Dell Inspiron 4000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dell™ Inspiron™
ADVANCED PORT REPLICATOR
USER’S GUIDE
BE DIRECT
www.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type.
These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows:
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you
how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 1999–2000 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, BE DIRECT, Inspiron, and DellWare are trademarks of Dell Computer Corporation;
Microsoft, Windows, and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; 3Com is a registered trademark of 3Com
Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their
products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
February 2000 P/N 8498T Rev. A02
v
Contents
APR I/O Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
APR Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Connecting External Devices to the APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Connecting the Computer to the APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Docking the Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Undocking the Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Monitor Stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Regulatory Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
FCC Notices (U.S. Only). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Class A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Class B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
IC Notice (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
CE Notice (European Union). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
VCCI Notice (Japan Only). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Class A ITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Class B ITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
MOC Notice (South Korea Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Class A Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Class B Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Polish Center for Testing and Certification Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
NOM Information (Mexico Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Información para NOM (únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Warranty and Return Policy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Three-Year Limited Warranty (U.S. Only). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
vi
Coverage During Year One. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Coverage During Years Two and Three . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
General Provisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Three-Year Limited Warranty (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Coverage During Year One. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Coverage During Years Two and Three . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
General Provisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
“Total Satisfaction” Return Policy (U.S. and Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Figures Figure 1-1. I/O Connectors on the Back of the APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Figure 1-2. Audio Line-Out Connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Figure 1-3. Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Figure 1-4. Docking the Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Figure 1-5. Undocking the Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Figure 1-6. APR With the Monitor Stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Figure 1-7. VCCI Class A ITE Regulatory Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Figure 1-8. VCCI Class B ITE Regulatory Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Figure 1-9. MOC Class A Regulatory Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Figure 1-10. MOC Class B Regulatory Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Tables Table 1-1. External I/O Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Table 1-2. Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-1
Dell™ Inspiron™Advanced Port
Replicator
User’s Guide
The advanced port replicator (APR) integrates your computer quickly and easily into a
desktop environment. Use the instructions in this document to attach external
devices to the APR and to connect your computer to the APR.
NOTE: If you received a basic input/output system (BIOS) upgrade diskette with your
APR, use the diskette to upgrade the BIOS on your computer before attaching it to the
APR. For instructions, see the documentation that came with the BIOS upgrade
diskette.
NOTICE: Do not attempt to lift the computer while it is docked in the APR.
Doing so will damage the docking connector. For instructions, refer to
“Undocking the Computer,” found later in this guide.
APR I/O Connectors
The input/output (I/O) connectors on the back and side of the APR (see Figures 1-1
and 1-2) duplicate the primary connectors on the back and side of your computer.
1-2 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Figure 1-1. I/O Connectors on the Back of the APR
Table 1-1 shows the icons for each of the connectors on the back of the APR and
indicates the type of external device(s) that you can attach to each connector.
Table 1-1. External I/O Connectors
Connector
Icon Connector Description
One or two USB devices, such as a USB mouse, can be connected
to the dual USB connectors.
An external PS/2-style keyboard or external numeric keypad can be
connected to the keyboard connector.
An external PS/2-compatible mouse can be connected to the PS/2
mouse connector.
A serial device, such as a serial mouse or external modem, can be
connected to the serial port connector.
A network interface cable can be connected to the NIC connector.
A parallel device, such as a printer, can be connected to the parallel
port connector.
An external monitor can connected to the video connector.
The AC adapter that came with the APR can be connected to the
AC adapter connector.
NOTE: For the full name of an abbreviation or acronym used in this table, see the Glossary in the
system Help.
keyboard
connector
serial port
connector
USB
connectors (2)
parallel port
connector
NIC connector
video
connector
mouse
connector
AC adapter
connector
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-3
The audio line-out connector is on the side of the APR (see Figure 1-2).
Figure 1-2. Audio Line-Out Connector
APR Controls and Indicators
The controls and indicators on the APR are shown in Figure 1-3.
Figure 1-3. Controls and Indicators
audio line-out connector
docking
indicator
undock request button
power button
power
indicator
drive
access
indicator
eject
position
unlocked
position
locked
position
eject/locking
lever
padlock
slot
security
lock slot
1-4 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Connecting External Devices to the APR
To attach external devices to the APR, perform the following steps:
1. Refer to Figure 1-1 to attach external devices to the appropriate connectors on
the back of the APR.
NOTE: If the cable connector from the external device has thumbscrews, be sure
to tighten them to ensure a proper connection.
For detailed information on using external devices with your computer, see
“Connecting External Devices” in the system Help.
2. Connect the external devices to an electrical outlet, if applicable.
Connecting the Computer to the APR
You must attach an AC adapter to the APR before you dock and turn on the computer.
The AC adapter powers the APR and the computer at the same time. Any battery
installed in the computer charges while you use the APR.
NOTICE: Always use the Dell AC adapter that came with the APR. (Look for
model number PA-6 on the bottom of the AC adapter.) If you use any other
commercially available AC adapter—or the AC adapter from earlier models
of Dell computers—you may damage the APR or the computer.
Before you initially connect your computer to the APR, the operating system must
complete its setup process. To verify that the operating system has completed the
setup process, perform the following steps:
1. Be sure that the computer is not docked in the APR.
2. Turn on the computer.
3. Verify that your computer’s operating system completes the setup process. For
instructions, refer to the Setup Guide that accompanied your computer.
4. Turn off the computer.
You can now connect your computer to the APR as described in the following
subsection, “Docking the Computer.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-5
Docking the Computer
To connect (or dock) your computer to the APR, perform the following steps:
1. Verify that the operating system has completed the setup process. For instruc-
tions, refer to the Setup Guide that accompanied your computer.
2. Save and close all open files, exit all open application programs, and shut down
the computer.
3. If you have not already done so, connect the AC adapter to the connector on
the APR (see Figure 1-1), and plug the AC power cable into an electrical outlet.
4. Horizontally center the computer on the APR platform, with the back of the
computer facing the APRs docking connector, as shown in Figure 1-4.
5. Slide the computer toward the connector until you feel the grooves on the
bottom of the computer engage with the alignment rails.
NOTICE: If you attempt to push the computer all the way into the APR
without engaging the alignment rails, you may irreparably damage
the docking connector on the computer.
NOTE: If you have a monitor stand installed, you will not be able to see the
alignment rails or the docking connector.
6. Gently push the computer forward until the docking connector is fully engaged.
Figure 1-4. Docking the Computer
docking connector
alignment rails (2)
1-6 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Undocking the Computer
Perform the following steps to disconnect the computer from the APR:
1. Save and close all open files and exit all open application programs.
NOTICE: If the computer does not have a charged battery, the computer
turns off when you detach the computer from the APR, and all unsaved
data is lost.
NOTICE: Never undock the computer and the APR without first preparing
the computer. Any of the three following methods prepares the operating
system, network, and storage devices for undocking by completing data
transfers. If you undock the computer before these transfers are com-
pleted, you will lose data and the computer may not recover normal
operation for several minutes, if at all.
2. To prepare the computer for undocking, perform one of the following procedures:
Press <Fn><Esc> on the computer's keyboard (or press <Scroll
Lock><Esc> on an external keyboard).
After a few seconds, the power indicator on the computer turns off.
If you are using the Microsoft
®
Windows
®
98 or Windows
2000 operating
system, click the Start button, and then click Eject PC. If you are using the
Microsoft Windows NT
®
operating system, click the docking icon and then
click Undock to place the computer in standby mode.
After a few seconds, the power indicator on the computer turns off.
Press the undock request button on the APR (see Figure 1-5).
The green docking indicator turns off.
3. Slide the eject/locking lever on the left side of the APR (see Figure 1-5) to the
eject position to undock the computer.
Figure 1-5. Undocking the Computer
eject/locking lever
docking indicator
undock request button
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-7
Monitor Stand
The monitor stand setup is shown in Figure 1-6.
NOTICE: The stand supports monitors that weigh up to 45.3 kilograms (kg)
(100 pounds [lb]). Heavier monitors may damage the stand, computer, and
APR.
NOTE: Be sure that the back legs on the monitor stand engage the slots on either
side of the docking control base.
Figure 1-6. APR With the Monitor Stand
monitor
stand
APR
docking control base
computer
1-8 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help protect your APR from potential damage
and to help ensure your own personal safety:
Do not attempt to service the APR yourself. Always follow installation
instructions closely.
Be sure that nothing rests on your AC adapters power cable.
Be sure that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on.
Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desktop or on the floor, when
powering the APR. Do not cover the AC adapter with papers or other items that
will reduce cooling. Do not use the AC adapter inside a carrying case.
Do not use your APR in a wet environment, for example, near a bathtub, sink, or
swimming pool or in a wet basement.
Do not push objects into air vents or openings of your APR. Doing so can cause
fire or electric shock by shorting out interior components.
Use only the AC adapter that is approved for use with this APR as indicated in
this document. Use of another type of AC adapter may risk fire or explosion.
Before you connect the APR to a power source, ensure that the voltage rating
of the AC adapter matches that of the available power source:
— 115 volts (V)/60 hertz (Hz) in most of North and South America and some Far
Eastern countries such as South Korea and Taiwan
100 V/50 Hz in eastern Japan and 100 V/60 Hz in western Japan
— 230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle East and the Far East
To help prevent electric shock, plug the AC adapter and peripheral power cables
into properly grounded electrical outlets. These cables are equipped with 3-prong
plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the
grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire
cable with properly grounded plugs.
If you use an extension cable with your AC adapter, ensure that the total ampere
rating of the products plugged into the extension cable does not exceed the
ampere rating of the extension cable.
To remove power from the APR, turn off the computer and disconnect the AC
adapter from the electrical outlet.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect
any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an
electrical storm.
When setting up the APR for work, place it on a level surface.
Protect your APR from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids,
temperature extremes, and overexposure to sunlight.
When you move your APR between environments with very different
temperature or humidity ranges, condensation may form on or within the
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-9
computer. To avoid damaging the APR, allow sufficient time for the moisture to
evaporate before using the computer.
NOTICE: When taking the APR from low-temperature conditions into a
warmer environment or from high-temperature conditions into a
cooler environment, allow the APR to acclimate to room temperature
before turning on power.
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not
on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid
bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both
connectors are correctly oriented and aligned.
Before you clean your APR, turn it off and unplug it from the electrical outlet.
Clean your APR with a soft cloth dampened with water rather than with liquid or
aerosol cleaners.
If your APR gets wet or is damaged, follow the procedures described in
Chapter 3, “Troubleshooting,” of the Reference and Troubleshooting Guide. If,
after following these procedures, you confirm that your APR is not operating
properly, contact Dell Computer Corporation. (See Chapter 5, “Getting Help,” in
the Reference and Troubleshooting Guide for the appropriate telephone number.)
Technical Specifications
Table 1-2 lists the technical specifications for the APR.
Table 1-2. Technical Specifications
Physical
Height:
With monitor stand . . . . . . . . . . . . .
Stand-alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 cm (4.0 inches)
5.8 cm (2.3 inches)
Depth:
With monitor stand . . . . . . . . . . . . .
Stand-alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39.0 cm (15.4 inches)
35.8 cm (14.1 inches)
Width:
With monitor stand . . . . . . . . . . . . .
Stand-alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37.5 cm (14.8 inches)
40.9 cm (16.1 inches)
NOTE: For the full name of an abbreviation or acronym used in this table, see the Glossary in the
system Help.
1-10 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Physical (continued)
Weight:
With monitor stand . . . . . . . . . . . . .
Stand-alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.0 kg (6.5 lb)
1.6 kg (3.5 lb)
I/O Connectors
Serial (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-pin connector
Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-hole connector
PS/2-style keyboard/keypad. . . . . . . . . . . 6-hole PS/2 keyboard connector
PS/2-compatible mouse. . . . . . . . . . . . . . 6-hole PS/2 mouse connector
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-hole connector
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . speaker-out (for optional headphones)
USB (dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . two 4-pin connectors
DC-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . one connector
Docking connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-pin connector
NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ-45 connector
Ethernet Network Controller
Chip set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Com
®
3C920; 10/100 BASE-TX
(PC98-compliant)
Data bus width. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-bit PCI host bus interface
IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRQ10
Power
Voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . requires 20 VDC from AC adapter
Amperage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 A
Table 1-2. Technical Specifications (continued)
NOTE: For the full name of an abbreviation or acronym used in this table, see the Glossary in the
system Help.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-11
Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio
navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly
interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services
include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular
services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS).
These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices,
including computer systems, contribute to the electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
function properly together in the electronic environment. While this computer system
has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for
EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause interference with radio communications services, which
can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Relocate the computer with respect to the receiver.
Move the computer away from the receiver.
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver
are on different branch circuits.
If necessary, consult a Technical Support representative of Dell Computer Corporation
or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find
the FCC Interference Handbook, 1986, to be helpful. It is available from the U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 or
on the World Wide Web at http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/
tvibook.html.
Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended
electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications
generally refer to the following harmonized definitions:
Class A is typically for business or industrial environments.
Class B is typically for residential environments.
Information Technology Equipment (ITE), including peripherals, expansion cards,
printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into
or connected to the system should match the electromagnetic environment
classification of the computer system.
A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for
connecting peripherals to any Dell device to reduce the possibility of
interference with radio communications services. Using shielded cables
ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the
intended environment. For parallel printers, a cable is available from
Dell Computer Corporation. If you prefer, you can order a cable from
1-12 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Dell Computer Corporation on the World Wide Web at http://www.dell.com/
products/dellware/index.htm.
A Notice About Networked Computer Systems: Some Dell computer systems
that are classified for Class B environments may include an on-board
network interface controller (NIC). If your Class B system contains a NIC,
it may be considered to be a Class A system at the time that the NIC is
connected to a network. When the NIC is not connected to a network, your
system is considered to be a Class B digital device.
Most Dell computer systems are classified for Class B environments. To determine
the electromagnetic classification for your system or device, refer to the following
sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific
EMC/EMI or product safety information.
FCC Notices (U.S. Only)
Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications
Commission (FCC) as Class B digital devices. However, the inclusion of certain
options can change the rating of some configurations to Class A. To determine which
classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels
located on the bottom or back panel of your computer, on card-mounting brackets,
and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your
entire system is considered to be a Class A digital device. If all labels carry an FCC
Class B rating as distinguished by either an FCC ID number or the FCC logo, ( ),
your system is considered to be a Class B digital device.
Once you have determined your system’s FCC classification, read the appropriate
FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not
expressly approved by Dell Computer Corporation could void your authority to operate
this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
manufacturers instruction manual, may cause harmful interference with radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at
your own expense.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-13
Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may
cause interference with radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The following information is provided on the device or devices covered in this
document in compliance with FCC regulations:
Model number: PRX
Company name: Dell Computer Corporation
EMC Engineering Department
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
IC Notice (Canada Only)
Most Dell computer systems (and other Dell digital apparatus) are classified by the
Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as
Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your
computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels
located on the bottom or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
A statement in the form of “IC Class A ICES-003” or “IC Class B ICES-003” will be
located on one of these labels. Note that Industry Canada regulations provide that
changes or modifications not expressly approved by Dell Computer Corporation could
void your authority to operate this equipment.
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus
meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel
Brouilleur du Canada.
1-14 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
CE Notice (European Union)
Marking by the symbol indicates compliance of this Dell system to the EMC
Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is
indicative that this Dell system meets the following technical standards:
EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment.
EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibility—Generic immunity
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.
EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.
NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications:
Class A is for typical commercial areas.
Class B is for typical domestic areas.
This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment.
A “Declaration of Conformity” in accordance with the preceding directives and
standards has been made and is on file at Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Notice (Japan Only)
Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the
inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
ITE, including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices,
monitors, and so on, integrated into or connected to the system, should match the
electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer system.
To determine which classification applies to your computer system, examine the
regulatory labels/markings (see Figures 1-7 and 1-8) located on the bottom or back
panel of your computer. Once you have determined your system’s VCCI classification,
read the appropriate VCCI notice.
This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is spe-
cifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following
applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters).
The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of
interference to telecommunication or other devices.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení
zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující.
Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen
provést taková opatření, aby rušení odstranil.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-15
Class A ITE
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in
a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the
user may be required to take corrective actions.
Figure 1-7. VCCI Class A ITE Regulatory Mark
Class B ITE
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used
near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio
interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Figure 1-8. VCCI Class B ITE Regulatory Mark
VCCI-A
1-16 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
MOC Notice (South Korea Only)
To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system
(or other Dell digital device), examine the South Korean Ministry of Communications
(MOC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The
MOC label may be located separately from the other regulatory marking applied to
your product. The English text, “EMI (A),” for Class A products, or “EMI (B)” for
Class B products, appears in the center of the MOC label (see Figures 1-9 and 1-10).
NOTE: MOC emissions requirements provide for two classifications:
Class A devices are for business purposes.
Class B devices are for nonbusiness purposes.
Class A Device
Please note that this device has been approved for business purposes with regard to
electromagnetic interference. If you find that this device is not suitable for your use,
you may exchange it for a nonbusiness device.
Figure 1-9. MOC Class A Regulatory Mark
EMI ( A )
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-17
Class B Device
Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be
used in any environment, including residential areas.
Figure 1-10. MOC Class B Regulatory Mark
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit
(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer,
and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve
short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than
16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed
from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily
accessible.
A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the
protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN55022:1996.
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochron
nym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer, moni
tor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym
rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości znami
onowej nie większej ni 16A (amperów).
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobliu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami
bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN55022:1996.
EMI ( B )
1-18 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu
ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to naley
uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połączonym przewodem
ochronnym.
System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi
wzrostami lub spadkami napięcia, uywając eliminatora przepięć, urządze
nia
dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu komputerowego,
oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mona byłoby na nie
nadeptywać lub potykać się o nie.
Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.
Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu komput
erowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie prądem, poprzez
zwarcie
elementów wewnętrznych.
System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł
ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów wentylacyjnych. Naley uni
kać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania
komputera w
ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół niego.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Exporter: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Ship to: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Supply voltage: 100–240 VAC
Frequency: 60–50 Hz
Input
current rating: 1.5 A
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-19
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación: 100–240 VAC
Frecuencia: 60–50 Hz
Consumo de
corriente: 1.5 A
1-20 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Warranty and Return Policy
Three-Year Limited Warranty (U.S. Only)
Dell Computer Corporation (“Dell”) manufactures its hardware products from parts
and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-
standard practices. Dell warrants that the hardware products it manufactures will be
free from defects in materials and workmanship. The limited warranty term is three
years beginning on the date of invoice, as described in the following text.
Damage due to shipping the products to you is covered under this limited warranty.
Otherwise, this limited warranty does not cover damage due to external causes,
including accident, abuse, misuse, problems with electrical power, servicing not
authorized by Dell, usage not in accordance with product instructions, failure to per-
form required preventive maintenance, and problems caused by use of parts and
components not supplied by Dell.
This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the follow-
ing categories: software; external devices (except as specifically noted); accessories
or parts added to a Dell system after the system is shipped from Dell; accessories or
parts added to a Dell system through Dell’s system integration department; accesso-
ries or parts that are not installed in the Dell factory; or DellWare
products. Monitors,
keyboards, and mice that are Dell-branded or that are included on Dell’s standard price
list are covered under this limited warranty; all other monitors, keyboards, and mice
(including those sold through the DellWare program) are not covered. Batteries for
portable computers are covered only during the initial one-year period of this limited
warranty.
Coverage During Year One
During the one-year period beginning on the invoice date, Dell will repair or replace
products covered under this limited warranty that are returned to Dell’s facility. To
request warranty service, you must call Dell’s Customer Technical Support within the
warranty period. Refer to the chapter titled “Getting Help” in your system’s trouble-
shooting documentation or, for some systems, the section titled “Contacting Dell” in
your system’s online guide to find the appropriate telephone number for obtaining
customer assistance. If warranty service is required, Dell will issue a Return Material
Authorization Number. You must ship the products back to Dell in their original or
equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the
risk of loss or damage during shipment. Dell will ship the repaired or replacement
products to you freight prepaid if you use an address in the continental U.S., where
applicable. Shipments to other locations will be made freight collect.
NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard-disk
drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable
media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data
or software.
Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned
parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and building
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-21
replacement products. If Dell repairs or replaces a product, its warranty term is not
extended.
Coverage During Years Two and Three
During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an
exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the
exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this lim-
ited warranty when a part requires replacement. You must report each instance of
hardware failure to Dell’s Customer Technical Support in advance to obtain Dell’s con-
currence that a part should be replaced and to have Dell ship the replacement part.
Dell will ship parts (freight prepaid) if you use an address in the continental U.S.,
where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. Dell will
include a prepaid shipping container with each replacement part for your use in return-
ing the replaced part to Dell. Replacement parts are new or reconditioned. Dell may
provide replacement parts made by various manufacturers when supplying parts to
you. The warranty term for a replacement part is the remainder of the limited war-
ranty term.
You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The
process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts
if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s
Exchange Policy in effect on the date of the exchange.
You accept full responsibility for your software and data. Dell is not required to advise
or remind you of appropriate backup and other procedures.
General Provisions
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS WHICH VARY
FROM STATE TO STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION). DELL'S RESPONSI-
BILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR
AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MER-
CHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN
DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRAN-
TIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER SUCH PERIOD.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE PRECEDING LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS
LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITA-
TION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING
EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
1-22 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
These provisions apply to Dell’s three-year limited warranty only. For provisions of any
service contract covering your system, refer to your invoice or the separate service
contract that you will receive.
If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in
accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any
instance in which Dell issues a Return Material Authorization Number, Dell must
receive the product(s) for repair prior to the expiration of the warranty period in order
for the repair(s) to be covered by the limited warranty.
NOTE: If you chose one of the available warranty and service options in place of the
standard three-year limited warranty described in the preceding text, the option you
chose will be listed on your invoice.
Three-Year Limited Warranty (Canada Only)
Dell Computer Corporation (“Dell”) manufactures its hardware products from parts
and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-
standard practices. Dell warrants that the hardware products it manufactures will be
free from defects in materials and workmanship. The warranty term is three years
beginning on the date of invoice, as described in the following text.
Damage due to shipping the products to you is covered under this limited warranty.
Otherwise, this limited warranty does not cover damage due to external causes,
including accident, abuse, misuse, problems with electrical power, servicing not
authorized by Dell, usage not in accordance with product instructions, failure to per-
form required preventive maintenance, and problems caused by use of parts and
components not supplied by Dell.
This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the follow-
ing categories: software; external devices (except as specifically noted); accessories
or parts added to a Dell system after the system is shipped from Dell; accessories or
parts added to a Dell system through Dell’s system integration department; accesso-
ries or parts that are not installed in the Dell factory; or DellWare products. Monitors,
keyboards, and mice that are Dell-branded or that are included on Dell’s standard price
list are covered under this limited warranty; all other monitors, keyboards, and mice
(including those sold through the DellWare program) are not covered. Batteries for
portable computers are covered only during the initial one-year period of this limited
warranty.
Coverage During Year One
During the one-year period beginning on the invoice date, Dell will repair or replace
products covered under this limited warranty that are returned to Dell’s facility. To
request warranty service, you must call Dell’s Customer Technical Support within the
warranty period. Refer to the chapter titled “Getting Help” in your system’s trouble-
shooting documentation or, for some systems, the section titled “Contacting Dell” in
your system’s online guide to find the appropriate telephone number for obtaining
customer assistance. If warranty service is required, Dell will issue a Return Material
Authorization Number. You must ship the products back to Dell in their original or
equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the
risk of loss or damage during shipment. Dell will ship the repaired or replacement
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-23
products to you freight prepaid if you use an address in Canada, where applicable.
Shipments to other locations will be made freight collect.
NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard-disk
drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable
media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. Dell does not accept liability for lost data
or software.
Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned
parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and building
replacement products. If Dell repairs or replaces a product, its warranty term is not
extended.
Coverage During Years Two and Three
During the second and third years of this limited warranty, Dell will provide, on an
exchange basis and subject to Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the
exchange, replacement parts for the Dell hardware product(s) covered under this lim-
ited warranty when a part requires replacement. You must report each instance of
hardware failure to Dell’s Customer Technical Support in advance to obtain Dell’s con-
currence that a part should be replaced and to have Dell ship the replacement part.
Dell will ship parts (freight prepaid) if you use an address in Canada, where applicable.
Shipments to other locations will be made freight collect. Dell will include a prepaid
shipping container with each replacement part for your use in returning the replaced
part to Dell. Replacement parts are new or reconditioned. Dell may provide replace-
ment parts made by various manufacturers when supplying parts to you. The
warranty term for a replacement part is the remainder of the limited warranty term.
You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The
process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts
if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s
Exchange Policy in effect on the date of the exchange.
You accept full responsibility for your software and data. Dell is not required to advise
or remind you of appropriate backup and other procedures.
General Provisions
DELL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OR CONDITIONS BEYOND THOSE
STATED IN THIS LIMITED WARRANTY STATEMENT. DELL DISCLAIMS ALL OTHER
WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES (OR JURISDICTIONS)
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, SO
THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
DELL’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS
LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS LIMITED WAR-
RANTY STATEMENT. THESE WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE
(OR JURISDICTION TO JURISDICTION).
1-24 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
DELL DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH IN THIS
LIMITED WARRANTY STATEMENT OR LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY LIABILITY FOR
PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE OR FOR LOST DATA OR SOFTWARE.
SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITA-
TION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE PRECEDING
EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
These provisions apply to Dell’s three-year limited warranty only. For provisions of any
service contract covering your system, refer to your invoice or the separate service
contract that you will receive.
If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in
accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any
instance in which Dell issues a Return Material Authorization Number, Dell must
receive the product(s) for repair prior to the expiration of the warranty period in order
for the repair(s) to be covered by the limited warranty.
NOTE: If you chose one of the available warranty and service options in place of the
standard three-year limited warranty described in the preceding text, the option you
chose will be listed on your invoice.
Total Satisfaction” Return Policy
(U.S. and Canada Only)
If you are an end-user customer who bought new products directly from a Dell
company, you may return them to Dell within 30 days of the date of invoice for a
refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who
bought reconditioned or refurbished products from a Dell company, you may return
them to Dell within 14 days of the date of invoice for a refund or credit of the product
purchase price. In either case, the refund or credit will not include any shipping and
handling charges shown on your invoice. If you are an organization that bought the
products under a written agreement with Dell, the agreement may contain different
terms for the return of products than specified by this policy.
To return products, you must call Dell Customer Service to receive a Credit Return
Authorization Number. Refer to Chapter 5, “Getting Help,” or the section titled “Con-
tacting Dell” in your system Help to find the appropriate telephone number for
obtaining customer assistance. To expedite the processing of your refund or credit,
Dell expects you to return the products to Dell in their original packaging within five
days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must
also prepay shipping charges and insure the shipment or accept the risk of loss or
damage during shipment. You may return software for refund or credit only if the
sealed package containing the diskette(s) or CD(s) is unopened. Returned products
must be in as-new condition, and all of the manuals, diskette(s), CD(s), power cables,
and other items included with a product must be returned with it. For customers who
want to return, for refund or credit only, either applications software or an operating
system that has been installed by Dell, the whole system must be returned, along
with any media and documentation that may have been included in the original
shipment.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide 1-25
This “Total Satisfaction” Return Policy does not apply to DellWare products,
which may be returned under DellWare's then-current return policy. In addition,
reconditioned parts purchased through Dell Spare Parts Sales in Canada are
nonreturnable.
1-26 Dell Inspiron Advanced Port Replicator User’s Guide
Dell™ Inspiron™
GUIDE D'UTILISATION DU
RÉPLICATEUR DE PORT AVANCÉ
BE DIRECT
www.dell.com
Remarques, avis et précautions
Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou
italiques. Ces paragraphes correspondent à des remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés
comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre
système.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas
de négligence, peut entraîner des dommages corporels mineurs ou moyens.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 1999-2000 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, BE DIRECT, Inspiron et DellWare sont des marques de Dell Computer
Corporation ; Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; 3Com est une marque
déposée de 3Com Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de
ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Février 2000 Réf. 8498T Rév. A02
v
Table des matières
Connecteurs d'E/S de l’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Boutons de réglage et voyants de l’APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Connexion de périphériques externes à l’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Connexion de l'ordinateur à l’APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Amarrage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Débranchement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Support de moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Réglementation FCC (États-Unis seulement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Réglementation IC (Canada seulement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Réglementation CE (Union Européenne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Conformité EN 55022 (République tchèque seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Réglementation VCCI (Japon seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Classe A ITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Classe B ITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Réglementation MOC (Corée du Sud uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Appareil de classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Appareil de classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Avis du Centre polonais de test et d'agrément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Wymagania Polskiego Centrum BadaÒ i Certyfikacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
PozostaŠe instrukcje bezpieczeÒstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Informations sur la norme NOM (Mexique seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Información para NOM (únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Garantie et règle de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Garantie limitée de trois ans (États-Unis seulement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
vi
Garantie pendant la première année. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Garantie pendant la deuxième et la troisième année . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Garantie limitée de trois ans (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Garantie pendant la première année. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Garantie pendant la deuxième et la troisième année . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Règle de renvoi « Satisfait ou remboursé » (États-Unis
et Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Figures Figure 2-1. connecteurs d’E/S situés à l’arrière de l’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Figure 2-2. Connecteur de ligne de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Figure 2-3. Boutons de réglage et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Figure 2-4. Amarrage de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Figure 2-5. Débranchement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Figure 2-6. APR avec support de moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Figure 2-7. Marque réglementée ITE - Classe A VCCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Figure 2-8. Marque réglementée ITE - Classe B VCCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Figure 2-9. Marque réglementaire MOC de classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Figure 2-10. Marque réglementaire MOC de classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Tables Tableau 2-1. Connecteurs d'E/S externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Tableau 2-2. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-1
Guide d’utilisation du réplicateur
de port avancé Dell™ Inspiron™
Le réplicateur de port avancé (APR) permet d'intégrer votre ordinateur rapidement et
facilement dans un environnement de bureau. Utilisez les instructions fournies dans
ce document pour connecter des périphériques externes ainsi que votre ordinateur à
l’APR.
REMARQUE : Si vous avez reçu une disquette de mise à niveau du BIOS (Basic Input/
Output System [Système d'entrée/sortie de base]) avec votre APR, utilisez-la pour
mettre à niveau le BIOS de votre ordinateur avant de connecter ce dernier à l’APR.
Pour les instructions, consultez la documentation livrée avec la disquette de mise à
niveau du BIOS.
AVIS : N'essayez pas de soulever l'ordinateur lorsqu'il est amarré à l’APR.
Vous risqueriez d'endommager le connecteur d'amarrage. Reportez-vous à
la section « Débranchement de l'ordinateur », plus loin dans ce guide, pour
des instructions.
Connecteurs d'E/S de l’APR
Les connecteurs d’E/S (entrée/sortie) situés à l’arrière et sur le côté de l’APR (voir les
figures 2-1 et 2-2) dupliquent les connecteurs principaux à l’arrière et sur le côté de
votre ordinateur.
2-2 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Figure 2-1. connecteurs d’E/S situés à l’arrière de l’APR
Le tableau 2-1 présente les icônes de chaque connecteur situé à l'arrière de l’APR et
indique le type de périphériques externes pouvant être branchés à chaque
connecteur.
Tableau 2-1. Connecteurs d'E/S externes
Icône
représentant
le connecteur
Description du connecteur
Un ou deux périphériques USB, par exemple une souris USB,
peuvent se connecter aux connecteurs USB doubles.
Un clavier externe de style PS/2 ou un pavé numérique externe
peut se connecter au connecteur de clavier.
Une souris externe compatible PS/2 peut se connecter au
connecteur de souris PS/2.
Un périphérique série, par exemple une souris série ou un
modem externe, peut se connecter au connecteur du port série.
Un câble d’interface réseau peut se connecter au connecteur
NIC.
Un périphérique parallèle, par exemple une imprimante, peut se
connecter au connecteur du port parallèle.
Un moniteur externe peut se connecter au connecteur vidéo.
L'adaptateur de CA livré avec l’APR peut se connecter au
connecteur d'adaptateur de CA.
REMARQUE : Pour connaître le nom complet correspondant à une abréviation ou un acronyme
utilisé dans ce tableau, reportez-vous au glossaire de l'Aide.
connecteur de
clavier
connecteur
du port série
connecteurs
USB (2)
connecteur de
port parallèle
connecteur NIC
connecteur
vidéo
connecteur
de la souris
Connecteur de
l'adaptateur CA/CC
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-3
Le connecteur de ligne de sortie audio est situé sur le côté de l’APR (voir la figure 2-2).
Figure 2-2. Connecteur de ligne de sortie audio
Boutons de réglage et voyants de l’APR
Les boutons de réglage et voyants de l'APR sont représentés à la figure 2-3.
Figure 2-3. Boutons de réglage et voyants
connecteur de ligne de
sortie audio
voyant
d'amarrage
bouton de demande
de déconnexion
bouton
d'alimentation
voyant
d'alimentation
voyant
d’accès à
l’unité
position
d’éjection
position non
verrouillée
position
verrouillée
levier d’éjection/
verrouillage
emplacement
du padlock
emplacement
du verrouillage
de sécurité
2-4 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Connexion de périphériques externes à
l’APR
Pour connecter des périphériques série à l’APR, suivez les étapes ci-après :
1. Reportez-vous à la figure 2-1 pour connecter des périphériques externes aux
connecteurs appropriés à l'arrière de l’APR.
REMARQUE : Si le connecteur du câble du périphérique externe possède des
écrous, veillez à bien les serrer pour assurer une connexion correcte.
Pour des informations détaillées sur l'utilisation des périphériques externes avec
votre ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Connexion de périphériques
externes » de l'Aide.
2. Le cas échéant, branchez les périphériques externes à une prise électrique.
Connexion de l'ordinateur à l’APR
Vous devez connecter un adaptateur de CA à l’APR avant d’amarrer et d’allumer
l'ordinateur. L’adaptateur de CA alimente l’APR et l’ordinateur en même temps. Toute
batterie installée dans l’ordinateur est rechargée pendant l’utilisation de l’APR.
AVIS : Utilisez exclusivement l’adaptateur de CA Dell livré avec l’APR.
(Recherchez le numéro de modèle PA-6 situé sous l’adaptateur.) Si vous
utilisez tout autre adaptateur de CA du commerce — ou l’adaptateur de CA
de modèles d’ordinateurs Dell antérieurs — vous risquez d’endommager
l’APR ou l’ordinateur.
Avant la première connexion de l’ordinateur à l’APR, le système d’exploitation doit
avoir achevé son processus d’installation. Pour vérifier que c’est bien le cas, suivez les
étapes ci-après :
1. Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas amarré à l’APR.
2. Mettez l'ordinateur sous tension.
3. Vérifiez que le système d’exploitation de votre ordinateur a terminé le processus
d’installation. Pour savoir comment procéder, consultez le Guide d’installation
livré avec votre ordinateur.
4. Éteignez l'ordinateur.
Vous pouvez à présent connecter votre ordinateur à l’APR comme décrit dans la
sous-section suivante, «Amarrage de l’ordinateur ».
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-5
Amarrage de l'ordinateur
Pour connecter (ou amarrer) votre ordinateur à l’APR, suivez les étapes ci-après :
1. Vérifiez que le système d’exploitation a terminé le processus d’installation. Pour
savoir comment procéder, consultez le Guide d’installation livré avec votre
ordinateur.
2. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert, quittez tous les programmes
d'application ouverts, puis éteignez l'ordinateur.
3. Si vous ne l'avez pas encore fait, connectez l'adaptateur de CA au connecteur de
l’APR (voir la figure 2-1), puis branchez le câble d'alimentation en CA à une source
d'alimentation électrique.
4. Centrez l'ordinateur horizontalement sur la plate-forme de l’APR, l'arrière de
l'ordinateur faisant face au connecteur d'amarrage de l’APR, comme le montre la
figure 2-4.
5. Faites glisser l'ordinateur vers le connecteur jusqu'à ce que vous sentiez que les
rainures au bas de l'ordinateur s'engagent dans les rails d'alignement.
AVIS : Si vous tentez de pousser l'ordinateur dans l'APR sans engager
les rails d'alignement, vous risquez d'endommager le connecteur
d'amarrage sur l'ordinateur de manière irrémédiable.
REMARQUE : Si un support de moniteur est installé, vous ne pourrez plus voir
les rails d'alignement ou le connecteur d'amarrage.
6. Poussez délicatement l’ordinateur vers l’avant jusqu’à ce que le connecteur
d’amarrage soit complètement inséré.
2-6 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Figure 2-4. Amarrage de l'ordinateur
Débranchement de l’ordinateur
Procédez comme suit pour déconnecter l'ordinateur de l'APR :
1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert, puis quittez tous les programmes
d'application ouverts.
AVIS : Si l’ordinateur n’a pas de batterie chargée, il s’éteint lorsque vous le
débranchez de l’APR, entraînant la perte de toutes les données non
enregistrées.
AVIS : Ne déconnectez jamais l’ordinateur de l’APR sans une préparation
préalable de l’ordinateur. Utilisez l’une des trois méthodes suivantes pour
préparer le système d’exploitation, le réseau et les périphériques de
stockage à la déconnexion à la fin des transferts de données. Si vous
déconnectez l’ordinateur avant la fin de ces transferts, vous perdrez des
données et l’ordinateur risque de ne pas pouvoir reprendre un
fonctionnement normal avant plusieurs minutes, s’il y parvient.
2. Pour préparer l’ordinateur à la déconnexion, suivez l’une des procédures
suivantes :
Appuyez sur <Fn ><Échap> sur le clavier de l’ordinateur (ou sur <Scroll Lock
(Arrêt défil) ><Échap> sur un clavier externe).
Après quelques secondes, le voyant d’alimentation de l’ordinateur s’éteint.
connecteur
d'amarrage
rails d'alignement (2)
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-7
Si vous utilisez le système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
98 ou
Windows
2000, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Eject PC
(éjecter PC). Si vous utilisez le système d'exploitation Windows NT
®
,
cliquez sur l’icône d’amarrage, puis sur Undock (débrancher) pour placer
l’ordinateur en mode attente.
Après quelques secondes, le voyant d’alimentation de l’ordinateur s’éteint.
Appuyez sur le bouton de demande de déconnexion situé sur l’APR (voir la
figure 2-5).
Le voyant vert d'amarrage s'éteint.
3. Faites glisser le levier d’éjection/verrouillage situé sur le côté gauche de l’APR
(voir figure 2-5) vers la position d'éjection pour débrancher l’ordinateur.
Figure 2-5. Débranchement de l’ordinateur
levier d’éjection/
verrouillage
voyant d'amarrage
bouton de demande
de déconnexion
2-8 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Support de moniteur
L’installation du support du moniteur est représenté à la figure 2-6.
AVIS : Le support est adapté à des moniteurs dont le poids peut atteindre
45,3 kilogrammes (kg). Des moniteurs plus lourds risquent d’endommager
le support, l’ordinateur et l’APR.
REMARQUE : Assurez-vous que les pieds arrière du moniteur sont engagés dans les
emplacements prévus de chaque côté de la base de contrôle d'amarrage.
Figure 2-6. APR avec support de moniteur
support de
moniteur
APR
base de contrôle de l’amarrage
ordinateur
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-9
Consignes de sécurité
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre APR de
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle :
N’essayez pas de réparer l’APR vous-même. Suivez toujours de près les
instructions d'installation.
Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d’alimentation de l’adaptateur de
CA.
Vérifiez que le câble n’est pas placé dans un endroit où l’on pourrait marcher ou
trébucher dessus.
L'adaptateur de CA doit se trouver dans une zone aérée, par exemple, sur un
bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l’APR. N’utilisez pas
l’adaptateur de CA à l’intérieur d’une sacoche de transport.
N’utilisez pas votre APR dans un environnement exposé à l’eau, par exemple,
près d’une baignoire, d’un évier, d’une piscine ou dans un sous-sol humide.
N’insérez pas d’objets dans les ouïes d’aération ou par les ouvertures de votre
APR. Ceci peut créer un incendie ou des chocs électriques en mettant des
composants internes en court-circuit.
Utilisez uniquement l’adaptateur de CA conçu pour être utilisé avec cet APR,
comme le précise ce guide. Le recours à un autre type d’adaptateur de CA
présente un risque d’incendie ou d’explosion.
Avant de raccorder l’APR à une source d’alimentation, assurez-vous que la
tension du secteur est compatible avec la tension d’entrée de l’adaptateur de
CA :
— 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans presque toute l'Amérique du Nord et du Sud
et dans certains pays d'Extrême-Orient comme la Corée du Sud et Taiwan
— 100 V/50 Hz dans l'est du Japon et 100 V/60 Hz dans l'ouest du Japon
— 230 V/50 Hz dans presque toute l'Europe, le Moyen-Orient et
l'Extrême-Orient
Pour éviter un choc électrique, branchez l’adaptateur de CA et les câbles
d'alimentation électrique de l'ordinateur et de ses périphériques dans des prises
possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Ces câbles électriques sont
équipés de connecteurs à trois broches pour assurer une mise à la terre correcte.
N'utilisez pas de prises d'adaptation et n'essayez pas de contourner la mise à la
terre. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à trois fils avec des
prises de terre.
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur de CA, assurez-vous que
l’intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette
rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
Pour mettre l’APR totalement hors tension, éteignez l’ordinateur et débranchez
l’adaptateur de CA de la prise de courant.
2-10 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n’effectuez aucun branchement ou
débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de
maintenance ou de reconfiguration de ce produit.
Lorsque vous installez l’APR pour travailler, placez-le sur une surface plane.
Protégez l’APR des dangers que représentent la saleté, la poussière, la nourriture,
les liquides, des températures extrêmes ou une surexposition au soleil.
Lorsque vous faites passer votre APR d’un environnement à un autre de
température ou d’humidité très différentes, de la condensation peut se former
sur l’ordinateur ou à l’intérieur de celui-ci. Pour éviter d’endommager l’APR,
patientez suffisamment pour que cette humidité s’évapore avant d’utiliser
l’ordinateur.
AVIS : Lorsque vous faites passer l’APR d’un milieu à basse
température à un milieu plus chaud, ou vice versa, laissez l’APR
s’acclimater à la température ambiante avant de l’allumer.
Quand vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet
effet, jamais sur le câble lui-même. Quand vous séparez des connecteurs,
conservez-les alignés de manière à éviter de tordre leurs broches. De même,
quand vous connectez un câble, assurez-vous au préalable que les connecteurs
sont bien orientés et alignés.
Avant de nettoyer votre APR, éteignez-le et déconnectez-le de la source
d'alimentation électrique.
Nettoyez votre APR à l’aide d’un chiffon doux humidifié à l’eau plutôt qu’avec un
nettoyant liquide ou un aérosol.
Si votre APR est mouillé ou endommagé, suivez les procédures fournies au
chapitre 3, « Dépannage », du Guide de référence et de dépannage. Si, après
avoir suivi ces procédures, vous vous rendez compte que votre APR ne
fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell Computer Corporation.
(Reportez-vous au chapitre 5, « Aide et assistance », du Guide de référence et de
dépannage pour connaître le numéro à appeler.)
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-11
Caractéristiques techniques
Le tableau 2-2 répertorie les spécifications techniques de l’APR.
Tableau 2-2. Spécifications techniques
Caractéristiques physiques
Hauteur :
Avec support de moniteur . . . . . . . .
Seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10,2 cm
5,8 cm
Profondeur :
Avec support de moniteur . . . . . . . .
Seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39,0 cm
35,8 cm
Largeur :
Avec support de moniteur . . . . . . . .
Seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37,5 cm
40,9 cm
Poids :
Avec support de moniteur . . . . . . . .
autonome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,0 kg
1,6 kg
Connecteurs d'E/S
Série (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connecteur à 9 broches
Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connecteur à 25 trous
clavier/pavé numérique de style PS/2 . . connecteur de clavier externe à 6 trous
souris compatible PS/2. . . . . . . . . . . . . . connecteur de souris PS/2 à 6 trous
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur à 15 trous
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sortie haut-parleur (pour casques en
option)
USB (double) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deux connecteurs à 4 broches
DC-IN (CC entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . . un connecteur
connecteur d’amarrage . . . . . . . . . . . . . Connecteur à 240 broches
NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connecteur RJ-45
REMARQUE : Pour connaître le nom complet correspondant à une abréviation ou un acronyme utilisé
dans ce tableau, reportez-vous au glossaire de l' Aide.
2-12 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Réglementations
Les interférences électromagnétiques constituent des signaux ou émissions, dans un
espace libre ou conduits par les câbles d'alimentation ou de signal, qui menacent le
fonctionnement de la radionavigation, des services de sécurité ou qui dégradent
sérieusement, obstruent ou interrompent régulièrement les services autorisés de
communications radio. Les services de communications radio comprennent, entre
autres, les diffusions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les
systèmes de radar et de contrôle aérien, les pagers, et les Services de
communications personnelles (PCS, Personal Communication Services). Ces services
autorisés, tout comme des perturbateurs involontaires tels que des périphériques
numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement
électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) est la
possibilité pour ces éléments d'équipement électronique de fonctionner ensemble
correctement dans l'environnement électronique. Bien que ce système informatique
ait été conçu pour être conforme aux limites de l'instance réglementaire des EMI, il
n'y a aucune garantie concernant les interférences pouvant survenir dans une
installation particulière. Si l'équipement crée des interférences dans les services de
communications radio, ce qui peut être déterminé en l'allumant et l'éteignant, vous
êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Changez l'orientation de l'antenne de réception.
Changez la position de l'ordinateur par rapport au récepteur.
Éloignez l'ordinateur du récepteur.
Branchez l'ordinateur à une source d'alimentation différente de manière à ce que
l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents.
Ethernet Network Controller (contrôleur de réseau Ethernet)
Jeu de puces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Com
®
3C920 ; 10/100
BASE-TX(compatible PC98)
Largeur du bus de données. . . . . . . . . . . interface de bus hôte PCI 32 bits
IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRQ10
Alimentation
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nécessite 20 Vcc d’un adaptateur de CA
ampérage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 A
Tableau 2-2. Spécifications techniques (suite)
REMARQUE : Pour connaître le nom complet correspondant à une abréviation ou un acronyme utilisé
dans ce tableau, reportez-vous au glossaire de l' Aide.
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-13
Si nécessaire, consultez un agent du support technique de Dell Computer Corporation
ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour des suggestions
supplémentaires. Vous pouvez consulter le FCC Interference Handbook, 1986 (Guide
des Interférences FCC, 1986), pour vous aider. Il est disponible auprès du U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 ou
sur le site Internet : http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/
tvibook.html.
Les systèmes informatiques Dell sont conçus, testés et classés selon
l'environnement électromagnétique auquel ils sont destinés. Ces classifications de
l'environnement électromagnétique font généralement référence aux définitions
suivantes :
La classe A concerne en général les environnements industriels ou
commerciaux.
La classe B concerne en général les environnements résidentiels.
Les Équipements de technologie de l'information (Information Technology Equipment,
ITE), y compris les périphériques, les cartes d'extension, les imprimantes, les
périphériques d'entrée/sortie (E/S), les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou
connectés au système doivent correspondre à la classification de l'environnement
électromagnétique du système informatique.
Remarque sur les câbles de signal blindés : Afin de réduire la possibilité
d'interférence avec les services de communications radio et télévision,
n'utilisez que des câbles blindés pour connecter les périphériques aux
dispositifs Dell. L'utilisation de câbles blindés permet de garantir que vous
gardez la classification ECM appropriée pour l'environnement donné. Pour
les imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de
Dell Computer Corporation. Si vous préférez, vous pouvez commander un
câble auprès de Dell Computer Corporation sur le site Internet :
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
Note sur les ordinateurs en réseau : Certains ordinateurs Dell répertoriés
dans la classe B peuvent comprendre une carte contrôleur de réseau (NIC).
Si votre ordinateur de classe B contient une NIC, il peut être considéré
comme un système de classe A au moment où la carte NIC est raccordée à
un réseau. Lorsque la carte n'est pas raccordée à un réseau, votre
ordinateur est considéré comme un appareil numérique de classe B.
La plupart des systèmes informatiques Dell sont conçus pour les environnements de
la classe B. Pour déterminer une classification électromagnétique pour votre système
ou périphérique, consultez les sections suivantes spécifiques de chaque instance
réglementaire. Chaque section fournit les spécifications EMC/EMI d'un pays ou des
consignes de sécurité concernant un produit.
2-14 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Réglementation FCC (États-Unis seulement)
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la Commission fédérale
des communications (FCC, Federal Communications Commission) comme appareils
numériques de classe B. Cependant, l'inclusion de certaines options peut provoquer
le passage de certaines configurations en classe A. Pour déterminer la classe
s'appliquant à votre système informatique, examinez toutes les étiquettes
d'enregistrement FCC sur le dessous ou au dos de votre ordinateur, sur les supports
de montage de carte et sur les cartes proprement dites. Si une des étiquettes indique
la classe A, tout votre système est considéré comme étant un appareil numérique de
classe A. Si toutes les étiquettes ont un numéro d'identification de classe B ou le logo
FCC, ( ), votre système est considéré comme étant un appareil numérique de
classe B.
Une fois la classification FCC de votre système déterminée, lisez la réglementation
FCC appropriée. Notez que la réglementation FCC implique que les changements et
modifications non explicitement approus par Dell Computer Corporation peuvent
annuler votre droit d'utilisation de l'équipement.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nocives.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles
qui peuvent gêner son fonctionnement.
Classe A
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques
de classe A définies par l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque
l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement crée,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et peut, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant le manuel d'instructions du fabricant, être la cause d'interférences
nocives sur les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle peut créer des interférences nocives, auquel cas vous devrez corriger les
interférences à vos propres frais.
Classe B
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques
de classe B définies par l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque
l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et peut, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant le manuel d'instructions du fabricant, être la cause d'interférences
nocives sur les communications radio. Il n'y a cependant aucune garantie concernant
les interférences pouvant se produire sur une installation particulière. Si l'équipement
crée des interférences nocives pour la réception radio et télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant cet équipement, vous êtes encouragé à
essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-15
Changez l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Connectez l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit différent de
celui sur lequel est connecté le récepteur.
Consultez le vendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision, pour
obtenir une assistance.
Les informations suivantes sont fournies en conformité avec la réglementation de la
FCC :
Numéro de modèle : PRX
Nom du fabricant : Service Ingénierie
EMC de Dell Computer Corporation,
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Réglementation IC (Canada seulement)
La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres appareils numériques Dell) sont
classés par la norme Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard
(norme sur les équipements produisant des interférences) #3 (ICES-003) comme
appareils numériques de classe B. Pour déterminer quelle classification s'applique
(classe A ou B) à votre système informatique (ou aux autres dispositifs numériques),
examinez toutes les étiquettes d'enregistrement situées sur le dessous ou au dos de
votre ordinateur (ou des autres appareils numériques). Une déclaration sous la forme
« IC Class A ICES-003 » ou « IC Class B ICES-003 » doit figurer sur l'une de ces
étiquettes. Notez que la réglementation Industry Canada précise que tout
changement ou modification non expressément approuvé par Dell Computer
Corporation peut annuler vos droits d'utilisation de cet équipement.
Cet appareil numérique de classe B (ou de classe A, selon l'indication de l'étiquette
d'enregistrement) répond aux normes Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations (normes sur les équipements produisant des interférences).
Cet appareil numérique de classe B (ou de classe A, selon l'indication de l'étiquette
d'enregistrement) respecte toutes les exigences de la Réglementation sur le
Matériel Brouilleur du Canada.
2-16 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Réglementation CE (Union Européenne)
Le symbole indique la conformité de ce système Dell aux directives EMC
(compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel symbole
indique que ce système Dell respecte les normes techniques suivantes :
EN 55022 — « Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment (Limites et méthodes de
mesure des caractéristiques d'interférence radio des équipements de
technologie de l'information) ».
EN 50082-1 : 1992 — « Electromagnetic compatibility—Generic immunity
standard Part 1 : Residential, commercial, and light industry » (« Compatibilité
électromagnétique — norme d'immunité générique, 1ère partie : résidentiel,
commercial et petite industrie »).
EN 60950 — « Safety of Information Technology Equipment » (« Protection des
équipements de technologie de l'information »).
REMARQUE : Les exigences des émissions EN 55022 mènent à deux
classifications :
La classe A concerne les zones commerciales normales.
La classe B concerne les zones domestiques normales.
Cet appareil Dell est conçu pour l'environnement domestique normal de la classe B.
Une « Déclaration de Conformité » aux normes ci-dessus a été établie et est
conservée chez Dell Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.
Conformité EN 55022 (République tchèque seulement)
Cet appareil appartient à la classe B comme décrit dans la norme EN 55022, à
moins qu'il ne soit spécifié sur l'étiquette d'enregistrement qu'il est de classe A.
Ce qui suit s'applique aux appareils de classe A (norme EN 55022 [rayon de
protection égal ou inférieur à 30 mètres]). L'utilisateur de l'appareil doit prendre
toutes les mesures nécessaires pour retirer les sources d'interférences des
télécommunications ou d'autres périphériques.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení
zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující.
Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen
provést taková opatření, aby rušení odstranil.
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-17
Réglementation VCCI (Japon seulement)
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par le Conseil de contrôle
volontaire des interférences (VCCI, Voluntary Control Council for Interference) dans la
classe B des équipements de technologie de l'information (ITE, Information
Technology Equipment). Cependant, l'introduction de certaines options peut faire
passer certaines configurations dans la classe A. Les ITE, y compris les périphériques,
les cartes d'extension, les imprimantes, les périphériques d'entrée/sortie (E/S), les
moniteurs etc., intégrés ou connectés au système, doivent correspondre à la
classification de l'environnement électromagnétique (classe A ou B) du système
informatique.
Pour déterminer quelle classification s'applique à votre système informatique,
examinez les étiquettes de réglementation/les symboles (voir les figures 2-7 et 2-8)
situés sur les panneaux inférieur et arrière de votre ordinateur. Une fois que vous avez
déterminé la classification VCCI de votre système, lisez la réglementation VCCI
appropriée.
Classe A ITE
Ceci est un produit de classe A selon la norme du Conseil de contrôle volontaire des
interférences (Voluntary Control Council for Interference, VCCI) pour les équipements
de technologie de l'information. Si cet appareil est utilisé dans un environnement
domestique, des perturbations radio peuvent se produire. Dans ce cas, il peut être
demandé à l'utilisateur d'entreprendre des actions correctives.
Figure 2-7. Marque réglementée ITE - Classe A VCCI
VCCI-A
2-18 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Classe B ITE
Ceci est un produit de classe B selon la norme du Conseil de contrôle volontaire des
interférences (VCCI, Voluntary Control Council for Interference) pour les équipements
de technologie de l'information. Si cet appareil est utilisé près d'un récepteur de radio
ou de télévision dans un environnement domestique, il peut provoquer des
interférences radio. Installez et utilisez cet appareil selon les instructions indiquées
dans la documentation.
Figure 2-8. Marque réglementée ITE - Classe B VCCI
Réglementation MOC (Corée du Sud uniquement)
Pour déterminer quelle classification s'applique (classe A ou B) à votre système
informatique (ou aux autres dispositifs numériques Dell), examinez les étiquettes
d'agrément du ministère des télécommunications (MOC) sud-coréen, situées sur
votre ordinateur (ou d'autres appareils numériques Dell). L'étiquette MOC peut être
située à l'écart des autres étiquettes réglementaires appliquées sur le produit. Le
texte anglais « EMI (A) », pour les produits de la classe A ou « EMI (B) » pour les
produits de la classe B, apparaît au centre de l'étiquette MOC (voir les figures 2-9
et 2-10).
REMARQUE : Les exigences des émissions MOC mènent à deux classifications :
Les appareils de classe A sont destinés aux usages professionnels.
Les appareils de classe B sont destinés aux usages non professionnels.
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-19
Appareil de classe A
Veuillez noter que cet appareil a été agréé pour une utilisation professionnelle en ce
qui concerne les interférences électromagnétiques. Si vous vous apercevez qu'il ne
convient pas à votre utilisation, vous pouvez l'échanger contre un appareil non
professionnel.
Figure 2-9. Marque réglementaire MOC de classe A
Appareil de classe B
Veuillez noter que cet appareil est agréé pour une utilisation non professionnelle et
peut être utilisé dans n'importe quel environnement, notamment en environnement
résidentiel.
Figure 2-10. Marque réglementaire MOC de classe B
EMI ( A )
EMI ( B )
2-20 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Avis du Centre polonais de test et d'agrément
Cet équipement doit tirer son alimentation d'une prise dotée d'un circuit de
protection (connecteur à trois fiches). Tous les équipements fonctionnant ensemble
(ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doivent être alimentés par le même circuit.
Le conducteur de la phase du circuit électrique du local doit disposer d'un dispositif
de protection contre les courts-circuits sous la forme d'un fusible d'intensité non
supérieure à 16 ampères (A).
Pour mettre totalement hors tension cet appareil, il faut débrancher le cordon
d'alimentation de la prise de courant, qui doit être proche de l'appareil et aisément
accessible.
Une marque de protection « B » confirme que l'appareil est conforme aux impératifs
de protection des normes PN-93/T-42107 et PN-EN55022:1996.
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem
ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer,
monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym
rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości
znamionowej nie większej ni 16A (amperów).
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobliu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami
bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN55022:1996.
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu
ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to naley
uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połączonym przewodem
ochronnym.
System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi
wzrostami lub spadkami napięcia, uywając eliminatora przepięć,
urządzenia
dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu komputerowego,
oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mona byłoby na nie
nadeptywać lub potykać się o nie.
Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.
Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu
komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie prądem,
poprzez zwarcie
elementów wewnętrznych.
System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł
ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów wentylacyjnych. Naley
unikać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania
komputera w
ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół niego.
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-21
Informations sur la norme NOM (Mexique seulement)
Les informations suivantes sont fournies relativement au(x) dispositif(s) décrit(s) dans
ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Exportateur : Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importateur : Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Expédier à : Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tension
d'alimentation : 100–240 VAC
Fréquence : 60–50 Hz
Intensité
d'entrée : 1,5 A
2-22 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM) :
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentation : 100–240 VAC
Frecuencia: 60–50 Hz
Consumo de
corriente : 1,5 A
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-23
Garantie et règle de retour
Garantie limitée de trois ans (États-Unis seulement)
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de
composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles
standard. Dell garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de
fabrication. La garantie limitée est valable pendant trois ans à compter de la date de
facturation, comme indiqué ci-dessous.
Les dommages dus à l'expédition des produits chez le client sont couverts par cette
garantie limitée. Par ailleurs, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages
résultant de causes externes : accidents, usage abusif ou à mauvais escient,
problèmes d'alimentation électrique, interventions non autorisées par Dell, utilisation
non conforme aux instructions du produit, non-exécution de l'entretien préventif
exigé, et problèmes dus à l'utilisation de pièces et de composants non fournis par
Dell.
Cette garantie limitée ne s'applique pas aux articles des catégories suivantes :
logiciels, périphériques externes (à l'exception de ceux spécifiquement indiqués),
accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell après son expédition par Dell,
accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell par le département d'intégration du
système Dell, accessoires ou pièces qui ne sont pas installés à l'usine Dell ou
produits DellWare
. Les moniteurs, claviers et souris de marque Dell ou inclus dans la
liste des prix standard de Dell sont couverts par cette garantie limitée ; tous les autres
moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus par le programme DellWare) ne
sont pas couverts. Les batteries des ordinateurs portables ne sont couvertes que
pendant la période initiale d'un an de cette garantie limitée.
Garantie pendant la première année
Lors de la première année à compter de la date de facturation, Dell répare ou
remplace les produits qui sont retournés à l'usine de Dell et qui sont couverts par
cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez appeler le
Support Technique Clientèle de Dell dans les limites de la période de garantie.
Consultez le chapitre « Aide et assistance » du guide de dépannage de votre système
ou, pour certains systèmes, à la section « Contacter Dell » dans la documentation en
ligne de votre système pour trouver le numéro qui vous permettra d'obtenir une
assistance clientèle. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Dell vous fournira
un numéro d'autorisation de renvoi du matériel. Vous devez renvoyer les produits à
Dell dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais
d'expédition, et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage
pendant l'acheminement. Dell vous renverra le produit réparé ou le remplacera à ses
frais si vous utilisez une adresse aux États-Unis ou au Canada, le cas échéant. Les
expéditions vers d'autres destinations sont payées à la réception.
REMARQUE : Avant d'expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données du
ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage des produits. Retirez tous
les supports amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell décline
toute responsabilité pour les données ou les logiciels perdus.
2-24 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell utilise des
pièces neuves ou remises en état provenant de différents fabricants pour les
réparations sous garantie et pour la fabrication de produits de remplacement. Quand
Dell répare ou remplace un produit, la période de garantie n'en est pas prolongée.
Garantie pendant la deuxième et la troisième année
Pendant la deuxième et la troisième année de cette garantie limitée, Dell fournit, sur
une base d'échange et en conformité avec la règle sur les renvois de Dell effective à la
date de l'échange, des pièces de rechange pour le ou les produits matériels Dell
couverts par cette garantie limitée, quand une pièce doit être remplacée. Vous devez
indiquer à l'avance chaque panne de matériel au Support Technique Clientèle de Dell
afin que Dell convienne de la nécessité du remplacement de la pièce et expédie la
pièce de rechange. Dell expédie les pièces (à ses frais) si vous utilisez une adresse
aux États-Unis, le cas échéant. Les expéditions vers d'autres destinations sont
payées à la réception. Dell inclut un emballage d'expédition payé à l'avance avec
chaque pièce de rechange afin que vous renvoyiez la pièce remplacée à Dell. Les
pièces de rechange sont neuves ou remises en état. Dell peut fournir des pièces de
rechange provenant de fabricants divers. Les conditions de garantie pour une pièce de
rechange sont celles qui s'appliquent encore pour la garantie limitée.
Toute pièce de rechange dont l'équivalent défectueux et remplacé n'a pas été renvo
à Dell devra être payée. La procédure de renvoi des pièces de rechange, ainsi que
votre engagement à les payer si vous ne les réexpédiez pas à Dell, sont conformes à
la règle sur les renvois effective à la date de l'échange.
Vous acceptez la pleine responsabilité pour votre logiciel et vos données. Dell n'a pas
à vous indiquer ou à vous rappeler les procédures de sauvegarde ni les autres
procédures appropriées.
Conditions générales
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES QUI
VARIENT SELON LE LIEU GÉOGRAPHIQUE (OU SELON LA JURIDICTION). LA
RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES
DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE DU PRODUIT, INCLUANT SANS EN EXCLURE D'AUTRES
TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À
UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE MENTIONNÉE CI-DESSUS,
ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE SERA APPLIQUÉE AU-DELÀ
DE CETTE PÉRIODE.
CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE RECONNAISSENT PAS DE RESTRICTION
DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LA RESTRICTION
PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER.
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS
DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE, POUR LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN
PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS
RESTRICTION.
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-25
CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU
DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL
CAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER.
Ces conditions s'appliquent uniquement à la garantie limitée de trois ans de Dell. Pour
les réserves sur tout contrat de service couvrant votre système, reportez-vous à votre
facture ou au contrat de service séparé que vous recevrez.
Si Dell choisit de remplacer un système ou un composant, l'échange se fera en
conformité avec la règle sur les renvois de Dell effective à la date de l'échange. Dans
tous les cas où Dell délivre un numéro d'autorisation de renvoi du matériel, Dell doit
recevoir le ou les produits avant l'expiration de la période de garantie pour que la ou
les réparations puissent être couvertes par la garantie limitée.
REMARQUE : Si vous choisissez l'une des options de garantie et de service
disponibles au lieu de la garantie limitée standard de trois ans décrite ci-dessus, cette
option sera indiquée sur votre facture.
Garantie limitée de trois ans (Canada seulement)
Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de
composants neufs ou quasiment neufs conformément aux pratiques industrielles
standard. Dell garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de
fabrication. La garantie est valable pendant trois ans à compter de la date de
facturation, comme indiqué ci-dessous.
Les dommages dus à l'expédition des produits chez le client sont couverts par cette
garantie limitée. Par ailleurs, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages
résultant de causes externes : accidents, usage abusif ou à mauvais escient,
problèmes d'alimentation électrique, interventions non autorisées par Dell, utilisation
non conforme aux instructions du produit, non-exécution de l'entretien préventif
exigé, et problèmes dus à l'utilisation de pièces et de composants non fournis par
Dell.
Cette garantie limitée ne s'applique pas aux articles des catégories suivantes :
logiciels, périphériques (à l'exception de ceux spécifiquement indiqués), accessoires
ou pièces ajoutés à un système Dell après son expédition par Dell, accessoires ou
pièces ajoutés à un système Dell par le département d'intégration du système Dell,
accessoires ou pièces qui ne sont pas installés à l'usine Dell ou produits DellWare.
Les moniteurs, claviers et souris de marque Dell ou inclus dans la liste des prix
standard de Dell sont couverts par cette garantie limitée ; tous les autres moniteurs,
claviers et souris (y compris ceux vendus par le programme DellWare) ne sont pas
couverts. Les batteries des ordinateurs portables ne sont couvertes que pendant la
période initiale d'un an de cette garantie limitée.
2-26 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Garantie pendant la première année
Lors de la première année à compter de la date de facturation, Dell répare ou
remplace les produits qui sont retournés à l'usine de Dell et qui sont couverts par
cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez appeler le
Support Technique Clientèle de Dell dans les limites de la période de garantie.
Consultez le chapitre « Aide et assistance » du guide de dépannage de votre système
ou, pour certains systèmes, à la section « Contacter Dell » dans la documentation en
ligne de votre système pour trouver le numéro qui vous permettra d'obtenir une
assistance clientèle. Si une réparation sous garantie est nécessaire, Dell vous fournira
un numéro d'autorisation de renvoi du matériel. Vous devez renvoyer les produits à
Dell dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais
d'expédition, et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage
pendant l'acheminement. Dell vous renverra le produit réparé ou le remplacera à ses
frais si vous utilisez une adresse au Canada, le cas échéant. Les expéditions vers
d'autres destinations sont payées à la réception.
REMARQUE : Avant d'expédier le ou les produits à Dell, sauvegardez les données du
ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage des produits. Retirez tous
les supports amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell décline
toute responsabilité pour les données ou les logiciels perdus.
Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Dell utilise des
pièces neuves ou remises en état provenant de différents fabricants pour les
réparations sous garantie et pour la fabrication de produits de remplacement. Quand
Dell répare ou remplace un produit, la période de garantie n'en est pas prolongée.
Garantie pendant la deuxième et la troisième année
Pendant la deuxième et la troisième année de cette garantie limitée, Dell fournit, sur
une base d'échange et en conformité avec la règle sur les renvois de Dell effective à la
date de l'échange, des pièces de rechange pour le ou les produits matériels Dell
couverts par cette garantie limitée, quand une pièce doit être remplacée. Vous devez
indiquer à l'avance chaque panne de matériel au Support Technique Clientèle de Dell
afin que Dell convienne de la nécessité du remplacement de la pièce et expédie la
pièce de rechange. Dell expédie les pièces (à ses frais) si vous utilisez une adresse au
Canada, le cas échéant. Les expéditions vers d'autres destinations sont payées à la
réception. Dell inclut un emballage d'expédition payé à l'avance avec chaque pièce de
rechange afin que vous renvoyiez la pièce remplacée à Dell. Les pièces de rechange
sont neuves ou remises en état. Dell peut fournir des pièces de rechange provenant
de fabricants divers. Les conditions de garantie pour une pièce de rechange sont
celles qui s'appliquent encore pour la garantie limitée.
Toute pièce de rechange dont l'équivalent défectueux et remplacé n'a pas été renvo
à Dell devra être payée. La procédure de renvoi des pièces de rechange, ainsi que
votre engagement à les payer si vous ne les réexpédiez pas à Dell, sont conformes à
la règle sur les renvois effective à la date de l'échange.
Vous acceptez la pleine responsabilité pour votre logiciel et vos données. Dell n'a pas
à vous indiquer ou à vous rappeler les procédures de sauvegarde ni les autres
procédures appropriées.
Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron 2-27
Conditions générales
DELL N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE AU-DELÀ DE
CELLES MENTIONNÉES DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE.
DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU
IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS
IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER.
CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE RECONNAISSENT PAS DE RESTRICTION
POUR LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, AUQUEL CAS LA
RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER.
LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET
LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE.
CES GARANTIES VOUS DONNENT DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES,
AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR
CAS (OU SELON LA JURIDICTION).
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS
DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE, POUR LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN
PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS
RESTRICTION.
CERTAINS ÉTATS (OU JURIDICTIONS) NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU
DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL
CAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER.
Ces conditions s'appliquent uniquement à la garantie limitée de trois ans de Dell. Pour
les réserves sur tout contrat de service couvrant votre système, reportez-vous à votre
facture ou au contrat de service séparé que vous recevrez.
Si Dell choisit de remplacer un système ou un composant, l'échange se fera en
conformité avec la règle sur les renvois de Dell effective à la date de l'échange. Dans
tous les cas où Dell délivre un numéro d'autorisation de renvoi du matériel, Dell doit
recevoir le ou les produits avant l'expiration de la période de garantie pour que la ou
les réparations puissent être couvertes par la garantie limitée.
REMARQUE : Si vous choisissez l'une des options de garantie et de service
disponibles au lieu de la garantie limitée standard de trois ans décrite ci-dessus, cette
option sera indiquée sur votre facture.
2-28 Guide d’utilisation du réplicateur de port avancé Dell Inspiron
Règle de renvoi « Satisfait ou remboursé » (États-Unis et
Canada seulement)
En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement
à une société Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours
à compter de la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au
prix d'achat. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté des produits recyclés
à une société Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à
compter de la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au
prix d'achat. Dans l'un comme l'autre de ces cas, le remboursement ou l'avoir n'inclut
pas les frais de livraison et d'emballage indiqués sur votre facture. Si vous avez acheté
nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés
dans ce contrat au sujet du renvoi des produits peuvent différer de ceux spécifiés par
la règle de renvoi.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell qui vous
fournira un numéro d'autorisation de renvoi pour crédit. Consultez le chapitre 5,
« Aide et assistance », ou la rubrique « Pour contacter Dell » de l'Aide système, afin
de connaître le numéro de téléphone à contacter pour bénéficier d'une assistance
client. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que
vous lui renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours
suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de renvoi pour crédit. Vous devez
également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi, ou accepter les
risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer
le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage scellé contenant la
ou les disquettes ou le ou les CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent
être comme neufs, et tous les guides, disquettes, CD, cordons d'alimentation et
autres accessoires livrés avec le produit doivent être renvoyés avec lui. Les clients
désirant renvoyer, pour remboursement ou avoir, des logiciels d'application ou un
système d'exploitation installé par Dell, doivent retourner le système dans son
intégralité, avec tous les supports et la documentation inclus dans la livraison
d'origine.
Cette règle de renvoi « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits
DellWare, qui peuvent être retournés selon la règle de renvoi de DellWare
actuellement en vigueur. En outre, les éléments recyclés achetés à la Vente de Pièces
Détachées Dell au Canada ne peuvent être retournés.
Dell™ Inspiron™
ADVANCED PORT REPLICATOR
BENUTZERHANDBUCH
BE DIRECT
www.dell.com
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
In diesem Handbuch sind verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekennzeichnet und kursiv oder fett
gedruckt. Diese Textabschnitte sind Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen, die wie folgt eingesetzt
werden:
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser
einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust
und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG zeigt die Gefahr von Verletzungen an und erklärt, wie diese
vermieden werden können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 1999–2000 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Warenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, BE DIRECT, Inspiron undDellWare sind Warenzeichen der Dell Computer
Corporation; Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation; 3Com ist ein
eingetragenes Warenzeichen der 3Com Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden
Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Warenzeichen und Handelsbezeichnungen,
die nicht ihr Eigentum sind.
Februar 2000 P/N 8498T Rev. A02
v
Inhalt
E/A-Anschlüsse des APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Bedienelemente und Anzeigen des APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Externe Geräte an den APR anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Computer an den APR anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Computer in die Docking-Station einsetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Computer vom APR trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Bildschirmträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Normenhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
FCC-Hinweise (nur USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Klasse A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Klasse B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
IC-Hinweis (nur Kanada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
CE-Hinweis (Europäische Union) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
EN 55022-Konformität (nur Tschechische Republik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
VCCI-Hinweis (nur Japan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
ITE der Klasse A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
ITE der Klasse B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
MOC-Hinweis (nur Südkorea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Gerät der Klasse A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Gerät der Klasse B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Hinweis des Center for Testing and Certification (Polen). . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Wymagania Polskiego Centrum BadaÒ i Certyfikacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
PozostaŠe instrukcje bezpieczeÒstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
NOM-Informationen (nur Mexiko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Información para NOM (únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Gewährleistung und Rücknahmegarantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Eingeschränkte Dreijahresgarantie (nur USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
vi
Garantieansprüche während des ersten Jahres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Garantieansprüche während des zweiten und dritten Jahres . . . . . . . . 3-22
Allgemeine Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Eingeschränkte Dreijahresgarantie (nur Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Garantieansprüche während des ersten Jahres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Garantieansprüche während des zweiten und dritten Jahres . . . . . . . . 3-25
Allgemeine Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
30-Tage-Rückgaberecht (nur USA und Kanada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Abbildungen Abbildung 3-1. E/A-Anschlüsse auf der Rückseite des APR . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Abbildung 3-2. Audio-Ausgangsanschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Abbildung 3-3. Bedienelemente und Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Abbildung 3-4. Einsetzen des Computers in die Docking-Station. . . . . . . . . . . . 3-5
Abbildung 3-5. Trennen des Computers vom APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Abbildung 3-6. APR mit Bildschirmträger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Abbildung 3-7. ITE-Registrierungsmarkierung für VCCI-Klasse A . . . . . . . . . . . 3-15
Abbildung 3-8. VCCI-Normierungsmarke für Datenverarbeitungsgeräte
der Klasse B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Abbildung 3-9. MOC Klasse A-Bestimmungskennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Abbildung 3-10. MOC Klasse B-Bestimmungskennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Tabellen Tabelle 3-1. Externe E/A-Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tabelle 3-2. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-1
Dell™ Inspiron™ Advanced Port
Replicator Benutzerhandbuch
Der Advanced Port Replicator (APR) integriert Ihren Computer schnell und leicht
in eine Desktop-Umgebung. In dieser Dokumentation finden Sie Anleitungen,
um externe Geräte und den Computer an den Advanced Port Replicator (APR)
anzuschließen.
HINWEIS: Wenn Sie im Lieferumfang Ihres APR eine BIOS-Aktualisierungsdiskette
(Basic Input/Output System) erhalten haben, ist das BIOS des Computers vor
dem Anschluß des Computers an den APR mit Hilfe der Diskette zu aktualisieren.
Anweisungen finden Sie in der Dokumentation zur Aktualisierungsdiskette.
VORSICHT: Heben Sie den Computer nicht an, während er an den
Advanced Port Replicator angeschlossen ist. Andernfalls wird der
Anschluß beschädigt. Anweisungen hierzu finden Sie unter „Computer
vom APR trennen“ weiter unten in diesem Handbuch.
E/A-Anschlüsse des APR
Die E/A-Anschlüsse (Eingabe/Ausgabe) auf der Rückseite und Seite des APR (siehe
Abbildung 3-1 und 3-2) gleichen den vorhandenen Anschlüssen am Computer.
3-2 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Abbildung 3-1. E/A-Anschlüsse auf der Rückseite des APR
In Tabelle 3-1 sind die Symbole für jeden der Anschlüsse auf der Rückseite des APR
aufgeführt. Ferner werden die Arten der externen Geräte angezeigt, die an jeden
Anschluß angeschlossen werden können.
Tabelle 3-1. Externe E/A-Anschlüsse
Anschluß-
symbol
Anschlußoptionen
Anschluß von einem oder zwei USB-Geräten, beispielsweise einer
USB-Maus, an den Dual-USB-Anschluß
Anschluß einer externen PS/2-Tastatur oder Zehnertastatur an
den PS/2-Tastaturanschluß
Anschluß einer externen PS/2-kompatiblen Maus an den
PS/2-Mausanschluß
Anschluß eines seriellen Geräts wie einer seriellen Maus oder eines
externen Modems an den seriellen Schnittstellenanschluß
Anschluß eines Netzwerkschnittstellen-Kabels an den
NSK-Anschluß
Anschluß eines parallelen Geräts wie eines Druckers an den
parallelen Schnittstellenanschluß
Anschluß eines externen Monitors an den Videoanschluß
Anschluß des Netzadapters aus dem Lieferumfang des APR an den
Netzadapteranschluß
HINWEIS: Eine Beschreibung der in dieser Tabelle aufgeführten Abkürzungen und Akronyme
finden Sie im Glossar der Systemhilfe.
Tastaturanschluß
Serieller Schnitt-
stellenanschluß
USB-
Anschlüsse (2)
Paralleler Schnitt-
stellenanschluß
NSK-Anschluß
Videoanschluß
Mausanschluß
Netzadapter-
anschluß
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-3
Der Audio-Ausgangsanschluß befindet sich auf der Seite des APR
(siehe Abbildung 3-2).
Abbildung 3-2. Audio-Ausgangsanschluß
Bedienelemente und Anzeigen des APR
Die Bedienelemente und Anzeigen des APR sind in Abbildung 3-3 dargestellt.
Abbildung 3-3. Bedienelemente und Anzeigen
Audio-Ausgangsanschluß
Anschluß-
anzeige
Trennanforderungs-
taste
Netzschalter
Strom-
anzeige
Laufwerk-
Zugriffsanzeige
Auswurf-
position
Freigabe-
position
Verriegelungs-
position
Verriegelungs-/
Auswurfhebel
Verriegelungs-
einschub
Sicherungs-
einschub
3-4 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Externe Geräte an den APR anschließen
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um externe Geräte an den APR anzuschließen.
1. Anhand Abbildung 3-1 die externen Geräte an die entsprechenden Anschlüsse
auf der Rückseite des APR anschließen.
HINWEIS: Wenn die Kabelanschlüsse des externen Geräts Rändelschrauben
aufweisen, ist sicherzustellen, daß diese fest angezogen sind, um eine
ordnungsgemäße Verbindung zu gewährleisten.
Genauere Informationen zur Verwendung von externen Geräten bei Ihrem
Computers finden Sie unter „Externe Geräte anschließen“ in der Systemhilfe.
2. Externe Geräte ggf. an die Stromversorgung anschließen.
Computer an den APR anschließen
Der Netzadapter muß vor dem Anschließen und Einschalten des Computers an den
APR angeschlossen werden. Der Netzadapter versorgt sowohl den APR als auch den
Computer mit Strom. Während des Betriebs mit APR werden alle im Computer
installierten Batterien aufgeladen.
VORSICHT: Verwenden Sie immer den Netzadapter von Dell, der im
Lieferumfang des APR enthalten ist. (Auf der Unterseite des Netzadapters
befindet sich die Modellnummer PA-6.) Der Gebrauch eines anderen
handelsüblichen Netzadapters – oder eines Netzadapters für ein früheres
Computer-Modell von Dell – kann zu Schäden am APR oder Computer
führen.
Vor dem ersten Anschließen des Computers an den APR muß das Setup des
Betriebssystems abgeschlossen werden. So stellen Sie sicher, daß der Setup-
Vorgang für das Betriebssystem abgeschlossen wurde:
1. Sicherstellen, daß der Computer nicht an den APR angeschlossen ist.
2. Den Computer einschalten.
3. Sicherstellen, daß der Computer den Setup-Vorgang für das Betriebssystem
abschließt. Anweisungen hierzu finden Sie im Installationshandbuch, das mit
Ihrem Computer geliefert wurde.
4. Den Computer ausschalten.
Jetzt können Sie Ihren Computer wie im folgenden Abschnitt, „Computer in die
Docking-Station einsetzen“, beschrieben anschließen.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-5
Computer in die Docking-Station einsetzen
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Computer an den APR anzuschließen:
1. Sicherstellen, daß der Setup-Vorgang für das Betriebssystem abgeschlossen
wurde. Anweisungen hierzu finden Sie im Installationshandbuch, das mit Ihrem
Computer geliefert wurde.
2. Sämtliche geöffneten Dateien speichern und schließen, alle geöffneten
Anwendungsprogramme beenden und den Computer herunterfahren.
3. Falls noch nicht geschehen, den Netzadapter an den Anschluß am APR
anschließen (siehe Abbildung 3-1) und den Netzstecker in eine Steckdose
einstecken.
4. Den Computer mit der Rückseite zum Docking-Anschluß des APR ausgerichtet
horizontal auf der APR-Plattform plazieren (siehe Abbildung 3-4).
5. Den Computer in Richtung Anschluß schieben, bis die Führungsschienen spürbar
in die Nuten an der Unterseite des Computers greifen.
VORSICHT: Wenn Sie versuchen, den Computer ganz in den APR ein-
zuschieben, ohne daß die Führungsschienen greifen, kann dies zu
irreparablen Schäden am Docking-Anschluß des Computers führen.
HINWEIS: Ist ein Bildschirmträger installiert, sind die Führungsschienen und der
Docking-Anschluß nicht zu sehen.
6. Den Computer behutsam einschieben, bis der Docking-Anschluß einrastet.
Abbildung 3-4. Einsetzen des Computers in die Docking-Station
Docking-Anschluß
Führungsschienen (2)
3-6 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Computer vom APR trennen
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Computer vom APR zu trennen:
1. Sämtliche geöffneten Dateien speichern und schließen, und alle geöffneten
Anwendungsprogramme beenden.
VORSICHT: Ist die Batterie des Computers nicht aufgeladen, schaltet der
Computer aus, sobald er vom APR getrennt wird. Dadurch gehen nicht
gespeicherte Daten verloren.
VORSICHT: Bevor Sie den Computer vom APR trennen, müssen Sie den
Computer immer vorbereiten. Mit jedem der drei folgenden Verfahren
werden das Betriebssystem, das Netzwerk und die Speichergeräte auf die
Trennung vorbereitet, d. h. Datenübertragungen werden abgeschlossen.
Wird der Computer getrennt, bevor diese Übertragungen abgeschlossen
wurden, gehen Daten verloren, und der Computer kann, wenn überhaupt,
erst nach einigen Minuten den Normalbetrieb wiederaufnehmen.
2. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Computer auf die Trennung
vorzubereiten:
Die Tastenkombination <Fn><Esc> auf der Computertastatur drücken (oder
<Rollen><Esc> auf der externen Tastatur).
Nach einigen Sekunden erlischt die Stromanzeige des Computers.
Falls Sie das Betriebsystem Microsoft
®
Windows
®
98 oder Windows 2000
verwenden, auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Eject PC
(PC auswerfen) klicken. Verwenden Sie das Betriebssystem Microsoft
Windows NT
®
, auf das Anschlußsymbol und anschließend auf Undock
(Trennen) klicken, um in den Suspendiermodus zu wechseln.
Nach einigen Sekunden erlischt die Stromanzeige des Computers.
Die Trennanforderungstaste auf dem APR drücken (siehe Abbildung 3-5).
Die grüne Anschlußanzeige erlischt.
3. Den Verriegelungs-/Auswurfhebel auf der linken Seite des APR (siehe
Abbildung 3-5) auf die Auswurfposition schieben, um den Computer vom
APR zu trennen.
Abbildung 3-5. Trennen des Computers vom APR
Verriegelungs-/
Auswurfhebel
Anschlußanzeige
Trennanforderungstaste
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-7
Bildschirmträger
Der Bildschirmträger ist in Abbildung 3-6 dargestellt.
VORSICHT: Der Träger eignet sich für Monitore mit einem Gewicht bis zu
45,3 kg. Durch schwerere Monitore können Bildschirmträger, Computer
und APR beschädigt werden.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, daß die hinteren Füße des Bildschirmträgers ordnungs-
gemäß in die Vertiefungen auf beiden Seiten der Anschlußbasis eingesetzt sind.
Abbildung 3-6. APR mit Bildschirmträger
Bildschirm-
träger
APR
Anschlußbasis
Computer
3-8 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den APR vor möglichen Schäden und
dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
Versuchen Sie nicht, den APR selbst zu warten. Beachten Sie alle Installations-
anweisungen stets genau.
Stellen Sie sicher, daß keine Gegenstände auf dem Netzadapterkabel abgestellt
sind.
Stellen Sie sicher, daß das Kabel so verlegt ist, daß man nicht darüber stolpern
oder darauf treten kann.
Plazieren Sie den Netzadapter an einem belüfteten Ort wie dem Schreibtisch
oder dem Fußboden, wenn Sie ihn für die Stromversorgung des APR nutzen. Es
dürfen keine Papiere oder andere Gegenstände auf dem Netzadapter liegen, da
dadurch die Belüftung beeinträchtigt wird. Verwenden Sie den Netzadapter nicht
in einer Tragetasche.
Verwenden Sie den APR nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe
einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem
feuchten Keller.
Blockieren Sie die Belüftungsschlitze des APR nicht mit Gegenständen. Dadurch
könnten Kurzschlüsse in internen Komponenten verursacht werden, die zu
Bränden oder Stromschlag führen.
Verwenden Sie nur den Netzadapter, der gemäß diesem Dokument für diesen
APR zugelassen ist. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters besteht
Brand- oder Explosionsgefahr.
Stellen Sie vor dem Anschluß des APR an eine Stromquelle sicher, daß die
Betriebsspannung des Netzadapters mit derjenigen der verfügbaren Stromquelle
übereinstimmt:
– 115 Volt (V)/60 Hertz (Hz) fast überall in Nord- und Südamerika und einigen
Ländern im Fernen Osten, z. B. Südkorea und Taiwan
100 V/50 Hz im östlichen Japan und 100 V/60 Hz im westlichen Japan
– 230 V/50 Hz in den meisten Ländern Europas, dem Mittleren und Fernen
Osten
Um Stromschläge zu verhindern, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter
und Peripheriegeräten immer an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an.
Diese Kabel haben drei Kontakte, mit denen eine sichere Erdung gewährleistet
ist. Verwenden Sie keine Adapterstecker und entfernen Sie nicht den Masse-
kontakt eines Kabel. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benötigen, verwenden
Sie ein dreiadriges Kabel mit ordnungsgemäß geerdeten Steckern.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie
sicher, daß der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen
Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels ist.
Schalten Sie den Computer aus, und trennen Sie den Netzadapter von der Strom-
versorgung, um den APR von der Stromversorgung zu trennen.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-9
Um die mögliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie während
eines Gewitters keine Kabel anschließen oder abziehen und keine Wartung oder
Neukonfiguration dieses Geräts vornehmen.
Wenn Sie den APR aufstellen, um damit zu arbeiten, stellen Sie ihn auf eine
ebene Fläche.
Schützen Sie den APR vor Gefahren wie Schmutz, Staub, Lebensmitteln, Flüssig-
keiten, extremen Temperaturen und übermäßigem Sonnenlicht.
Wenn Sie sich mit Ihrem APR in eine Umgebung mit völlig anderer Temperatur
oder Luftfeuchte begeben, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser
bilden. Um eine Beschädigung des APR zu vermeiden, sollten Sie genügend
Zeit verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den
Computer benutzen.
VORSICHT: Wenn Sie den APR aus einer kälteren in eine wärmere
Umgebung oder aus einer wärmeren Umgebung in eine kältere
bringen, warten Sie mit dem Einschalten, bis sich der APR an die
Raumtemperatur angepaßt hat.
Beim Trennen des Geräts nur am Stecker oder an der Zugentlastung und nicht
am Kabel selbst ziehen. Verdrehen Sie den Stecker beim Herausziehen nicht,
damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Prüfen Sie vor dem Anschluß
eines Kabels auch, ob die beiden Stecker richtig ausgerichtet sind.
Schalten Sie den APR vor dem Reinigen aus, und trennen Sie ihn von der Strom-
versorgung.
Reinigen Sie den APR mit einem weichen Tuch, das nur mit Wasser, nicht aber
mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreiniger befeuchtet ist.
Wird der APR naß oder beschädigt, gehen Sie wie in Kapitel 3, „Fehlerbeseiti-
gung“, im Referenz- und Fehlerbeseitigungshandbuch beschrieben vor. Wenn
Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, daß der APR nicht einwand-
frei arbeitet, wenden Sie sich an die Dell Computer Corporation. (Die entspre-
chende Rufnummer finden Sie in Kapitel 5, „Weitere Hilfe“, im Referenz- und
Fehlerbeseitigungshandbuch.)
3-10 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Technische Daten
In Tabelle 3-2 sind die technischen Daten des APR aufgeführt.
Tabelle 3-2. Technische Daten
Maße und Gewichte
Höhe:
mit Bildschirmträger
frei stehend
10,2 cm
5,8 cm
Tiefe:
mit Bildschirmträger
frei stehend
39,0 cm
35,8 cm
Breite:
mit Bildschirmträger
frei stehend
37,5 cm
40,9 cm
Gewicht:
mit Bildschirmträger
frei stehend
3,0 kg
1,6 kg
E/A-Anschlüsse
Seriell (DTE) 9poliger Anschluß
Parallel 25poliger Anschluß
PS/2-Tastatur/Zehnertastatur 6poliger externer PS/2-Tastaturanschluß
PS/2-kompatible Maus 6poliger PS/2-Mausanschluß
Video 15poliger Anschluß
Audio Kopfhörerausgang (für optionale Kopfhörer)
USB (dual) zwei 4polige Anschlüsse
Gleichstromeingang ein Anschluß
Docking-Anschluß 240poliger Anschluß
NSK RJ-45-Anschluß
Ethernet-Netzwerkschnittstellen-Kontroller
Chipsatz 3Com
®
3C920; 10/100 BASE-TX (PC98-kompatibel)
Datenbusbreite 32-Bit PCI-Hostbus-Schnittstelle
IRQ IRQ10
Stromversorgung
Spannung 20 V Gleichstrom vom Netzadapter erforderlich
Stromverbrauch 3,5 A
HINWEIS: Eine Beschreibung der Abkürzungen und Akronyme finden Sie im Glossar der Systemhilfe.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-11
Normenhinweise
Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in
den freien Raum abgegeben oder entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet
werden und den Betrieb der Funknavigation bzw. anderer Sicherheitsgeräte beein-
trächtigen oder deren Qualität extrem verschlechtern, behindern oder wiederholt
lizenzierte Funkdienste unterbrechen kann. Zu den Funkdiensten zählen u. a.
kommerzieller AM/FM-Rundfunk, Fernsehen, Mobiltelefondienste, Radardienste,
Flugverkehrskontrolle, Pager und persönliche Kommunikationsdienste (PCS). Diese
lizenzierten Dienste tragen zusammen mit den unbeabsichtigten Strahlungsquellen,
z. B. digitalen Geräten wie Computersystemen, zur elektromagnetischen Umgebung
bei.
Mit Elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) ist die Fähigkeit elektronischer Bau-
teile gemeint, in der elektronischen Umgebung störungsfrei zu funktionieren. Zwar
wurde dieses Computersystem so konstruiert, daß es die behördlicherseits vorge-
sehenen Grenzwerte für die EMI erfüllt, dennoch kann nicht ausgeschlossen werden,
daß in bestimmten Installationen unter Umständen Störungen auftreten. Wenn
dieses Gerät Funkdienste stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts
feststellen läßt, sollten Sie versuchen, die Störungen mit Hilfe einer oder mehrerer
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten.
Den Standort des Computers im Hinblick auf das Empfangsgerät verändern.
Den Computer vom Empfänger wegrücken.
Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so daß Computer und
Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.
Gegebenenfalls sind weitere Empfehlungen von einem Vertreter der Technischen
Kundenunterstützung der Dell Computer Corporation oder einem erfahrenen Radio-
und Fernsehtechniker einzuholen. Der Titel FCC Interference Handbook, 1986,
enthält nützliche Hinweise. Sie erhalten das Handbuch vom U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402, Bestell-Nr. 004-000-00450-7 oder im World Wide
Web unter der Adresse http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/
tvibook.html.
Dell-Computersysteme werden für die elektromagnetische Umgebung, in der sie ein-
gesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert. Die EMI-Klassifikationen
haben im allgemeinen die folgende Bedeutung:
Klasse A steht für Unternehmens- oder Industrieumgebungen.
Klasse B ist für Wohnbereiche bestimmt.
Geräte der Datenverarbeitung (Information Technology Equipment, ITE) einschließlich
Peripheriegeräten, Erweiterungskarten, Druckern, Eingabe-/Ausgabegeräten, Bild-
schirmen usw., die in das System integriert oder an das System angeschlossen sind,
sollten der EMI-Klassifikation des Computersystems entsprechen.
3-12 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Hinweis zu abgeschirmten Signalkabeln: Verwenden Sie für den Anschluß
von Peripheriegeräten an Dell-Geräte ausschließlich abgeschirmte Kabel,
um Störungen von Funkdiensten so weit wie möglich zu reduzieren. Der
Gebrauch von abgeschirmten Kabeln gewährleistet, daß die entsprechen-
den EMV-Klassifikationen für die bestimmten Umgebungen eingehalten
werden. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle ange-
schlossen werden, erhalten Sie bei der Dell Computer Corporation.
Wenn Sie es vorziehen, können Sie über das World Wide Web unter
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm ein Kabel von der Dell
Computer Corporation bestellen.
Ein Hinweis zu Computersystemen in einer Netzwerkumgebung: Manche
Computersysteme von Dell mit Klassifizierung als Klasse B können inte-
grierte Netzwerkschnittstellen-Kontroller (NSK) enthalten. Wenn Ihr
System der Klasse B mit einem NSK ausgestattet ist, ist es eventuell als
System der Klasse A anzusehen, sobald der NSK mit einem Netzwerk
verbunden wird. Wenn der NSK nicht an ein Netzwerk angeschlossen
wird, ist Ihr System ein digitales Gerät der Klasse B.
Die meisten Dell-Computersysteme sind für Umgebungen der Klasse B zugelassen.
Um die EMI-Klassifikation Ihres Systems oder Geräts zu bestimmen, lesen Sie die
folgenden Abschnitte, die auf die Bestimmungen jeder Behörde Bezug nehmen.
Jeder Abschnitt bietet landesspezifische Informationen zur EMV/EMI bzw.
Produktsicherheit.
FCC-Hinweise (nur USA)
Die meisten Dell-Computersysteme sind von der Federal Communications Commis-
sion (FCC, US-Behörde für das Fernmeldewesen) als digitale Geräte der Klasse B
klassifiziert. Werden bestimmte Ausstattungsoptionen hinzugefügt, müssen einige
Systeme allerdings möglicherweise der Klasse A zugerechnet werden. Um die Klassi-
fikation Ihres Computersystems zu ermitteln, prüfen Sie alle FCC-Registrierungsschil-
der unter dem Computer oder auf der Rückseite des Computers, auf den Montage-
blechen der Karten sowie auf den Karten selbst. Findet sich auch nur auf einem der
Schilder die Bezeichnung Klasse A, so gilt das gesamte System als digitales Gerät der
Klasse A. Wenn alle Schilder die FCC-Bezeichnung Klasse B tragen, was entweder
aus der FCC-ID oder dem FCC-Logo, ( ), hervorgeht, gilt das System als digitales
Gerät der Klasse B.
Nach der Bestimmung der FCC-Klassifizierung Ihres Systems lesen Sie bitte die
entsprechende FCC-Mitteilung. Beachten Sie, daß nach den FCC-Bestimmungen
bei Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Dell Computer
Corporation zugelassen wurden, Ihre Betriebserlaubnis für das Gerät entzogen
werden kann.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb des Geräts
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine gefährdenden Störungen verursachen.
Dieses Gerät muß jede empfangene Störung akzeptieren, einschließlich einer
Störung, die einen ungewünschten Betrieb erzeugen könnte.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-13
Klasse A
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den in Teil 15 der FCC-Bestimmungen
für digitale Geräte der Klasse A festgelegten Grenzwerten. Diese Werte sollen einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen gewährleisten, wenn das Gerät in
einer gewerblichen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht entsprechend
der Bedienungsanleitung des Herstellers installiert und verwendet, kann es Fern-
meldeeinrichtungen stören. Beim Betrieb dieses Geräts in Wohngegenden können
Störungen auftreten. In diesem Fall müssen Sie die Störungen auf eigene Kosten
beseitigen.
Klasse B
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den in Teil 15 der FCC-Bestimmungen
für digitale Geräte der Klasse B festgelegten Werten. Diese Werte sollen einen
angemessenen Schutz vor Störungen in Wohngegenden gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das
Gerät nicht entsprechend der Bedienungsanleitung des Herstellers installiert und
verwendet, kann es Fernmeldeeinrichtungen stören. Es wird jedoch nicht garantiert,
daß Störungen in einer bestimmten Einrichtung nicht auftreten sollten. Wenn dieses
Gerät gefährdende Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen sollte
(was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann), werden
Sie dazu aufgefordert, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maß-
nahmen zu beheben:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als das
Empfangsgerät anschließen.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker.
Auf dem Gerät oder den Geräten, die in diesem Dokument behandelt werden, finden
Sie entsprechend den FCC-Bestimmungen die folgenden Informationen:
Modellnummer: PRX
Firmenname: Dell Computer Corporation,
EMC Engineering Department,
One Dell Way,
Round Rock, Texas 78682 USA
Tel.: 001-512-338-4400
3-14 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
IC-Hinweis (nur Kanada)
Die meisten Dell-Computersysteme (und andere digitale Geräte von Dell) sind nach
Industry Canada (IC) Interference Causing Equipment Standard Nr. 3 (ICES-003) als
digitale Geräte der Klasse B klassifiziert. Um festzustellen, welche Klassifizierung
(Klasse A oder B) für Ihr Computersystem (oder andere digitale Geräte von Dell) gilt,
prüfen Sie alle Registrierungsschilder unten oder auf der Rückseite des Computers
(oder digitalen Geräts). Auf einem dieser Schilder finden Sie die Bezeichnung
„IC Class A ICES-003“ oder „IC Class B ICES-003“. Zu beachten: Die Industry
Canada-Bestimmungen sehen vor, daß Ihnen bei Änderungen oder Modifizierungen,
die nicht ausdrücklich von der Dell Computer Corporation genehmigt wurden, Ihre
Betriebserlaubnis für das Gerät entzogen werden kann.
CE-Hinweis (Europäische Union)
Die Kennzeichnung durch das Symbol zeigt an, daß dieses Dell-System der
EMV-Richtlinie und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte (Low Voltage Directive)
der Europäischen Gemeinschaft entspricht. Die Kennzeichnung weist darauf hin, daß
dieses System von Dell den folgenden technischen Normen entspricht:
EN 55022 – „Grenzwerte und Meßverfahren der HF-Charakteristiken für Geräte
der Informationstechnik“.
EN 50082-1: 1992 – „Elektromagnetische Verträglichkeit – Fachgrundnorm
Störfestigkeit Teil 1: Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie
Kleinbetriebe“.
EN 60950 – „Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik“.
HINWEIS: EN 55022 Grenzwert-Anforderungen sehen zwei Klassifikationen vor:
Klasse A ist für typische gewerbliche Umgebungen vorgesehen.
Klasse B ist für typische häusliche Umgebungen vorgesehen.
Dieses Dell-Gerät ist für die Verwendung in einer typisch häuslichen Umgebung der
Klasse B vorgesehen.
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den oben angeführten
Standards ist abgegeben worden und kann bei Dell Products Europe BV, Limerick,
Irland, eingesehen werden.
Dieses digitale Gerät der Klasse B (oder Klasse A, falls so auf dem
Registrierungsschild vermerkt) erfüllt die Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für Störungen verursachende Geräte.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel
Brouilleur du Canada.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-15
EN 55022-Konformität (nur Tschechische Republik)
VCCI-Hinweis (nur Japan)
Die meisten Dell-Computersysteme sind vom Voluntary Control Council for Inter-
ference (VCCI, Freiwilliger Kontrollrat für Störungen) als Datenverarbeitungsgeräte
(ITE) der Klasse B klassifiziert. Der Einschluß gewisser Optionen ändert die Klassifi-
zierung einer Reihe von Konfigurationen jedoch zu Klasse A. Alle in dem Computer
installierten bzw. angeschlossenen ITE, einschließlich Peripheriegeräte, Erweite-
rungskarten, Drucker, E/A-Geräte, Monitore usw., sollten einer der beiden elektro-
magnetischen Klassifizierungen (A oder B) entsprechen.
Um herauszufinden, welcher Klasse lhr Computersystem zugehörig ist, untersuchen
Sie alle Strichcode-Etiketten und Symbolkennzeichnungen auf der Rückseite des
Computers, auf den Montageblechen der Karten und auf den Karten selbst (Siehe
Abbildung 3-7 und 3-8). Nach der Bestimmung der VCCI-Klassifizierung Ihres Systems
lesen Sie bitte die entsprechende VCCI-Mitteilung.
ITE der Klasse A
Dies ist ein Produkt der Klasse A nach der vom VCCI für Datenverarbeitungsgeräte
festgelegten Norm. Wird dieses Gerät in einer häuslichen Umgebung eingesetzt,
kann der Radioempfang gestört werden. Der Benutzer hat in diesem Fall die ent-
sprechenden Maßnahmen zur Behebung dieser Störungen zu treffen.
Abbildung 3-7. ITE-Registrierungsmarkierung für VCCI-Klasse A
Dieses Gerät entspricht Klasse B, wie in EN 55022 beschrieben, soweit es nicht
ausdrücklich als Gerät der Klasse A auf dem Etikett mit den technischen Daten
gekennzeichnet ist. Folgende Aussagen gelten für Geräte der Klasse A gemäß EN
55022 (Schutzradius bis zu 30 Meter). Der Benutzer des Geräts ist verpflichtet,
alles Notwendige zu unternehmen, um Geräte zu entfernen, die Telekommunik-
ationsgeräte oder andere Geräte stören.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení
zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující.
Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen
provést taková opatření, aby rušení odstranil.
VCCI-A
3-16 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
ITE der Klasse B
Dies ist ein Produkt der Klasse B nach der vom VCCI für Datenverarbeitungsgeräte
festgelegten Norm. Wird das Gerät in einer häuslichen Umgebung in der Nähe eines
Radio- oder Fernsehempfängers eingesetzt, können Hochfrequenzstörungen auftre-
ten. Beachten Sie bei der Aufstellung und dem Einsatz des Geräts die Anweisungen
der Bedienungsanleitung.
Abbildung 3-8. VCCI-Normierungsmarke für Datenverarbeitungs-
geräte der Klasse B
MOC-Hinweis (nur Südkorea)
Um festzustellen, welche Klassifizierung (Klasse A oder B) für Ihr Computersystem
(oder andere digitale Geräte von Dell) gilt, prüfen Sie alle Registrierungsschilder des
Südkoreanischen Ministeriums für das Fernmeldewesen (MOC) unten oder auf der
Rückseite des Computers (oder eines anderen digitalen Geräts von Dell). Das Etikett
befindet sich möglicherweise nicht neben anderen Bestimmungskennzeichnungen
auf Ihrem Gerät. Der englische Text „EMI (A)“ für Produkte der Klasse A oder „EMI
(B)“ für Produkte der Klasse B steht in der Mitte des MOC-Schilds (siehe Abbildungen
3-9 und 3-10).
HINWEIS: MOC Grenzwert-Anforderungen sehen zwei Klassifikationen vor:
Geräte der Klasse A sind für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Geräte der Klasse B sind für private / nicht-kommerzielle Zwecke bestimmt.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-17
Gerät der Klasse A
Zu beachten: Dieses Gerät wurde im Hinblick auf elektromagnetische Interferenz
für gewerbliche Zwecke freigegeben. Wenn dieses Gerät nicht für die gewünschte
Verwendung tauglich ist, können Sie es durch ein Gerät für nicht-kommerzielle
Zwecke ersetzen.
Abbildung 3-9. MOC Klasse A-Bestimmungskennzeichnung
Gerät der Klasse B
Zu beachten: Dieses Gerät wurde für nicht-kommerzielle Zwecke freigegeben und
darf in allen Umgebungen, einschließlich Wohngegenden, eingesetzt werden.
Abbildung 3-10. MOC Klasse B-Bestimmungskennzeichnung
EMI ( A )
EMI ( B )
3-18 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Hinweis des Center for Testing and Certification (Polen)
Das Gerät muß über eine Steckdose mit integrierter Schutzschaltung (Steckdose
mit drei Kontakten) gespeist werden. Alle Geräte, die gemeinsam genutzt werden
(Computer, Monitor, Drucker usw.) sollten an dieselbe Stromversorgung
angeschlossen sein.
Der Phasenleiter der Elektroinstallation in diesem Raum sollte über Kurzschlußschutz
in Form einer Sicherung mit maximalem Nennstrom von 16 Ampere (A) verfügen.
Um die Geräte vollständig auszuschalten, muß das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden. Die Steckdose sollte sich in der Nähe der Geräte befinden und
leicht zugänglich sein.
Die Schutzmarke „B“ besagt, daß das Gerät die Schutzanforderungen der Normen
PN-93/T-42107 und PN-EN55022:1996 erfüllt.
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem
ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer,
monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym
rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości
znamionowej nie większej ni 16A (amperów).
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobliu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami
bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN55022:1996.
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu
ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to naley
uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połączonym przewodem
ochronnym.
System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi
wzrostami lub spadkami napięcia, uywając eliminatora przepięć,
urządzenia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu komputerowego,
oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mona byłoby na nie
nadeptywać lub potykać się o nie.
Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.
Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu
komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie prądem,
poprzez zwarcie elementów wewnętrznych.
System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł
ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów wentylacyjnych. Naley
unikać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania
komputera w ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół
niego.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-19
NOM-Informationen (nur Mexiko)
Die folgenden Informationen zu den in diesem Dokument beschriebenen Geräten
dienen der Einhaltung der mexikanischen Normen (NOM):
Exporteur: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importeur: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Versandadresse: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Netzspannung: 100–240 VAC
Frequenz: 60–50 Hz
Stromverbrauch: 1,5 A
3-20 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación:
100–240 VAC
Frecuencia: 60–50 Hz
Consumo de
corriente:
1,5 A
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-21
Gewährleistung und Rücknahmegarantie
Eingeschränkte Dreijahresgarantie (nur USA)
Die Hardwareprodukte der Dell Computer Corporation („Dell“) werden aus Teilen
und Komponenten hergestellt, die gemäß den üblichen Industrienormen als neu zu
bezeichnen sind. Dell garantiert, daß die hergestellten Hardwareprodukte frei von
Material- oder Herstellungsfehlern sind. Der Zeitraum der eingeschränkten Garantie
umfaßt drei Jahre ab Rechnungsdatum und deckt folgende Schäden:
Transportschäden durch den Transport zum Endkunden sind in die Garantie einge-
schlossen. Im Rahmen der eingeschränkten Garantie bestehen keine Ansprüche für
Schäden, die durch äußere Einflüsse entstanden sind. Dazu zählen Unfall, Mißbrauch,
falscher Gebrauch, Probleme mit der Stromversorgung, nicht von Dell autorisierte
Wartungsarbeiten, Gebrauch entgegen den Produktanweisungen, nicht durchge-
führte vorbeugende Wartung und durch nicht von Dell gelieferte Teile verursachte
Probleme.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Teile, die zu einer der folgenden Katego-
rien gehören: Software, externe Geräte (außer, wenn ausdrücklich angegeben), Zube-
hör oder sonstige Teile, die zu einem Dell-System hinzugefügt werden, nachdem es
das Werk verlassen hat, Zubehör oder sonstige Teile, die von der Dell System-Inte-
grationsabteilung zu einem Dell-System hinzugefügt werden, Zubehör oder sonstige
Teile, die nicht im Dell-Werk installiert worden sind oder DellWare
-Produkte. Diese
Garantie gilt für Monitore, Tastaturen und Mäuse, die den Markennamen Dell tragen
oder in der Standard-Preisliste von Dell enthalten sind. Für alle anderen Monitore,
Tastaturen und Mäuse (einschließlich über das Dellware-Programm erworbener Arti-
kel) bestehen keine Ansprüche im Rahmen der eingeschränkten Garantie. Für Batte-
rien in tragbaren Computern gilt die Garantie nur für das erste Jahr des Garantiezeit-
raums.
Garantieansprüche während des ersten Jahres
Während eines einjährigen Zeitraums vom Rechnungsdatum an gerechnet repariert
oder ersetzt Dell die Produkte, für welche die vorliegende Garantie gilt, wenn sie an
eine zuständige Betriebsstätte der Firma Dell zurückgegeben werden. Um die Garan-
tieleistung in Anspruch zu nehmen, müssen Sie die technische Kundenunterstützung
von Dell innerhalb des Garantiezeitraums anrufen. Im Kapitel „Weitere Hilfe“ in der
Fehlerbeseitigungs-Dokumentation für Ihr System oder, bei einigen Systemen, im
Abschnitt „So erreichen Sie Dell“ im Online-Handbuch für Ihr System, finden Sie
die geeignete Telefonnummer, unter der Sie den Kundendienst erreichen. Wenn
Garantieleistungen erforderlich sind, erhalten Sie von Dell eine Rücksendegenehmi-
gungsnummer. Sie müssen die Produkte in der Originalverpackung oder einer ent-
sprechenden Verpackung zurückschicken und die Versandkosten tragen. Außerdem
ist die Lieferung zu versichern, oder Sie übernehmen das Risiko, wenn die Produkte
während des Versandes verlorengehen bzw. beschädigt werden. Dell trägt die
Kosten für die Rücksendung von reparierten oder ersetzten Produkten an Adressen
in den Vereinigten Staaten (Festland). Die Kosten für Lieferungen an andere Orte
sind vom Empfänger zu tragen.
3-22 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
HINWEIS: Erstellen Sie Sicherungskopien der Dateien auf dem (den) Festplatten-
laufwerk(en) und auf allen anderen Speichergeräten des Produkts, bevor Sie das
(die) Produkt(e) an Dell schicken. Nehmen Sie alle entfernbaren Datenträger wie
Disketten, CDs oder PC-Karten aus dem System. Dell übernimmt keine Haftung
für Daten- oder Softwareverlust.
Dell ist Eigentümer aller Teile, die im Rahmen der Garantie aus reparierten Produkten
ausgebaut wurden. Dell verwendet für Garantiereparaturen sowie die Herstellung von
Ersatzprodukten neue und erneuerte Teile von verschiedenen Herstellern. Durch die
Reparatur eines Produktes durch Dell bzw. dessen Ersatz wird die Garantiefrist nicht
verlängert.
Garantieansprüche während des zweiten und dritten Jahres
Während des zweiten und dritten Jahres des Garantiezeitraums stellt Dell Ersatzteile
für die eigenen Hardwareprodukte, wenn ein Teil im Rahmen dieser Garantie ersetzt
werden muß. Dabei muß das zu ersetzende Teil an Dell zurückgegeben werden, und
es gilt die am Tag des Austauschs gültige Exchange Policy (Richtlinien für den Aus-
tausch von Produkten) von Dell. Die technische Kundenunterstützung von Dell muß
über jeden Hardwarefehler informiert werden, bevor Dell die Zustimmung geben
kann, daß ein Teil ersetzt oder ein Ersatzteil zugeschickt wird. Dell schickt Ersatzteile
(frachtfrei) an Adressen in den Vereinigten Staaten (Festland) zu. Die Kosten für Liefe-
rungen an andere Orte sind vom Empfänger zu tragen. Dell fügt jedem Ersatzteil
einen bereits frankierten Rücksendebehälter bei, den Sie zur Rücksendung des aus-
getauschten Teils verwenden können. Bei den Ersatzteilen handelt es sich um neue
oder überholte Teile. Bei den Ihnen von Dell zugesendeten Ersatzteilen kann es sich
unter Umständen um Teile unterschiedlicher Hersteller handeln. Für das Ersatzteil gilt
der verbleibende Garantiezeitraum.
Sie müssen die Kosten für das Ersatzteil tragen, wenn das ersetzte Teil nicht an Dell
zurückgeschickt wird. Die Vorgehensweise für die Rückgabe der ersetzten Teile und
Ihre Verpflichtung, die Kosten für die Ersatzteile zu tragen, wenn die ersetzten Teile
nicht an Dell zurückgeschickt werden, entsprechen den am Tage des Austauschs
gültigen Rückgabebestimmungen von Dell.
Sie übernehmen die volle Verantwortung für Ihre Software und Daten. Dell ist nicht
verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen oder daran zu erinnern, Sicherungskopien zu
erstellen und andere Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-23
Allgemeine Bestimmungen
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT IHNEN SPEZIELLE GESETZLICHE
RECHTE, DIE JE NACH STAAT (ODER JE NACH RECHTSPRECHUNG) UNTER-
SCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. DELL HAFTET FÜR HARDWARESTÖRUNGEN UND
-MÄNGEL NUR IM HINBLICK AUF REPARATUR UND AUSTAUSCH ENTSPRE-
CHEND DEN AUSSAGEN DER VORLIEGENDEN GARANTIEERKLÄRUNGEN. ALLE
EXPLIZITEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT, EINSCHLIESS-
LICH JEDOCH NICHT BEGRENZT AUF JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIEN VON
UND BEDINGUNGEN FÜR HANDELSÜBLICHE BRAUCHBARKEIT UND TAUGLICH-
KEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND IN IHRER DAUER AUF DEN OBEN
FESTGELEGTEN GARANTIEZEITRAUM BEGRENZT, UND ES KÖNNEN KEINERLEI
GARANTIEN, WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT, NACH ABLAUF DIESES ZEIT-
RAUMES GELTEND GEMACHT WERDEN.
IN EINIGEN STAATEN (ODER RECHTSPRECHUNGEN) SIND KEINE EINSCHRÄN-
KUNGEN FÜR DIE GÜLTIGKEIT VON IMPLIZITEN GARANTIEN ZULÄSSIG; DES-
HALB GILT DIE OBEN AUFGEFÜHRTE EINSCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE
NICHT FÜR SIE.
DELL ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG ÜBER DIE IN DIESER ERKLÄRUNG DER
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ZUGESTANDENEN ABHILFEMASSNAHMEN HIN-
AUS, ODER IRGENDEINE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE ODER INDIREKTE SCHÄDEN.
DIES SCHLIESST OHNE EINSCHRÄNKUNG JEDE HAFTUNG FÜR PRODUKTE, DIE
NICHT ZUM GEBRAUCH VERFÜGBAR SIND, ODER DEN VERLUST VON DATEN
ODER SOFTWARE MIT EIN.
IN EINIGEN STAATEN (ODER RECHTSPRECHUNGEN) IST KEIN AUSSCHLUSS
ODER KEINE EINSCHRÄNKUNG FÜR FOLGESCHÄDEN ZULÄSSIG; DESHALB GILT
DIE OBEN AUFGEFÜHRTE EINSCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE.
Diese Bestimmungen gelten nur für die eingeschränkte Dreijahresgarantie von Dell.
Die Bestimmungen des Servicevertrages für Ihr System finden Sie auf Ihrer
Rechnung oder im Servicevertrag, den Sie getrennt erhalten haben.
Wenn Dell ein System oder ein Teil ersetzt, unterliegt der Austausch den am Tag des
Austauschs gültigen Rückgabebestimmungen von Dell. In jedem Fall, in dem Dell
eine Rücksendegenehmigungsnummer vergibt, muß Dell das (die) zu reparierende(n)
Produkt(e) vor Ablauf des Garantiezeitraums erhalten, damit die Reparatur(en) durch
die eingeschränkte Garantie gedeckt ist bzw. sind.
HINWEIS: Wenn Sie anstelle der oben beschriebenen standardmäßigen einge-
schränkten Dreijahresgarantie eine der verfügbaren Garantie- und Serviceoptionen
wählen, wird diese Option in Ihrer Rechnung aufgeführt.
3-24 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Eingeschränkte Dreijahresgarantie (nur Kanada)
Die Hardwareprodukte der Dell Computer Corporation („Dell“) werden aus Teilen
und Komponenten hergestellt, die gemäß den üblichen Industrienormen als neu zu
bezeichnen sind. Dell garantiert, daß die hergestellten Hardwareprodukte frei von
Material- oder Herstellungsfehlern sind. Der Garantiezeitraum umfaßt drei Jahre ab
Rechnungsdatum und deckt folgende Schäden:
Transportschäden durch den Transport zum Endkunden sind in die Garantie einge-
schlossen. Im Rahmen der eingeschränkten Garantie bestehen keine Ansprüche für
Schäden, die durch äußere Einflüsse entstanden sind. Dazu zählen Unfall, Mißbrauch,
falscher Gebrauch, Probleme mit der Stromversorgung, nicht von Dell autorisierte
Wartungsarbeiten, Gebrauch entgegen den Produktanweisungen, nicht durchge-
führte vorbeugende Wartung und durch nicht von Dell gelieferte Teile verursachte
Probleme.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Teile, die zu einer der folgenden Kate-
gorien gehören: Software, externe Geräte (außer, wenn ausdrücklich angegeben),
Zubehör oder sonstige Teile, die zu einem Dell-System hinzugefügt werden, nachdem
es das Werk verlassen hat, Zubehör oder sonstige Teile, die von der Dell System-Inte-
grationsabteilung zu einem Dell-System hinzugefügt werden, Zubehör oder sonstige
Teile, die nicht im Dell-Werk installiert worden sind, oder DellWare-Produkte. Diese
Garantie gilt für Monitore, Tastaturen und Mäuse, die den Markennamen Dell tragen
oder in der Standard-Preisliste von Dell enthalten sind. Für alle anderen Monitore,
Tastaturen und Mäuse (einschließlich über das Dellware-Programm erworbener Arti-
kel) bestehen keine Ansprüche im Rahmen der eingeschränkten Garantie. Für Batte-
rien in tragbaren Computern gilt die Garantie nur für das erste Jahr des Garantiezeit-
raums.
Garantieansprüche während des ersten Jahres
Während eines einjährigen Zeitraums vom Rechnungsdatum an gerechnet repariert
oder ersetzt Dell die Produkte, für welche die vorliegende Garantie gilt, wenn sie an
eine zuständige Betriebsstätte der Firma Dell zurückgegeben werden. Um die Garan-
tieleistung in Anspruch zu nehmen, müssen Sie die technische Kundenunterstützung
von Dell innerhalb des Garantiezeitraums anrufen. Im Kapitel „Weitere Hilfe“ in der
Fehlerbeseitigungs-Dokumentation für Ihr System oder, bei einigen Systemen, im
Abschnitt „So erreichen Sie Dell“ im Online-Handbuch für Ihr System, finden Sie die
geeignete Telefonnummer, unter der Sie den Kundendienst erreichen. Wenn Garan-
tieleistungen erforderlich sind, erhalten Sie von Dell eine Rücksendegenehmigungs-
nummer. Sie müssen die Produkte in der Originalverpackung oder einer entsprechen-
den Verpackung zurückschicken und die Versandkosten tragen. Außerdem ist die
Lieferung zu versichern, oder Sie übernehmen das Risiko, wenn die Produkte wäh-
rend des Versandes verlorengehen bzw. beschädigt werden. Dell sendet die reparier-
ten oder ersetzten Produkte gegebenenfalls versandkostenfrei an Sie zurück, sofern
sich Ihre Adresse innerhalb Kanadas befindet. Die Kosten für Lieferungen an andere
Orte sind vom Empfänger zu tragen.
HINWEIS: Erstellen Sie Sicherungskopien der Dateien auf dem (den) Festplattenlauf-
werk(en) und auf allen anderen Speichergeräten des Produkts, bevor Sie das (die) Pro-
dukt(e) an Dell schicken. Nehmen Sie alle entfernbaren Datenträger wie Disketten,
CDs oder PC-Karten aus dem System. Dell übernimmt keine Haftung für Daten- oder
Softwareverlust.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-25
Dell ist Eigentümer aller Teile, die im Rahmen der Garantie aus reparierten Produkten
ausgebaut wurden. Dell verwendet für Garantiereparaturen sowie die Herstellung von
Ersatzprodukten neue und erneuerte Teile von verschiedenen Herstellern. Durch die
Reparatur eines Produktes durch Dell bzw. dessen Ersatz wird die Garantiefrist nicht
verlängert.
Garantieansprüche während des zweiten und dritten Jahres
Während des zweiten und dritten Jahres des Garantiezeitraums stellt Dell Ersatzteile
für die eigenen Hardwareprodukte, wenn ein Teil im Rahmen dieser Garantie ersetzt
werden muß. Dabei muß das zu ersetzende Teil an Dell zurückgegeben werden, und
es gilt die am Tag des Austauschs gültige Exchange Policy (Richtlinien für den Aus-
tausch von Produkten) von Dell. Die technische Kundenunterstützung von Dell muß
über jeden Hardwarefehler informiert werden, bevor Dell die Zustimmung geben
kann, daß ein Teil ersetzt oder ein Ersatzteil zugeschickt wird. Dell schickt Ersatzteile
(frachtfrei) ggf. an Adressen in Kanada zu. Die Kosten für Lieferungen an andere Orte
sind vom Empfänger zu tragen. Dell fügt jedem Ersatzteil einen bereits frankierten
Rücksendebehälter bei, den Sie zur Rücksendung des ausgetauschten Teils verwen-
den können. Bei den Ersatzteilen handelt es sich um neue oder überholte Teile. Bei
den Ihnen von Dell zugesendeten Ersatzteilen kann es sich unter Umständen um
Teile unterschiedlicher Hersteller handeln. Für das Ersatzteil gilt der verbleibende
Garantiezeitraum.
Sie müssen die Kosten für das Ersatzteil tragen, wenn das ersetzte Teil nicht an Dell
zurückgeschickt wird. Die Vorgehensweise für die Rückgabe der ersetzten Teile und
Ihre Verpflichtung, die Kosten für die Ersatzteile zu tragen, wenn die ersetzten Teile
nicht an Dell zurückgeschickt werden, entsprechen den am Tage des Austauschs
gültigen Rückgabebestimmungen von Dell.
Sie übernehmen die volle Verantwortung für Ihre Software und Daten. Dell ist nicht
verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen oder daran zu erinnern, Sicherungskopien zu
erstellen und andere Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
Allgemeine Bestimmungen
DELL GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN, NOCH LEGT DELL BEDINGUN-
GEN FEST, DIE ÜBER DIEJENIGEN IN DIESER ERKLÄRUNG DER EINGESCHRÄNK-
TEN GARANTIE HINAUSGEHEN. DELL LEHNT ALLE ANDEREN EXPLIZITEN ODER
IMPLIZITEN GARANTIEN UND BEDINGUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH
NICHT BEGRENZT AUF JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIEN VON UND BEDINGUN-
GEN FÜR HANDELSÜBLICHE BRAUCHBARKEIT UND TAUGLICHKEIT FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. IN EINIGEN STAATEN (ODER RECHTSPRECHUNGS-
SYSTEMEN) SIND KEINE EINSCHRÄNKUNGEN FÜR IMPLIZITE GARANTIEN ODER
BEDINGUNGEN ZULÄSSIG; DESHALB GILT DIE OBEN AUFGEFÜHRTE EIN-
SCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE.
3-26 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
DELL HAFTET FÜR HARDWARESTÖRUNGEN UND -MÄNGEL NUR IM HINBLICK
AUF REPARATUR UND AUSTAUSCH ENTSPRECHEND DEN AUSSAGEN DER VOR-
LIEGENDEN GARANTIEERKLÄRUNGEN. AUS DIESEN GARANTIEN ERGEBEN SICH
FÜR SIE BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN UNTER UMSTÄNDEN NOCH
ÜBER WEITERE RECHTE, DIE SICH JE NACH STAAT (ODER RECHTSSYSTEM)
UNTERSCHEIDEN KÖNNEN.
DELL ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG ÜBER DIE IN DIESER ERKLÄRUNG DER
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ZUGESTANDENEN ABHILFEMASSNAHMEN HIN-
AUS, ODER IRGENDEINE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE ODER INDIREKTE SCHÄDEN.
DIES SCHLIESST OHNE EINSCHRÄNKUNG JEDE HAFTUNG FÜR PRODUKTE, DIE
NICHT ZUM GEBRAUCH VERFÜGBAR SIND, ODER DEN VERLUST VON DATEN
ODER SOFTWARE MIT EIN.
IN EINIGEN STAATEN (ODER RECHTSPRECHUNGEN) IST KEIN AUSSCHLUSS
ODER KEINE EINSCHRÄNKUNG FÜR FOLGESCHÄDEN ZULÄSSIG; DESHALB GILT
DIE OBEN AUFGEFÜHRTE EINSCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE.
Diese Bestimmungen gelten nur für die eingeschränkte Dreijahresgarantie von Dell.
Die Bestimmungen des Servicevertrages für Ihr System finden Sie auf Ihrer Rech-
nung oder im Servicevertrag, den Sie getrennt erhalten haben.
Wenn Dell ein System oder ein Teil ersetzt, unterliegt der Austausch den am Tag
des Austauschs gültigen Rückgabebestimmungen von Dell. In jedem Fall, in dem Dell
eine Rücksendegenehmigungsnummer vergibt, muß Dell das (die) zu reparierende(n)
Produkt(e) vor Ablauf des Garantiezeitraums erhalten, damit die Reparatur(en) durch
die eingeschränkte Garantie gedeckt ist bzw. sind.
HINWEIS: Wenn Sie anstelle der oben beschriebenen standardmäßigen einge-
schränkten Dreijahresgarantie eine der verfügbaren Garantie- und Serviceoptionen
wählen, wird diese Option in Ihrer Rechnung aufgeführt.
Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch 3-27
30-Tage-Rückgaberecht (nur USA und Kanada)
Wenn Sie als Endverbraucher neue Produkte direkt von Dell erworben haben, können
Sie diese innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum zurückgeben und erhalten
den Kaufpreis zurück oder eine Gutschrift über den Wert des Produkts. Wenn Sie
als Endverbraucher erneuerte Produkte von Dell erworben haben, können Sie diese
innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum zurückgeben und erhalten den Kauf-
preis zurück oder eine Gutschrift über den Wert des Produkts. In jedem Fall sind in
der Rückzahlung oder der Gutschrift keine auf der Rechnung aufgeführten Versand-
und Transportkosten enthalten. Wenn Sie die Produkte als Organisation im Rahmen
einer schriftlichen Vereinbarung mit Dell erworben haben, können in der Vereinbarung
andere als die hier angegebenen Bedingungen für die Rückgabe von Produkten
festgelegt sein.
Um die Produkte zurückzugeben, müssen Sie sich bei der Kundenunterstützung
von Dell eine Rücksendegenehmigungsnummer geben lassen. Die Rufnummern
der Kundenunterstützung finden Sie in Kapitel 5, „Weitere Hilfe“, oder im Abschnitt
„So erreichen Sie Dell“ in der Systemhilfe. Um die Rückzahlung oder Gutschrift zu
beschleunigen, erwartet Dell, daß Sie die Produkte innerhalb von 5 Tagen nach Ver-
gabe der Rücksendegenehmigungsnummer in der Originalverpackung an Dell zurück-
schicken. Die Versandkosten sind im voraus zu bezahlen, und die Lieferung ist zu
versichern. Andernfalls übernehmen Sie das Risiko, wenn die Produkte während des
Versandes verlorengehen bzw. beschädigt werden. Die Rückgabe von Software mit
Rückzahlung oder Gutschrift ist nur möglich, wenn die versiegelte Verpackung mit
der (den) Diskette(n) oder CD(s) nicht geöffnet wurde. Zurückgegebene Produkte
müssen sich in einem neuwertigen Zustand befinden, und alle Handbücher, Disket-
ten, CDs, Netzkabel und andere Teile, die im Lieferumfang des Produktes enthalten
waren, müssen zusammen mit diesem vollständig zurückgegeben werden. Nur bei
der Rückgabe mit Rückzahlung oder Gutschrift von Anwendungssoftware oder eines
Betriebssystems, das von Dell installiert wurde, muß das gesamte System mit allen
in der Originallieferung enthaltenen Medien und der gesamten Dokumentation
zurückgegeben werden.
Das 30-Tage-Rückgaberecht gilt nicht für DellWare-Produkte, die im Rahmen der
damals gültigen Rückgabebedingungen von DellWare zurückgegeben werden
können. Darüber hinaus können überholte Teile, die im Rahmen des Dell-Ersatzteil-
verkaufs in Kanada erworben wurden, nicht zurückgegeben werden.
3-28 Dell Inspiron Advanced Port Replicator Benutzerhandbuch
Dell™ Inspiron™
GUIDA DELL'UTENTE DEL
REPLICATORE DI PORTA
BE DIRECT
www.dell.com
Note, avvisi e messaggi di attenzione
All'interno della guida, blocchi di testo possono essere evidenziati in grassetto o in corsivo e affiancati da
un'icona. Tali blocchi corrispondono a note, avvisi e messaggi di attenzione e rispettano le seguenti
convenzioni:
NOTA: la NOTA evidenzia informazioni importanti per un utilizzo ottimale del computer.
AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati
e consiglia come evitare il problema.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale pericolo che, se non evitato,
può provocare danni minori o di moderata entità.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 1999-2000 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation.
Marchi di fabbrica utilizzati nel presente documento: Dell, il logo DELL, BE DIRECT, Inspiron e DellWare sono marchi di fabbrica di Dell
Computer Corporation; Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi depositati di Microsoft Corporation; 3Com è un marchio
depositato di 3Com Corporation.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano
il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di
fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Febbraio 2000 P/N 8498T Rev. A02
v
Sommario
Connettori di I/O dell’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Controlli e indicatori dell’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Connessione di periferiche esterne all’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Collegamento del computer all’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Inserimento del computer nell’alloggiamento di espansione. . . . . . . . . . . . . . 4-5
Disinserimento del computer dall’alloggiamento di espansione . . . . . . . . . . . 4-6
Piedistallo del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Avvisi sulle normative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Avvisi FCC (limitatamente agli Stati Uniti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Avviso IC (limitatamente al Canada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Avviso CE (Unione Europea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Conformità EN 55022 (limitatamente alla Repubblica Ceca) . . . . . . . . . . . . . 4-17
Avviso VCCI (limitatamente al Giappone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Apparecchiatura informatica di classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Apparecchiatura informatica di Classe B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Avviso MOC (limitatamente alla Corea del Sud). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Dispositivo di classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Dispositivo di classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Avviso del centro per i collaudi e le certificazioni della Polonia . . . . . . . . . . . 4-20
Wymagania Polskiego Centrum BadaÒ i Certyfikacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
PozostaŠe instrukcje bezpieczeÒstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Informazioni NOM (limitatamente al Messico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Información para NOM (únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Garanzia e politica di restituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Garanzia limitata di tre anni (limitatamente agli Stati Uniti) . . . . . . . . . . . . . . 4-24
vi
Copertura durante il primo anno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Copertura durante il secondo e il terzo anno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Disposizioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Garanzia limitata di tre anni (limitatamente al Canada). . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Copertura durante il primo anno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Copertura durante il secondo e il terzo anno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Disposizioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Politica di restituzione “Soddisfatti o rimborsati”
(limitatamente a Stati Uniti e Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Figure Figura 4-1. Connettori di I/O sul retro dell’APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Figura 4.2. Connettore della linea di uscita audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Figura 4.3 Controlli e indicatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Figura 4-4. Inserimento del computer
nell’alloggiamento di espansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Figura 4-5 Disinserimento del computer
dall’alloggiamento di espansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Figura 4-6. APR con il piedistallo del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Figura 4-7. Marchio di conformità alle normative del VCCI
per apparecchiature informatiche di ClasseA . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Figura 4-8. Marchio di conformità alle normative del VCCI
per apparecchiature informatiche di Classe B. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Figura 4-9. Marchio di conformità alle normative del MOC di Classe A . . . . . . 4-25
Figura 4-10. Marchio di conformità alle normative del MOC di Classe B . . . . . . 4-26
Tabelle Tabella 4-1. Connettori di I/O esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Tabella 4-2. Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-1
Dell™ Inspiron™
Guida dell’utente del replicatore
di porta avanzato
Il replicatore di porta avanzato (APR) consente di integrare il computer in modo rapido
e semplice in un ambiente desktop. Utilizzare le istruzioni contenute in questo
documento per collegare le periferiche esterne e il computer all’APR.
NOTA: se insieme all’APR è stato fornito un dischetto di aggiornamento del sistema di
ingresso/uscita di base (BIOS), utilizzare tale dischetto per aggiornare il BIOS del
computer prima di collegarlo all’APR. Per ulteriori istruzioni, consultare la
documentazione fornita con il dischetto di aggiornamento del BIOS.
AVVISO: non tentare di sollevare il computer quando è collegato all’APR,
in quanto si potrebbe danneggiare il connettore dell’alloggiamento di
espansione. Per ulteriori istruzioni, consultare “Disinserimento del
computer dall’alloggiamento di espansione” di seguito in questa guida.
Connettori di I/O dell’APR
I connettori di input/output (I/O) sul retro e a lato dell’APR sono identici ai connettori
primari presenti sul retro e a lato del computer (vedere le figure 4-1 e 4-2).
4-2 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Figura 4-1. Connettori di I/O sul retro dell’APR
Nella tabella 4-1 sono elencate le icone corrispondenti a ogni connettore sul retro
dell’APR e il tipo di periferiche esterne che è possibile collegare a ciascun connettore.
Tabella 4-1. Connettori di I/O esterni
Icona del
connettore
Descrizione del connettore
I connettori USB doppi consentono di collegare una o due
periferiche USB, ad esempio un mouse USB.
Il connettore della tastiera consente di collegare una tastiera
compatibile PS/2 esterna o un tastierino numerico esterno.
Il connettore del mouse PS/2 consente di collegare un mouse
compatibile PS/2 esterno.
Il connettore della porta seriale consente di collegare una periferica
seriale, ad esempio un mouse seriale o un modem esterno.
Il connettore NIC consente di collegare un cavo di interfaccia di rete.
Il connettore della porta parallela consente di collegare una
periferica parallela, ad esempio una stampante.
Il connettore video consente di collegare un monitor esterno.
Il connettore dell’adattatore c.a. consente di collegare l’adattatore
c.a fornito con l’APR.
NOTA: consultare il glossario nella Guida in linea del sistema per la definizione delle abbreviazioni e
degli acronimi usati in questa tabella.
Connettore
della tastiera
Connettore della
porta seriale
Connettori USB
(2)
Connettore della
porta parallela
Connettore NIC
Connettore
video
Connettore
del mouse
Connettore
dell’adattatore c.a.
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-3
Il connettore della linea di uscita audio si trova sul lato dell’APR (vedere la figura 4-2).
Figura 4.2. Connettore della linea di uscita audio
Controlli e indicatori dell’APR
I controlli e gli indicatori dell’APR sono illustrati nella figura 4-3.
Figura 4.3 Controlli e indicatori
Connettore della linea di
uscita audio
Indicatore di
inserimento
nell’alloggiamento
di espansione
Pulsante di
disinserimento
Pulsante di
accensione
Indicatore di
alimentazione
Indicatore di
accesso
all’unità
Posizione
di rilascio
Posizione
di sblocco
Posizione
di blocco
Levetta di rilascio/
bloccaggio
Fessura per
l’anello di
sicurezza
Fessura
del
blocco di
sicurezza
4-4 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Connessione di periferiche esterne all’APR
Per collegare le periferiche esterne all’APR, seguire la procedura descritta.
1. Vedere la figura 4-1 per collegare le periferiche esterne ai connettori appropriati
sul retro dell’APR.
NOTA: se il connettore del cavo della periferica esterna presenta viti a testa
zigrinata, serrarle adeguatamente per garantire un collegamento corretto.
Per informazioni dettagliate sull’uso delle periferiche esterne con il computer,
consultare “Connessione di periferiche esterne” nella Guida in linea del sistema.
2. Collegare le periferiche esterne a una presa elettrica, se necessario.
Collegamento del computer all’APR
È necessario collegare l’adattatore c.a. all’APR prima di inserire il computer
nell’alloggiamento di espansione e di accenderlo. L’adattatore c.a. alimenta sia l’APR
che il computer. Eventuali batterie installate nel computer si ricaricano durante
l’utilizzo dell’APR.
AVVISO: utilizzare sempre l’adattatore c.a. Dell fornito con l’APR.
Verificare che sotto l’adattatore c.a. sia riportato il numero di modello
PA-6. L’uso di un adattatore c.a. diverso disponibile in commercio oppure
fornito con modelli di computer Dell precedenti potrebbe danneggiare
l’APR o il computer.
Prima di collegare il computer all’APR per la prima volta, accertarsi di aver completato
il processo di configurazione del sistema operativo seguendo la procedura descritta.
1. Accertarsi che il computer non sia inserito nell’alloggiamento di espansione
dell’APR.
2. Accendere il computer.
3. Verificare che il processo di configurazione del sistema operativo del computer
sia stato completato. Per istruzioni, consultare la Guida di configurazione fornita
con il computer.
4. Spegnere il computer.
È ora possibile collegare il computer all’APR, seguendo la procedura descritta nella
seguente sottosezione “Inserimento del computer nell’alloggiamento di espansione.
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-5
Inserimento del computer nell’alloggiamento di
espansione
Per collegare il computer all’APR, ossia per inserirlo nell’alloggiamento di espansione,
seguire la procedura descritta.
1. Verificare che il processo di configurazione del sistema operativo sia stato
completato. Per istruzioni, consultare la Guida di configurazione fornita con il
computer.
2. Salvare e chiudere tutti i file aperti, uscire da tutti i programmi in esecuzione e
arrestare il sistema.
3. Se non è già stato fatto, collegare l’adattatore c.a. al connettore sull’APR (vedere
la figura 4-1) e inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa elettrica.
4. Centrare orizzontalmente il computer sulla piattaforma dell’APR, con il retro del
computer rivolto verso il connettore di inserimento nell’alloggiamento di
espansione dell’APR, come illustrato nella figura 4-4.
5. Spingere il computer verso il connettore fino a quando le scanalature sul fondo
del computer si inseriscono nelle guide di allineamento.
AVVISO: l’inserimento completo del computer nell’APR senza
agganciare le guide di allineamento può danneggiare in modo
irreparabile il connettore di inserimento nell’alloggiamento di
espansione sul computer.
NOTA: se è presente un piedistallo per il monitor, non sarà possibile vedere le
guide di allineamento o il connettore di inserimento nell’alloggiamento di
espansione.
6. Spingere delicatamente il computer in avanti fino a quando il connettore di
inserimento nell’alloggiamento di espansione è completamente inserito.
4-6 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Figura 4-4. Inserimento del computer nell’alloggiamento di
espansione
Disinserimento del computer dall’alloggiamento di
espansione
Per scollegare il computer dall’APR, seguire la procedura descritta.
1. Salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione.
AVVISO: se la batteria del computer non è carica, quest’ultimo si spegnerà
quando viene scollegato dall’APR e tutti i dati non salvati saranno persi.
AVVISO: non disinserire mai il computer e l’APR dall’alloggiamento di
espansione senza predisporre il computer a tale operazione. Per
predisporre il sistema operativo, la rete e le periferiche di archiviazione
per il disinserimento dall’alloggiamento di espansione completando il
trasferimento dei dati, seguire uno dei tre metodi descritti. Se il computer
viene disinserito dall’alloggiamento di espansione prima che il
trasferimento dei dati sia stato completato, alcuni dati saranno persi e il
ripristino del normale funzionamento del computer potrebbe richiedere
alcuni minuti o non avvenire affatto.
2. Per predisporre il computer al disinserimento dall’alloggiamento di espansione,
seguire una delle procedure descritte.
Premere <Fn><Esc> sulla tastiera del computer oppure premere
<Bloc Scorr><Esc> su una tastiera esterna.
Dopo alcuni secondi, l’indicatore di alimentazione sul computer si spegne.
Connettore di inserimento
nell’alloggiamento di espansione
Guide di
allineamento (2)
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-7
Se si utilizza il sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
98 o Windows
2000,
fare clic sul pulsante Start, quindi su Rilascia PC. Se si utilizza il sistema
operativo Microsoft Windows NT
®
, fare clic sull’icona di inserimento
nell’alloggiamento di espansione, quindi selezionare Disinserisci per attivare
la modalità di attesa del computer.
Dopo alcuni secondi, l’indicatore di alimentazione sul computer si spegne.
Premere il pulsante di disinserimento sull’APR (vedere la figura 4-5).
L’indicatore di inserimento nell’alloggiamento di espansione di colore verde si
spegne.
3. Spostare la levetta di rilascio/bloccaggio sul lato sinistro dell’APR (vedere la
figura 4-5) sulla posizione di rilascio per disinserire il computer dall’alloggiamento
di espansione.
Figura 4-5 Disinserimento del computer dall’alloggiamento di
espansione
Levetta di rilascio/
bloccaggio
Indicatore di inserimento
nell’alloggiamento di
espansione
Pulsante di disinserimento
4-8 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Piedistallo del monitor
La figura 4-6 illustra l’installazione del piedistallo del monitor.
AVVISO: il piedistallo è progettato per sostenere monitor del peso
massimo di 45,3 kg (100 libbre [lb]). Monitor più pesanti potrebbero
danneggiare il piedistallo, il computer e l’APR.
NOTA: accertarsi che le gambe posteriori del piedistallo del monitor si inseriscano
nelle fessure presenti su entrambi i lati della base dell’alloggiamento di espansione.
Figura 4-6. APR con il piedistallo del monitor
Piedistallo
del monitor
APR
Base dell’alloggiamento di
espansione
Computer
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-9
Istruzioni di sicurezza
Per proteggere l’APR da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle
indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito.
Non cercare di riparare l’APR da soli. Seguire sempre attentamente le istruzioni di
installazione.
Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione
dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato.
Quando si utilizza l'adattatore c.a. per alimentare l’APR, posizionare l’adattatore
c.a. in un luogo ventilato, ad esempio su una scrivania o sul pavimento. Non
coprire l’adattatore c.a. con fogli o altri oggetti che potrebbero rallentarne il
raffreddamento. Non utilizzare l’adattatore c.a. lasciandolo all’interno della
custodia per il trasporto.
Non utilizzare l’APR in un ambiente umido, ad esempio vicino a una vasca da
bagno, un lavandino, una piscina o in un seminterrato umido.
Non inserire oggetti nelle prese d'aria o in altre fessure dell’APR. Ciò potrebbe
causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti incendi o
scariche elettriche.
Utilizzare esclusivamente adattatori c.a. approvati per l’uso con questo APR, in
base a quanto indicato nel presente documento. L’utilizzo di un adattatore c.a.
diverso può comportare il pericolo di incendio o di esplosione.
Prima di collegare l’APR ad una fonte di alimentazione, accertarsi che il valore
della tensione dell’adattatore c.a. corrisponda a quello della fonte di
alimentazione.
— 115 volt (V)/60 hertz (Hz) in gran parte dell’America del Nord e del Sud e in
alcuni paesi dell’Estremo Oriente, quali Corea del Sud e Taiwan.
— 100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale.
— 230 V/50 Hz in gran parte dell’Europa, del Medio Oriente e dell’Estremo
Oriente.
Per evitare scariche elettriche, collegare l’adattatore c.a. e i cavi di alimentazione
delle periferiche a prese elettriche correttamente messe a terra. I cavi sono forniti
di spine a tre poli per garantire una corretta messa a terra. Non utilizzare
adattatori per spine né rimuovere il polo di messa a terra dai cavi. Se è necessario
l’uso di un cavo di prolunga, utilizzare un cavo a tre fili con spine correttamente
messe a terra.
In caso di utilizzo di un cavo di prolunga unitamente all’adattatore c.a., accertarsi
che l’assorbimento totale in ampere dei dispositivi collegati non superi il valore
nominale di ampere del cavo di prolunga.
Per staccare l’alimentazione dall’APR, spegnere il computer e scollegare
l’adattatore c.a. dalla presa elettrica.
Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi,
né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del computer durante
un temporale.
4-10 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Prima di iniziare a utilizzare l’APR, appoggiarlo su una superficie piana.
Proteggere l’APR dagli agenti ambientali, quali sporco, polvere, alimenti, liquidi,
temperature eccessivamente basse o elevate e dall'esposizione diretta ai raggi
solari.
Se nel passaggio tra ambienti diversi l’APR viene esposto a temperature e tassi di
umidità notevolmente diversi, è possibile che sul computer o al suo interno si
formi della condensa. Per evitare danni all’APR, attendere che la condensa sia
evaporata prima di utilizzare il computer.
AVVISO: quando si sposta l’APR da condizioni di bassa temperatura in
un ambiente più caldo o da condizioni di alta temperatura in un
ambiente più freddo, attendere che l’APR raggiunga la temperatura
ambiente prima di accenderlo.
Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavo, non il cavo stesso.
Mentre si estrae il connettore, mantenerlo correttamente allineato per evitare che
i piedini si pieghino. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che entrambi i
connettori siano allineati e orientati in modo corretto.
Prima di eseguire la pulizia dell’APR, spegnerlo e scollegarlo dalla presa elettrica.
Pulire l’APR con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare detergenti
spray o liquidi.
Se l’APR entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure
descritte nel capitolo 3 “Risoluzione dei problemi” della Guida di riferimento e alla
risoluzione dei problemi. Se anche dopo avere seguito tali procedure l’APR
continua a non funzionare correttamente, contattare Dell Computer Corporation.
Consultare il capitolo 5 “Assistenza” della Guida di riferimento e alla risoluzione
dei problemi per reperire il numero di telefono appropriato.
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-11
Specifiche tecniche
Nella tabella 4-2 sono elencate le specifiche tecniche dell’APR.
Tabella 4-2. Specifiche tecniche
Dimensioni
Altezza:
Con piedistallo del monitor. . . . . . . .
Solo computer . . . . . . . . . . . . . . . . .
10,2 cm (4,0 pollici)
5,8 cm (2,3 pollici)
Lunghezza:
Con piedistallo del monitor. . . . . . . .
Solo computer . . . . . . . . . . . . . . . . .
39,0 cm (15,4 pollici)
35,8 cm (14,1 pollici)
Larghezza:
Con piedistallo del monitor. . . . . . . .
Solo computer . . . . . . . . . . . . . . . . .
37,5 cm (14,8 pollici)
40,9 cm (16,1 pollici)
Peso:
Con piedistallo del monitor. . . . . . . .
Solo computer . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,0 kg (6,5 lb)
1,6 kg (3,5 lb)
Connettori di I/O
Seriale (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore a 9 piedini
Parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore a 25 fori
Tastierino numerico o tastiera
compatibile PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connettore della tastiera compatibile PS/2
a 6 fori
Mouse compatibile PS/2 . . . . . . . . . . . . Connettore del mouse PS/2 a 6 fori
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore a 15 fori
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altoparlanti (per cuffie opzionali)
USB (doppio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Due connettori a 4 piedini
Ingresso c.c.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un connettore
Connettore di inserimento
nell’alloggiamento di espansione. . . . . . Connettore a 240 piedini
NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore RJ-45
NOTA: consultare il glossario nella Guida in linea del sistema per la definizione delle abbreviazioni e
degli acronimi usati in questa tabella.
4-12 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Controller di rete Ethernet
Serie di chip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Com
®
3C920; 10/100 BASE-TX
(conforme a PC98)
Larghezza del bus di dati . . . . . . . . . . . . . Interfaccia bus host PCI a 32 bit
IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRQ10
Alimentazione
Tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Richiede 20 Vc.c. da un adattatore c.a.
Amperaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 A
Tabella 4-2. Specifiche tecniche (continua)
NOTA: consultare il glossario nella Guida in linea del sistema per la definizione delle abbreviazioni e
degli acronimi usati in questa tabella.
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-13
Avvisi sulle normative
Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione,
irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può
compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di
sicurezza di altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe
ripetutamente un servizio di radiocomunicazione a norma di legge. I servizi di
radiocomunicazione comprendono, in via esemplificativa, trasmissioni commerciali
AM/FM, televisione, servizi cellulari, radar, controllo del traffico aereo, cercapersone e
servizi personali di comunicazione (PCS). Tali servizi a norma di legge, unitamente alle
emissioni involontarie provenienti da dispositivi digitali quali i computer,
contribuiscono alla formazione dell’ambiente elettromagnetico.
La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi elettronici di
operare contemporaneamente in modo corretto nell’ambiente elettromagnetico.
Nonostante questo sistema informatico sia stato progettato per rispettare i limiti EMI
dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia
che non si verifichino interferenze in una particolare situazione. Qualora la presente
apparecchiatura provocasse interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili
accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare
all’inconveniente mediante una o più delle seguenti misure.
Cambiare l’orientamento dell’antenna di ricezione.
Cambiare l’orientamento del computer rispetto all’apparecchio ricevente.
Allontanare il computer dall’apparecchio ricevente.
Collegare il computer a una presa di corrente diversa, in modo che il computer e
l’apparecchio ricevente si trovino su diverse sezioni del circuito elettrico.
Se necessario, per ottenere ulteriori consigli, consultare un rappresentante del
supporto tecnico di Dell Computer Corporation o un tecnico radio/TV specializzato.
Può essere utile consultare il volume FCC Interference Handbook, 1986. reperibile
presso: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, n. di archivio
004-000-00450-7 oppure sul World Wide Web all’indirizzo http://www.fcc.gov/
Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
I computer Dell sono progettati, collaudati e classificati per l’ambiente
elettromagnetico di utilizzo. Le classificazioni dell’ambiente elettromagnetico si
riferiscono in genere alle seguenti definizioni standard:
La Classe A corrisponde generalmente ad ambienti commerciali o industriali.
La Classe B corrisponde generalmente ad ambienti residenziali.
Le apparecchiature informatiche, comprese le periferiche, le schede di espansione, le
stampanti, le periferiche di input/output, i monitor, ecc. che sono integrate o collegate
al sistema devono appartenere alla stessa classe elettromagnetica del sistema
informatico.
Avviso sui cavi di trasmissione schermati: per ridurre la possibilità di
interferenze con servizi di radiocomunicazione, utilizzare esclusivamente
cavi schermati per collegare periferiche a qualsiasi dispositivo Dell.
L’impiego di cavi schermati garantisce la compatibilità con la classe EMC
4-14 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell Computer Corporation fornisce un
apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo
sul World Wide Web all’indirizzo http://www.dell.com/products/dellware/
index.htm.
Avviso sui computer in rete: alcuni computer Dell classificati per ambienti
di Classe B possono includere un scheda controllore di interfaccia di rete
(NIC). Se il computer di Classe B contiene un controllore NIC collegato alla
rete il sistema potrebbe essere considerato di Classe A. Quando il
controllore NIC non è collegato alla rete, il sistema è da considerarsi come
dispositivo digitale di Classe B.
La maggior parte dei sistemi informatici Dell rientra nella Classe B. Per determinare la
classificazione elettromagnetica del proprio sistema o periferica, consultare le
seguenti sezioni in corrispondenza di ciascuna autorità normativa. Ciascuna sezione
fornisce informazioni EMC/EMI o sulla sicurezza del prodotto relative a un paese.
Avvisi FCC (limitatamente agli Stati Uniti)
La maggior parte dei computer Dell sono stati classificati dalla Federal
Communications Commission (FCC) come dispositivi digitali di Classe B. Tuttavia
l’aggiunta di determinati componenti opzionali può abbassare il livello di alcune
configurazioni alla Classe A. Per determinare la classe di appartenenza del proprio
sistema informatico, esaminare tutte le etichette di registrazione FCC poste sul fondo
o sul pannello posteriore del computer, sulle staffe di montaggio delle schede e sulle
schede stesse. Se è presente un’etichetta che riporta la dicitura Class A, l’intero
sistema è da considerarsi come dispositivo digitale di Classe A. Se tutte le etichette
riportano la dicitura FCC Class B, distinguibile da un numero di ID FCC o dal logo FCC
( ), il sistema è da considerarsi un dispositivo digitale di Classe B.
Dopo avere determinato la classificazione FCC del proprio sistema, leggere l’avviso
FCC appropriato. Si noti che le normative della FCC stabiliscono che eventuali
modifiche non espressamente approvate da Dell Computer Corporation potrebbero
annullare il diritto dell’utente di utilizzare questa apparecchiatura.
Questo dispositivo è conforme ai sensi della Parte 15 delle normative della FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito.
Questo dispositivo non genera interferenze dannose.
Questo dispositivo non scherma le interferenze provenienti dall’esterno,
comprese le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Classe A
La presente apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti
ai dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal
Communications Commission (FCC). Tali limiti sono stabiliti per fornire una protezione
adeguata contro le interferenze dannose in un’installazione commerciale. La presente
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in frequenza radio e, se non
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-15
installata e utilizzata in conformità alle istruzioni del fabbricante, può causare
interferenze dannose con le comunicazioni radio. L’utilizzo di questa apparecchiatura in
aree residenziali può creare interferenze dannose; in tal caso l’utente dovrà
provvedere ad eliminare tali interferenze a proprio carico.
Classe B
La presente apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti
ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal
Communications Commission (FCC). Tali limiti sono stabiliti per fornire una protezione
adeguata contro le interferenze dannose in un’installazione residenziale. La presente
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in frequenza radio e, se non
installata e utilizzata in conformità alle istruzioni del fabbricante, può causare
interferenze con le comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali
interferenze non si verifichino in una particolare situazione. Qualora la presente
apparecchiatura provocasse interferenze dannose con segnali radiofonici o televisivi,
verificabili accendendo e spegnendo l’apparecchio stesso, si consiglia di cercare di
rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure.
Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e l’apparecchio ricevente.
Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica su un circuito diverso da quello a
cui è collegato l’apparecchio ricevente.
In caso di necessità, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato.
Le seguenti informazioni sono relative all’apparecchiatura o alle apparecchiature
trattate in questo documento in conformità alle normative della FCC.
Numero di modello: PRX
Nome del fabbricante: Dell Computer Corporation
EMC Engineering Department
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Avviso IC (limitatamente al Canada)
La maggior parte dei computer e delle altre apparecchiature digitali di Dell sono
classificati dall’Interference-Causing Equipment Standard N. 3 (ICES-003) della
Industry Canada (IC) come dispositivi digitali di Classe B. Per determinare la classe di
appartenenza (Classe A o B) del computer o altra apparecchiatura digitale di Dell,
esaminare tutte le etichette di registrazione sotto o sul pannello posteriore del
computer o dell’apparecchiatura digitale. Su una delle etichette dovrebbe essere
riportata una dicitura simile a “IC Class A ICES-003” o “IC Class B ICES-003”.
4-16 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Si noti che le normative della Industry Canada stabiliscono che eventuali modifiche
non espressamente approvate da Dell Computer Corporation potrebbero annullare il
diritto dell’utente di utilizzare questa apparecchiatura.
Avviso CE (Unione Europea)
La marchiatura indica la conformità del presente sistema Dell alla Direttiva EMC
e alla Direttiva LVD dell’Unione Europea. Questo marchio indica che il presente
sistema Dell è conforme agli standard tecnici riportati di seguito.
EN 55022 — “Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di
radiointerferenza di apparecchiature informatiche.
EN 50082-1: 1992 — “Compatibilità elettromagnetica. Standard generico di
immunità Parte 1: residenziale, commerciale e industria leggera”.
EN 60950 — “Sicurezza delle apparecchiature informatiche.
NOTA: i requisiti EN 55022 sulle emissioni prevedono due classi:
La Classe A per le aree tipicamente commerciali.
La Classe B per le aree tipicamente residenziali.
Il presente dispositivo Dell è classificato per l’uso in ambiente residenziale di
Classe B.
Una “Dichiarazione di conformità” agli standard e alle direttive precedenti è stata
emessa e registrata presso Dell Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
Questa apparecchiatura digitale di Classe B o Classe A, a seconda di quanto
riportato sull'etichetta di registrazione, è conforme ai requisiti delle normative
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel
Brouilleur du Canada.
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-17
Conformità EN 55022 (limitatamente alla Repubblica
Ceca)
Avviso VCCI (limitatamente al Giappone)
La maggior parte dei sistemi informatici Dell sono classificati dal Voluntary Control
Council for Interference (VCCI) come apparecchiature informatiche (ITE) di Classe B.
Tuttavia l’aggiunta di determinati componenti opzionali può abbassare il livello di
alcune configurazioni alla Classe A. Le apparecchiature informatiche, comprese le
periferiche, le schede di espansione, le stampanti, le periferiche di input/output, i
monitor, ecc. che sono integrate o collegate al sistema devono appartenere alla stessa
classe elettromagnetica (A o B) del sistema informatico.
Per determinare la classe di appartenenza del proprio sistema informatico, esaminare
le etichette/marchiature di conformità alle normative (vedere le figure 4-7 e 4-8) sotto il
computer o sul pannello posteriore. Dopo avere determinato la classificazione VCCI
del proprio sistema, leggere l'avviso VCCI appropriato.
Apparecchiatura informatica di classe A
Questo prodotto rientra nella Classe A in base allo standard del Voluntary Control
Council for Interference (VCCI) per le apparecchiature informatiche. L’utilizzo di questa
apparecchiatura in un’area residenziale potrebbe causare disturbi radio; nel qual caso
potrebbe essere richiesto all’utente di intraprendere un’azione correttiva.
Il presente dispositivo è di Classe B in base allo standard EN 55022, a meno che
non sia esplicitamente indicato come dispositivo di Classe A sull’etichetta delle
specifiche. Quanto segue è applicabile ai dispositivi di Classe A secondo EN 55022
(raggio di protezione fino a 30 metri). L’utente del dispositivo è obbligato ad
adottare tutte le misure necessarie per rimuovere le sorgenti di interferenze con
telecomunicazioni o altri dispositivi.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení
zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující.
Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen
provést taková opatření, aby rušení odstranil.
4-18 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Figura 4-7. Marchio di conformità alle normative del VCCI per
apparecchiature informatiche di Classe A
Apparecchiatura informatica di Classe B
Questo prodotto rientra nella Classe B in base allo standard del Voluntary Control
Council for Interference (VCCI) per le apparecchiature informatiche. L’utilizzo di questa
apparecchiatura in prossimità di apparecchi riceventi radio o televisivi in ambiente
residenziale potrebbe causare interferenze radio. Installare e utilizzare
l’apparecchiatura in conformità alle istruzioni nel manuale.
Figura 4-8. Marchio di conformità alle normative del VCCI per
apparecchiature informatiche di Classe B
VCCI-A
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-19
Avviso MOC (limitatamente alla Corea del Sud)
Per determinare la classe di appartenenza (Classe A o B) del computer o altra
apparecchiatura digitale di Dell, esaminare le etichette di registrazione Ministry of
Communications (MOC) della Corea del Sud sotto o sul pannello posteriore del
computer o dell’apparecchiatura digitale. L’etichetta MOC potrebbe trovarsi in una
posizione diversa rispetto agli altri marchi di conformità sull’apparecchiatura. Al centro
dell’etichetta MOC è visibile il testo in caratteri romani “EMI (A)”, per i prodotti di
classe A, o “EMI (B)” (vedere le figure 4-9 e 4-10).
NOTA: i requisiti MOC sulle emissioni prevedono due classi:
I dispositivi di Classe A sono destinati a un impiego commerciale.
I dispositivi di classe B sono destinati a un impiego non commerciale.
Dispositivo di classe A
Il presente dispositivo è stato approvato per l’utilizzo commerciale in base alle
interferenze elettromagnetiche emesse. Se il dispositivo non dovesse risultare adatto
al proprio scopo, è possibile sostituirlo con un dispositivo destinato all’utilizzo non
commerciale.
Figura 4-9. Marchio di conformità alle normative del MOC di
Classe A
EMI ( A )
4-20 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Dispositivo di classe B
Il presente dispositivo è stato approvato per l’utilizzo non commerciale in base alle
interferenze elettromagnetiche emesse, pertanto può essere utilizzato in qualsiasi
ambiente, comprese le aree residenziali.
Figura 4-10. Marchio di conformità alle normative del MOC di
Classe B
Avviso del centro per i collaudi e le certificazioni della
Polonia
L’apparecchiatura deve essere collegata a una presa di corrente provvista di circuito di
protezione, cioè una presa a tre poli. Tutte le apparecchiature che funzionano
congiuntamente (computer, monitor, stampante, ecc.) devono essere collegate alla
stessa alimentazione di corrente.
Il conduttore di fase dell'impianto elettrico del locale deve essere provvisto di un
dispositivo di protezione da corto circuito sotto forma di fusibile con valore nominale
non superiore a 16 ampere (A).
Per spegnere completamente l’apparecchiatura, è necessario scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di alimentazione, che dovrebbe trovarsi in prossimità
dell’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile.
Un marchio di protezione “B” indica che l’apparecchiatura è conforme ai requisiti di
utilizzo relativi alla protezione PN-93/T-42107 e PN-EN55022:1996.
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem
ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer,
monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym
rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości
EMI ( B )
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-21
znamionowej nie większej ni 16A (amperów).
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobliu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami
bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-1996/E-06251.
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu
ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to naley
uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połączonym przewodem
ochronnym.
System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi
wzrostami lub spadkami napięcia, uywając eliminatora przepięć,
urządzenia
dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu komputerowego,
oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mona byłoby na nie
nadeptywać lub potykać się o nie.
Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.
Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu
komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie prądem,
poprzez zwarcie
elementów wewnętrznych.
System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł
ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów wentylacyjnych. Naley
unikać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania
komputera w
ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół niego.
4-22 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Informazioni NOM (limitatamente al Messico)
Le seguenti informazioni vengono fornite in riferimento ai dispositivi descritti nel
presente documento in conformità ai requisiti degli standard ufficiali del Messico
(NOM).
Esportatore: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importatore: Dell Computer de México, S.A. de
C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Destinatario: Dell Computer de México, S.A. de
C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensione fornita: 100 o 240 V CA
Frequenza: 60-50 Hz
Valore nominale
della corrente in
input:
1,5 A
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-23
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A.
de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación:
100 o 240 V CA
Frecuencia: 60-50 Hz
Consumo de
corriente
(maxima):
1,5 A
4-24 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Garanzia e politica di restituzione
Garanzia limitata di tre anni (limitatamente agli Stati
Uniti)
I prodotti di Dell Computer Corporation ("Dell") sono fabbricati con parti e componenti
nuovi o equivalenti a quelli nuovi in conformità agli standard industriali correnti. Dell
garantisce che i propri prodotti hardware saranno privi di difetti di materiale e di
fabbricazione per un periodo di tre anni dalla data di consegna, come descritto di
seguito.
La garanzia si applica ai difetti derivanti dalla spedizione dei prodotti al Cliente. La
garanzia non si applica ai difetti derivanti da cause esterne, quali danni accidentali o
intenzionali, problemi di alimentazione, uso o manutenzione impropri o inadeguati, da
interventi o modifiche effettuate da terzi non autorizzati da Dell o danni causati
dall’utilizzo di parti o componenti non forniti da Dell.
La presente garanzia limitata esclude espressamente i prodotti che ricadono in una o
più delle seguenti categorie: software, periferiche esterne (eccetto per dove indicato
specificamente), accessori o parti aggiunte al sistema Dell dopo la spedizione,
accessori o parti aggiunte al sistema Dell tramite il reparto integrazione sistemi,
accessori o parti non installati in fabbrica da Dell oppure prodotti DellWare
. Monitor,
tastiere e mouse con marchio Dell o inclusi nel listino prezzi standard di Dell sono
inclusi in questa garanzia. Sono espressamente esclusi monitor, tastiere o mouse di
altre marche e non inclusi nella precedente categoria, compresi i prodotti venduti
tramite il programma DellWare. Le batterie dei computer portatili sono incluse in
questa garanzia per il primo anno.
Copertura durante il primo anno
A partire dalla data della fattura e per un periodo di un anno, Dell riparerà o sostituirà i
prodotti inclusi in questa garanzia limitata che vengono rispediti alla sede di Dell. Per
richiedere assistenza nel periodo di garanzia, è necessario contattare il supporto
tecnico clienti di Dell entro il periodo di validità della garanzia. Consultare il capitolo
Assistenza” nella documentazione relativa alla risoluzione dei problemi del computer,
o, per alcuni sistemi, la sezione “Come contattare Dell” contenuta nella Guida in linea
del sistema, per ottenere il numero telefonico del servizio clienti appropriato. Nel caso
fosse richiesta una riparazione nel periodo di garanzia, Dell emetterà un Numero di
autorizzazione di ritorno materiali (RMA). È necessario spedire i prodotti a Dell nella
confezione originale o una equivalente, pagare le spese di spedizione in anticipo e
assicurare la spedizione o accettare il rischio di perdita o danni. Se opportuno, Dell
spedirà i prodotti riparati o in sostituzione a proprie spese ai clienti residenti negli Stati
Uniti. Le spedizioni verso altri paesi sono a carico del destinatario.
NOTA: prima di spedire i prodotti a Dell, eseguire il backup dei dati presenti sulle unità
disco rigido e sulle altre periferiche di memorizzazione. Rimuovere tutti i supporti
rimovibili, quali dischetti, CD o schede PC. Dell non assume alcuna responsabilità per
la perdita di dati o di programmi.
La proprietà dei componenti rimossi dai prodotti riparati è di Dell. Nell’eseguire le
riparazioni in garanzia o nel produrre i prodotti di ricambio, Dell utilizza parti nuove o
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-25
ricondizionate fabbricate da diversi produttori. La durata della garanzia del prodotto
riparato o sostituito da Dell non viene estesa.
Copertura durante il secondo e il terzo anno
Durante il secondo e il terzo anno di questa garanzia limitata, Dell fornisce, tramite
permuta e in conformità alle Regole di permuta di Dell in vigore alla data della
permuta, i componenti di ricambio per i prodotti hardware Dell coperti da questa
garanzia limitata, nel caso in cui fosse necessaria la sostituzione. È necessario
segnalare in anticipo tutti i casi di guasto hardware al supporto tecnico clienti di Dell
per ottenere conferma della necessità di sostituire il componente e ricevere, quindi, il
componente di ricambio. Se opportuno, Dell spedirà i componenti (a proprie spese) ai
clienti che risiedono negli Stati Uniti. Le spedizioni verso altri paesi sono a carico del
destinatario. Dell accluderà un contenitore, i cui costi di spedizione sono prepagati,
per ogni componente di ricambio da utilizzare per la restituzione del componente
sostituito a Dell. I componenti di ricambio sono nuovi o ricondizionati. I componenti di
ricambio forniti da Dell possono essere di diversi produttori. Il periodo di garanzia di un
componente di ricambio è costituito dal periodo rimanente della garanzia limitata.
I componenti sostituiti verranno addebitati se non restituiti a Dell. La procedura per la
restituzione dei componenti sostituiti e l’obbligo di pagare i componenti di ricambio se
non restituiti sono conformi alle Regole di permuta di Dell in vigore alla data della
permuta.
L’utente assume piena responsabilità per i programmi e i dati. Dell non è tenuta ad
avvertire o ricordare all’utente di eseguire il backup e altre procedure come
appropriato.
Disposizioni generali
LA PRESENTE GARANZIA ASSEGNA ALL’UTENTE DIRITTI LEGALI CHE VARIANO
DA STATO A STATO (O DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE). LA
RESPONSABILITÀ DI DELL PER IL MALFUNZIONAMENTO E I DIFETTI DEI
COMPONENTI HARDWARE È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE E ALLA
SOSTITUZIONE IN BASE A QUANTO DICHIARATO NELLA PRESENTE GARANZIA.
TUTTE LE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRENDENTI MA NON
LIMITATE A GARANZIE E CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI, SONO LIMITATE NELLA DURATA AL
PERIODO DI GARANZIA SOPRA INDICATO. TRASCORSO TALE PERIODO, NON
SARÀ VALIDA ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA.
ALCUNI STATI (O GIURISDIZIONI) NON PERMETTONO LE LIMITAZIONI ALLA
DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, PERTANTO LE LIMITAZIONI SOPRA
INDICATE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI AL CASO SPECIFICO.
DELL NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ OLTRE LA TUTELA STABILITA
NELLA PRESENTE GARANZIA IN CASO DI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, IVI
INCLUSA, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, LA RESPONSABILITÀ PER I PRODOTTI NON
DISPONIBILI O PER LA PERDITA DI DATI O DI PROGRAMMI.
4-26 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
LAPPOSIZIONE DI LIMITI DI DURATA ALLA GARANZIA IMPLICITA NON È
CONSENTITA IN ALCUNI STATI O GIURISDIZIONI; PERTANTO LA LIMITAZIONE DI
CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE.
Le presenti disposizioni sono applicabili esclusivamente alla garanzia limitata di tre
anni fornita da Dell. Per le disposizioni relative a eventuali contratti di assistenza che
abbiano in oggetto il sistema acquistato, fare riferimento alla fattura o al contratto di
assistenza fornito separatamente.
Se Dell ritiene idoneo un sistema o un componente per la permuta, tale operazione
verrà eseguita in conformità alle Regole di permuta di Dell in vigore alla data della
permuta. Nei casi in cui Dell emetta un numero di autorizzazione di ritorno materiali
(RMA), il prodotto o i prodotti da riparare dovranno essere ricevuti da Dell prima dello
scadere del periodo di garanzia perché le riparazioni siano coperte dalla suddetta
garanzia limitata.
NOTA: se è stata scelta una delle opzioni di garanzia o assistenza disponibili in
sostituzione della garanzia limitata standard di tre anni sopra descritta, l’opzione
prescelta verrà indicata sulla fattura.
Garanzia limitata di tre anni (limitatamente al Canada)
I prodotti di Dell Computer Corporation (“Dell”) sono fabbricati con parti e componenti
nuovi o equivalenti a quelli nuovi in conformità agli standard industriali correnti. Dell
garantisce che i propri prodotti hardware saranno privi di difetti di materiale e di
fabbricazione per un periodo di tre anni dalla data di consegna, come descritto di
seguito.
La garanzia si applica ai difetti derivanti dalla spedizione dei prodotti al Cliente. La
garanzia non si applica ai difetti derivanti da cause esterne, quali danni accidentali o
intenzionali, problemi di alimentazione, uso o manutenzione impropri o inadeguati, da
interventi o modifiche effettuate da terzi non autorizzati da Dell o danni causati
dall’utilizzo di parti o componenti non forniti da Dell.
La presente garanzia limitata esclude espressamente i prodotti che ricadono in una o
più delle seguenti categorie: software, periferiche esterne (eccetto per dove indicato
specificamente), accessori o parti aggiunte al sistema Dell dopo la spedizione,
accessori o parti aggiunte al sistema Dell tramite il reparto integrazione sistemi,
accessori o parti non installati in fabbrica da Dell oppure prodotti DellWare. Monitor,
tastiere e mouse con marchio Dell o inclusi nel listino prezzi standard di Dell sono
inclusi in questa garanzia. Sono espressamente esclusi monitor, tastiere o mouse di
altre marche e non inclusi nella precedente categoria, compresi i prodotti venduti
tramite il programma DellWare. Le batterie dei computer portatili sono incluse in
questa garanzia per il primo anno.
Copertura durante il primo anno
A partire dalla data della fattura e per un periodo di un anno, Dell riparerà o sostituirà i
prodotti inclusi in questa garanzia limitata che vengono rispediti alla sede di Dell. Per
richiedere assistenza nel periodo di garanzia, è necessario contattare il supporto
tecnico clienti di Dell entro il periodo di validità della garanzia. Consultare il capitolo
Assistenza” nella documentazione relativa alla risoluzione dei problemi del computer,
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-27
o, per alcuni sistemi, la sezione “Come contattare Dell” contenuta nella Guida in linea
del sistema, per ottenere il numero telefonico del servizio clienti appropriato. Nel caso
fosse richiesta una riparazione nel periodo di garanzia, Dell emetterà un Numero di
autorizzazione di ritorno materiali (RMA). È necessario spedire i prodotti a Dell nella
confezione originale o una equivalente, pagare le spese di spedizione in anticipo e
assicurare la spedizione o accettare il rischio di perdita o danni. Se opportuno, Dell
spedirà i prodotti riparati o in sostituzione a proprie spese ai clienti residenti in Canada.
Le spedizioni verso altri paesi sono a carico del destinatario.
NOTA: prima di spedire i prodotti a Dell, eseguire il backup dei dati presenti sulle unità
disco rigido e sulle altre periferiche di memorizzazione. Rimuovere tutti i supporti
rimovibili, quali dischetti, CD o schede PC. Dell non assume alcuna responsabilità per
la perdita di dati o di programmi.
La proprietà dei componenti rimossi dai prodotti riparati è di Dell. Nell’eseguire le
riparazioni in garanzia o nel produrre i prodotti di ricambio, Dell utilizza parti nuove o
ricondizionate fabbricate da diversi produttori. La durata della garanzia del prodotto
riparato o sostituito da Dell non viene estesa.
Copertura durante il secondo e il terzo anno
Durante il secondo e il terzo anno di questa garanzia limitata, Dell fornisce, tramite
permuta e in conformità alle Regole di permuta di Dell in vigore alla data della
permuta, i componenti di ricambio per i prodotti hardware Dell coperti da questa
garanzia limitata, nel caso in cui fosse necessaria la sostituzione. È necessario
segnalare in anticipo tutti i casi di guasto hardware al supporto tecnico clienti di Dell
per ottenere conferma della necessità di sostituire il componente e ricevere, quindi, il
componente di ricambio. Se opportuno, Dell spedirà i componenti (a proprie spese) ai
clienti che risiedono in Canada. Le spedizioni verso altri paesi sono a carico del
destinatario. Dell accluderà un contenitore, i cui costi di spedizione sono prepagati,
per ogni componente di ricambio da utilizzare per la restituzione del componente
sostituito a Dell. I componenti di ricambio sono nuovi o ricondizionati. I componenti di
ricambio forniti da Dell possono essere di diversi produttori. Il periodo di garanzia di un
componente di ricambio è costituito dal periodo rimanente della garanzia limitata.
I componenti sostituiti verranno addebitati se non restituiti a Dell. La procedura per la
restituzione dei componenti sostituiti e l’obbligo di pagare i componenti di ricambio se
non restituiti sono conformi alle Regole di permuta di Dell in vigore alla data della
permuta.
L’utente assume piena responsabilità per i programmi e i dati. Dell non è tenuta ad
avvertire o ricordare all’utente di eseguire il backup e altre procedure come
appropriato.
Disposizioni generali
DELL NON DÀ ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE NON ESPRESSAMENTE
DICHIARATA IN QUESTA GARANZIA LIMITATA. DELL NON RICONOSCE ALCUNA
ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, IN VIA
ESEMPLIFICATIVA, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ PER UN
FINE PARTICOLARE. ALCUNI STATI O GIURISDIZIONI NON AMMETTONO
L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI DIRETTI O
4-28 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
INDIRETTI, PERTANTO LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE
APPLICABILE.
LA RESPONSABILITÀ DI DELL PER IL MALFUNZIONAMENTO E I DIFETTI DEI
COMPONENTI HARDWARE È LIMITATA ALLA RIPARAZIONE E ALLA
SOSTITUZIONE IN BASE A QUANTO DICHIARATO NELLA PRESENTE GARANZIA.
LE PRESENTI GARANZIE CONFERISCONO ALL'UTENTE PARTICOLARI DIRITTI;
L'UTENTE TUTTAVIA PUÒ GODERE DI ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A
STATO (O DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE).
DELL NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ OLTRE LA TUTELA STABILITA
NELLA PRESENTE GARANZIA IN CASO DI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, IVI
INCLUSA, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, LA RESPONSABILITÀ PER I PRODOTTI NON
DISPONIBILI O PER LA PERDITA DI DATI O DI PROGRAMMI.
LAPPOSIZIONE DI LIMITI DI DURATA ALLA GARANZIA IMPLICITA NON È
CONSENTITA IN ALCUNI STATI O GIURISDIZIONI; PERTANTO LA LIMITAZIONE DI
CUI SOPRA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE.
Le presenti disposizioni sono applicabili esclusivamente alla garanzia limitata di tre
anni fornita da Dell. Per le disposizioni relative a eventuali contratti di assistenza che
abbiano in oggetto il sistema acquistato, fare riferimento alla fattura o al contratto di
assistenza fornito separatamente.
Se Dell ritiene idoneo un sistema o un componente per la permuta, tale operazione
verrà eseguita in conformità alle Regole di permuta di Dell in vigore alla data della
permuta. Nei casi in cui Dell emetta un numero di autorizzazione di ritorno materiali
(RMA), il prodotto o i prodotti da riparare dovranno essere ricevuti da Dell prima dello
scadere del periodo di garanzia perché le riparazioni siano coperte dalla suddetta
garanzia limitata.
NOTA: se è stata scelta una delle opzioni di garanzia o assistenza disponibili in
sostituzione della garanzia limitata standard di tre anni sopra descritta, l’opzione
prescelta verrà indicata sulla fattura.
Politica di restituzione “Soddisfatti o rimborsati”
(limitatamente a Stati Uniti e Canada)
Gli utenti finali che hanno acquistato nuovi prodotti direttamente da una società Dell,
possono restituirli a Dell entro 30 giorni dalla data della fattura per un rimborso o un
credito pari al prezzo di acquisto del prodotto. Gli utenti finali che hanno acquistato
prodotti ricondizionati o riparati da una società Dell, possono restituirli entro 14 giorni
dalla data della fattura per un rimborso o un credito pari al prezzo di acquisto del
prodotto. In entrambi i casi, il rimborso o il credito non include le spese di spedizione o
amministrazione indicate sulla fattura. Se il cliente è un’organizzazione che ha
acquistato i prodotti in seguito a un contratto scritto stipulato con Dell, il contratto può
contenere termini e condizioni diversi per la restituzione dei prodotti rispetto a quelli
stabili dalle presenti condizioni.
Per restituire i prodotti, è necessario contattare il servizio clienti di Dell per richiedere
un numero di autorizzazione per rimborso. Consultare il capitolo 5 “Assistenza” o
“Come contattare Dell” nella Guida in linea del sistema, dove sono indicati i numeri di
Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato 4-29
telefono per contattare l’assistenza clienti. Per sveltire la pratica di rimborso o di
credito, Dell richiede la restituzione del prodotto nella confezione originale entro
cinque giorni dalla data di emissione del numero di autorizzazione per rimborso. Il
cliente deve, inoltre, pagare in anticipo le spese di spedizione e assicurare la
spedizione oppure accettare il rischio di perdita o danni durante il trasporto. È
possibile ottenere il rimborso o un credito per il software solo se la confezione sigillata
contenente il dischetto o i dischetti o il CD o i CD è intatta. I prodotti restituiti devono
essere come nuovi e includere i manuali, i dischetti, i CD, i cavi di alimentazione e gli
altri articoli forniti con il prodotto. I clienti che desiderano restituire applicazioni o
sistemi operativi installati da Dell, a scopo di rimborso o credito, devono restituire
l’intero sistema, insieme agli eventuali supporti e alla documentazione inclusi nella
spedizione originale.
La presenta politica di restituzione “Soddisfatti o rimborsati” non è applicabile ai
prodotti DellWare, che possono essere restituiti secondo la politica di restituzione
DellWare in vigore in quel momento. Inoltre, i componenti ricondizionati acquistati
tramite il reparto di vendita componenti di ricambio di Dell in Canada non sono
restituibili.
4-30 Dell Inspiron Guida dell'utente del replicatore di porta avanzato
Dell™ Inspiron™
GUÍA DEL USUARIO DEL REPLICADOR
DE PUERTOS AVANZADO
BE DIRECT
www.dell.com
Notas, Avisos y Precauciones
A lo largo de esta guía, encontrará secciones de texto que pueden estar acompañadas por un icono e
impresas en negritas o en itálicas. Estos bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan
como se indica a continuación:
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su PC de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo
evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente nociva que, si no se evita,
puede ocasionar un daño leve o de gravedad intermedia.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 1999-2000 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer
Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Be DIRECT, Inspiron y DellWare son marcas comerciales de Dell
Computer Corporation; Microsoft, Windows y WindowsNT son marcas registradas de Microsoft Corporation; 3Com es una marca
registrada de 3Com Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que
no sean los suyos.
Febrero de 2000 P/N 8498T Rev. A02
v
Contenido
Conectores de E/S del APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Indicadores y controles del APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Conexión de dispositivos externos al APR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Conexión del ordenador al APR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Acoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Desacoplamiento del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Soporte de estante del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Avisos de regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Avisos FCC (únicamente en EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Aviso IC (únicamente en Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Aviso CE (Unión Europea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Conformidad EN 55022 (únicamente la República Checa). . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Aviso VCCI (únicamente en Japón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
ITE de Clase A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
ITE de Clase B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Aviso MOC (sólo para Corea del Sur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Dispositivo Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Dispositivo Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Aviso del centro polaco de pruebas y certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Wymagania Polskiego Centrum BadaÒ i Certyfikacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
PozostaŠe instrukcje bezpieczeÒstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Información para NOM (únicamente para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Garantía y política de devoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Garantía limitada de tres años (sólo EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Cobertura durante el primer año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
vi
Cobertura durante el segundo y tercer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Provisiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Garantía limitada de tres años (sólo Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Cobertura durante el primer año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Cobertura durante el segundo y tercer año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Provisiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Política de devolución “Satisfacción total” (sólo EE.UU. y Canadá) . . . . . . . 5-25
Figuras Figura 5-1. Conectores de E/S en la parte posterior del APR . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Figura 5-2. Conector de salida de línea de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Figura 5-3. Controles e indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Figura 5-4. Acoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Figura 5-5. Desacoplamiento del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Figura 5-6. APR con el soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Figura 5-7. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase A. . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Figura 5-8. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase B. . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Figura 5-9. Marca de regulación de Clase A de MOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Figura 5-10. Marca de regulación de Clase B de MOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Tablas Tabla 5-1. Conectores E/S externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tabla 5-2. Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-1
Guía del usuario del replicador
de puertos avanzado del sistema
Dell™ Inspiron™
El replicador de puertos avanzado (APR) integra su ordenador rápida y fácilmente en
un entorno de escritorio. Utilice las instrucciones de este documento para conectar
dispositivos externos y el ordenador al APR.
NOTA: si ha recibido el disquete de actualización del sistema básico de entrada/salida
(BIOS) con el APR, utilícelo para actualizar el BIOS en el ordenador antes de conectar
éste al APR. Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con el
disquete de actualización de BIOS.
AVISO: no intente levantar el ordenador mientras esté acoplado en el APR,
ya que dañaría el conector de acoplamiento. Para obtener instrucciones,
consulte la sección “Desacoplamiento del ordenador” más adelante en
esta guía.
Conectores de E/S del APR
Los conectores de entrada/salida (E/S) situados en la parte posterior del APR (vea las
Figuras 5-1 y 5-2) duplican a los conectores primarios que se encuentran en las partes
posterior y lateral del ordenador.
5-2 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Figura 5-1. Conectores de E/S en la parte posterior del APR
La Tabla 5-1 muestra los iconos de cada uno de los conectores situados en la parte
posterior del APR e indica el tipo de los dispositivos externos que se pueden conectar
a cada conector.
Tabla 5-1. Conectores E/S externos
Icono del
conector
Descripción del conector
Uno o dos dispositivos USB, como puede ser un ratón USB, pueden
conectarse al conector USB dual.
Un teclado externo estilo PS/2 o un teclado numérico externo
puede conectarse al conector de teclado.
Un ratón compatible externo PS/2 pueden conectarse al conector
de ratón PS/2.
Un dispositivo serie, como puede ser un ratón serie o un módem
externo, puede conectarse al conector del puerto serie.
Un cable de interfaz de red puede conectarse al conector NIC.
Un dispositivo paralelo, como puede ser una impresora, puede
conectarse al conector de puerto paralelo.
Un monitor externo puede conectarse al conector de vídeo.
El adaptador de CA incluido con el APR se conecta al conector del
adaptador de CA.
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla,
consulte el Glosario de la Ayuda del sistema.
conector para
teclado
conector para
puerto serie
conectores
USB (2)
conector de
puerto paralelo
conector NIC
conector
de vídeo
conector
para ratón
conector para el
adaptador de CA
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-3
El conector de salida de línea de audio se encuentra en el lateral del APR (consulte la
Figura 5-2).
Figura 5-2. Conector de salida de línea de audio
Indicadores y controles del APR
Los controles e indicadores del APR se muestran en la Figura 5-3.
Figura 5-3. Controles e indicadores
conector de salida de
línea de audio
indicador de
acoplamiento
botón de solicitud
de desacoplamiento
botón de
alimentación
indicador de
alimentación
indicador de
acceso a unidad
posición de
expulsión
posición
desbloqueada
posición
bloqueada
palanca de
expulsión/bloqueo
ranura para
candado
ranura de
cierre de
seguridad
5-4 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Conexión de dispositivos externos al APR
Para conectar dispositivos externos al APR, realice los pasos siguientes:
1. Consulte la Figura 5-1 para conectar dispositivos externos a los conectores
apropiados en la parte posterior del APR.
NOTA: si el conector del cable del dispositivo externo tiene tornillos de mariposa,
asegúrese de apretarlos para que la conexión sea correcta.
Para obtener información detallada sobre el uso de dispositivos externos en el
ordenador, consulte la sección “Conexión de dispositivos externos” en la Ayuda
del sistema.
2. Conecte los dispositivos externos a una toma de corriente, si es necesario.
Conexión del ordenador al APR
Debe conectar un adaptador de CA al APR antes de acoplar y encender el ordenador.
El adaptador de CA alimenta el APR y el ordenador al mismo tiempo. La batería
instalada en el ordenador se carga mientras se utiliza el APR.
AVISO: utilice siempre el adaptador de CA de Dell incluido con el APR.
(Compruebe que el número de modelo sea PA-6 en la parte inferior del
adaptador de CA). Si utiliza otro adaptador de CA disponible en el
mercado (o un adaptador de CA de modelos anteriores de ordenadores
Dell) puede dañar el APR o el ordenador.
Antes de conectar inicialmente el ordenador al APR, el sistema operativo debe
completar su proceso de configuración. Para verificar que el sistema operativo ha
completado el proceso de configuración, realice los pasos siguientes:
1. Asegúrese de que el ordenador no está acoplado al APR.
2. Encienda el ordenador.
3. Verifique que el sistema operativo del ordenador ha concluido el proceso de
configuración. Para obtener instrucciones, consulte la Guía de configuración
incluida con el ordenador.
4. Apague el ordenador.
Ahora puede conectar el ordenador al APR como se describe en la siguiente sección,
Acoplamiento del ordenador”.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-5
Acoplamiento del ordenador
Para conectar (o acoplar) el ordenador al APR, realice los pasos siguientes:
1. Verifique que el sistema operativo ha concluido el proceso de configuración.
Para obtener instrucciones, consulte la Guía de configuración incluida con el
ordenador.
2. Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos, salga de todos los
programas de aplicación abiertos y apague el ordenador.
3. Si aún no lo ha hecho, conecte el adaptador de CA al conector del APR (vea la
Figura 5-1) y enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
4. Coloque el ordenador en la plataforma del APR, con la parte posterior del
ordenador mirando hacia el conector de acoplamiento del APR, como muestra la
Figura 5-4.
5. Deslice el ordenador hacia el conector en la parte hasta que los huecos de la
parte inferior del ordenador encajen con los rieles de alineación.
AVISO: si intenta insertar el ordenador totalmente en el APR sin
encajar los rieles de alineación, podría dañar el conector de
acoplamiento de forma irreparable.
NOTA: si tiene instalado el soporte del monitor no podrá ver los rieles de
alineación o el conector de acoplamiento.
6. Empuje con suavidad el ordenador hacia adelante hasta que el conector de
acoplamiento esté totalmente encajado.
Figura 5-4. Acoplamiento del ordenador
conector de acoplamiento
rieles de alineación (2)
5-6 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Desacoplamiento del ordenador
Realice los pasos siguientes para desconectar el ordenador del APR:
1. Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas de
aplicación.
AVISO: si el ordenador no tiene una batería con carga, se apagará al
desconectarlo del APR y se perderán todos los datos no guardados.
AVISO: nunca desacople el ordenador y el APR sin antes preparar el
ordenador. Cualquiera de los tres métodos siguientes prepara el sistema
operativo, la red y los dispositivos de almacenamiento para el
desacoplamiento mediante la conclusión de las transferencias de datos. Si
desacopla el ordenador antes de que se completen estas transferencias,
perderá los datos y el ordenador puede tardar minutos en recuperar el
funcionamiento normal, o no recuperarlo.
2. Para preparar el ordenador para el desacoplamiento, realice uno de los
procedimientos siguientes:
Pulse <Fn><Esc> en el teclado del ordenador (o pulse <Scroll Lock><Esc>
[Bloq Despl y Esc] en el teclado externo).
Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del
ordenador.
Si está utilizando el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
98 o Windows
2000, pulse sobre el botón Inicio y después pulse sobre Eject PC (Expulsar
PC). Si está utilizando el sistema operativo Microsoft Windows NT
®
, pulse
sobre el icono de acoplamiento y después sobre Undock (Desacoplar) para
colocar el ordenador en modo de espera.
Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del
ordenador.
Pulse el botón de solicitud de desacoplamiento en el APR (vea la Figura 5-5).
Se apagará el indicador de acoplamiento verde.
3. Tire de la palanca de expulsión/bloqueo situada en el lado izquierdo del APR (vea
la Figura 5-5) hacia la posición de expulsión para desacoplar el ordenador.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-7
Figura 5-5. Desacoplamiento del ordenador
Soporte de estante del monitor
La configuración del soporte del monitor se muestra en la Figura 5-6.
AVISO: el soporte admite monitores con un peso de hasta 45,3 kilogramos
(kg) (100 libras [lb]). Monitores más pesados pueden dañar el soporte, el
ordenador y el APR.
NOTA: Asegúrese de que las patas traseras del soporte del monitor encajan en las
ranuras situadas a ambos lados de la base de control de acoplamiento.
Figura 5-6. APR con el soporte del monitor
palanca de
expulsión/bloqueo
indicador de acoplamiento
botón de solicitud de
desacoplamiento
soporte del
monitor
APR
base de control de acoplamiento
PC
5-8 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Instrucciones de seguridad
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el APR contra posibles
daños y garantizar su propia seguridad personal:
No intente reparar usted mismo el APR. Siga siempre las instrucciones de
instalación exactamente.
Asegúrese de que no hay nada sobre el cable de alimentación de CA del
adaptador de CA.
Asegúrese de que el cable no esté situado donde se pueda pisar o tropezar
con él.
Coloque el adaptador de CA en una zona ventilada, por ejemplo sobre un
escritorio o en el suelo, al encender el APR. No cubra el adaptador de CA con
papeles u otros elementos que puedan reducir la ventilación. No utilice el
adaptador de CA dentro de un maletín de transporte.
No utilice el APR en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca del baño, el lavabo,
el fregadero, la piscina o una superficie mojada.
No introduzca objetos en las rejillas de ventilación o aberturas del APR, ya que
podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica producidos por un
cortocircuito en los componentes interiores.
Utilice sólo el adaptador CA que se ha aprobado para ser utilizado con este APR
tal como se indica en este documento. El uso de otro tipo de adaptador de CA
podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
Antes de conectar el APR a una fuente de alimentación, asegúrese de que el tipo
de voltaje del adaptador CA coincide con la fuente de alimentación disponible:
— 115 V/60 hertzios (Hz) en la mayor parte de América del Norte y Sudamérica,
así como en algunos países del Lejano Oriente (por ejemplo, Corea del Sur y
Taiwán).
— 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste.
— 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Lejano Oriente
Para prevenir una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de
alimentación de los dispositivos periféricos a enchufes con toma de tierra. Estos
cables están equipados con enchufes de 3 bornes para garantizar la toma de
tierra. No utilice adaptadores ni retire la borna de toma de tierra del enchufe. Si
debe utilizar un cable alargador, utilice cable de 3 hilos y enchufes con toma de
tierra.
Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que el porcentaje
total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el
porcentaje de amperios de éste.
Para eliminar la alimentación del APR, apague el ordenador y desconecte el
adaptador de CA de la toma de corriente.
Para evitar el peligro potencial de descargas eléctricas, no conecte o desconecte
ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto
durante las tormentas eléctricas.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-9
Cuando configure el APR para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
Proteja el APR de los peligros ambientales como la suciedad, el polvo, la comida,
los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar.
Cuando cambie el APR de un medio a otro, con rangos de temperatura o
humedad muy distintos, se producirá condensación en el equipo o dentro de
éste. Para evitar daños en al APR, deje que transcurra el tiempo suficiente para
que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador.
AVISO: cuando mueva el APR de temperaturas bajas a medios más
cálidos o de temperaturas muy altas a medios más fríos, espere a que
el APR se adapte a la temperatura de la habitación antes de
encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire
directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para
evitar doblar las patas. Del mismo modo, antes de conectar un cable, asegúrese
de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Antes de limpiar el APR, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente.
Limpie el APR con un paño suave mojado en agua en vez de utilizar algún líquido
limpiador o aerosol.
Si el APR se moja o daña, siga los procedimientos descritos en el Capítulo 3,
“Solución de problemas”, de la Guía de referencia y solución de problemas. Si
después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su APR no
funciona de manera apropiada, póngase en contacto con Dell Computer
Corporation. (Consulte el Capítulo 5, “Obtención de ayuda”, de la Guía de
referencia y solución de problemas para buscar el número de teléfono apropiado).
Especificaciones técnicas
La Tabla 5-2 muestra las especificaciones técnicas del APR.
Tabla 5-2. Especificaciones técnicas
Física
Altura:
Con el soporte del monitor. . . . . . . .
Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . .
10,2 cm (4,0 pulgadas)
5,8 cm (2,3 pulgadas)
Profundidad:
Con el soporte del monitor. . . . . . . .
Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . .
39,0 cm (15,4 pulgadas)
35,8 cm (14,1 pulgadas)
Físicas (continuación)
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte
el Glosario de la Ayuda del sistema.
5-10 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Anchura:
Con el soporte del monitor . . . . . . .
Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . .
37,5 cm (14,8 pulgadas)
40,9 cm (16,1 pulgadas)
Peso:
Con el soporte del monitor . . . . . . .
independiente . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,0 kg (6,5 lb)
1,6 kg (3,5 lb)
Conectores E/S
Serie (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 9 patas
Paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 25 orificios
Teclado estilo PS/2 o teclado numérico. . conector de teclado PS/2 de 6 orificios
Ratón compatible PS/2 . . . . . . . . . . . . . . conector de ratón PS/2 de 6 orificios
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector de 15 orificios
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de salida de altavoz
(para auriculares opcionales)
USB (dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos conectores de 4 patas
DE ENTRADA DE CC . . . . . . . . . . . . . . . un conector
Conector de acoplamiento. . . . . . . . . . . . conector de 240 patas
NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conector RJ-45
Controlador de red Ethernet
Conjunto de chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Com
®
3C920; 10/100 BASE-TX
(en conformidad con el estándar PC98)
Amplitud del bus de datos. . . . . . . . . . . . interfaz para bus anfitrión PCI de 32 bits
IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IRQ10
Alimentación
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . requiere 20 VCC del adaptador de CA
Intensidad en amperios . . . . . . . . . . . . . . 3,5 A
Tabla 5-2. Especificaciones técnicas (continuación)
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o acrónimos utilizados en esta tabla, consulte
el Glosario de la Ayuda del sistema.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-11
Avisos de regulación
Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es
cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de
alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de una navegación por
radio u otro servicio de seguridad o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de
forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de
radiocomunicaciones incluyen pero no se limitan a emisoras comerciales de AM/FM,
televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas
y servicios de comunicación personal (PCS, del inglés Personal Communication
Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como
dispositivos digitales, incluidos los sistemas computacionales, contribuyen al entorno
electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, del inglés Electromagnetic Compatibility)
es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar
correctamente juntos en el entorno electrónico Ya que este sistema se ha diseñado
y ajustado para atenerse a los límites de EMI de la agencia de regulación, no hay
ninguna garantía de que no ocurra alguna interferencia en una instalación particular.
Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio,
que se pueden determinar encendiendo y apagando el equipo, pruebe a corregir las
interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar la antena de recepción.
Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.
Aparte el sistema del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se
hallen en ramas diferentes del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante de regulación de EMC de la corporación
de Dell Computer o a un técnico experimentado de radio/televisión para sugerencias
adicionales. Un libro que puede serle de gran ayuda es el FCC Interference Handbook,
1986. Está disponible a través de la oficina de publicaciones del gobierno de los
EE.UU.: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-
00450-7, o en el sitio de la Red Mundial en http://www.fcc.gov/Bureaus/
Compliance/WWW/tvibook.html.
Los sistemas computacionales Dell están diseñados, probados y clasificados
según sus entornos electromagnéticos. Estas clasificaciones de entornos
electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones
armonizadas:
Clase A es normalmente para entornos empresariales o industriales.
Clase B es normalmente para entornos residenciales.
El equipo de tecnología de información (ITE, del inglés Information Technology
Equipment), que incluye periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos
de entrada/salida (E/S), monitores, etc., que están integrados en o conectados al
sistema deben ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del sistema.
5-12 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Un aviso acerca de los cables de señal apantallados: Utilice únicamente
cables apantallados para conectar periféricos a cualquier dispositivo
Dell para reducir las posibilidades de interferencias con servicios de
comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que
se mantiene la clasificación EMC adecuada para el entorno diseñado.
Para impresoras paralelas, existe un cable disponible de la corporación
Dell Computer. Si lo prefiere puede solicitar un cable de Dell Computer
Corporation en el sitio http://www.dell.com/products/dellware/index.htm
de la Red mundial.
Aviso acerca de ordenadores conectados en red: algunos ordenadores Dell
clasificados para entornos de Clase B pueden incluir un controlador de
interfaz de red integrado (NIC). Si el sistema de Clase B que está utilizando
contiene un NIC, puede ser considerado sistema de Clase A al conectar el
NIC a una red. Si el NIC no se conecta a una red, se considera que el
sistema es un dispositivo digital de Clase B.
La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados para entornos
de Clase B. Para determinar la clasificación electromagnética de su sistema o
dispositivo, consulte las siguientes secciones para cada agencia reguladora. Cada
sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad
del producto.
Avisos FCC (únicamente en EE.UU.)
La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados por la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission)
como dispositivos digitales de Clase B. De todas maneras, la inclusión de ciertas
opciones pueden cambiar el rango de algunas clasificaciones a la Clase A. Para
determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas de
registro FCC ubicadas en la parte inferior y en la posterior de su equipo, en las placas
de sujeción de las tarjetas y en las propias tarjetas. Si alguna de las etiquetas tiene
una clasificación de Clase A, el sistema completo se considera como dispositivo
digital de Clase A. Si todas las etiquetas tienen la clasificación FCC de Clase B
acompañadas por el número de identificación FCC o bien el logotipo FCC, ( ), el
sistema se considerará como un dispositivo digital de Clase B.
Una vez que determine la clasificación FCC del sistema, lea el aviso FCC
correspondiente. Tenga en cuenta que las regulaciones FCC previenen que cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por la corporación Dell Computer puedan
anular su autoridad para operar con este equipo.
Este dispositivo cumple la Sección 15 de la Normativa de la FCC. La funcionalidad
está sujeta a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-13
Clase A
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites de los
dispositivos digitales de Clase A en conformidad con el apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía por radiofrecuencia y si no se instala y
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar
interferencias perjudiciales con comunicaciones de radio. El funcionamiento de este
equipo en un área residencial puede llegar a provocar interferencias perjudiciales, en
cuyo caso usted será requerido para corregir las interferencias y hacerse cargo del
gasto generado.
Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites de los
dispositivos digitales de Clase B en conformidad con el apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites está diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía por radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con el
manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias con
comunicaciones de radio. De todas maneras, no existe garantía de que no ocurran
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias
con servicios de comunicaciones por radio, que se pueden determinar encendiendo y
apagando el equipo, pruebe a corregir las interferencias mediante una o más de las
siguientes medidas:
Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente del que esté conectado
el receptor.
Para obtener más ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado
en radio/televisión.
La información que se muestra a continuación se proporciona en el dispositivo o
dispositivos cubiertos en este documento en cumplimiento con las regulaciones FCC.
Número de modelo: PRX
Nombre de la compañía: Dell Computer Corporation
EMC Engineering Department
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
5-14 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Aviso IC (únicamente en Canadá)
La mayoría de los sistemas computacionales Dell (y otros aparatos digitales de Dell)
están clasificados por el estándar nº 3 de equipos que provocan interferencias
(ICES-003, del inglés Interference-Causing Equipment Standard #3) de la Industria de
Canadá (IC) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué clasificación
(Clase A o B) se aplica a su sistema (u otro aparato digital de Dell), examine todas las
etiquetas de registro ubicadas en la parte inferior y en la posterior de su equipo (u otro
aparato digital). Una sentencia que indique “IC Class A ICES-003” o “IC Class B ICES-
003” deberá estar ubicada en alguna de dichas etiquetas. Tenga en cuenta que las
regulaciones de la Industria de Canadá previenen que cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la corporación Dell Computer puede anular su autoridad
para operar con este equipo.
Aviso CE (Unión Europea)
El símbolo indica que este sistema Dell se ajusta a la directiva EMC y a la
directiva de bajo voltaje de la unión europea. Las marcas indican que este sistema
Dell cumple los siguientes estándares técnicos:
EN 55022: “Límites y métodos de medición de interferencias de radio
características de equipos de tecnología de información.
EN 50082-1: 1992: “Compatibilidad electromagnética: Inmunidad genérica
estándar parte 1: Residencial, comercial e industria ligera”.
EN 60950: “Seguridad de los equipos de tecnología de información.
NOTA: los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos clasificaciones:
La clase A es para áreas comerciales típicas.
La clase B es para áreas domésticas convencionales.
Este dispositivo Dell está clasificado para su uso en un entorno doméstico de clase B
típico.
Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas
anteriores y estándares y está archivada en Dell Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
Este aparato digital de Clase B (o de Clase A, si así se indica en la etiqueta de
registro) cumple los requisitos de Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations (regulaciones canadienses de equipos que provocan interferencias).
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel
Brouilleur du Canada.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-15
Conformidad EN 55022 (únicamente la República Checa)
Aviso VCCI (únicamente en Japón)
La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados por el consejo de
control voluntario para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for
Interference) como equipo de tecnología de información (ITE) de Clase B. Sin
embargo, la inclusión de ciertas opciones pueden cambiar el rango de algunas
clasificaciones a la Clase A. ITE, incluidos periféricos, tarjetas de expansión,
impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en o
conectados al sistema, deben ajustarse a la clasificación de entorno electromagnético
(Clase A o B) del sistema.
Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas/
marcas de regulación (vea las Figuras 5-7 y 5-8) ubicadas en la parte inferior y en la
posterior de su equipo. Una vez quede determinada la clasificación VCCI del sistema,
lea el aviso VCCI correspondiente.
ITE de Clase A
Es un producto de Clase A basado en el estándar del consejo de control voluntario
para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference)
para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza en un entorno
doméstico, podrán producirse alteraciones de radio. Cuando ocurran dichos
problemas, el usuario deberá realizar acciones correctivas.
Este dispositivo pertenece a los dispositivos de Clase B como se describe en EN
55022, a no ser que aparezca específicamente marcado en la etiqueta de
especificación que se trata de un dispositivo de Clase A. Lo siguiente se aplica a
dispositivos de Clase A de EN 55022 (con un radio de protección hasta 30 metros).
El usuario del dispositivo está obligado a tomar las medidas necesarias para
eliminar todas las fuentes de interferencia a telecomunicaciones u otros
dispositivos.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení
zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující.
Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen
provést taková opatření, aby rušení odstranil.
5-16 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Figura 5-7. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase A
ITE de Clase B
Es un producto de Clase B basado en el estándar del consejo de control voluntario
para las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference)
para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza cerca de un
receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, podrá provocar interferencias
de radio. Instale y utilice el equipo de acuerdo con el manual de instrucciones.
Figura 5-8. Marca de regulación de ITE de VCCI de Clase B
Aviso MOC (sólo para Corea del Sur)
Para determinar qué clasificación (Clase A o B) le corresponde a su ordenador (o a
otro dispositivo digital Dell), examine las etiquetas de registro del Ministerio de
Comunicaciones de Corea del Sur (MOC) situadas en el ordenador (o en otro
dispositivo digital Dell). La etiqueta MOC puede estar situada en un lugar distinto del
de otras marcas de regulación aplicadas al producto. El texto en inglés, “EMI (A)”
para productos de Clase A o “EMI (B)” para productos de Clase B, aparece en el
centro de la etiqueta MOC (consulte las Figuras 5-9 y 5-10).
NOTA: los requisitos de emisiones MOC proporcionan dos clasificaciones:
Los dispositivos de Clase A son para fines empresariales.
Los dispositivos de Clase B son para fines distintos de los empresariales.
VCCI-A
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-17
Dispositivo Clase A
Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines empresariales en lo que se
refiere a interferencias electromagnéticas. Si considera que este dispositivo no se
adapta a sus necesidades, puede cambiarlo por otro con fines distintos a los
empresariales.
Figura 5-9. Marca de regulación de Clase A de MOC
Dispositivo Clase B
Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines distintos a los
empresariales y puede utilizarse en cualquier entorno, incluso en áreas residenciales.
Figura 5-10. Marca de regulación de Clase B de MOC
EMI ( A )
EMI ( B )
5-18 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Aviso del centro polaco de pruebas y certificación
El equipo debe conectarse a un enchufe con circuito de protección (un enchufe de
tres bornes). Todos los elementos que funcionan en conjunto (ordenador, monitor,
impresora, etcétera) deben tener la misma fuente de alimentación.
El conductor de fase de la instalación eléctrica de la sala debe tener un dispositivo de
reserva de protección contra cortocircuitos en forma de fusible con un valor nominal
no superior a 16 amperios (A).
Para desconectar totalmente el equipo, es preciso desconectar el cable de la fuente
de alimentación del enchufe, que debe estar situado cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
La marca de protección “B” confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de
protección de los estándares PN-93/T-42107 y PN-EN55022:1996.
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem
ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer,
monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym
rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości
znamionowej nie większej ni 16A (amperów).
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley wyjąć
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobliu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami
bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN55022:1996.
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu
ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to naley
uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połączonym przewodem
ochronnym.
System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi
wzrostami lub spadkami napięcia, uywając eliminatora przepięć,
urządzenia dopasowującego lub bezzakłóceniowego źródła zasilania.
Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu komputerowego,
oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie mona byłoby na nie
nadeptywać lub potykać się o nie.
Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system komputerowy.
Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu
komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie prądem,
poprzez zwarcie elementów wewnętrznych.
System komputerowy powinien znajdować się z dala od grzejników i źródeł
ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów wentylacyjnych. Naley
unikać kładzenia luźnych papierów pod komputer oraz umieszczania
komputera w ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół
niego.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-19
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México, S.A.
de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
1650 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñón de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión
alimentación:
100–240 VCA
Frecuencia: 60-50 Hz
Consumo de
corriente:
1,5 A
5-20 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Garantía y política de devoluciones
Garantía limitada de tres años (sólo EE.UU.)
Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de
piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas
normales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están
libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra. El plazo de garantía
limitada es de tres años contados desde la fecha de la factura, tal como se describe
en el siguiente texto.
Los daños producidos durante la entrega de los productos están cubiertos por esta
garantía limitada. En cualquier otro caso, esta garantía limitada no cubre los daños
producidos por causas externas, lo que incluye accidente, abuso, uso incorrecto,
problemas con la alimentación eléctrica, asistencia no autorizada por Dell, utilización
no ajustada a las instrucciones del producto, falla en la realización del mantenimiento
preventivo necesario y problemas causados por el uso de piezas y componentes no
suministrados por Dell.
Esta garantía limitada no cubre ninguno de los elementos comprendidos en una o
más de las siguientes categorías: software, dispositivos externos (excepto los
indicados específicamente), accesorios o piezas añadidos a un sistema Dell después
de que el sistema ha sido entregado por Dell, accesorios o piezas añadidos a un
sistema Dell a través de un departamento de integración de sistemas de Dell,
accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare
. Los
monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que están incluidos en la lista de
precios estándar de Dell están cubiertos por esta garantía; el resto de monitores,
teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare)
no están cubiertos. Las baterías de los ordenadores portátiles sólo están cubiertas
durante el primer año de validez de esta garantía limitada.
Cobertura durante el primer año
Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o
sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell.
Para solicitar asistencia en garantía, debe llamar a la Asistencia técnica a clientes de
Dell dentro del periodo de garantía. Consulte el capítulo denominado “Obtención de
ayuda” de la documentación de solución de problemas de su sistema o, para algunos
sistemas, la sección denominada “Ponerse en contacto con Dell” de la guía en línea
de su sistema para localizar el número de teléfono correspondiente para conseguir
asistencia técnica. Si necesita asistencia en garantía, Dell le proporcionará un Número
de autorización para devolución de material. Debe devolver los productos a Dell en su
embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y hacerles un seguro o aceptar
el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Dell enviará los productos reparados o
sustituidos a portes pagados, si el destino es una dirección continental de EE.UU.,
donde sea aplicable. Los enos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-21
NOTA: Antes de enviar el producto(s) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos
del disco(s) duro(s) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto
o productos. Saque cualquier medio extraíble, como disquetes, discos compactos o
tarjetas PC. Dell no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o de
software.
Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell
utiliza piezas nuevas o reacondicionadas de diversos fabricantes al realizar
reparaciones en garantía y al obtener productos de sustitución. Si Dell repara o
sustituye un producto, la duración de su garantía no queda ampliada.
Cobertura durante el segundo y tercer año
Durante los años segundo y tercero de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre
una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor
en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware
de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida.
Debe informar sobre cada falla del hardware a la Asistencia técnica a clientes de Dell
antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir
que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el
destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable. Los envíos a
otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. Dell incluirá un contenedor de envío
a portes pagados con cada pieza de repuesto para que sea utilizado en la devolución a
Dell de la pieza sustituida. La piezas de repuestos son nuevas o reacondicionadas.
Dell puede proporcionar piezas de repuesto realizadas por diversos fabricantes al
suministrarle piezas. El plazo de garantía para una pieza de repuesto es lo que reste
del plazo de la garantía limitada.
Deberá pagar a Dell por las piezas de repuesto si la pieza sustituida no se devuelve a
Dell. El proceso para devolver piezas de repuesto, y su obligación de pagar las piezas
de repuesto si no se devuelven a Dell las piezas sustituidas, estará de acuerdo con la
Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio.
Acepta su responsabilidad total sobre su software y sus datos. No será necesario que
Dell le advierta o recuerde que debe realizar una copia de seguridad u otros
procedimientos apropiados.
Provisiones generales
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE
PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA). LA
RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O DEFECTOS
EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, TAL
COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. TODAS
LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO, INCLUIDAS
ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN, AL PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO
ANTERIORMENTE Y NO SERÁ DE APLICACIÓN DESPUÉS DE DICHO PERIODO,
NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA.
5-22 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN
ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES
ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR
PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O
SOFTWARE.
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para
conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicios que pueda cubrir su
sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de
acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del
intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para
devolución de material, Dell debe recibir el producto(s) para reparar antes de la fecha
de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la
garantía.
NOTA: si elige alguna de las opciones de garantía y servicio disponibles en lugar de la
garantía estándar limitada de tres años descrita en el texto anterior, la opción
seleccionada aparecerá descrita en la factura correspondiente.
Garantía limitada de tres años (sólo Canadá)
Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de
piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas
normales en el sector. Dell garantiza que los productos de hardware que fabrica están
libres de defectos tanto de materiales como de mano de obra. El plazo de garantía es
de tres años contados desde la fecha de la factura, tal como se describe en el
siguiente texto.
Los daños producidos durante la entrega de los productos están cubiertos por esta
garantía limitada. En cualquier otro caso, esta garantía limitada no cubre los daños
producidos por causas externas, lo que incluye accidente, abuso, uso incorrecto,
problemas con la alimentación eléctrica, asistencia no autorizada por Dell, utilización
no ajustada a las instrucciones del producto, falla en la realización del mantenimiento
preventivo necesario y problemas causados por el uso de piezas y componentes no
suministrados por Dell.
Esta garantía limitada no cubre ninguno de los elementos comprendidos en una o
más de las siguientes categorías: software, dispositivos externos (excepto los
indicados específicamente), accesorios o piezas añadidos a un sistema Dell después
de que el sistema ha sido entregado por Dell, accesorios o piezas añadidos a un
sistema Dell a través de un departamento de integración de sistemas de Dell,
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-23
accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos DellWare. Los
monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que están incluidos en la lista de
precios estándar de Dell están cubiertos por esta garantía; el resto de monitores,
teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa DellWare)
no están cubiertos. Las baterías de los ordenadores portátiles sólo están cubiertas
durante el primer año de validez de esta garantía limitada.
Cobertura durante el primer año
Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o
sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell.
Para solicitar asistencia en garantía, debe llamar a la Asistencia técnica a clientes de
Dell dentro del periodo de garantía. Consulte el capítulo denominado “Obtención de
ayuda” de la documentación de solución de problemas de su sistema o, para algunos
sistemas, la sección denominada “Ponerse en contacto con Dell” de la guía en línea
de su sistema para localizar el número de teléfono correspondiente para conseguir
asistencia técnica. Si necesita asistencia en garantía, Dell le proporcionará un Número
de autorización para devolución de material. Debe devolver los productos a Dell en su
embalaje original o uno equivalente, a portes pagados, y hacerles un seguro o aceptar
el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Dell enviará los productos reparados o
sustituidos a portes pagados, si el destino es una dirección de Canadá, donde sea
aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos.
NOTA: Antes de enviar el producto(s) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos
del disco(s) duro(s) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento en el producto
o productos. Saque cualquier medio extraíble, como disquetes, discos compactos o
tarjetas PC. Dell no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o de
software.
Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados.
Dell utiliza piezas nuevas o reacondicionadas de diversos fabricantes al realizar
reparaciones en garantía y al obtener productos de sustitución. Si Dell repara o
sustituye un producto, la duración de su garantía no queda ampliada.
Cobertura durante el segundo y tercer año
Durante los años segundo y tercero de esta garantía limitada, Dell suministrará, sobre
una base de intercambio y de acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor
en el momento del intercambio, piezas de repuesto para los productos de hardware
de Dell cubiertos por esta garantía limitada, cuando una pieza deba ser sustituida.
Debe informar sobre cada falla del hardware a la Asistencia técnica a clientes de Dell
antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir
que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el
destino es una dirección de Canadá, donde sea aplicable. Los envíos a otras
ubicaciones se realizarán a portes debidos. Dell incluirá un contenedor de envío a
portes pagados con cada pieza de repuesto para que sea utilizado en la devolución a
Dell de la pieza sustituida. La piezas de repuestos son nuevas o reacondicionadas.
Dell puede proporcionar piezas de repuesto realizadas por diversos fabricantes al
suministrarle piezas. El plazo de garantía para una pieza de repuesto es lo que reste
del plazo de la garantía limitada.
5-24 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
Deberá pagar a Dell por las piezas de repuesto si la pieza sustituida no se devuelve a
Dell. El proceso para devolver piezas de repuesto, y su obligación de pagar las piezas
de repuesto si no se devuelven a Dell las piezas sustituidas, estará de acuerdo con la
Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del intercambio.
Acepta su responsabilidad total sobre su software y sus datos. No será necesario que
Dell le advierta o recuerde que debe realizar una copia de seguridad u otros
procedimientos apropiados.
Provisiones generales
DELL NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS NI CONDICIONES QUE VAYAN MÁS ALLÁ
DE LAS ESTIPULADAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. DELL
RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPRESAS O
IMPLÍCITAS INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y
CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN
LIMITACIONES EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES, POR LO QUE
LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
LA RESPONSABILIDAD DE DELL POR FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O
DEFECTOS EN EL HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O
SUSTITUCIÓN, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA. ESTAS GARANTÍAS LE OTORGAN DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS A
LOS QUE PUEDEN SUMARSE OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN
ESTADO A OTRO (O DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA).
DELL NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LAS COMPENSACIONES
ESTABLECIDAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR
PRODUCTOS NO DISPONIBLES PARA SU USO O POR PÉRDIDA DE DATOS O
SOFTWARE.
ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO.
Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para
conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicios que pueda cubrir su
sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
Si Dell decide intercambiar un sistema o componente, el intercambio se realizará de
acuerdo con la Política de intercambio de Dell en vigor en el momento del
intercambio. En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para
devolución de material, Dell debe recibir el producto(s) para reparar antes de la fecha
de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la
garantía.
NOTA: si elige alguna de las opciones de garantía y servicio disponibles en lugar de la
garantía estándar limitada de tres años descrita en el texto anterior, la opción
seleccionada aparecerá descrita en la factura correspondiente.
Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron 5-25
Política de devolución “Satisfacción total”
(sólo EE.UU. y Canadá)
Si usted es un usuario final que compró productos nuevos directamente a una
empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 30 días desde la fecha de la
factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de adquisición del
producto. Si usted es un usuario final que compró productos reacondicionados o
restaurados a una empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en el plazo de 14 días
desde la fecha de la factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de
adquisición del producto. En ambos casos, el reembolso o crédito no incluirá los
gastos de envío o manipulación que aparecen en la factura. Si usted representa a una
organización que compró productos nuevos bajo un acuerdo por escrito con Dell, el
acuerdo puede contener términos diferentes para la devolución de productos a los
especificados en esta política.
Para devolver productos, debe llamar al Servicio a clientes de Dell para obtener un
Número de autorización para devolución de crédito. Consulte el Capítulo 5,
Obtención de ayuda”, o la sección titulada “Ponerse en contacto con Dell” en la
Ayuda del sistema para localizar el número de teléfono correspondiente al
departamento de asistencia a clientes. Para acelerar el proceso de reembolso o
crédito, Dell espera que devuelva los productos a Dell en su embalaje original, en el
plazo de cinco días desde la fecha en la que Dell proporciona el Número de
autorización para devolución de crédito. Además debe pagar los portes y hacer un
seguro o aceptar el riesgo de pérdida o daños durante el envío. Puede devolver
software para obtener un reembolso o un crédito sólo si el paquete sellado que
contiene el disquete(s) o disco(s) compacto(s) no ha sido abierto. Los productos
devueltos deben encontrase como nuevos, y todos los manuales, disquetes, discos
compactos, cables de alimentación y cualesquiera otros elementos incluidos con un
producto deben ser devueltos con él. Los clientes que deseen devolver software de
aplicaciones o un sistema operativo instalados por Dell, sólo si desean obtener un
reembolso o un crédito, deben devolver el sistema completo, además de los medios
y documentación que estuvieran incluidos en el envío original.
Esta Política de devolución “Satisfacción total” no se aplica a los productos DellWare,
los cuales pueden devolverse bajo la política de devolución de DellWare en vigor.
Además, las piezas reacondicionadas adquiridas a través de Ventas de piezas de
repuesto de Dell en Canadá no pueden ser devueltas.
5-26 Guía del usuario del replicador de puertos avanzados de Dell Inspiron
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Dell Inspiron 4000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario