Eurofase 12250-011 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
THANK YOU
You’ve just
purchased a
lighting product
designed and built
to provide you
with many years of
enjoyment.
MERCI
Vous venez
d’acheter un
luminaire conçu
pour vous donner
des années de
plaisir.
G R ACIAS
Usted acaba de
adquirir un
excelente producto
de alumbrado
disenado y
construido para
proveerle muchos
años de satisfaccion.
12250-011
INSTRUCTIONS
Please read all instructions prior to installation.
Installation of this fixture must comply with local building codes.
Installation of this fixture must be done by a qualified electrician.
• Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
• L’installation de ce luminaire doit être faite selon le code local de
construction.
• L’installation de ce luminaire doit être faite par un électricien
qualifié.
Favor de leer toda las instrucciones antes de comenzar la instalacion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera de cumplir con los
codigos locales de construccion.
La instalacion de esta luminaria (este producto) debera ser realizada por un
electricista calificado.
Tools Required • Outils Nécessaires • Herramientas Requeridas
INSTALLATION & CONNECTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT: Use a qualified electrician for installation of this
lighting fixture.
INSTRUCTIONS
1. Turn off power at main fuse panel.
2. Install crossbar assembly complete with nipple and canopy chain loop to
junction box as one complete assembly. (Fig. 1)
3. Remove loop ring (B) from canopy loop (C). Slip canopy (D) over loop
(C) and secure by fastening loop ring (B). Adjust the height of the
nipple so canopy will sit flat against ceiling and tighten locknut (E)
against crossbar (F).
4. Remove loop ring (B) and canopy (D) from ceiling.
5. Assemble chandelier as per photo but do not weave wire through chain
links yet.
6. Hold chandelier up against canopy loop (C) with chain and adjust to
desired height. Remove excess chain.
7. Before tightening chain onto canopy loop (C), weave chandelier wire
through every second link.
8. Let the canopy loop ring (B) slip to the bottom of chain. Repeat this step
for canopy (D).
9. Tighten chain onto canopy loop (C).
10. Weave wire through the canopy loop and into junction box.
11. Install ground wire of chandelier with ground wire of canopy to ground
wire or ground screw of junction box or ground screw on crossbar.
12. Connect white wire of power supply to white (marked) wire of fixture
(or the one with raise longitudinal ridges if parallel flexible cord is used)
and connect black wire of power supply to black (marked)
wire of fixture (or the smooth wire if parallel flexible cord is
used).NOTE: Always use wire connectors or marrettes (included) to
connect wires and push all excess wire and connections back into
junction box.
13. Lift canopy up to ceiling covering junction box and secure by using
canopy loop ring (B).
BULB INSTALLATION
1. Install 100W Max A19 bulb (NOT INCLUDED)
2. Install crystal drops (A) onto appropriate rings as per line drawing.
TURN ON POWER
ENJOY YOUR EASYLITE™ LIGHTING PRODUCT
INSTALLATION ET CONNEXIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
FUTURE
IMPORTANT : Employer un électricien qualifie pour l’installation de
ce luminaire.
INSTRUCTIONS
1. Couper le courant au boîtier a fusibles principal.
2. Installer le croisillon, complet avec embout et bague de l’anneau du
canope, a la boite de dérivation. (Fig. 1)
3. Retirez la boucle de la bague (B) hors de la boucle du couvercle (C).
Faites glisser le couvercle (D) sur la boucle (C) et fixez-la en place en
resserrant la boucle de la bague (B). Ajustez la hauteur du mamelon
pour faire en sorte que le couvercle soit à plat contre le plafond, puis
serrez les écrous de blocage (E) sur la traverse (F).
4. Retirer la bague de l’anneau (B) et le canope du plafond.
5. Monter le lustre tel que photo mais ne passer pas encore le fil par les
anneaux de la chaîne.
6. Tener le lustre contre l’anneau du canope (C) avec chaîne et ajuster a
la hauteur désirée. Enlever le restant de la chaîne.
7. Avant de serrer la chaîne a l’anneau du canope (C), passer le fil du
lustre par tous les deux maillons.
8. Laisser la bague de l’anneau du canope (B) glisser jusqu’au bas de la
chaine. Repeter cette étape pour le canope (D).
9. Serrer la chaîne sur la bague de l’anneau du canope (C).
10. Passer le fil par l’anneau du canope et la boite de dérivation.
11. Raccordez le fil de terre du lustre au fil de terre du couvercle, puis
raccordez l'ensemble à la borne de terre, au fil de terre de la boîte de
jonction, ou à la borne de terre de la traverse.
12. Branchez le fil blanc de la source d’alimentation au fil blanc (coloré)
du luminaire (ou celui qui comporte des dorsales longitudinales si
vous utilisez un cordon parallèle flexible); branchez le fil noir de la
source d’alimentation au fil noir (coloré) du luminaire (ou le fil lisse
si vous utilisez un cordon parallèle flexible). NOTE : Utiliser toujours
des connecteurs ou marettes pour faire ces connexions et remetter
toujours toutes les connexions dans la boite de dérivation.
13. Soulevez le couvercle jusqu'au plafond pour couvrir la boîte de
jonction et fixez-le en place avec la boucle de la bague (B).
INSTALLATION DES VERRES ET DES AMPOULES
1. Installez une ampoule A19 de 100 Wmax (NON COMPRISE).
2. Posez les cristaux en forme de gouttelettes (A) sur les bagues
appropriées, en vous référant au croquis.
REMETTEZ LE COURANT
PRENEZ PLAISIR AVEC VOTRE PRODUIT LUMINAIRE
EASYLITE™
INS TALACI
Ó
N Y CONEXI
Ó
NES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS
EN EL FUTURO
IMPORTANTE: Use un electricista certificado para la propio
ensambla mentó é instalación.
INSTRUCCIONES
1. Desconecte la corriente en la caja principal de fusibles.
2. Instale la barra de montaje; pre-ensamblada con el tubo de rosca y
el ojal del plato cobertor y proceda a asegurarla a la caja de unión.
(Fig. 1)
3. Retire el anillo del bucle (B) del bucle del dosel (C). Deslice el
dosel (D) sobre el bucle (C) y fíjelo ajustando el anillo del bucle
(B). Ajuste la altura del manguito roscado de manera que el dosel
quede asentado contra el techo y apriete la contratuerca (E) contra
la barra transversal (F).
4. Remueva el ojal (B) y el plato cobertor (D) del techo.
5. Ensamble luminaria como le muestra la fotografía; no pase el
alambre por en medio de la cadena todavía.
6. Sostenga la luminaria contra el ojal del plato cobertor (C) con la
cadena y ajústelo a la altura deseada. Corte el exceso de la cadena.
7. Antes de asegurar la cadena y ajústelo al ojal del plato cobertor (C),
pase el alambre de la luminaria por en medio de la cadena, dejando
una unión por en medio.
8. Deslice el ojal (B) del plato cobertor hasta la parte inferior de la
cadena. Repita este paso para el plato cobertor (D).
9. Apriete la cadena al hojal del plato cobertor (C).
10. Pase el alambre por en medio del ojal del plato cobertor y dentro de
la caja de unión.
11. Conecte el cable a tierra del candelabro y el cable a tierra del dosel
al cable a tierra o al tornillo de conexión a tierra de la caja de
conexiones o al tornillo de conexión a tierra de la barra transversal
12. Conecte el cable blanco del suministro eléctrico al cable blanco
(marcado) de la lámpara (o, si se usa un cordón paralelo flexible, al
que tiene aristas de elevación longitudinales) y conecte el cable
negro del suministro eléctrico al cable negro (marcado) de la
lámpara (o, si se usa un cordón paralelo flexible, al cable liso).
NOTA: Use siempre insuladores de rosca (proveídos) para todas las
conexiones y empuje todas las conexiones dentro de la caja de
unión.
13. Levante el dosel hasta el techo, y cubra la caja de conexiones, y
fíjelo con el anillo del bucle del dosel (B).
INSTALACIÓN DEL VIDRIO YDE LA BOMBILLA
1. Coloque una bombilla A19 de 100 Wcomo máximo (QUE NO
VIENE INCLUIDA).
2. Instale las lágrimas de vidrio (A) en los anillos correspondientes,
según el esquema
ENCIENDA LA LUZ
DISFRUTE DE SU PRODUCTO DE ILUMINACION
EASYLITE™
FIG. 1
F
E
D
C
A
B
A
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurofase 12250-011 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación