Dorel Home 1900013COM Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual
WARNING
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
Do Not Return This Product!
Contact our customer service team for help first.
Call: 1-800-489-3351 (toll free)
Visit: www.ameriwoodhome.com
1900013COM
TV Stand-White
Assembly Difficulty Meter
Easy Tough
Contact Us!
ameriwoodhome.com
PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 2
ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1-2 HOUR
Helpful Hints
P
P
P
P
ameriwoodhome.com
Read through each step carefully and follow the proper order
Separate and count all your parts and hardware
Give yourself enough room for the assembly process
Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head
Screwdriver and Hammer
Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,
please be aware to slow down and stop when screw is tight.
Failure to do so may result in stripping the screw.
P
Before You Start
Cam Lock Fastening System
ameriwoodhome.com
Board Identification
Not Actual Size
Top panel
T1900013010KX Bottom panel
T1900013020KX
C
Left side panel
T1900013030KX
D
Right side panel
T1900013040KX
E
Left partition
T1900013050KX
F
Right partition
T1900013060KX
G
Big shelf
T1900013070KX
H
Small shelf
T1900013080KX
QTY:2PCS
ameriwoodhome.com
Board Identification
Not Actual Size
I
Door
T1900013090KX
QTY:2PCS
J
Back panel
T1900013100KX
K
Bottom front support
T1900013110KX
L
Bottom rear support
T1900013120KX
M
Bottom left support
T1900013130KX
N
Bottom right support
T1900013140KX
ameriwoodhome.com
Board Identification
Not Actual Size
F
I
I
K
M
N
Part List
ameriwoodhome.com
Hardware Bag Reference Number:
21900013COM0KX
Actual Size
Not Actual Size
× 6
Screw
TKX1337
Ø3X15mm
× 28
Ø8X30 mm
1× 8
Ø4X32mm
3
Wood dowel
TKX1005 Screw
TKX1456
2
Cam bolt
TKX1270
M6X20mm
× 26
4
× 26
Ø15X12 mm
Cam lock
TKX1010
5× 8
Ø21mm
Cam cover
TKX1063
6× 12
Shelf support
TKX1174
Ø5 x 16mm
7× 6
Back plate clamp
TKX1559
8
× 1
Glue
TKX1014
9× 3
Rubber pad
TKX1379
10
Warning label
TKX3014
× 1
11
1.1 Attach (4) to (A) & (B) as illustrated. Do NOT over tighten.
ameriwoodhome.com
STEP 1
M6X20mm
× 22
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
ameriwoodhome.com
STEP 2
2.1 Attach (1) to (K), (L), (M) & (N) as illustrated.
2.2 Attach (4) to (K), (M) & (N) as illustrated.
L
N
× 12
Ø8X30 mm
1
M6X20mm
× 4 9
4
1
1
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
ameriwoodhome.com
STEP 3
E
3.1 Attach (1) to (C), (D), (E) & (F) as illustrated.
× 16
Ø8X30 mm
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
ameriwoodhome.com
STEP 4
× 8
Ø15X12 mm
5× 8
Ø21mm
69
5
6
D
F
4.1 Attach (A) to (C), (D), (E) & (F) with (5) as illustrated.
4.2 Use (6) to cover cam lock holes as illustrated.
Proper orientation of CAM LOCK
ameriwoodhome.com
STEP 5
D
F
J
5.1 Insert (J) as illustrated.
ameriwoodhome.com
STEP 6
6.1 Attach (B) to (C), (D), (E) & (F) with (2) as illustrated.
× 8
Ø4X32mm
29
2
2
2
2
D
F
2
ameriwoodhome.com
STEP 7
× 4
Ø15X12 mm
59
7.1 Attach (L) to (M) & (N) with (5) as illustrated.
7.2 Attach (K) to (M) & (N) with (5) as illustrated.
Proper orientation of CAM LOCK
N
5
5
ameriwoodhome.com
STEP 8
8.1 Attach (B) to sample from previous step with (5) as illustrated.
L
N
× 14
Ø15X12 mm
59
Proper orientation of CAM LOCK
5
ameriwoodhome.com
STEP 9
× 6
Ø3X15mm
3× 6
8
8
3
9.1 Attach (8) to (A) & (B) with (3) as illustrated.
ameriwoodhome.com
STEP 10
H
F
10.1 Insert (7) to (C),(D),(E) & (F) as illustrated.
10.2 Insert and put (G) & (H) on (7) as illustrated.
× 12
Ø5 x 16mm
7
7
7
&
ameriwoodhome.com
STEP 11
11.1 Press the pin on top slider then slide it down as illustrated.
I
× 2
ameriwoodhome.com
STEP 12
12.1 Insert the guide wheel of (I) into the bottom rail on (B) as illustrated.
12.2 Tilt the door inward then press the pin on top slider and slide upward. Make sure the top
slider stay inside the the upper rail.
12.3 Attach (10) to (I) as illustrated.
× 3
10
ameriwoodhome.com
STEP 13
× 1
11
WARNING
Risk of death or serious injury. This unit must be placed against
a fixed in place wall at least as tall as television.
13.1 Apply the warning label (11) to the center of the top panel as shown, ensure the TV
covers the label in use.
You will not be able to remove the label after it is applied to the top panel.
11
ameriwoodhome.com
Maximum Loads
25lbs /
11.34kgs
25lbs /
11.34kgs 25lbs /
11.34kgs
25lbs /
11.34kgs 25lbs /
11.34kgs
25lbs /
11.34kgs
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Notice: Please apply the TV warning label to your unit so you'll always have the model's weight
and TV size limits.
Maximum TV size: 65'' flat screen
Accommodates most
flat panel TVs up to 65 ",
120lbs./ 54.5kgs MAX.
ameriwoodhome.com
Register your product to receive the following:
* New trend details - sneak peek on what's new
* Surveys - have a voice within our community
* Exclusive deals and discount codes
* Quick and easy replacement part service
To register your product, visit ameriwoodhome.com
Visit your local retailer's website, rate your purchased
product and leave us some feedback!
We would like to extend a big "Thank You" to all of
our customers for taking the time to assemble this
Ameriwood Home product, and to give us your
valuable feedback.
ameriwoodhome.com
Cubierta Delantera
Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y
manténgalo para referencia en el futuro.
No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para
obtener ayuda.
Llamenos al: 1-800-489-3351 (Gratis)
Visitar: www.ameriwoodhome.com
PRECAUCION
Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte.
Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere).
No Permita que los niños monten el mueble.
Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.
Consejos Útiles (página 2)
- Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos
- Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
- Las clavijas de compresión se golpean con un martillo
- Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
- Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva
este volteadohacia borde exterior
- Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
- El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme
- No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo
- Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles
Antes de Que Empieces (página 3)
-Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto
-Separar y contar todas sus piezas y hardware
-Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble
-Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips
Destornillador y martillo
-Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor
asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar
barrer el tornillo.
Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3)
Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.
Español
ameriwoodhome.com
Español
Identificación de los Paneles (Página 4-6)
Este no es el tamaño real
(A) PANEL SUPERIOR
(B) PANEL INFERIOR
(C) PANEL LATERAL IZQUIERDO
(D) PANEL LATERAL DERECHO
(E) PARTICIÓN IZQUIERDA
(F) PARTICIÓN DERECHA
(G) ESTANTE GRANDE
(H) ESTANTE PEQUEÑO
(yo) PUERTA
(J) PANEL TRASERO
(K) SOPORTE DELANTERO INFERIOR
(L) SOPORTE TRASERO INFERIOR
(M) SOPORTE INFERIOR IZQUIERDO
(N) SOPORTE INFERIOR DERECHO
Página 8
1.1 Fije (4) a (A) y (B) como se ilustra. NO apriete demasiado.
Página 9
2.1 Fije (1) a (K), (L), (M) y (N) como se ilustra.
2.2 Fije (4) a (K), (M) y (N) como se ilustra.
Página 10
3.1 Fije (1) a (C), (D), (E) y (F) como se ilustra.
Página 11
4.1 Fije (A) a (C), (D), (E) y (F) con (5) como se ilustra.
4.2 Use (6) para cubrir los orificios de bloqueo de leva como se ilustra.
Pagina 12
5.1 Inserte (J) como se ilustra.
Página 13
6.1 Fije (B) a (C), (D), (E) y (F) con (2) como se ilustra.
Página 14
7.1 Fije (L) a (M) y (N) con (5) como se ilustra.
7.2 Fije (K) a (M) y (N) con (5) como se ilustra.
Página 15
8.1 Adjunte (B) a la muestra del paso anterior con (5) como se ilustra.
Página 16
9.1 Fije (8) a (A) y (B) con (3) como se ilustra.
Página 17
10.1 Inserte (7) en (C), (D), (E) y (F) como se ilustra.
10.2 Inserte y coloque (G) y (H) en (7) como se ilustra.
ameriwoodhome.com
Página 18
11.1 Presione el pasador en el control deslizante superior y luego deslícelo hacia abajo como se ilustra.
Página 19
12.1 Inserte la rueda guía de (I) en el riel inferior de (B) como se ilustra.
12.2 Incline la puerta hacia adentro, luego presione el pasador en el deslizador superior y deslícelo hacia
arriba. Asegúrese de que el control deslizante superior permanezca dentro del riel superior.
12.3 Conecte (10) a (I) como se ilustra.
Página 20
13.1 Aplique la etiqueta de advertencia (11) en el centro del panel superior como se muestra, asegúrese
de que el televisor cubra la etiqueta en uso.
No podrá quitar la etiqueta después de aplicarla al panel superior.
Página 21
CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
ADVERTENCIA: aplique la etiqueta de advertencia de TV a su unidad para que siempre tenga los
límites de peso y tamaño de TV del modelo.
Tamaño máximo del televisor: pantalla plana de 65" (120 lbs / 54.5 kgs).
Página 22
Registre su producto para recibir lo siguiente:
*Detalles de nuevas tendencias - Vistazo a lo nuevo
*Encuestas - alec su voz entre su comunidad
* Códigos de ofertas y descuentos exclusivos
* Fácil y rápido servicio de partes de remplace
Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com.
Clasificasión de 5 estrellas
Visite el sitio web de su distribuidor local, califique el producto que compró y déjenos sus comentarios.
Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de
ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios.
Gracias
Español
Couverture Avant
CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ
LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour
obtenir de l'aide.
Appelez-nous: 1-800-489-3351 (sans frais)
Visitez: www.ameriwoodhome.com
ATTENTION
Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué).
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble.
Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.
Astuces Utiles (page 2)
-Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd
-Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler
-Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau
-Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement
-Assurez-vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord
extérieur
-Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également
-Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste
-N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil
-Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble
Avant de Commencer (page 3)
-Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre
-Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux
-Donnez-vous suffisamment de place pour l'assemblage
-Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau
-Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à
ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non-respect de cette consigne peut endommager la
vis.
Système de Fixation de Came (page 3)
Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage
Français
ameriwoodhome.com
ameriwoodhome.com
Français
Identification des matériaux (Page 4-6)
Pas de taille réelle
(A) PANNEAU SUPÉRIEUR
(B) PANNEAU INFÉRIEUR
(C) PANNEAU LATERAL GAUCHE
(D) PANNEAU LATÉRAL DROIT
(E) CLOISON GAUCHE
(F) CLOISON DROITE
(G) GRANDE ÉTAGÈRE
(H) PETITE TABLETTE
(I) PORTE
(J) PANNEAU ARRIÈRE
(K) SUPPORT INFÉRIEUR AVANT
(L) SUPPORT ARRIÈRE INFÉRIEUR
(M) SUPPORT INFÉRIEUR GAUCHE
(N) SUPPORT INFÉRIEUR DROIT
Page 8
1.1 Fixez (4) à (A) et (B) comme illustré. Ne pas trop serrer.
Page 9
2.1 Fixez (1) à (K), (L), (M) et (N) comme illustré.
2.2 Fixez (4) à (K), (M) et (N) comme illustré.
Page 10
3.1 Fixez (1) à (C), (D), (E) et (F) comme illustré.
Page 11
4.1 Fixez (A) à (C), (D), (E) et (F) avec (5) comme illustré.
4.2 Utilisez (6) pour couvrir les trous de verrouillage à came comme illustré.
Page 12
5.1 Insérez (J) comme illustré.
Page 13
6.1 Fixez (B) à (C), (D), (E) et (F) avec (2) comme illustré.
Page 14
7.1 Fixez (L) à (M) et (N) avec (5) comme illustré.
7.2 Fixez (K) à (M) et (N) avec (5) comme illustré.
Page 15
8.1 Fixez (B) à l'échantillon de l'étape précédente avec (5) comme illustré.
Page 16
9.1 Fixez (8) à (A) et (B) avec (3) comme illustré.
Page 17
10.1 Insérez (7) dans (C), (D), (E) et (F) comme illustré.
10.2 Insérez et placez (G) et (H) sur (7) tel qu'illustré.
Page 18
11.1 Appuyez sur la goupille sur le curseur supérieur, puis faites-le glisser vers le bas comme illustré.
Page 19
12.1 Insérez la roue de guidage de (I) dans le rail inférieur de (B) comme illustré.
12.2 Inclinez la porte vers l'intérieur puis appuyez sur la goupille sur le curseur supérieur et faites glisser
vers le haut. Assurez-vous que le curseur supérieur reste à l'intérieur du rail supérieur.
12.3 Fixez (10) à (I) comme illustré.
Page 20
Appliquez l'étiquette d'avertissement (11) au centre du panneau supérieur comme illustré, assurez-vous
que le téléviseur couvre l'étiquette lors de l'utilisation.
Vous ne pourrez pas retirer l'étiquette après l'avoir appliquée sur le panneau supérieur.
Page 21
CHARGES MAXIMALES
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Appliquez l'étiquette d'avertissement du téléviseur sur votre appareil afin d'avoir
toujours les limites de poids et de taille du téléviseur du modèle.
Taille maximale du téléviseur : écran plat 65" (120 lbs / 54.5 kgs)..
Page 22
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes:
* Détails sur les nouvelles tendances - un aperçu sur les nouveautés
*Sondages - avoir une voix au sein de notre communauté
*Offres exclusives et codes promo
*Service de pièces de rechange rapide et facile
Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com.
5 Étoiles
Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez le produit que vous avez acheté et laissez-nous vos
commentaires !
Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit
"Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux.
Merci
Français
ameriwoodhome.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dorel Home 1900013COM Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual

en otros idiomas