuelco esté en posición baja.
SIEMPRE use el cinturón de seguridad cuando
la barra contra vuelco esté en posición alta.
Opere la máquina suavemente, sin giros repentinos,
ni arranques o paradas.
Levante las barras contra vuelco tan pronto como
el espacio se lo permita.
Revise el área cuidadosamente antes de cortar el
césped para comprobar que haya suficiente espacio
libre por encima de su cabeza (como ramas,
entradas, etc.).
NO permita que ningún objeto que se encuentre
sobre su cabeza entre en contacto con la barra contra
vuelco.
Figura 2-1 Sistema plegable de protección
contra vuelco
POSICIÓN VERTICAL
Y BLOQUEADA
PERILLA
DE TENSIÓN
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
6
Sección 2
NO OPERE en pendientes empinadas. Para
probar si puede trabajar en una cuesta, trate de
retroceder (con la plataforma de corte baja). Si
la máquina puede retroceder por la pendiente
sin que las ruedas se resbalen, reduzca la
velocidad y opere con extremo cuidado. Bajo
ninguna circunstancia la máquina debe ser
operada en cuestas mayores a 15 grados.
SIEMPRE CUMPLA CON LAS
OPERACIONES APROBADAS POR OSHA.
2.4 CONSIDERACIONES DE OPERACIÓN
(CONTINUACIÓN)
2. Reduzca la velocidad y tenga mucho cuidado cuando
opere en pendientes o dé giros bruscos para evitar
volcaduras y pérdida de control. Sea especialmente
cauteloso al cambiar de dirección en las pendientes.
3. Para evitar volcarse o perder el control, arranque y
deténgase suavemente, evite giros innecesarios y
desplácese a baja velocidad.
4. Cuando use cualquier accesorio, nunca dirija la
descarga del material hacia otras personas, ni permita
que haya nadie cerca a la máquina mientras está en
funcionamiento.
5. Antes de tratar de arrancar el motor, con el operador
en el asiento, desconecte la potencia a la plataforma
de corte, coloque las palancas de control de dirección
en la posición neutral y accione el freno de
estacionamiento.
6. Si la descarga del cortacésped se tapona, apague el
motor, quite la llave de encendido y espere que cese
todo movimiento antes de quitar la obstrucción.
NO use la mano para desatascar la tolva de
descarga. Use una varilla u otro dispositivo
para retirar el material atascado después de
apagar el motor y que las cuchillas paren de
girar.
7. Preste atención a agujeros, piedras, raíces y otros
peligros ocultos en el terreno. Manténgase alejado de
toda pendiente vertical. Tenga cuidado con las
obstrucciones presentes arriba de su cabeza (ramas
bajas, etc.), obstáculos subterráneos (aspersores, tubos,
raíces de árboles, etc.) Ingrese con precaución a un
área nueva. Preste atención a posibles peligros ocultos.
8. Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes
de retroceder. No corte en reversa a menos que sea
absolutamente necesario y sólo después de observar
toda el área detrás del cortacésped. Si debe cortar en
reversa, mantenga la vista constantemente hacia la
parte posterior de la máquina y corte lentamente.
9. NO gire muy repentinamente. Tenga cuidado al
retroceder.
10. Desconecte la potencia a la plataforma de corte antes
de cruzar carreteras, caminos o caminos de grava.
11. Corte sólo con luz de día o buena luz artificial.
12. NUNCA levante la plataforma con las cuchillas
conectadas.
13. Tome toda precaución posible cuando deje la máquina
sin atención, como desconectar el cortacésped, bajar
los accesorios, poner el freno de estacionamiento,
detener el motor y quitar la llave.
14. Desconecte la potencia a los accesorios cuando los
transporte o cuando no esté usándolos.
15. La máquina y los accesorios deben detenerse e
inspeccionarse para ver si han sufrido daños después
de golpear un objeto extraño; el daño debe repararse
antes de reiniciar y operar la máquina.
NO toque el motor ni el silenciador mientras el
motor está funcionando, ni inmediatamente
después de detenerlo. Estas zonas pueden estar
lo suficientemente calientes como para causar
una quemadura.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
5
Sección 2
3. NO PERMITA que los niños se suban o jueguen
en la máquina, no es un juguete.
4. Retire del área que debe ser cortada todos los
objetos que pudieran ser recogidos y arrojados por
las cuchillas.
5. NO LLEVE pasajeros.
6. NO opere el equipo bajo la influencia de alcohol o
drogas.
7. Si el operador o mecánico no puede leer inglés o
español, es responsabilidad del propietario explicarles
este material.
8. NO USE ropa muy holgada. La ropa holgada, las
joyas o el cabello largo podrían enredarse en partes
móviles. No opere la máquina llevando pantalones
cortos; siempre lleve ropa de protección adecuada,
incluyendo pantalones largos. Es recomendable llevar
gafas de seguridad, zapatos de seguridad y un casco,
pues es requerido por algunos reglamentos locales y
normas del seguro.
Siempre use protectores auditivos. El operar
esta máquina por períodos prolongados de
tiempo puede causar pérdida de la audición.
9. Mantenga la máquina y los accesorios en buenas
condiciones de operación. Mantenga todas las
guardas y dispositivos de seguridad en su lugar. Si
una guarda, un dispositivo de seguridad o una
calcomanía, están defectuosos o dañados, repárelos
o reemplácelos antes de operar la máquina.
Esta máquina está equipada con un sistema de
bloqueo diseñado para evitar lesiones
personales al operador y a terceros. Esto se
logra evitando que el motor arranque a menos
que la transmisión de plataforma esté
desconectada, el freno de estacionamiento
accionado, las palancas de control de dirección
en la posición neutral y el operador en el
asiento. El sistema apaga el motor si el
operador deja el asiento con la transmisión de
plataforma accionada y/o la palanca de control
de dirección en una posición diferente de la
neutral y el freno de estacionamiento no
accionado. Nunca opere el equipo con el
sistema de bloqueo desconectado ni
funcionando defectuosamente.
10. Asegúrese que los conmutadores de bloqueo
funcionen correctamente.
11. El combustible es inflamable; manipúlelo con
cuidado. Llene el tanque de combustible al aire
libre. Nunca lo llene bajo techo. Use un embudo
para evitar derrames. Limpie cualquier derrame
antes de arrancar el motor.
12. NO agregue combustible a un motor en operación
ni a un motor caliente. Permita que el motor se
enfríe por varios minutos antes de agregar el
combustible. Nunca llene combustible bajo techo ni
dentro de un remolque cerrado.
13. Mantenga los objetos inflamables (cigarrillos,
fósforos o cerillos, etc.), las llamas abiertas y
chispas, lejos del tanque y el recipiente de
combustible. Use sólo recipientes aprobados.
14. El equipo debe cumplir con los últimos requisitos de
acuerdo con SAE J137 y/o ANSI/ASAE S279
cuando sea manejado en caminos públicos.
-NOTA-
Si el cortacésped es conducido en caminos
públicos, debe cumplir los reglamentos estatales
y locales así como también los requisitos SAE
J137 y/o ANSI/ASAE S279. Contacte con sus
autoridades locales para informarse sobre las
normas y los requisitos del equipo.
15. NO opere sin la tolva de descarga lateral instalada
y en la posición baja o con un recogedor de césped
o placa desmenuzadora opcionales completamente
instalados.
16. Verifique a intervalos frecuentes que los pernos de
montaje de la cuchilla estén correctamente
ajustados.
17. Asegúrese de que todas las conexiones hidráulicas
estén apretadas y que todas las mangueras
hidráulicas y las líneas estén en buen estado antes
de arrancar la máquina.
2.4 CONSIDERACIONES DE OPERACIÓN
1. Conozca la función de todos los controles y sepa
cómo detener el equipo rápidamente.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
4
2.1 INTRODUCCIÓN
Su cortacésped es tan seguro como el operador. El error
o descuido del operador puede ocasionar lesiones
personales graves o la muerte. El control de riesgos y la
prevención de accidentes dependen del conocimiento, el
interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiado del
personal relacionado con la operación, el transporte,
mantenimiento y almacenamiento del equipo. Cerciórese
de que cada operador esté entrenado apropiadamente y
completamente familiarizado con todos los controles
antes de operar el cortacésped. El propietario/usuario
puede evitar y es responsable de los accidentes o heridas
que les ocurran a ellos mismos, a otras personas o a la
propiedad.
LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE
TRATAR DE ARRANCAR SU CORTACÉSPED.
Hay disponible un manual de reemplazo en su distribuidor
autorizado Scag o contactándose con Scag Power
Equipment, Service Department en P.O. Box 152,
Mayville, WI 53050, o visitando su sitio web en
www.scag.com. Puede descargar el manual para su
máquina utilizando el modelo y el número de serie o
mediante el formulario de contacto para hacer su pedido.
Indique el modelo y el número de serie completos de su
producto de Scag cuando solicite manuales de
reemplazo.
2.2 PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
Este símbolo significa “¡Atención! ¡Alerta! ¡Hay un
riesgo para su seguridad!” El símbolo se usa con las
siguientes palabras de señalización para llamar su
atención sobre mensajes de seguridad localizados en las
calcomanías del equipo y a través de este manual. El
mensaje que sigue al símbolo contiene información
importante sobre seguridad. ¡Para evitar posibles lesiones
o la muerte, lea detalladamente el mensaje! Cerciórese
de entender completamente las causas que pueden
ocasionar lesiones o la muerte.
Palabra de señalización:
Es una palabra distintiva que se encuentra en las
calcomanías de seguridad del equipo y a través de este
manual para alertar sobre la existencia y el grado de una
condición de peligro.
La palabra de señalización “DANGER” (PELIGRO)
indica que existe una situación extremadamente peligrosa
en o cerca de la máquina, que tiene altas probabilidades
de ocasionar la muerte o una lesión irreparable si no se
toman las precauciones apropiadas.
La palabra de señalización “WARNING”
(ADVERTENCIA) indica que existe un riesgo en o
cerca de la máquina que puede ocasionar lesiones o la
muerte si no se toman las precauciones debidas.
La palabra de señalización “CAUTION”
(PRECAUCIÓN) es un recordatorio de que se deben
seguir prácticas seguras en o cerca de la máquina y que
de no seguirse, se pueden ocasionar lesiones personales.
Su seguridad y la de los demás dependen en gran parte
de que usted conozca y comprenda todos los
procedimientos y las prácticas de operación correcta de
esta máquina.
2.3 CONSIDERACIONES PREVIAS
A LA OPERACIÓN
1. NUNCA permita que niños operen este cortacésped.
No permita que adultos operen esta máquina sin
instrucciones apropiadas.
2. NO corte cuando niños y/o otras personas estén
presentes. Mantenga a los niños fuera del área de
corte y al cuidado atento de un adulto responsable
distinto del operador. Esté atento y apague la
máquina si un niño ingresa al área.
Sección 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PELIGRO:
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
3
Lento
Rápido
Elemento cortante – Conectar
Elemento cortante - Símbolo básico
Elemento cortante – Desconectar
Continuamente variable – Lineal
Lea el manual del operador
Peligro de objetos
lanzados
Mantenga alejados a los
curiosos
Punto de contacto
481039S
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
Horómetro/Horas de operación
transcurridas
2
Marca de la CE
TransmisiónAhogador
Encendido/Arranque Tensión del resorte en la polea
Aceite
Apagado/Parada
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
Símbolos ISO
Cuchilla giratoria
48071S
Freno de estacionamiento
WARNING
FALLING HAZARD
USE ONLY SCAG APPROVED
RIDING ATTACHMENTS
SEE OPERATOR'S MANUAL
481109
Riesgo de caída Peligro de objetos lanzados
1
INFORMACIÓN GENERAL
1.1 INTRODUCCIÓN
Su cortacésped se fabricó según las normas más exigentes
de la industria. Sin embargo, la duración de la vida útil y el
logro de la máxima eficiencia de su cortacésped dependen
de que se sigan las instrucciones de operación,
mantenimiento y ajuste indicadas en este manual.
Si requiere información o servicio adicionales, contacte con
su distribuidor de Scag Power Equipment.
Le sugerimos que se ponga en contacto con su distribuidor
cuando necesite reparaciones. Todos los distribuidores Scag
están informados de los últimos métodos para dar servicio
a este equipo y para proporcionar un servicio oportuno y
eficiente en el sitio de trabajo o en el taller de servicio.
Ellos cuentan con la línea completa de piezas de repuesto
Scag.
EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE DE
ESTE PRODUCTO POR OTRA PIEZA DE
REPUESTO QUE NO ESTÉ AUTORIZADA
POR EL FABRICANTE PUEDE PERJUDICAR
EL RENDIMIENTO, DURABILIDAD O
SEGURIDAD DE ESTE PRODUCTO.
EL USO DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO
SEAN SCAG ORIGINALES ANULARÁ LA
GARANTÍA.
Cuando ordene piezas, siempre indique el modelo y el
número de serie de su cortacésped. La placa del número
de serie está ubicada debajo del asiento como se muestra
en la Figura 1-1.
Figura 1-1 Ubicación de placa de número de serie
del cortacésped.
SÓLO USE DISPOSITIVOS APROBADOS POR
SCAG.
Los accesorios y aditamentos fabricados por compañías
que no sean la propia Scag Power Equipment no están
aprobados para usarlos en esta máquina.
Sección 1
Accesorios y aditamentos aprobados por Scag:
GC-STC-V (n/p 9057)
GC-STC-CSV (n/p 9061)
GC-STWC-61V (n/p 9058)
GC-STWC-CS61V (n/p 9062)
Placa desmenuzadora (n/p 9287, 9288)
Mezclador de paja Hurricane (n/p 9284, 9285)
STC Hitch (n/p 9241)
Luces STC (n/p 9274)
Tiger Striper (n/p 9269)
GC-4D (n/p 9054)
GC-F4 (n/p 9055)
Asiento de suspensión (p/n/ 9292)
Toda la información está basada sobre la información
disponible del producto al momento de aprobarse la
impresión. Scag Power Equipment se reserva el
derecho de realizar cambios en cualquier momento
sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación.
1.2 REFERENCIA DE INSTRUCCIONES
Los lados “derecho” e “izquierdo”, “frontal” y “posterior”
de la máquina están referidos desde la derecha e izquierda
del operador cuando está sentado en posición de operación
normal y de cara a la dirección de desplazamiento hacia
adelante.
1.3 SERVICIO AL MOTOR Y A LOS
COMPONENTES DEL TREN DE
TRANSMISIÓN
Los detalles sobre servicio y reparación del motor, las
bombas hidráulicas y cajas de cambios, no están cubiertos
en este manual; sólo se proporcionan instrucciones de
mantenimiento de rutina y de servicio general. Para dar
servicio a estos componentes durante el período de garantía
limitada, es importante contactar con su distribuidor Scag
o encontrar a un agente local de servicio autorizado del
fabricante del componente. Cualquier trabajo no autorizado
realizado en estos componentes durante el período de
garantía puede anularla.
Para una mejor visualización, algunas ilustraciones
y las figuras en este manual pueden mostrar las
protecciones, las guardas o los platos, abiertos o
retirados. Bajo ninguna circunstancia su
cortacésped debe operarse sin estos accesorios
colocados en su lugar.
Model
Serial
SCAG
Power Equipment
STC 2001 SPL-1 SP
UBICACIÓN DE PLACA
DE NÚMERO DE SERIE
ADVERTENCIA:
TABLA DE CONTENIDO (CONTINUACIÓN)
TEMA PÁGINA
Sección 5 - Identificación de fallas en las condiciones de corte .................................... 20-22
Sección 6 - Ajustes
6.1 Ajuste del freno de estacionamiento .....................................................................................23
6.2 Ajustes de desplazamiento ....................................................................................................24
6.3 Ajustes de los controles de aceleración y estrangulación .....................................................25
6.4 Ajuste de la correa................................................................................................................25
6.5 Alineación de la correa .........................................................................................................25
6.6 Ajustes de la plataforma de corte .........................................................................................26
Sección 7 - Mantenimiento
7.1 Tabla de mantenimiento ........................................................................................................29
7.2 Lubricación de puntos de conexión.......................................................................................30
7.3 Sistema hidráulico .................................................................................................................32
7.4 Aceite del motor ...................................................................................................................33
7.5 Sistema de combustible del motor.........................................................................................33
7.6 Filtro de aire del motor ..........................................................................................................34
7.7 Batería ..................................................................................................................................35
7.8 Correas de transmisión .........................................................................................................36
7.9 Cuchillas de corte .................................................................................................................36
7.10 Llantas ..................................................................................................................................37
7.11 Cuerpo, plataforma y tapicería..............................................................................................37
7.12 Sistema de refrigeración (Enfriado por líquido solamente) ...................................................38
Notas ..............................................................................................................................................39
Sección 8 - Piezas de repuesto
Plataforma de corte STWC52V ............................................................................................... 40-41
Plataforma de corte STWC61V ............................................................................................... 42-43
Controles de plataforma de corte ............................................................................................. 44-45
Componentes de láminas metálicas .......................................................................................... 46-47
Sistema de protección contra vuelco STWC ............................................................................ 48-49
Componentes del sistema de transmisión ................................................................................. 50-51
Motor y accesorios ................................................................................................................... 52-53
Componentes de dirección........................................................................................................ 54-55
Componentes de freno.............................................................................................................. 56-57
Sistemas de combustible e hidráulico........................................................................................ 58-59
Sistema eléctrico....................................................................................................................... 60-61
Sistema eléctrico de 26hp Kawasaki enfriado por líquido ........................................................ 62-63
Bomba hidráulica (BDP-10A) .................................................................................................. 64-65
Calcomanías de repuesto.......................................................................................................... 66-67
Esquema eléctrico ..........................................................................................................................68
Esquema eléctrico de 26hp Kawasaki enfriado por líquido ............................................................69
Declaración de garantía.................................................... Seguidamente la Lista de partes ilustrada
TABLA DE CONTENIDO
TEMA PÁGINA
Sección 1 - Información general
1.1 Introducción ............................................................................................................................1
1.2 Referencia de instrucciones....................................................................................................1
1.3 Servicio al motor y a los componentes del tren de transmisión ..............................................1
1.3 Símbolos .............................................................................................................................. 2-3
Sección 2 - Información de seguridad
2.1 Introducción ............................................................................................................................4
2.2 Palabras de señalización .........................................................................................................4
2.3 Consideraciones previas a la operación ..................................................................................4
2.4 Consideraciones de operación ................................................................................................5
2.5 Sistema de protección contra vuelco ......................................................................................7
2.6 Consideraciones de mantenimiento.........................................................................................9
2.7 Calcomanías instructivas y de seguridad ..............................................................................10
Sección 3 - Especificaciones ..............................................................................................11-12
Sección 4 - Instrucciones de operación
4.1 Identificación de controles e instrumentos ............................................................................13
4.2 Sistema de bloqueo de seguridad ..........................................................................................14
4.3 Procedimientos de arranque inicial .......................................................................................15
4.4 Arranque del motor...............................................................................................................15
4.5 Desplazamiento en el terreno y dirección .............................................................................15
4.6 Conexión de la transmisión de plataforma ............................................................................16
4.7 Operación en una cuesta ......................................................................................................17
4.8 Estacionamiento del cortacésped..........................................................................................17
4.9 Después de la operación .......................................................................................................18
4.10 Retiro del material atascado .................................................................................................18
4.11 Desplazamiento del cortacésped con el motor detenido .......................................................18
4.12 Recomendaciones para cortar el césped ..............................................................................18
4.13 Ajuste de la altura de corte...................................................................................................19
4.14 Remolque ..............................................................................................................................19
4.15 Ajuste de las palancas de dirección ......................................................................................20
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE
OPERACIÓN PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES.
RECUERDE - ¡SU CORTACÉSPED ES TAN SEGURO COMO EL
OPERADOR!
El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen del
conocimiento, el interés, la prudencia y el entrenamiento apropiado del per-
sonal relacionado con la operación, el transporte, mantenimiento y
almacenamiento del equipo.
Este manual cubre las instrucciones de operación y la lista de partes ilustradas para:
STWC52V-25KA con número de serie de D6900001 a D6999999
STWC52V-26KA-LC con número de serie de D7000001 a D7099999
STWC61V-26KA-LC con número de serie de D7100001 a D7199999
STWC61V-27CV con número de serie de D7200001 a D7299999
SMWC-52V con número de serie de D9200001 a D9299999
SMWC-61V con número de serie de D9300001 a D9399999
Cuando se refiera a este producto siempre use el número de
serie completo que aparece en la etiqueta de número de
serie.
* Mantenga todas las guardas en su posición, especialmente la de la tolva de descarga
de césped.
* Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, detenga la máquina y quite el
cable de la bujía y la llave de encendido.
* Si un mecanismo se atasca, detenga el motor antes de limpiar.
* Mantenga las manos, los pies y la ropa lejos de las partes móviles.
* Lea este manual completamente así como cualquier otro manual proporcionado con
su cortacésped.
* Mantenga a otras personas alejadas del cortacésped (sólo una persona debe usarlo a
la vez)
* NO opere en pendientes empinadas. Para probar si puede trabajar en una cuesta,
trate de retroceder (con la plataforma de corte baja). Si la máquina puede retroceder
por la pendiente sin que las ruedas se resbalen, reduzca la velocidad y opere con
extremo cuidado. Bajo ninguna circunstancia la máquina debe ser operada en cues-
tas mayores a 15 grados. SIEMPRE CUMPLA CON LAS OPERACIONES
APROBADAS POR OSHA.
* NO corte en césped mojado. El césped mojado reduce la tracción y el control de
dirección.
ESTE MANUAL CONTIENE LAS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA SU
CORTACÉSPED SCAG. LA LECTURA DE ESTE
MANUAL LE PUEDE AYUDAR EN EL
MANTENIMIENTO Y LOS PROCEDIMIENTOS
DE AJUSTE A FIN DE MANTENER SU
CORTACÉSPED TRABAJANDO A LA MÁXIMA
EFICIENCIA. LOS MODELOS ESPECÍFICOS
CUBIERTOS POR ESTE MANUAL ESTÁN
INDICADOS EN LA CUBIERTA INTERIOR.
ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA, LEA TODA
LA INFORMACIÓN INCLUIDA.
PARTE Nº. 03220
IMPRESO EN FEBRERO DE 2007
IMPRESO EN EE.UU.
© 2007
SCAG POWER EQUIPMENT
DIVISION OF METALCRAFT OF MAYVILLE, INC.
MODELO STWC
MANUAL DEL OPERADOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Scag Power Equipment STWC52V-26KA-LC Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario