CANOPIA Brighton Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

CANOPIA Brighton es la luz de cultivo LED de espectro completo que ofrece una iluminación suplementaria para el crecimiento de las plantas durante todo el año. Puedes comenzar a cultivar plantas en cualquier momento del año, incluso si están fuera de temporada, y mejorar la calidad general de los cultivos controlando el entorno. La luz es adecuada para su uso en interiores y exteriores, debajo de un receptáculo montado en el techo o cualquier otra estructura.

CANOPIA Brighton es la luz de cultivo LED de espectro completo que ofrece una iluminación suplementaria para el crecimiento de las plantas durante todo el año. Puedes comenzar a cultivar plantas en cualquier momento del año, incluso si están fuera de temporada, y mejorar la calidad general de los cultivos controlando el entorno. La luz es adecuada para su uso en interiores y exteriores, debajo de un receptáculo montado en el techo o cualquier otra estructura.

A member of Palram Industries Ltd. www.canopia.com
Please read these instructions carefully before starting assembly.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
IMPORTANT!
USER MANUAL
603619_22.09_MV-1.2
IP67
WATER PROOF
IP67
WATER PROOF
BRIGHTON
LED GROW LIGHT
FULL SPECTRUM
Suitable for all Palram - Canopia Greenhouses.
120V / 20W / 2000 LM
PAR 54 / 120V - NA
230V / 20W / 2000 LM
PAR 54 / 230V - EU
ASSEMBLY OPTIONS
Option 1 Option 2 Option 3
Option 1 - (x 2) Option 2 - (x 2) Option 3 - (x 2)
HAVE A CONCERN?
WE CAN HELP.
Before returning your purchase:
You didn't find what you
were looking for?
We can help at
canopia.shop/support
Still can't find what you
are looking for?
Please see next page for
local customer care.
HABEN SIE BEDENKEN?
WIR KÖNNEN HELFEN.
Bevor Sie Ihren Kauf zurücksenden:
Haben Sie nicht gefunden,
wonach Sie gesucht haben?
Unter canopia.shop/support
können wir helfen.
Sie haben noch nicht
gefunden wonach Sie suchen?
Auf der nächsten Seite
finden Sie den Kontakt zu
unserem lokalen Kundendienst.
TIENE ALGUNA INQUIETUD?
PODEMOS AYUDARLE.
Antes de retornar su compra:
No encontró lo que
estaba buscando?
Podemos ayudarle en
canopia.shop/support
Aún no encontró lo que buscaba?
Por favor vea en la siguiente
página el Servicio Local al Cliente.
UN SOUCI? UNE QUESTION?
NOUS POUVONS VOUS AIDER.
Avant de renvoyer ce produit:
Vous n'avez pas trouvé
ce que vous cherchez ?
Nous pouvons vous aider sur
canopia.shop/support
Insatisfait/e ou sans réponse ?
Merci de contacter notre Service
Client local ci-dessous.
82642
SCAN ME
WE ARE HERE TO HELP
For general questions: canopia.com/contact-us
NORWAY • SWEDEN • ARGENTINA • GREECE • GREENLAND • ICELAND • ESTONIA • JAPAN • LATVIA • LITHUANIA
MAURITIUS • MEXICO • ROMANIA • RUSSIA • TURKEY • UZBEKISTAN • UKRAINE • SWAZILAND • KOREA
+972-4-848-6816 | customer.service@palram.com
USA CANADA HUNGARY • SLOVAKIA
877-627-8476 | generalsupport@poly-tex.com 905-5646007 | sales@footprintproducts.com +420-493-523-523 | [email protected]
UNITED KINGDOM • IRELAND GERMANY NEW ZEALAND
01302-380775 | customer[email protected] 0180-522-8778 | customer[email protected] 0800 800 880 | [email protected]om
FRANCE • BELGIUM ISRAEL DENMARK
+33-169-791-094 | customer.serviceFR@palram.com 04-848-6800 | [email protected] 07-575 42 70 | post@nshnordic.com
ITALY • NETHERLANDS • PORTUGAL • SPAIN AUSTRIA • LUXEMBURG • LIECHTENSTEIN SOUTH AFRICA
+33-169-791-094 | customer.serviceFR@palram.com +49-180-522-8778 | customer.serviceDE@palram.com 011-397-7771 | receptionz[email protected]
AUSTRALIA AUSTRALIA - GREENHOUSES CROATIA • SLOVENIA
03-9219-4444 | salesvic@palram.com 03-9544-6-999 | info@mazedistribution.com.au 0599-37-057 | info@ms-viscom.com
CZECH REPUBLIC SWITZERLAND POLAND
0493-523-523 | ser[email protected] 062-287-33-77 | info@ritter.ch Infolinia: 801-011-929 | 22-349-93-36 [email protected]
CYPRUS FINLAND
0224-971-13 | [email protected] | www.alpacodomica.com Neuvonta: 09-6866720 Tuki / Varaosat: 050-3715350
www.horisontenterprises.fi tuki@horisontenterprises.fi
TOOLS & EQUIPMENT
1 person needed Wrench
10mm 3/8”
Cordless Drill -
Philips Bit
BEFORE ASSEMBLY
1. Please read these instructions carefully before you start to assemble this product.
2. Please carry out the steps in the order set out in these instructions.
3. Keep these instructions in a safe place for future reference.
4. These instructions are compatible with Palram - Canopia’s range of Greenhouses.
SAFETY ADVICE & CAUTIONS!
These products may represent a possible shock or re hazard if improperly installed or attached
in any way. Products should be installed in accordance with the user manual, current electrical
codes and/or the current National Electric Code (NEC).
Though This xture is IP67 with weather protection and can stand high humidity environments
you have to carefully plan the xture plug positioning and protection. The connection between
the xture plug to the electric plug should be water protected by a weatherproof outdoor
electric box.
The grow light is suitable for use indoor, outdoor - beneath a ceiling mounted receptacle,
or any other structure.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
In order to prevent possible electric shock or leakage current, never use the appliance with wet
hand or operate the appliance when there is water on the power cord.
If using a stepladder or power tools please make sure that you follow the manufacturer’s
safety advice.
DURING ASSEMBLY
Please make sure that your electrical system is ready and working properly up to the point
of connection of the cord plug.
In this instruction manual we show the Brighton - LED Grow Light’s assembly onto a
Greenhouses.
The mounting of the Brighton - LED Grow Light’s is performed onto the screws slots
in the aluminum proles.
IMPORTANT ASSEMBLY STEPS
When encountering this information icon during assembly,
please refer to the relevant assembly step for important
additional comments.
Steps 6+7: For Greenhouses Grand Gardener, Hobby Gardener, EcoGrow,
Prestige and Sun Room 6’+8’ use screw #7442, as shown in the
Diagram b.
Step 12: Refers to Extensions only.
Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single
product.
When assembling a single or an extended product, some parts
may be surplus.
EN INFORMATION
WHY USE LED GROW LIGHTS?
FULL SEPECTRUM - LED (Light Emitting Diode) grow lights provide supplemental lighting for
growth throughout the year. This means you can:
Start growing plants any time of year, even if they are out of season
Improve overall crop quality by controlling the environment
Plant anywhere you desire including your basement, garage, kitchen, or greenhouse
RECOMMENDED DISTANCE
Plants are typically divided into high or low light level categories that depend on the PAR value.
The PAR value of a plant is the measurement of light emission that a plant can absorb. The
higher the PAR, the more intense light energy the plant can absorb, thereby accelerating
vegetative and/or owering growth.
For instance, High Light Plants such as cannabis, tomatoes, peppers, and perennials require a
placement of 6 inches from seedlings through 2 weeks of vegetative state and then 16-30 inches
when they are in the vegetative or owering state.
Whereas Low Light Plants such as herbs and leafy greens require 12 inches from the seedlings
stage through 2 weeks of the vegetative stage and 24-30 inches when they are in the
vegetative or owering state.
ADVANTAGES OF LED GROW LIGHTS VS. TRADITIONAL LIGHTING
LED Grow Lights hold their brightness longer and are not susceptible to burning out since they
have no lament.
LED Grow Lights are energy efcient, creating less heat for a lower energy consumption and
additional savings since there is no need to invest in cooling systems to keep the grow areas
from overheating
ADDITIONAL BENEFITS
Using LED Grow Lights contributes to many things including, but not limited to:
Fruit number
Fruit weight
Stem (diameter/length)
Leaf length
Shoot dry weight
Bud Size
Leaf Size
Sweetness
Acidity
Texture
Color
EN INFORMATION
16”-30”
6”
15 c m
40.5- 76 c m
16”-30”
6”
15 c m
40.5- 76 c m
OUTILS ET ÉQUIPEMENT
Nécessite 1
personne Clé 10mm 3/8”
Perceuse -
Tête Philips
AVANT LASSEMBLAGE
1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’assemblage
de ce produit.
2. Veuillez effectuer les étapes dans l’ordre indiqué dans ces instructions.
3. Conservez ces instructions en lieu sûr pour consultation ultérieure.
4. Ces instructions sont compatibles avec la gamme de serres Palram - Canopia.
CONSEILS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
Ces produits peuvent présenter un risque d’électrocution ou d’incendie s’ils sont mal installés
ou connectés. Les produits doivent être installés conformément au manuel de l’utilisateur, aux
codes électriques en vigueur et/ou au National Electrical Code (NEC) actuel.
Bien que ce luminaire soit résistant aux intempéries selon la norme IP67 et qu’il puisse supporter
des environnements très humides, le placement et la protection de la che du luminaire doivent
être soigneusement planiés. La connexion entre la che du luminaire et la prise de courant doit
être protégée de l’eau par un boîtier électrique adapté à l’extérieur.
La lampe de culture convient à une utilisation intérieure et extérieure : sous un réceptacle monté
au plafond, ou toute autre structure.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances,
s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Pour éviter tout risque de choc électrique ou de fuite de courant, ne faites jamais fonctionner
l’appareil avec des mains mouillées ou lorsqu’il y a de l’eau dans le cordon d’alimentation.
Lorsque vous utilisez une échelle ou des outils électriques, veillez à respecter les consignes de
sécurité du fabricant.
DURANT LASSEMBLAGE
Assurez-vous que votre installation électrique est adéquate et en bon état de fonctionnement
avant de brancher la che de l’appareil à la prise de courant.
Dans ce manuel d’instructions, nous montrons comment assembler le luminaire à LED Brighton
pour la culture en serre.
Les lampes de culture Brighton LED doivent être xées à l’aide des fentes à vis du
prolé en aluminium.
PRINCIPALES ÉTAPES D’ASSEMBLAGE
Lorsque vous rencontrez cette icône d’information pendant
l’assemblage, veuillez vous référer à l’étape d’assemblage
correspondante pour d’autres commentaires importants.
Étapes 6+7: Pour les serres Grand Gardener, Hobby Gardener, EcoGrow, Prestige
et Sun Room 6’+8’, utilisez la vis n°7442, comme indiqué sur le
schéma b.
Étape 12: Concerne uniquement les extensions
Certaines des étapes ne sont pas pertinentes pour l’assemblage
d’un produit unique.
Lors de l’assemblage d’un produit unique ou étendu, certaines
pièces peuvent être excédentaires.
FR INFORMATIONS
POURQUOI UTILISER DES LAMPES LED POUR LA CULTURE?
Les lampes de culture FULL SPECTRUM LED (Light Emitting Diode) fournissent un éclairage
supplémentaire toute l’année. Cela signie que vous pouvez:
Faites pousser des plantes à tout moment de l’année, même hors saison.
Améliorer la qualité globale de la culture en contrôlant l’environnement.
Plantez et semez où vous voulez, y compris dans la cave, le garage, la cuisine ou la serre.
DISTANCE RECOMMANDÉE
Les plantes sont généralement classées en niveaux de lumière élevés ou faibles en fonction de
leur valeur PAR.
La valeur PAR d’une plante est la mesure de la quantité de lumière qu’elle peut absorber. Plus
la valeur PAR est élevée, plus la plante peut absorber d’énergie lumineuse, ce qui accélère la
croissance végétative et/ou la oraison.
Par exemple, les plantes qui ont besoin de beaucoup de lumière, comme le cannabis, les tomates,
les poivrons et les plantes vivaces, doivent être placées à 6 pouces de la source de lumière
pendant le stade de semis et les deux premières semaines du stade végétatif. Pendant le reste
de la phase végétative ou de oraison, ils doivent être placés à une distance de 16 à 30 pouces.
Les plantes qui ont besoin d’une faible luminosité, comme les herbes et les légumes verts
feuillus, doivent être maintenues à 12 pouces de la lumière pendant le stade de semis et les deux
premières semaines du stade végétatif. Pendant le reste du stade végétatif ou de la oraison, il
faut les maintenir à une distance de 24 à 30 pouces.
AVANTAGES DES LAMPES DE CULTURE LED PAR RAPPORT
À L’ÉCLAIRAGE TRADITIONNEL
Les lampes de culture LED conservent leur luminosité plus longtemps et ne sont pas sujettes à
l’épuisement, car elles n’ont pas de lament.
Les lampes de culture à LED sont économes en énergie et génèrent moins de chaleur, ce qui se
traduit par une consommation d’énergie moindre et des économies supplémentaires puisqu’il
n’est pas nécessaire d’investir dans des systèmes de refroidissement pour éviter la surchauffe
des zones de culture.
AVANTAGES SUPPLÉMENTAIRES
L’utilisation des lampes de culture LED contribue à de nombreuses choses,
notamment, mais pas seulement:
Le nombre de fruits
Poids des fruits
Tige (diamètre/longueur)
Longueur de la feuille
Poids sec des pousses
Taille des pousses
Taille de la feuille
Douceur
Acidité
Texture
Couleur
FR INFORMATIONS
16”-30”
6”
15 c m
40.5- 76 c m
16”-30”
6”
15 c m
40.5- 76 c m
WERKZEUGE & AUSRÜSTUNG
eine Person
erforderlich
Schraubenschlüssel
10mm 3/8”
Akkubohrer -
Kreuzschlitzaufsatz
VOR DEM ANBRINGEN
1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage dieses
Produkts beginnen.
2. Bitte lesen Sie die Instruktionen bevor Sie mit der Anbringung beginnen.
3. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf, um sie in der Zukunft
nutzen zu können.
4. Diese Anleitung ist mit den Gewächshäusern von Palram – Canopia kompatibel.
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN!
Diese Produkte können bei unsachgemäßer Installation oder Anbringung Stromschlag
oder gar Brandgefahr verursachen. Die Produkte sollten in Übereinstimmung mit dem
Benutzerhandbuch, den aktuellen elektrischen Vorschriften und/oder dem aktuellen National
Electric Code (NEC) installiert werden.
Obwohl diese Leuchte gemäß der Schutzklasse IP67 gegen Witterungseinüsse und
hohe Luftfeuchtigkeit. geschützt ist, müssen Sie die Positionierung und den Schutz des
Geräteanschlusses sorgfältig planen. Die Verbindung zwischen dem Geräteanschluss und dem
Stromanschluss sollte durch einen wetterfesten Elektroanschlusskasten für den Außenbereich
vor Wasser geschützt werden.
Die Panzenlampe eignet sich für den Einsatz in Innenräumen, im Freien - unter einem an der
Decke montierten Gehäuse, oder in einer beliebigen anderen Konstruktion.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, und sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, sowie von Personen mit mangelnden
Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine
Einweisung in die sichere. Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen dürfen von Kindern ohne Aufsicht
nicht durchgeführt werden.
Um einen möglichen Stromschlag oder elektrischen Kriechstrom zu vermeiden, benutzen Sie das
Gerät. niemals mit nassen Händen und bedienen Sie es nicht, wenn das Netzkabel nass ist.
Wenn Sie eine Leiter oder Elektrowerkzeuge verwenden, achten Sie bitte darauf, dass Sie die
Sicherheitshinweise des Herstellers beachten.
WÄHREND DES ANBRINGENS
Vergewissern Sie sich, dass Ihre elektrische Anlage bis zum Anschluss des Netzsteckers
ordnungsgemäß funktioniert.
In dieser Anleitung wird der Aufbau der Brighton - LED Grow Light in einem
Gewächshaus erläutert.
Die Montage des Brighton - LED Grow Light’s erfolgt mittels Schrauben an den Schlitzen
der Aluminiumprole.
WICHTIGE MONTAGESCHRITTE
Wenn Sie bei der Montage auf dieses Informationssymbol
stoßen, nden Sie im jeweiligen Montageschritt wichtige
Zusatzhinweise.
Schritte
6+7:
Für Gewächshäuser Grand Gardener, Hobby Gardener, EcoGrow,
Prestige und Sun Room 6’+8’ verwenden Sie die Schraube #7442,
wie im Diagramm b dargestellt.
Schritt 12: Dies bezieht sich nur auf Erweiterungen.
Einige der Schritte sind für die Montage eines einzelnen Produkts
nicht relevant.
Bei der Montage eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts
können einige Teile überschüssig sein.
DE INFORMATIONEN
WARUM MAN LED PFLANZENLAMPEN VERWENDEN SOLL?
VOLLSPEKTRUM - LED (Licht emittierende Diode) Panzenlampen bieten zusätzliche Beleuchtung
für das Wachstum das ganze Jahr über. Dies bedeutet, dass Ihnen Folgendes möglich ist:
Sie können das ganze Jahr über mit dem Anbau von Panzen beginnen, auch wenn sie
nicht in der Saison sind.
Verbesserung der Gesamtqualität der Ernte durch die Kontrolle der Umgebungsbedingungen.
Panzen Sie überall, wo Sie wollen, auch im Keller, in der Garage, in der Küche oder
im Gewächshaus.
EMPFOHLENER ABSTAND
Panzen werden in der Regel in Kategorien mit hohem oder niedrigem Lichtbedarf eingeteilt,
die vom PAR-Wert abhängen.
Der PAR-Wert einer Panze ist ein Messwert für die Lichtemission, die eine Panze absorbieren
kann. Je höher der PAR-Wert ist, desto mehr Lichtenergie kann die Panze absorbieren,
wodurch das vegetative und/oder das Blütenwachstum beschleunigt wird.
Panzen mit hohem Lichtbedarf, wie z. B. Cannabis, Tomaten, Paprika und mehrjährige
Panzen, benötigen einen Abstand von Platzierung von ca. 15 cm von den Setzlingen in
den ersten 2 Wochen des vegetativen Zustands und dann ca. 40-76 cm, wenn sie sich im
vegetativen oder blühenden Zustand benden.
Panzen, die wenig Licht benötigen, wie z. B. Kräuter und Blattgemüse, benötigen ca. 30
cm während der ersten 2 Wochen des vegetativen Stadiums und 61-76 cm, wenn sie sich im
vegetativen oder blühenden Zustand benden.
VORTEILE VON LED PFLANZENLAMPEN IM VERGLEICH
ZU HERKÖMMLICHER BELEUCHTUNG
LED Panzenlampen halten ihre Helligkeit länger und brennen nicht durch, da sie keinen
Glühfaden haben.
LED Panzenlampen sind energieefzient und erzeugen weniger Wärme, was zu einem
geringeren, Energieverbrauch und zusätzlichen Einsparungen führt, da man nicht in Kühlsysteme
investieren muss, um die Panzenbereiche vor Überhitzung zu schützen.
ZUSÄTZLICHE VORTEILE
Die Verwendung von LED Grow Lights trägt zu vielen Dingen bei, einschließlich,
aber nicht beschränkt auf:
Anzahl der Früchte
Gewicht der Früchte
Stängel (Durchmesser/Länge)
Blattlänge
Trockengewicht des Triebes
Knospengröße
Blattgröße
Süße
Säuregehalt
Textur
Farbe
DE INFORMATIONEN
16”-30”
6”
15 c m
40.5- 76 c m
16”-30”
6”
15 c m
40.5- 76 c m
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
1 persona necesaria Llave
10mm 3/8”
Taladro inalámbrico-
cabeza Philips
ANTES DEL MONTAJE
1. Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar a ensamblar este producto.
2. Realice los pasos en el orden establecido en estas instrucciones.
3. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
4. Estas instrucciones son compatibles con la gama de invernaderos Palram - Canopia.
CONSEJOS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
Estos productos pueden presentar un riesgo potencial de descarga o incendio si se instalan
o conectan de forma incorrecta. Los productos deben instalarse de acuerdo con el manual de
usuario, los códigos eléctricos vigentes y/o el Código Eléctrico Nacional (NEC) vigente.
Aunque esta luminaria es resistente a la intemperie según el grado de protección IP67 y puede
soportar ambientes de alta humedad, es necesario planicar cuidadosamente la colocación y
la protección del enchufe de la misma. La conexión entre el enchufe del aparato y la toma de
corriente debe estar protegida del agua por una caja eléctrica apta para exteriores.
La luz para cultivo es adecuada para su uso en interiores y exteriores: bajo un receptáculo
montado en el techo, o cualquier otra estructura.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los
riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del
mismo no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
Para evitar posibles descargas eléctricas o fugas de corriente, no utilice nunca el aparato con las
manos mojadas ni lo haga funcionar cuando haya agua en el cable de alimentación.
Cuando utilice una escalera de mano o herramientas eléctricas, asegúrese de seguir las
instrucciones de seguridad del fabricante.
DURANTE EL MONTAJE
Asegúrese de que su instalación eléctrica sea adecuada y que funcione de forma correcta antes
de conectar el enchufe del aparato al tomacorriente.
En este manual de instrucciones mostramos cómo montar la luz LED Brighton para el cultivo en
un invernadero.
Las luces LED Brighton para cultivo deben jarse utilizando las ranuras para tornillos que tiene el
perl de aluminio.
PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES
Al encontrar este icono de información durante el montaje,
consulte el paso de montaje correspondiente para obtener
importantes comentarios adicionales.
Pasos 6+7: Para los invernaderos Grand Gardener, Hobby Gardener, EcoGrow,
Prestige y Sun Room 6’+8’ utilice el tornillo #7442, como se muestra
en el diagrama b.
Paso 12: Se reere solo a las extensiones
Algunos de los pasos no son relevantes para el montaje de un
producto simple.
Al ensamblar un producto simple o ampliado, pueden sobrar
algunas piezas.
ES INFORMACIÓN
¿POR QUÉ DEBE UTILIZAR LUCES LED PARA EL CULTIVO?
Las luces LED (Light Emitting Diode, por sus siglas en inglés) de ESPECTRO COMPLETO para el
cultivo proporcionan una iluminación suplementaria durante todo el año. Esto signica que puede:
Cultivar plantas en cualquier momento del año, incluso fuera de temporada.
Mejorar la calidad general del cultivo mediante el control del entorno.
Plantar y sembrar donde quiera, incluyendo el sótano, el garaje, la cocina o el invernadero.
DISTANCIA RECOMENDADA
Las plantas se suelen clasicar en niveles de luz altos o bajos en función de su valor PAR.
El valor PAR de una planta es la medida de la cantidad de luz que una planta puede absorber.
Cuanto más alto sea el valor PAR, más energía luminosa podrá absorber la planta, lo que
acelerará el crecimiento vegetativo y/o la oración.
Por ejemplo, las plantas que requieren mucha luz como el cannabis, los tomates, los pimientos
y las plantas perennes requieren una ubicación de 6 pulgadas de distancia desde la fuente
de iluminación durante la fase de plántula y las 2 primeras semanas de la etapa vegetativa.
Mientras que durante el resto de la etapa vegetativa o de oración, deben colocarse entre unas
16 a 30 pulgadas de distancia.
Las plantas que requieren poca luz, como las hierbas y las verduras de hoja verde, deben
permanecer a 12 pulgadas de distancia de la luz, durante la fase de plántula y las dos primeras
semanas de la etapa vegetativa. Mientras que durante el resto de la etapa vegetativa o de
oración deben mantenerse entre unas 24 a 30 pulgadas de distancia.
VENTAJAS DE LAS LUCES LED PARA EL CULTIVO FRENTE
A LA ILUMINACIÓN TRADICIONAL
Las luces de cultivo LED mantienen su luminosidad durante más tiempo y no son propensas a
quemarse, ya que no tienen lamento.
Las luces LED para el cultivo son energéticamente ecientes y generan menos calor, lo que se
traduce en un menor consumo de energía y un ahorro adicional, ya que no es necesario invertir
en sistemas de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento en las zonas de cultivo.
16”-30”
6”
15 c m
40.5- 76 c m
16”-30”
6”
15 c m
40.5- 76 c m
BENEFICIOS ADICIONALES
El uso de las luces LED para el cultivo favorece muchos aspectos, entre ellos:
Cantidad
Peso
Tallo (diámetro/longitud)
Longitud de la hoja
Peso de los brotes
Tamaño del brote
Tamaño de la hoja
Dulzura
Acidez
Textura
Color
ES INFORMACIÓN
Item Qty.Item Qty.
9696
String
LED
9695 3
4
3
6
26
7
3
6
10
3
411
461
Cap
466
7442
9694
1
Power
cable
Height
stoper
Option 1 Option 2 Option 3
1
a
bc
4/6 4/64/6 2/39694 Locks
height
Cap STRING
x3x2 Option 1 Option 2
2
x2
x2
x4
1/2 2/4 2/4 2/49695 9696 411 466
Option 1
Option 2
Option 3
3
x2
x2
x1
x2
0/2 2/3 2/39696 411 466
Option 1
Option 2
4
29695
a
b
Option 2 Option 3Option 1
x2 x2
a
a
aa
a
b
b
b
a
5
x2
a
a
Option 1 Option 3Option 2
6
a
b
2 22461 7442466 or
Option 1
For Greenhouses Grand Gardener, Hobby Gardener, EcoGrow,
Prestige and Sun Room 6’+8’ use screw #7442, as shown in
the Diagram b.
7
a
3 3 3461 7442466 or
a
b
Option 2
For Greenhouses Grand Gardener, Hobby Gardener, EcoGrow,
Prestige and Sun Room 6’+8’ use screw #7442, as shown in
the Diagram b.
8
2461
a
a
a
Option 3
9
a
a
a
Option 1
10
a
a
a
Option 2
a
11
1
power
cable
a
b
12
LED GROWING_V1.2
3 4 7 79695 9696 411 466
Extention option
x3
a
b
b
a
a
| 3 YEAR LIMITED WARRANTY
.
EN
PALRAM - CANOPIA | 3 YEAR LIMITED WARRANTY
Palram Canopia Ltd. (Company number: 512106824) whose registered office is at Teradion Industrial Park, M.P Misgav
2017400, Israel (“Canopia”) warrants that the product will be free from defects in material or workmanship for a period
of 3 years from the original date of purchase. • This warranty is valid only if the product is installed, handled, cleaned,
and maintained in accordance with Canopia’s written specifications. • This warranty does not cover defects resulting
from normal wear and tear including, but not limited to: damage caused by use of force, incorrect handling, inappropriate
use, negligence, accidents, impact from foreign objects, vandalism, pollutants, alteration, painting, damage resulting from
cleaning with incompatible detergents or minor deviations of the product. • This warranty does not apply to damage
resulting from “acts of Nature”, which includes but is not limited to hail, storm, tornado, hurricane, blizzard, flood, or fire.
• Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure
in writing within 30 days after discovery of the defect, Canopia, at its sole discretion, will replace defective parts of
the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight-line depreciated basis for the length
of the warranty.
ES
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS DE PALRAM - CANOPIA
Palram Canopia Ltd. (Número de la compañía: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park,
M.P Misgav 2017400, Israel (“Canopia”) garantiza que el producto estará libre de defectos de material o de fabricación
durante un periodo de 3 años a partir de la fecha inicial de compra. • Esta garantía solo es válida si el producto se
instala, manipula, limpia y mantiene de acuerdo con las especificaciones por escrito de Canopia. • Esta garantía no cubre
los defectos resultantes del desgaste normal, entre lo que se incluye, entre otras cosas, lo siguiente: daños causados al
forzar el producto, al manipularlo de forma incorrecta, al emplearlo de forma inapropiada, por negligencia, por accidentes,
por impactos de objetos extraños, por vandalismo, por contaminantes, por modificaciones, por haber sido pintado, por la
limpieza con detergentes incompatibles o por pequeñas modificaciones del producto. • Esta garantía no se aplica a los
daños que resulten de "fenómenos naturales", lo que incluye, pero no se limita, al granizo, las tormentas, los tornados, los
huracanes, las ventiscas, las inundaciones o los incendios. • Al presentar el comprobante de compra del producto así
como una prueba de la falla que se reclama, y a condición de reportar la falla por escrito dentro de los 30 días siguientes al
descubrimiento del defecto, Canopia, a su sola discreción, sustituirá las partes defectuosas del Producto, o le reembolsará
una porción prorrateada del precio de compra de acuerdo a una base de depreciación lineal según la duración de la garantía.
FR
GARANTIE LIMITÉE À 3 ANS DE PALRAM - CANOPIA
Palram Canopia Ltd. (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav
2017400, Israël (“Canopia”) garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant
une période de 3 ans à compter de la date d'achat initiale. • Cette garantie n'est valable que si le produit est installé,
manipulé, nettoyé et entretenu conformément aux spécications établies par écrit de Canopia. • Cette garantie ne
couvre pas les défauts résultant de l'usure normale, y compris, mais sans s'y limiter, les suivants : dommages causés
par le forçage du produit, une mauvaise manipulation, une utilisation incorrecte, la négligence, les accidents, l'impact
de corps étrangers, le vandalisme, les contaminants, les modications, l'application de peinture, le nettoyage avec des
détergents incompatibles ou les modications mineures du produit. • Cette garantie ne s'applique pas aux dommages
résultant de "catastrophes naturelles", y compris, mais sans s'y limiter, la grêle, les tempêtes, les tornades, les ouragans,
les blizzards, les inondations ou les incendies. • Sur présentation de la preuve d'achat du Produit ainsi que de la preuve
de la défaillance alléguée, et à condition que vous signaliez la défaillance par écrit dans les 30 jours suivant la découverte
du défaut, Canopia remplacera, à sa seule discrétion, les pièces défectueuses du produit ou vous remboursera une partie
proportionnelle du prix d'achat sur une base d'amortissement linéaire pour la durée de la garantie.
SV
BEGRÄNSNINGAR I PALRAM - CANOPIA 3-ÅRS GARANTI
Palram Canopia Ltd. (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park,
M.P Misgav 2017400, Israel (“Canopia”) garanterar att produkten är fri från material- och tillverkningsfel under en period
av 3 år från det ursprungliga inköpsdatumet. • Garantin gäller endast om produkten installeras, hanteras, rengörs och
underhålls i enlighet med Canopias skriftliga specifikationer. • Garantin täcker inte defekter som beror på normalt slitage,
inklusive, men inte begränsat till: skador som orsakats av våld, felaktig hantering, olämplig användning, vårdslöshet,
olyckor, påverkan från främmande föremål, vandalism, föroreningar, ändring, målning, skador som orsakats av rengöring
med inkompatibla rengöringsmedel eller smärre avvikelser av produkten. • Denna garanti gäller inte för skador till följd
av "naturkatastrofer", vilket inkluderar men inte är begränsat till hagel, storm, tornado, orkan, snöstorm, översvämning
eller brand. • Mot uppvisande av inköpsbevis och bevis för det påstådda produktfelet, och under förutsättning att
felet rapporteras skriftligen inom 30 dagar efter upptäckten av felet, kommer Canopia, efter eget gottfinnande, att byta
ut defekta delar av produkten eller återbetala dig en proportionell del av inköpspriset på linjär avskrivningsbasis under
garantins längd.
DE
3 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE VON PALRAM - CANOPIA
Palram Canopia Ltd. (Firmennummer: 512106824) mit Sitz in Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Israel
(„Canopia“) garantiert, dass das Produkt für einen Zeitraum von 3 Jahren ab dem urspnglichen Kaufdatum
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. • Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt geß den
schriftlichen Spezikationen von Canopia installiert, behandelt, gereinigt und gewartet wird.Diese Garantie
deckt keine Defekte ab, die auf normalen Verschleiß zurückzuführen sind, einschließlich, aber nicht beschränkt
auf: Schäden, die durch Gewaltanwendung, falsche Handhabung, unsachgemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit,
Unfälle, Einwirkungen von Fremdkörpern, Vandalismus, Schadstoffe, Veränderungen, Anstriche, Schäden, die durch
Reinigung mit unverträglichen Reinigungsmitteln entstanden sind, oder geringfügige Abweichungen des Produkts.
• Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch „höhere Gewalt“ entstanden sind, wie z. B. Hagel, Sturm, Tornado,
Orkan, Schneesturm, Überschwemmung oder Feuer. • Bei Einreichung des Kaufbelegs und des Nachweises des
beanstandeten Produktfehlers und vorbehaltlich der schriftlichen Meldung des Fehlers innerhalb von 30 Tagen nach
Entdeckung des Fehlers ersetzt Canopia nach eigenem Ermessen die fehlerhaften Teile des Produkts oder erstattet
Ihnen einen anteiligen Teil des Kaufpreises auf linearer Abschreibungsbasis für die Dauer der Garantie.
NN
PALRAM - CANOPIAS 3 ÅRS BEGRENSEDE GARANTI
Palram Canopia Ltd. (Selskapsnummer: 512106824) med hovedkontor i Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400,
Israel (”Canopia”) garanterer at produktet vil være uten defekter i materiale eller utførelse i en periode på 3 år fra den
opprinnelige kjøpsdatoen. • Denne garantien gjelder bare hvis produktet er installert, håndtert, rengjort og vedlikeholdt
i henhold til Canopias skriftlige spesikasjoner. • Denne garantien dekker ikke feil som skyldes normal slitasje,
inkludert, men ikke begrenset til: skade forårsaket av bruk av makt, feil håndtering, upassende bruk, uaktsomhet,
ulykker, påvirkning fra fremmedlegemer, hærverk, miljøgifter, endring, maling, skade som følge av rengjøring med
inkompatible vaskemidler eller mindre avvik i produktet. • Denne garantien gjelder ikke for skader som følge av
naturfenomener, inkludert, men ikke begrenset til, hagl, storm, tornado, orkan, snøstorm, flom eller brann. • Ved
innlevering av kvittering på kjøp og bevis på den påståtte produktfeilen, og med forbehold om skriftlig rapportering av
feilen innen 30 dager etter oppdagelsen av feilen, vil Canopia, etter eget skjønn, erstatte defekte deler av produktet,
eller refundere deg en del av kjøpesummen beregnet ved bruk av lineær metode på grunnlag av garantiens varighet.
WARRANTY
Year
3
73161
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

CANOPIA Brighton Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

CANOPIA Brighton es la luz de cultivo LED de espectro completo que ofrece una iluminación suplementaria para el crecimiento de las plantas durante todo el año. Puedes comenzar a cultivar plantas en cualquier momento del año, incluso si están fuera de temporada, y mejorar la calidad general de los cultivos controlando el entorno. La luz es adecuada para su uso en interiores y exteriores, debajo de un receptáculo montado en el techo o cualquier otra estructura.