ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS
YOUR BREITLING CHRONOMETER
A chronometer is a high-precision time-keeping
instrument that has successfully passed the entire
battery of tests imposed by the COSC (Swiss Ocial
Chronometer Testing Institute), a neutral and
independent body which individually tests each
movement according to the specifications in force.
CAUTION
Mechanical watches with date, day, month, and
moon-phase indicators are equipped with a complex
mechanism that is set in motion between 8 pm and
3 am. It is vital to avoid adjusting the calendar or
moving the hands backwards during this period.
STEP 1
Check whether the crown should be unscrewed
(counterclockwise) before you carry out the following
steps.
STEP 2
Wind the watch with approximately 40 clockwise turns
of the crown.
STEP 3
If the watch does not have a date aperture, follow these
steps: pull the crown out to position 3. Set the hour and
minute hands. Push the crown back into position 2. Turn
it counterclockwise to adjust the GMT hand (with a red
tip) to the time of your choice (second timezone). Its
position indicates the time on the 24 h scale.
If the watch does have a date aperture, follow these
steps: pull the crown out to position 3. Turn it so that the
hour and minute hands point to 06:25. Push the crown
into position 2. Turn it clockwise to adjust it to the day
before the activation date. Pull the crown out to
position 3. Move the hands forwards until the correct
date is displayed, at midnight. Set the hour and minute
hands. Push the crown back into position 2. Turn it
counterclockwise to adjust the second independent
hour hand that completes a full rotation of the dial in
24 hours to the time of your choice (second timezone).
Its position indicates the time on the 24 h scale.
STEP 4
Push the crown back into position 1. If you had to
unscrew the crown in step 1, follow this final step:
press the crown gently, turning it clockwise, then
tighten it again until you feel some resistance.
Do not force it!
STEP 5
For further details, please refer to the full User Manual
which can be accessed by scanning the QR Code on
the Quick Start Guide or visit www.breitling.com/
user-manuals
WHAT TO AVOID
Like any valuable object, Breitling chronometers
deserve special care. It is important to protect them
from jarring and knocks by hard objects. Do not expose
them to chemical products, solvents, dangerous
gases, or magnetic fields. Your Breitling chronometer
is designed to run smoothly at temperatures ranging
between 0°C and 50°C.
WARRANTY
Please check if your warranty has been activated
by scanning the QR Code. Note that Breitling watches
purchased from an authorized Breitling retailer are
guaranteed against any manufacturing defects,
as indicated on our website under www.breitling.com/
international-warranty
Detailed information about the specific warranty
terms, coverage and exclusions applicable to your
product is accessible in your warranty account at
www.breitling.com/my-account
Detailed information about our after-sales service and
applicable terms and conditions is accessible on our
website under www.breitling.com/service-terms
© June 2020, Breitling SA, Switzerland
VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING
Un chronomètre est un instrument horaire de haute
précision qui a passé avec succès toutes les épreuves
imposées par le COSC (Contrôle ociel suisse des
chronomètres), organisme neutre et indépendant qui
teste individuellement chaque mouvement selon la norme
en vigueur.
IMPORTANT
Les montres mécaniques avec un guichet de date, de
jour, de mois et de phase de lune sont équipées d’un
mécanisme complexe qui se déclenche entre 20h et 3h.
Il faut absolument éviter toute manipulation du calendrier
et toute mise à l’heure en arrière durant cette période.
ÉTAPE 1
Si nécessaire, dévisser la couronne dans le sens
anti-horaire pour permettre le bon déroulement des
prochaines étapes.
ÉTAPE 2
Remonter la montre en eectuant environ 40 rotations de
couronne dans le sens horaire.
ÉTAPE 3
Si la montre n’est pas équipée d’un guichet de date,
procéder de la manière suivante: tirer la couronne en
position 3. Ajuster les aiguilles des heures et des minutes.
Repousser la couronne en position 2. Tourner la couronne
dans le sens anti-horaire pour ajuster l’aiguille GMT (à
pointe rouge) sur l’heure de son choix (second fuseau
horaire). Sa position indique l’heure sur l’échelle graduée
24 heures.
Si la montre est équipée d’un guichet de date, procéder
de la manière suivante: tirer la couronne en position 3.
Tourner la couronne afin que les aiguilles des heures
et des minutes achent 06h25. Pousser la couronne
en position 2. Tourner la couronne dans le sens horaire
pour ajuster la date au jour précédent. Tirer la couronne
en position 3. Tourner les aiguilles en avant jusqu’à faire
apparaître la date exacte qui s’actualise à minuit. Ajuster
les aiguilles des heures et des minutes. Repousser la
couronne en position 2. Tourner la couronne dans le sens
anti-horaire pour ajuster la deuxième aiguille des heures,
indépendante, qui eectue un tour de cadran complet
en 24 heures, sur l’heure de son choix (second fuseau
horaire). Sa position indique l’heure sur l’échelle graduée
24 heures.
ÉTAPE 4
Repousser la couronne en position 1. Si la couronne a
été dévissée à la première étape, procéder de la manière
suivante: la revisser en appuyant légèrement sur la
couronne, puis en la tournant dans le sens horaire jusqu’à
sentir une légère résistance. Ne pas forcer !
ÉTAPE 5
Pour plus d’informations, scanner le code QR sur le guide
de démarrage rapide ou visiter www.breitling.com/
user-manuals pour consulter le mode d’emploi.
À ÉVITER
Comme tout objet de valeur, les chronomètres Breitling
méritent un soin particulier. Il convient de les protéger
des chocs et coups contre des surfaces dures. Éviter
toute exposition à des produits chimiques, des solvants,
des gaz dangereux ou encore aux champs magnétiques.
Ce chronomètre Breitling est conçu pour fonctionner
idéalement à des températures comprises entre
0°C et 50°C.
GARANTIE
Veuillez vérifier si votre garantie a été activée en
scannant le code QR. Notez que les montres Breitling
achetées chez un détaillant Breitling agréé sont
garanties contre tout défaut de fabrication, comme
indiqué sur notre site Web à l’adresse www.breitling.com/
international-warranty
Des informations détaillées sur les modalités spécifiques
de garantie, la couverture et l'exclusion applicables à votre
produit sont accessibles dans votre compte de garantie à
l'adresse www.breitling.com/my-account
Des informations détaillées sur le service après-vente et
les conditions applicables sont accessibles sur notre site
Web à l’adresse www.breitling.com/service-terms
© Juin 2020, Breitling SA, Suisse
O SEU CRONÓMETRO BREITLING
Um cronómetro é um aparelho horário de alta precisão
que foi aprovado com sucesso no conjunto de testes
impostos pelo COSC (Controlo Oficial Suíço dos
Cronómetros), um organismo neutro e independente
que testa individualmente cada movimento, de acordo
com as especificações em vigor.
CUIDADO
Os relógios mecânicos com indicadores de data,
dia, mês e fases da lua estão equipados com um
mecanismo complexo que é colocado em movimento
entre as 20:00 e as 03:00. É essencial que evite ajustar
o calendário ou mover a hora para trás durante este
período.
PASSO 1
Verifique se é necessário desenroscar a coroa (no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) antes de
avançar para os passos seguintes.
PASSO 2
Dê corda ao relógio, rodando a coroa aproximadamente
40 vezes no sentido dos ponteiros do relógio.
PASSO 3
Se o relógio não tiver janela da data, siga estes passos:
puxe a coroa para a posição 3. Defina os ponteiros
das horas e dos minutos. Empurre novamente a coroa
para a posição 2. Rode-a no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para ajustar o ponteiro GMT (com
uma ponta vermelha) para a hora que pretender
(segundo fuso horário). A sua posição indica a hora na
escala de 24 horas.
Se o relógio tiver janela da data, siga estes passos:
puxe a coroa para a posição 3. Rode-a para que os
ponteiros das horas e dos minutos apontem para as
06:25. Empurre a coroa para a posição 2. Rode a coroa
no sentido dos ponteiros do relógio para ajustá-la para
o dia prévio à data de ativação. Puxe a coroa para a
posição 3. Mova os ponteiros para a frente até surgir
a data correta à meia-noite. Defina os ponteiros das
horas e dos minutos. Empurre novamente a coroa para
a posição 2. Rode a coroa no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para ajustar o segundo ponteiro
das horas independente que completa uma rotação
total do mostrador em 24 horas para a hora que
pretender (segundo fuso horário). A sua posição indica
a hora na escala de 24 horas.
PASSO 4
Empurre novamente a coroa para a posição 1. Se tiver
sido obrigado a desenroscar a coroa no passo 1, siga
este último passo: pressione suavemente a coroa,
rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio, e depois
volte a enroscá-la até sentir alguma resistência. Não
exerça demasiada força!
PASSO 5
Para obter mais informações, consulte o Manual do
Utilizador completo, ao qual pode aceder através da
leitura do código QR no Guia de Utilização Rápida ou
acedendo a www.breitling.com/user-manuals
O QUE EVITAR
À semelhança de qualquer outro objeto de valor, os
cronómetros Breitling exigem um cuidado especial. É
importante protegê-los de objetos pesados, para que
não fiquem danificados ou amolgados. Não exponha
os cronómetros a produtos químicos, solventes, gases
perigosos ou campos magnéticos. O seu cronómetro
Breitling foi concebido para funcionar com precisão em
intervalos de temperaturas entre 0 °C e 50 °C.
GARANTIA
Verifique se a sua garantia foi ativada efetuando a
leitura do código QR. Tenha em atenção que os relógios
Breitling comprados a um revendedor autorizado da
Breitling têm garantia contra quaisquer defeitos de
fabrico, conforme indicado no nosso sítio da Internet
em www.breitling.com/international-warranty
Poderá encontrar informações detalhadas sobre as
modalidades específicas de garantia, a cobertura e
a exclusão aplicáveis ao seu produto na sua conta de
garantia em www.breitling.com/my-account
Poderá encontrar informações detalhadas sobre
o serviço de pós-venda e os termos e condições
aplicáveis no nosso sítio da Internet em
www.breitling.com/service-terms
© Junho 2020, Breitling SA, Suíça
IHR BREITLING CHRONOMETER
Ein Chronometer ist ein hochpräzises Instrument zur
Zeitmessung, das sämtliche von der COSC (Ozielle
Schweizer Chronometerkontrolle) vorgeschriebenen Tests
erfolgreich bestanden hat. Die COSC ist eine neutrale und
unabhängige Einrichtung, die jedes einzelne Uhrwerk nach
den jeweils geltenden Vorgaben prüft.
ACHTUNG
Mechanische Uhren mit einer Datums-, Wochentags-,
Monats- und Mondphasenanzeige verfügen über einen
komplexen Mechanismus, der zwischen 20 Uhr abends
und 3 Uhr nachts in Bewegung gesetzt wird. Sie sollten es
daher unbedingt vermeiden, das Datum in dieser Zeit zu
ändern oder die Uhrzeit auf eine frühere Zeit einzustellen.
SCHRITT 1
Prüfen Sie, ob die Krone (durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn) gelöst werden muss, bevor Sie fortfahren.
SCHRITT 2
Ziehen Sie die Uhr durch etwa 40 Umdrehungen der Krone
im Uhrzeigersinn auf.
SCHRITT 3
Wenn Ihre Uhr keine Datumsanzeige hat, gehen Sie wie
folgt vor: Ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus. Stellen
Sie Stunden- und Minutenzeiger auf die korrekte Zeit ein.
Drücken Sie die Krone wieder in Position 2. Drehen Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn, um den GMT-Zeiger (mit der
roten Spitze) auf die Zeit einer Zeitzone Ihrer Wahl (zweite
Zeitzone) einzustellen. Die von seiner Position angezeigte
Zeit ist auf der 24-Stunden-Skala abzulesen.
Wenn Ihre Uhr ein Datumsfenster hat, gehen Sie wie folgt
vor: Ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus. Drehen Sie
sie, bis Stunden- und Minutenzeiger auf 06:25 Uhr zeigen.
Drücken Sie die Krone in Position 2. Drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn und stellen Sie das Datum des Tages vor der
Inbetriebnahme ein. Ziehen Sie die Krone auf Position 3
heraus. Bewegen Sie die Zeiger vorwärts, bis das korrekte
Datum erscheint. Die Zeiger zeigen Mitternacht an. Stellen
Sie Stunden- und Minutenzeiger auf die korrekte Zeit ein.
Drücken Sie die Krone wieder in Position 2. Drehen Sie
die Krone gegen den Uhrzeigersinn, um den zweiten,
unabhängigen Stundenzeiger einzustellen, der das
Zierblatt in 24 Stunden einmal umrundet. Er zeigt dann
die Zeit in einer Zeitzone Ihrer Wahl (zweite Zeitzone)
an. Die von seiner Position angezeigte Zeit ist auf der
24-Stunden-Skala abzulesen.
SCHRITT 4
Drücken Sie die Krone wieder in Position 1. Sofern Sie
unter Schritt 1 die Krone lösen mussten, gehen Sie wie
folgt vor: Drehen Sie die Krone unter leichtem Druck im
Uhrzeigersinn und verschrauben Sie sie nur so lange, bis
Sie einen Widerstand spüren. Drehen Sie vorsichtig.
SCHRITT 5
Weitere Informationen finden Sie in der ausführlichen
Bedienungsanleitung. Diese finden Sie, indem Sie den
QR-Code auf der Kurzanleitung „Quick Start Guide“ scannen
oder indem Sie die Website www.breitling.com/
user-manuals besuchen.
WAS SIE VERMEIDEN SOLLTEN
Breitling Chronometer bedürfen wie alle Wertobjekte einer
besonderen Sorgfalt. Schützen Sie ihn vor ruckartigen
Bewegungen oder einem Zusammenprall mit harten
Gegenständen. Vermeiden Sie den Kontakt des Zeitmessers
mit Chemikalien, Lösungsmitteln, gefährlichen Gasen
oder Magnetfeldern. Ihr Breitling Chronometer ist für den
einwandfreien Betrieb bei Temperaturen zwischen
0 und 50°C ausgelegt.
GARANTIE
Bitte prüfen Sie, ob Ihre Garantie aktiviert wurde, indem Sie
den QR-Code scannen. Bitte beachten Sie, dass für Breit-
ling-Uhren, die von einem autorisierten Breitling-Händler
erworben wurden, eine Garantie gegen Produktionsfehler
gilt. Die Garantiebedingungen können Sie auf unserer
Website unter www.breitling.com/international-warranty
nachlesen.
Ausführliche Informationen zu den Garantiebedingungen,
der Garantieabdeckung und Garantieausschlüssen
speziell für Ihr Produkt können Sie in Ihrem Garantiekonto
unter www.breitling.com/my-account nachlesen.
Ausführliche Informationen zu unserem Kundendienst
sowie zu den geltenden Geschäftsbedingungen sind auf
unserer Website unter www.breitling.com/service-terms
einsehbar.
© Juni 2020, Breitling SA, Schweiz
IL TUO CRONOMETRO BREITLING
Il cronometro è uno strumento di misurazione del tempo
ad alta precisione che ha superato l'intera batteria di
test imposti dal COSC (Swiss Ocial Chronometer Testing
Institute), un ente neutrale e indipendente che testa ogni
singolo movimento secondo le specifiche in vigore.
AVVERTENZA
Gli orologi meccanici con indicazione della data, del
giorno, del mese e delle fasi lunari sono dotati di un
complesso meccanismo che si attiva tra le 8 di sera e le
3 del mattino. È fondamentale non regolare il calendario o
spostare l’ora all'indietro durante questo lasso di tempo.
PASSO 1
Controllare se la corona deve essere svitata (in senso
antiorario) prima di eseguire le seguenti operazioni.
PASSO 2
Caricare l’orologio eseguendo circa 40 giri della corona
in senso orario.
PASSO 3
Se l'orologio non ha la finestrella della data, seguire
questi passi: estrarre la corona in posizione 3. Impostare
le lancette delle ore e dei minuti. Spingere la corona in
posizione 2. Ruotare in senso antiorario per regolare
la lancetta GMT (con la punta rossa) sull'ora prescelta
(secondo fuso orario). La sua posizione indica l'ora sulla
scala delle 24 ore.
Se l'orologio ha la finestrella della data, seguire questi
passi: estrarre la corona in posizione 3. Ruotarla in modo
che le lancette delle ore e dei minuti indichino le 06:25.
Spingere la corona in posizione 2. Ruotarla in senso orario
per regolare la data sul giorno precedente la data di
attivazione. Estrarre la corona in posizione 3. Spostare le
lancette in avanti fino a quando, a mezzanotte, appare la
data corretta. Impostare le lancette delle ore e dei minuti.
Spingere la corona in posizione 2. Ruotarla in senso orario
per regolare la seconda lancetta indipendente delle ore,
che completa una rotazione totale del quadrante in 24 ore
(secondo fuso orario). La sua posizione indica l'ora sulla
scala delle 24 ore.
PASSO 4
Spingere la corona in posizione 1. Se si è dovuto svitare la
corona al punto 1, seguire quest'ultimo passo: premere
delicatamente la corona, ruotandola in senso orario,
quindi stringerla di nuovo fino ad avvertire una certa
resistenza. Non forzarla!
PASSO 5
Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso,
accessibili scansionando il codice QR nella guida rapida,
oppure visitare www.breitling.com/user-manuals
DA EVITARE
Come ogni oggetto di valore, i cronometri Breitling
meritano una cura particolare. È importante proteggerli
dagli scossoni e dagli urti. Non esporli a prodotti chimici,
solventi, gas pericolosi o campi magnetici. Il cronometro
Breitling è progettato per funzionare perfettamente a
temperature comprese tra 0 °C e 50 °C.
GARANZIA
Verificare se la garanzia è stata attivata scansionando il
codice QR. Si noti che gli orologi Breitling acquistati presso
un rivenditore autorizzato Breitling sono garantiti da
eventuali difetti di fabbricazione, come indicato sul nostro
sito web www.breitling.com/international-warranty
Informazioni dettagliate sulle modalità specifiche di
garanzia sul prodotto, sulla sua copertura e limitazioni
sono accessibili nell’account garanzia all’indirizzo
www.breitling.com/my-account
Informazioni dettagliate sul servizio post-vendita e sulle
condizioni applicabili sono accessibili sul nostro sito web
all'indirizzo www.breitling.com/service-terms
© Giugno 2020, Breitling SA, Svizzera
ESPAÑOL
SU CRONÓMETRO BREITLING
Un cronómetro es un instrumento de medición del tiempo
de alta precisión que ha superado con éxito la batería
completa de pruebas establecida por el COSC (Control
Oficial Suizo de Cronómetros), organismo independiente
y neutral que prueba uno a uno los movimientos conforme
a las especificaciones vigentes.
ATENCIÓN
Los relojes mecánicos provistos de indicaciones de
fecha, día de la semana, mes y fase lunar cuentan con
un mecanismo complejo que se pone en movimiento
entre las 08:00 de la noche y las 03:00 de la mañana. En
el transcurso de este periodo es esencial evitar ajustar el
calendario o hacer retroceder la hora.
PASO 1
Comprobar si es necesario desatornillar la corona (en el
sentido contrario a las agujas del reloj) antes de realizar
los próximos pasos.
PASO 2
Dar cuerda al reloj mediante unos 40 giros de la corona en
el sentido de las agujas del reloj.
PASO 3
Si el reloj no tiene ventanilla de fecha, seguir estos pasos:
sacar la corona hasta la posición 3. Ajustar las agujas de
las horas y los minutos. Volver a colocar la corona en la
posición 2. Hacerla girar en sentido contrario a las agujas
del reloj para ajustar la aguja GMT (con una punta roja)
a la hora deseada (segundo huso horario). Su posición
indica la hora sobre la escala de 24 horas.
Si el reloj tiene ventanilla de fecha, seguir estos pasos:
sacar la corona hasta la posición 3. Hacerla girar de modo
que las agujas de las horas y los minutos apunten a las
06:25. Colocar la corona en la posición 2. Hacerla girar
en el sentido de las agujas del reloj al día anterior a la
fecha de activación. Sacar la corona hasta la posición 3.
Hacer avanzar las agujas hasta que se indique la fecha
correcta a medianoche. Ajustar las agujas de las horas
y los minutos. Volver a colocar la corona en la posición
2. Hacerla girar en sentido contrario a las agujas del
reloj para ajustar la segunda aguja de horas, la cual es
independiente y realiza una rotación completa de la esfera
en 24 horas, a la hora deseada (segundo huso horario). Su
posición indica la hora sobre la escala de 24 horas.
PASO 4
Volver a colocar la corona en la posición 1. Si en el paso
1 se ha desatornillado la corona, ahora es necesario
presionarla con suavidad, mientras la giramos en el
sentido de las agujas del reloj. Luego, ajustarla otra vez
hasta notar algo de resistencia. ¡No hay que forzarla!
PASO 5
Para más detalles, consultar el manual de instrucciones
completo, disponible escaneando el código QR de la guía
de inicio rápido o accediendo a www.breitling.com/
user-manuals
QUÉ SE DEBE EVITAR
Como cualquier objeto valioso, los cronómetros
Breitling merecen una atención especial. Es importante
protegerlos de sacudidas y golpes de objetos duros, y
evitar exponerlos a productos químicos, disolventes,
gases peligrosos o campos magnéticos. Su cronómetro
Breitling ha sido diseñado para funcionar correctamente a
temperaturas de entre 0°C y 50°C.
GARANTÍA
Compruebe si la garantía está activada escaneando el
código QR. Los relojes Breitling adquiridos en un punto
de venta Breitling autorizado están cubiertos por una
garantía contra defectos de fabricación, tal como se
indica en nuestra página web www.breitling.com/
international-warranty
Puede consultar en detalle las modalidades de garantía,
así como las condiciones de cobertura y exclusión
aplicables a su producto en la información de su cuenta
en www.breitling.com/my-account
Puede ver información detallada de los términos y
condiciones del servicio postventa aplicables en nuestra
página web www.breitling.com/service-terms
© Junio de 2020, Breitling SA, Suiza
Breitling Chronograph GMT Breitling Chronograph GMT Breitling Chronograph GMT Breitling Chronograph GMT Breitling Chronograph GMT Breitling Chronograph GMT
Please note that the diagram above is meant for
illustrative purposes and might slightly dier
from reality.
Veuillez noter que le schéma ci-dessus est fourni
à titre d’exemple et peut légèrement diérer de
la réalité.
Hinweis: Die Darstellung dient Illustrationszwecken
und kann von der Realität abweichen.
Este boceto es meramente ilustrativo y puede
presentar leves variaciones respecto de la
realidad.
Il disegno ha uno scopo illustrativo e potrebbe
essere leggermente diverso dalla realtà.
Tenha em atenção que a imagem acima é
apresentada para fins ilustrativos e poderá diferir
ligeiramente da realidade.
Изображение выше приводится в
иллюстративных целях и может несколько
отличаться от оригинала.
これはイラストイメージであり、実物とはやや違うか
もしれません 。
请注意:此为说明性的参考图解,与实际腕表可
能略有不同 。
請注意,此圖片僅作為說明參考之用,可能與實
際情況略有差異。
GMT HAND
AIGUILLE GMT
GMT ZEIGER
AGUJA GMT
LANCETTA GMT
PONTEIRO GMT
СТРЕЛКА GMT