AVENTICS Series 2005 G3 Accessories El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BETRIEBSANLEITUNG
Magnetventilverteiler 2005 Serie,
ATEX Zone 2-22
q
DE
BESCHREIBUNG
Grundlegende Gesundheits- und Sicherheitsanforde-
rungen:
Der Apparat wurde in Übereinstimmung mit der ATEX-Richtli-
nie und den Normen EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-31
und EN 13463-1 entwickelt.
Dieser Apparat ist für den Einbau in potenzielle explosions-
gefährdeten Atmosphären gedacht, die durch Gase, Dämpfe
oder Nebel der Gruppe II (Kategorie 3G) und Stäube (Kate-
gorie 3D) verursacht werden können.
Sehen Sie beim Betrieb mit einer elektronischen Steuerung
auf dem Anleitungs-, Installations- und Wartungsblatt für die
G3/580 ATEX-Elektronik nach.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle spezifi schen Gebrauchsbe-
dingungen verstehen, die im Abschnitt „BESONDERE GE-
BRAUCHSBEDINGUNGEN“ beschrieben sind.
Anwendungen in gas und staubhaltigen Umgebungen
Klassifi kation:
II 3G Ex nA IIC T4 Gc IP54 X oder IP65 X
II 3D Ex t IIIB T85°C Dc IP54 X oder
Ex t IIIC T85°C Dc IP65 X
Bedeutung des Buchstaben X: Achten Sie auf die beson-
deren Bedingungen für die sichere Verwendung.
BESONDERE BEDINGUNGEN FÜR DEN SICHEREN EINSATZ:
Das Gerät muss in einen Schaltschrank mit der
Schutzart IP54 oder IP65 entsprechend den Normen
EN 60079-0, EN 60079-7 oder EN 60079-31 eingebaut
werden.
Komponenten von ASCO Numatics sind für den Gebrauch unter
Bedingungen, die den auf dem Typenschild oder in der Dokumen-
tation angegebenen technischen Daten entsprechen, ausgelegt.
Die Innentemperatur des Schranks darf nicht unter die Min-
desttemperatur von –20 °C sinken oder die Höchsttemperatur
von +46 °C übersteigen. Die minimalen und maximalen Um-
gebungstemperaturen müssen bei der Auslegung der Abmes-
sungen des Schranks sowie dem kumulativen Stromverbrauch
der gesamten elektrischen Ausrüstung berücksichtigt werden.
Nur der ATEX-Verteiler ist als Ersatzteil erhältlich.
Nach Montage des Ersatzprodukts eine Massendurchgangs-
prüfung durchführen. Bei lackierten Teilen Schleifpapier
verwenden, um den Lack lokal an einer der lackierten Au-
ßenfl ächen des Verteilers abzukratzen, um den elektrischen
Kontakt sicherzustellen.
Zerlegen Sie andere Komponenten nicht.
Andernfalls erlöschen Ihre Ansprüche unter der Produzentenhaftung.
Bei Hinzufügung einer Schnellanschlusskupplung sollte auch
eine Massendurchgangsprüfung erfolgen.
Stellen Sie einen Schutzgrad von IP54 oder IP65 beim Einbau
der Komponente in den Schrank sicher. Überprüfen Sie, ob die
Dichtheit aller externen Verschraubungen und Anschlüsse
(elektrisch und pneumatisch) dem IP-Schutzgrad entspricht.
Stecker nicht aus den Buchsen ziehen, wenn das
Gerät unter Strom steht
Der Querschnitt des Schutzleiters muss dem Mindestquerschnitt
des Stromversorgungsleiters entsprechen. Sicherstellen, dass
eine Spannungsausgleichsverbindung über ein Kabel zwischen
dem Apparat und dem Schaltschrank besteht.
Die elektrischen Anschlüsse müssen von qualifi zierten Per-
sonen hergestellt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
leicht gelöst oder verdreht werden können. Der Anpressdruck
der elektrischen Anschlüsse muss bei normalem Betrieb zu-
verlässig aufrecht erhalten werden.
Steckbare elektrische Anschlüsse müssen mit einer mecha-
nischen oder reibungsbasierten Schutzeinrichtung gemäß
EN 60079-15 ausgestattet sein.
Die Versorgungsspannung darf 26,4 VDC im Gebrauch nicht
übersteigen.
Es sollte ein Schutz verwendet werden, um die Versorgungs-
spannung auf 140 % der Nennspannung zu begrenzen.
Die maximale Zahl der zulässigen Pilotventile, die für die Kon-
gurationen angegeben ist, darf nicht überschritten werden:
maximale Spulen
Eingangsmodule
(G3)
0
22
1
20
2
18
3
16
4
14
25-polig Sub-D
37-polig Sub-D
1-32 Klemmenleiste
12-poliger Rundstecker
15-poliger Rundstecker
22-poliger Rundstecker
14
potenzielle Gefahr der elektrostatischen Aufl adung:
Es müssen Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor Auswirkun-
gen aufgrund des Vorhandenseins von Kreisströmen ergriffen
werden, die durch magnetische Streufelder verursacht werden.
Aufbau elektrischer Ladungen am Apparat verhindern.
Vibrationsbeständigkeitsraten gemäß EN 60068-2-6:
0,15 mm 10..60 Hz; Beschleunigung von 2 g bis 60..500 Hz
ANSCHLÜSSE
Alle Anschlüsse vornehmen, die mit Flüssigkeiten in Kon-
takt kommen können.
Leitungen reinigen, die mit dem Apparat in Kontakt kommen können.
Darauf achten, die Rohrleitung an die richtigen Anschlüsse
anzuschließen (1: Druckversorgung/2,4: Druckanschlüsse/ 3,5 :
Abluftanschlüsse). Strömungsrichtung der Flüssigkeit beachten.
Nur bereitgestellte Anschlussmittel verwenden.
Sicherstellen, dass keine Fremdkörper in den Kreislauf gelangen,
insbesondere, wenn der Anschluss leckdicht gemacht wird.
• Das manuelle Außerkraftsetzen von Magnetventilen ermög-
licht Ihnen den Betrieb des Ventils ohne Strom.
Auf jeden Fall den erlaubten Biegeradius für die Rohrleitung
beachten; Flüssigkeitszirkulation an den Anschlüssen darf
nicht eingeschränkt werden.
Rohre und Verbindungselemente dürfen keine Kraft, kein
Drehmoment und keinen Zug auf den Apparat ausüben.
Geeignete Werkzeuge verwenden und Montagewerkzeuge
so nah wie möglich an den Verbindungspunkten ansetzen.
Beim Anziehen der Rohrverbindungen das empfohlene
Drehmoment beachten.
• Die Verbindungen müssen zuverlässig von einer qualifi zier-
ten Person vorgenommen werden.
MANUELLE RÜCKSTELLUNG
Zur Vermeidung möglicher Gefahren für Personen oder Sachschä-
den sollte jede Berührung der Magnetventilspule vermieden werden.
Die Spule kann unter normalen Betriebsbedingungen sehr heiß
werden kann. Bei leicht zugänglichem Magnetventil sollte vom Instal-
lateur ein Schutz vor versehentlichem Berühren vorgesehen werden.
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
Islote de distribución neumática serie 2005,
ATEX zona 2-22
q
ES
DESCRIPCIÓN
Exigencias esenciales en lo relativo a seguridad y salud :
El aparato está diseñado de acuerdo con la Directiva ATEX
y las normas EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-31
y EN 13463-1.
Este aparato esta previsto para ser instalado en atmósferas
potencialmente explosivas, que contengan gases, vapores
y nieblas de los grupos II (categoría 3G) y polvos (categoría 3D).
Si se utiliza con un control electrónico, consulte el manual de
instrucciones, instalación y mantenimiento de la electrónica
ATEX del G3/580.
Compruebe que todas las condiciones específi cas de utili-
zación defi nidas en el párrafo «Condiciones especiales para
una utilización segura» sean bien entendidas y aplicadas.
Aplicaciones Gas y Polvo
Clasifi cación:
II 3G Ex nA IIC T4 Gc IP54 X o IP65 X
II 3D Ex t IIIB T85°C Dc IP54 X o
Ex t IIIC T85°C Dc IP65 X
Signifi cado de la letra X: Consulte las condiciones espe-
ciales de uso seguro.
CONDICIONES ESPECIALES PARA UNA UTILIZACIÓN
SEGURA:
El aparato debe ser instalado en armario con un gra-
do de protección IP54 o IP65 de acuerdo a las normas
EN 60079-0, EN 60079-7 y EN 60079-31.
Los componentes ASCO Numatics están diseñados para
los campos de funcionamiento indicados en la placa de
características o la documentación.
La temperatura interna del armario no debe ser inferior
a -20 °C ni superior a +46 °C. Las temperaturas ambientales
máximas y mínimas deben tenerse en cuenta a la hora de
diseñar las dimensiones del armario, así como el consumo
eléctrico acumulado de todos los equipos eléctricos.
Solo el distribuidor ATEX puede vender piezas de repuesto.
Después de montar el producto de recambio, realice una
prueba de continuidad de masa. Utilice papel de lija para
rascar puntualmente la pintura de una de las superfi cies
exteriores del distribuidor para garantizar el contacto eléctrico.
No desensamble ningún otro componente.
De lo contrario, la garantía del fabricante quedará invalidada.
La adición de un acoplamiento de instalación rápida debe
someterse también a una prueba de continuidad de masa.
Compruebe que el grado de protección sea IP54 o IP65 al
instalar el componente en el armario. Verifi que que la estan-
queidad de todos las conexiones y los accesorios externos
(eléctricos y neumáticos) cuenta con el grado de protección IP.
No soltar nunca los conectores estando bajo tensión
La sección de cable de toma a tierra debe ser igual a la
sección mínima de cable de alimentación. Asegúrese de que
haya una conexión equipotencial a través de un cable entre
el aparato y el armario de control.
Las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por per-
sonal cualifi cado para asegurar su fi abilidad. La presión de
contacto de las conexiones eléctricas debe mantenerse du-
rante el funcionamiento normal.
Los conectores eléctricos deben estar equipados con un
dispositivo de protección mecánico o de fricción conforme
a la norma UNE-EN 60079-15.
La tensión de suministro no debe ser superior 26,4 V CC.
La protección debe aplicarse para limitar la tensión de sumi-
nistro al 140 % de la tensión nominal.
No supere el número máximo autorizado de válvulas piloto
especifi cado para las confi guraciones:
bobinas máximos
módulos de
entrada
(G3)
0
22
1
20
2
18
3
16
4
14
25 Pin Sub-D
37 Pin Sub-D
1-32 Terminal de Gaza
12 Pin Conector redondo
15 Pin Conector redondo
22 Pin Conector redondo
14
cargas electrostáticas potencialmente peligrosas:
Se deben tomar la precauciones necesarias para proteger el
aparato contra los efectos debidos a la presencia de corrientes
inducidas por campos magnéticos parásitos.
Evitar la aparición de cargas electrostáticas en el aparato.
Índices de resistencia a la vibración de conformidad con la
norma UNE-EN 60068-2-6: 0,15 mm 10..60 Hz; aceleración
de 2 g a 60..500 Hz
RACORDAJE
Conectar todos los orifi cios en contacto con el fl uido.
Limpiar las canalizaciones destinadas a recibir el compo-
nente.
Asegúrese de conectar la tubería a los orifi cios adecuados:
1 presión / 2,4: utilizaciones / 3,5: escapes. Respete el sen-
tido de circulación del fl uido.
• Utilice únicamente las posibilidades de racordaje previstas.
Compruebe que ningún cuerpo extraño penetra en el circuito,
particularmente durante la realización de la estanquidad
del racordaje.
Respete los radios de curva autorizados para las tuberías,
no comprimir los orifi cios de circulación del fl uido.
Los tubos y elementos de racordaje no deberán ejercer
ningún esfuerzo, par o tensión sobre el producto.
Utilice una herramienta adaptada y coloque las llaves de
apriete lo más cerca posible del punto de racordaje.
Respete los pares recomendados para el apriete de los
racores de las tuberías.
• Las conexiones deben ser realizadas de manera duradera.
EXPLOTACIÓN
Para prevenir eventuales daños materiales o personales,
no toque la bobina. La bobina puede calentarse en condi-
ciones de funcionamiento normal. Si la electroválvula es de
fácil acceso, el instalador debe asegurar una protección para
evitar todo contacto accidental.
54
515701-001
515701-001

Transcripción de documentos

BESCHREIBUNG Grundlegende Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen: Der Apparat wurde in Übereinstimmung mit der ATEX-Richtlinie und den Normen EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-31 und EN 13463-1 entwickelt. Dieser Apparat ist für den Einbau in potenzielle explosionsgefährdeten Atmosphären gedacht, die durch Gase, Dämpfe oder Nebel der Gruppe II (Kategorie 3G) und Stäube (Kategorie 3D) verursacht werden können. Sehen Sie beim Betrieb mit einer elektronischen Steuerung auf dem Anleitungs-, Installations- und Wartungsblatt für die G3/580 ATEX-Elektronik nach. Stellen Sie sicher, dass Sie alle spezifischen Gebrauchsbedingungen verstehen, die im Abschnitt „BESONDERE GEBRAUCHSBEDINGUNGEN“ beschrieben sind. q DE sonen hergestellt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht leicht gelöst oder verdreht werden können. Der Anpressdruck der elektrischen Anschlüsse muss bei normalem Betrieb zuverlässig aufrecht erhalten werden. Steckbare elektrische Anschlüsse müssen mit einer mechanischen oder reibungsbasierten Schutzeinrichtung gemäß EN 60079-15 ausgestattet sein. Die Versorgungsspannung darf 26,4 VDC im Gebrauch nicht übersteigen. Es sollte ein Schutz verwendet werden, um die Versorgungsspannung auf 140 % der Nennspannung zu begrenzen. Die maximale Zahl der zulässigen Pilotventile, die für die Konfigurationen angegeben ist, darf nicht überschritten werden: maximale Spulen Eingangsmodule (G3) 22 0 1 20 2 18 3 16 4 14 25-polig Sub-D 37-polig Sub-D 1-32 Klemmenleiste 14 12-poliger Rundstecker 15-poliger Rundstecker 22-poliger Rundstecker potenzielle Gefahr der elektrostatischen Aufladung: Es müssen Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor Auswirkungen aufgrund des Vorhandenseins von Kreisströmen ergriffen werden, die durch magnetische Streufelder verursacht werden. Aufbau elektrischer Ladungen am Apparat verhindern. Vibrationsbeständigkeitsraten gemäß EN 60068-2-6: 0,15 mm 10..60 Hz; Beschleunigung von 2 g bis 60..500 Hz ANSCHLÜSSE • Alle Anschlüsse vornehmen, die mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen können. • Leitungen reinigen, die mit dem Apparat in Kontakt kommen können. • Darauf achten, die Rohrleitung an die richtigen Anschlüsse anzuschließen (1: Druckversorgung/2,4: Druckanschlüsse/ 3,5 : Abluftanschlüsse). Strömungsrichtung der Flüssigkeit beachten. • Nur bereitgestellte Anschlussmittel verwenden. • Sicherstellen, dass keine Fremdkörper in den Kreislauf gelangen, insbesondere, wenn der Anschluss leckdicht gemacht wird. • Das manuelle Außerkraftsetzen von Magnetventilen ermöglicht Ihnen den Betrieb des Ventils ohne Strom. • Auf jeden Fall den erlaubten Biegeradius für die Rohrleitung beachten; Flüssigkeitszirkulation an den Anschlüssen darf nicht eingeschränkt werden. • Rohre und Verbindungselemente dürfen keine Kraft, kein Drehmoment und keinen Zug auf den Apparat ausüben. • Geeignete Werkzeuge verwenden und Montagewerkzeuge so nah wie möglich an den Verbindungspunkten ansetzen. • Beim Anziehen der Rohrverbindungen das empfohlene Drehmoment beachten. • Die Verbindungen müssen zuverlässig von einer qualifizierten Person vorgenommen werden. MANUELLE RÜCKSTELLUNG Zur Vermeidung möglicher Gefahren für Personen oder Sachschäden sollte jede Berührung der Magnetventilspule vermieden werden. Die Spule kann unter normalen Betriebsbedingungen sehr heiß werden kann. Bei leicht zugänglichem Magnetventil sollte vom Installateur ein Schutz vor versehentlichem Berühren vorgesehen werden. Anwendungen in gas und staubhaltigen Umgebungen Klassifikation: II 3G Ex nA IIC T4 Gc IP54 X oder IP65 X II 3D Ex t IIIB T85°C Dc IP54 X oder Ex t IIIC T85°C Dc IP65 X Bedeutung des Buchstaben X: Achten Sie auf die besonderen Bedingungen für die sichere Verwendung. BESONDERE BEDINGUNGEN FÜR DEN SICHEREN EINSATZ: Das Gerät muss in einen Schaltschrank mit der Schutzart IP54 oder IP65 entsprechend den Normen EN 60079-0, EN 60079-7 oder EN 60079-31 eingebaut werden. Komponenten von ASCO Numatics sind für den Gebrauch unter Bedingungen, die den auf dem Typenschild oder in der Dokumentation angegebenen technischen Daten entsprechen, ausgelegt. Die Innentemperatur des Schranks darf nicht unter die Mindesttemperatur von –20 °C sinken oder die Höchsttemperatur von +46 °C übersteigen. Die minimalen und maximalen Umgebungstemperaturen müssen bei der Auslegung der Abmessungen des Schranks sowie dem kumulativen Stromverbrauch der gesamten elektrischen Ausrüstung berücksichtigt werden. Nur der ATEX-Verteiler ist als Ersatzteil erhältlich. Nach Montage des Ersatzprodukts eine Massendurchgangsprüfung durchführen. Bei lackierten Teilen Schleifpapier verwenden, um den Lack lokal an einer der lackierten Außenflächen des Verteilers abzukratzen, um den elektrischen Kontakt sicherzustellen. Zerlegen Sie andere Komponenten nicht. Andernfalls erlöschen Ihre Ansprüche unter der Produzentenhaftung. Bei Hinzufügung einer Schnellanschlusskupplung sollte auch eine Massendurchgangsprüfung erfolgen. Stellen Sie einen Schutzgrad von IP54 oder IP65 beim Einbau der Komponente in den Schrank sicher. Überprüfen Sie, ob die Dichtheit aller externen Verschraubungen und Anschlüsse (elektrisch und pneumatisch) dem IP-Schutzgrad entspricht. Stecker nicht aus den Buchsen ziehen, wenn das Gerät unter Strom steht Der Querschnitt des Schutzleiters muss dem Mindestquerschnitt des Stromversorgungsleiters entsprechen. Sicherstellen, dass eine Spannungsausgleichsverbindung über ein Kabel zwischen dem Apparat und dem Schaltschrank besteht. Die elektrischen Anschlüsse müssen von qualifizierten Per4 515701-001 INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO Islote de distribución neumática serie 2005, ATEX zona 2-22 DESCRIPCIÓN Exigencias esenciales en lo relativo a seguridad y salud : El aparato está diseñado de acuerdo con la Directiva ATEX y las normas EN 60079-0, EN 60079-15, EN 60079-31 y EN 13463-1. Este aparato esta previsto para ser instalado en atmósferas potencialmente explosivas, que contengan gases, vapores y nieblas de los grupos II (categoría 3G) y polvos (categoría 3D). Si se utiliza con un control electrónico, consulte el manual de instrucciones, instalación y mantenimiento de la electrónica ATEX del G3/580. Compruebe que todas las condiciones específicas de utilización definidas en el párrafo «Condiciones especiales para una utilización segura» sean bien entendidas y aplicadas. q ES rante el funcionamiento normal. Los conectores eléctricos deben estar equipados con un dispositivo de protección mecánico o de fricción conforme a la norma UNE-EN 60079-15. La tensión de suministro no debe ser superior 26,4 V CC. La protección debe aplicarse para limitar la tensión de suministro al 140 % de la tensión nominal. No supere el número máximo autorizado de válvulas piloto especificado para las configuraciones: bobinas máximos 0 1 2 3 4 25 Pin Sub-D 37 Pin Sub-D 1-32 Terminal de Gaza 12 Pin Conector redondo 15 Pin Conector redondo 22 Pin Conector redondo módulos de entrada (G3) BETRIEBSANLEITUNG Magnetventilverteiler 2005 Serie, ATEX Zone 2-22 Aplicaciones Gas y Polvo Clasificación: II 3G Ex nA IIC T4 Gc IP54 X o IP65 X II 3D Ex t IIIB T85°C Dc IP54 X o Ex t IIIC T85°C Dc IP65 X Significado de la letra X: Consulte las condiciones especiales de uso seguro. 22 20 18 16 14 14 cargas electrostáticas potencialmente peligrosas: Se deben tomar la precauciones necesarias para proteger el aparato contra los efectos debidos a la presencia de corrientes inducidas por campos magnéticos parásitos. Evitar la aparición de cargas electrostáticas en el aparato. Índices de resistencia a la vibración de conformidad con la norma UNE-EN 60068-2-6: 0,15 mm 10..60 Hz; aceleración de 2 g a 60..500 Hz CONDICIONES ESPECIALES PARA UNA UTILIZACIÓN SEGURA: El aparato debe ser instalado en armario con un grado de protección IP54 o IP65 de acuerdo a las normas EN 60079-0, EN 60079-7 y EN 60079-31. Los componentes ASCO Numatics están diseñados para los campos de funcionamiento indicados en la placa de características o la documentación. La temperatura interna del armario no debe ser inferior a -20 °C ni superior a +46 °C. Las temperaturas ambientales máximas y mínimas deben tenerse en cuenta a la hora de diseñar las dimensiones del armario, así como el consumo eléctrico acumulado de todos los equipos eléctricos. Solo el distribuidor ATEX puede vender piezas de repuesto. Después de montar el producto de recambio, realice una prueba de continuidad de masa. Utilice papel de lija para rascar puntualmente la pintura de una de las superficies exteriores del distribuidor para garantizar el contacto eléctrico. No desensamble ningún otro componente. De lo contrario, la garantía del fabricante quedará invalidada. La adición de un acoplamiento de instalación rápida debe someterse también a una prueba de continuidad de masa. Compruebe que el grado de protección sea IP54 o IP65 al instalar el componente en el armario. Verifique que la estanqueidad de todos las conexiones y los accesorios externos (eléctricos y neumáticos) cuenta con el grado de protección IP. RACORDAJE • Conectar todos los orificios en contacto con el fluido. • Limpiar las canalizaciones destinadas a recibir el componente. • Asegúrese de conectar la tubería a los orificios adecuados: 1 presión / 2,4: utilizaciones / 3,5: escapes. Respete el sentido de circulación del fluido. • Utilice únicamente las posibilidades de racordaje previstas. • Compruebe que ningún cuerpo extraño penetra en el circuito, particularmente durante la realización de la estanquidad del racordaje. • Respete los radios de curva autorizados para las tuberías, no comprimir los orificios de circulación del fluido. • Los tubos y elementos de racordaje no deberán ejercer ningún esfuerzo, par o tensión sobre el producto. • Utilice una herramienta adaptada y coloque las llaves de apriete lo más cerca posible del punto de racordaje. • Respete los pares recomendados para el apriete de los racores de las tuberías. • Las conexiones deben ser realizadas de manera duradera. EXPLOTACIÓN Para prevenir eventuales daños materiales o personales, no toque la bobina. La bobina puede calentarse en condiciones de funcionamiento normal. Si la electroválvula es de fácil acceso, el instalador debe asegurar una protección para evitar todo contacto accidental. No soltar nunca los conectores estando bajo tensión La sección de cable de toma a tierra debe ser igual a la sección mínima de cable de alimentación. Asegúrese de que haya una conexión equipotencial a través de un cable entre el aparato y el armario de control. Las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por personal cualificado para asegurar su fiabilidad. La presión de contacto de las conexiones eléctricas debe mantenerse du5 515701-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

AVENTICS Series 2005 G3 Accessories El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario