TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
General Description
SensoMAG MCP50 is a manual call point,
designed to work with conventional fire
panels.
Working Principle
In stand-by mode, the resettable (flexible)
call point element is in a middle position.
The call point is powered off and the LED is
off.
When pressed on, the resettable element is
moving down and a color strip is shown on
at its upper side. The call point is powered
on and the LED is on - this is a “Fire alarm”
condition.
The resetting of the flexible element back in
stand-by mode is done with the special key
tool - fix the long side of the tool at the call
point bottom side and push up until flexible
element moves up in middle position (a click
is heard).
Testing the Call Point Operation
Isolate the fire alarm system before testing.
Use the special tool to test the call point
operation function ability - insert the tool in
the “Test” hole and push up to test. The tool
moves the flexible element up and thus
operates the call point. The LED will light up
while the call point is in test mode.
English Installation Instructions
Descripción general
SensoMAG MCP50 es un pulsador de alarma
de incendio, destinada al funcionamiento en
sistemas de alarma de incendios
convencionales.
Principio de funcionamiento
En modo de reposo (estado no activado), el
elemento de trabajo está en posición media. A
través de la alarma de incendios no circula
corriente eléctrica y el diodo luminiscente está
apagado.
Cuando se aprieta el elemento de trabajo, dicho
elemento se desplaza hacia abajo, aparece una
franja iluminada en su parte superior y a través
de la alarma de incendios circula corriente
eléctrica, encendiéndose el diodo luminiscente:
estado de Alarma.
La recuperación de la alarma de incendios en
modo de espera se realiza con la ayuda de la
llavecita, introduciendo su parte larga en la
abertura de prueba (por la parte inferior de la
alarma de incendios), apretando hacia arriba,
hasta que el elemento de trabajo retorne a la
posición media (neutral) (se oye un chasquido).
Prueba de la capacidad de trabajo
Separe el panel de incendios antes de proceder
a efectuar la prueba del pulsador manual. La
prueba de la capacidad de trabajo se efectúa
por medio de la llave adjunta: coloque la parte
larga de la llave en la abertura de prueba y
apriete hacia arriba. La llave desplaza el
elemento de trabajo hacia arriba, simulando de
este modo el estado de Alarma. El diodo
luminiscente rojo se iluminará durante largo
tiempo mientras que se esté realizando la
prueba.
Español Instrucción para la instalación
Общо описание
SensoMAG MCP50 е ръчен
пожароизвестител, предназначен за работа в
конвенционални пожароизвестителни
системи.
Принцип на действие
В дежурен режим (незадействано състояние)
работният елемент е в средно положение.
През пожароизвестителя не протича ток и
светодиодът е изгасен.
При натискане на работния елемент той се
измества надолу, показва се оцветена ивица
в горната му част, през пожароизвестителя
протича ток и светодиодът светва - режим
“Тревога”.
Възстановяване на пожароизвестителя в
дежурен режим се извършва с помощта на
специализиран инструмент (ключ) - дългата
му част се поставя в отвора за тест (от
долната страна на пожароизвестителя) и се
натиска нагоре докато работният елемент се
върне в средно (неутрално) положение (чува
се изщракване).
Тестване за работоспособност
Изолирайте пожарния панел преди да
преминете към тестване на ръчния бутон.
Тестване за работоспособност се извършва
чрез специализирания инструмент -
поставете дългата страна на ключа в отвора
за тест и натиснете нагоре. Ключът
придвижва работният елемент нагоре, като
по този начин симулира режим “Тревога”.
Червеният светодиод свети продължително
по време на теста.
Български Инструкция за инсталиране
Indoor Use /
Montaje interno /
Вътрешен монтаж
18020872; RevA; 04/2017
SensoMAG MCP50
Conventional manual call point
Teletek Electronics JSC
Address: 14A Srebarna Str,
1407 Sofia, Bulgaria
EN 54-11:2001
EN 54-11:2001/A1:2005
Type А
DoP No: 091
1293 17
EVPU: N.B.1293
1293-CPR-0545
90mm
90mm
56mm
Dimensions / Dimensiones /
Размери
!
IP40
-10°C ÷ +60°C
≤150g
Installation / Instalación /
Инсталиране
!
Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . Работно напрежение. . . . . . . . . . . . . . . 9÷30VDC
Nominal operating voltage . . . . . . . . . . Tensión nominal de funcionamiento . . . . . Номинално работно напрежение. . . . . 24 VDC
Current consumption in alarm state. . . Corriente eléctrica en estado de Alarma . . Ток в режим “Тревога” . . . . . . . . . . . . . . 23mA/15V; 38mA/24V; 48mA/30V
2 2
Installation wires .................Cables de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . Свързващи проводници . . . . . . . . . . . . 0.4mm ÷ 2.0mm
Relative humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . Humedad relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Относителна влажност . . . . . . . . . . . . . ≤93%@+40°C
Material (plastic), color. . . . . . . . . . . . . Material (plástico), color . . . . . . . . . . . . . . Материал (пластмаса), цвят. . . . . . . . . ABS, red/rojo/червен
Type of the frangible element . . . . . . . Tipo del elemento de trabajo . . . . . . . . . . . Вид на работния елемент. . . . . . . . . . . resettable/rearmable/възстановяем
Indication “Fire alarm” . . . . . . . . . . . . . Indicación del régimen de Alerta . . . . . . . . Индикация на режим “Тревога”. . . . . . red LED/diodo luminiscente rojo/червен LED
This manual is subject to change without notice! / ¡El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios sin notificación previa! / Производителят си запазва правото на промени без предизвестие!