Hercules HDP DJ Light-Show ADV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
UK/US-Advanced DJ Headphones
Specications
Type Closed-back dynamic headphones
Frequency range 10 Hz - 25 kHz
Impedance 32 ohms
Sensitivity 102 dB at 1 mW
Maximum input power 2,000 mW
Drivers diameter 50 mm
Cord 2 m cable
Plug 3.5 mm (1/8”) stereo mini-jack
Adapter 6.35 mm (1/4”) stereo jack
Specications and design are subject to change without notice.
Charging
Connect the USB cable to your computer and to the charger plug on the
headphones to charge the battery.
LED o = empty battery
LED pulsing = in charge
LED continuously on = battery fully charged
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show o
ON INSIDE = Light-Show pulses to the beat of the music in the headphones
ON OUTSIDE = Light-Show pulses to the beat of the music outside of the
headphones
Warning
- Adjust the headphones to a comfortable listening level. At full power, prolonged
listening with headphones can result in damage to the user’s hearing.
- Never wear these headphones while driving, as their audio isolation would
prevent you from hearing the sounds in your environment.
- Do not disassemble the headphones. Doing so will void their guarantee.
- Protect the headphones from shocks and impacts.
- Keep the headphones away from humidity.
- Ear pads may deteriorate with extended use or long storage.
Please retain this information. Colors and decorations may vary.
This product contains small parts that could potentially be swallowed. We
recommend that you remove the plastic fasteners and adhesive items before
using the product.
This product must not be used by a child under 12 years of age without an adult’s
supervision.
FR-Casque DJ avancé
Spécications
Type Casque dynamique fermé
Plage de fréquence 10 Hz – 25 kHz
Impédance 32 Ohms
Sensibilité 102 dB à 1 mW
Puissance d’entrée max. 2000 mW
Diamètre transducteurs 50 mm
Cordon Longueur : 2 m
Prise Jack stéréo 3,5 mm (1/8”)
Adaptateur Jack stéréo 6,35 mm (1/4”)
Le design et les spécications sont susceptibles de changer sans préavis.
Charge
Connectez le câble USB à votre ordinateur et à la prise du chargeur située sur
les écouteurs pour charger la batterie.
LED éteinte = batterie vide
LED clignotante = charge en cours
LED allumée en continu = batterie totalement chargée
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show désactivé
ON INSIDE = Light-Show bat au rythme de la musique jouée dans le casque
ON OUTSIDE = Light-Show bat au rythme de la musique à l’extérieur
Attention
- Réglez le volume du casque au niveau adéquat. A pleine puissance, une
écoute prolongée au casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
- Ne portez pas de casque lorsque vous conduisez, sa conception acoustique
isole de tout bruit extérieur.
- Ne démontez pas le casque, sous peine d’annulation de la garantie.
- Ne soumettez pas le casque à des chocs et impacts.
- Tenez le casque éloigné de l’humidité.
- Les coussinets peuvent se détériorer au l du temps ou après une longue
période de stockage.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.
Ce produit contient des petites pièces susceptibles d’être avalées. Il est
recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant
d’utiliser le produit.
Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 12 ans sans la
supervision d’un adulte.
UK/US-Folding
FR-Pliage
DE-Zusammenklappen
NL-Opvouwen
IT-Pieghevole
ES-Plegado
PT-Dobragem
РУ-Складные
ΕΛ-Δίπλωμα
TÜ-Katlama
PL- Składanie
DE-Hochwertige DJ-Kopfhörer
Spezikationen
Typ Geschlossener dynamischer Kopfhörer
Frequenzumfang 10 Hz - 25 kHz
Impedanz 32 Ohm
Empndlichkeit 102 dB bei 1 mW
Max. Leistungsaufnahme 2000 mW
Treiberdurchmesser 50 mm
Zuleitung 2 m Kabel
Stecker 3.5 mm Stereo-Miniklinke
Adapter 6.3 mm Stereoklinke
Spezikationen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Laden
Schließen Sie das USB-Kabel an Ihren Computer und an die Ladebuchse
des Kopfhörers an, um den Akku zu laden.
LED aus = leerer Akku
LED blinkt = Akku lädt auf
LED dauernd an = Akku vollständig geladen
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show aus
ON INSIDE = Light-Show blinkt im Takt der im Kopfhörer gespielten Musik
ON OUTSIDE = Light-Show blinkt im Takt der außerhalb des Kopfhörers
gespielten Musik
Warnung
- Stellen Sie den Kopfhörer auf eine komfortable Lautstärkestufe. Dauerndes
Hören mit Kopfhörern bei Höchstlautstärke kann das Gehör des Nutzers
schädigen.
- Tragen Sie diesen Kopfhörer niemals beim Autofahren da dessen Audioisolie-
rung Sie von Umgebungsgeräuschen abschirmt.
- Bauen Sie den Kopfhörer nicht auseinander. Wenn Sie dies tun verfällt dessen
Garantie.
- Schützen Sie den Kopfhörer vor Erschütterungen und Stößen.
- Halten Sie den Kopfhörer von Feuchtigkeit fern.
- Die Ohrmuschelpolster können bei Langzeitgebrauch oder längerer
Lagerung nachlassen.
Bitte bewahren Sie diese Information auf. Farben und Dekors können
unterschiedlich sein. Dieses Produkt enthält kleine Teile, die eventuell
verschluckt werden könnten. Wir empfehlen, daß Sie das Plastikbefesti-
gungsmaterial und Aufkleber vor Gebrauch entfernen.
Dieses Produkt soll nicht von Kindern unter 12 Jahren ohne Aufsicht
Erwachsener genutzt werden.
UK/US-Ear-cup 180° vertical rotation
FR-Rotation verticale sur 180° de l’écouteur
DE-Ohrhörer 180° vertikale Rotation
NL-Oorschelp 180° verticaal gedraaid
IT-Rotazione verticale dell’auricolare a 180°
ES-Rotación vertical de 180° de los auriculares
PT-Rotação vertical de 180° do auricular
РУ-Вертикальный поворот ушных чашек на 180°
ΕΛ-Κάλυμμα αυτιών: Κάθετη περιστροφή 180°
TÜ-Kulaklık 180° dikey dönüş
PL- Obracanie czaszy w pionie o 180°
UK/US-Earpiece 90° lateral rotation
FR-Rotation latérale sur 90° de l’écouteur
DE-Ohrmuschel 90° laterale Rotation
NL-Oorstuk 90° zijdelings gedraaid
IT-Rotazione laterale della stanghetta a 90°
ES-Rotación lateral de 90° del soporte de los
auriculares
PT-Rotação lateral de 90° do conjunto do auricular
РУ-Горизонтальный поворот ушных чашек на 90°
ΕΛ-Εξάρτημα αυτιών: Πλευρική περιστροφή 90°
TÜ-Kulaklık kısmı 90° yanal dönüş
PL- Obracanie słuchawki na boki o 90°
1
2
UK/US-Charging
FR-Charge
DE-Laden
NL-Opladen
IT-Ricarica
ES-Carga
PT-Carregamento
РУ-Зарядка
ΕΛ-Φόρτιση
TÜ-Şarj
PL- Ładowanie
UK/US-FR-DE-NL-IT-ES-PT-РУ-ΕΛ-TÜ-PL-Light-Show
5061685
NL-Geavanceerde DJ-koptelefoon
Specicaties
Type
Dynamische koptelefoon met gesloten schelp
Frequentiebereik 10-25.000 Hz
Impedantie 32 Ohm
Gevoeligheid 102 dB bij 1 mW
Maximaal ingangsvermogen
2.000 mW
Diameter luidspreker 50 mm
Snoer 2 meter kabel
Stekker 3,5 mm stereo mini-jack
Adapter 6,35 mm stereo jack
Specicaties en ontwerp kunnen zonder vooraankondiging worden gewijzigd.
Opladen
Sluit de USB-kabel aan op de computer en op de oplaadconnector op de
koptelefoon om de accu op te laden.
LED uit = lege accu
LED knippert = accu wordt opgeladen
LED brandt continu = accu is volledig opgeladen
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show uit
ON INSIDE = Light-Show knippert op de maat van de muziek die wordt
afgespeeld op de koptelefoon
ON OUTSIDE = Light-Show knippert op de maat van de muziek die wordt
afgespeeld in de omgeving van de koptelefoon
Waarschuwing
- Zet het volume van de koptelefoon op een comfortabel niveau. Het voor
langere tijd op de hoogste volumestand met een koptelefoon naar muziek
luisteren, kan schade aan het gehoor veroorzaken.
- Draag deze koptelefoon nimmer bij het besturen van een voertuig. De hoge
isolatie van deze koptelefoon maakt het geluid van overig verkeer slecht of
niet hoorbaar.
- Haal de koptelefoon nimmer uit elkaar. Doet u dit toch, dan vervalt de
garantie.
- Bescherm de koptelefoon tegen stoten en vallen.
- Bewaar de koptelefoon niet op een vochtige plek.
- De oorkussens kunnen na intensief gebruik of lange opslag sporen van
slijtage vertonen.
Bewaar deze informatie. Kleuren en bestickering kunnen afwijken.
Dit product bevat kleine onderdelen die mogelijk ingeslikt kunnen worden.
Verwijder het plastic sluitingsmateriaal en de plakkende delen voordat u dit
product gebruikt. Dit product mag zonder toezicht van een volwassene niet
worden gebruikt door kinderen jonger dan 12 jaar.
IT-Cue DJ Avanzate
Caratteristiche
Tipo Cue dinamiche chiuse sul retro
Risposta in frequenza 10 Hz - 25 kHz
Impedenza 32 ohm
Sensibilità 102 dB a 1 mW
Massima potenza in ingresso
2000 mW
Diametro dei diusori 50 mm
Cavo Cavo da 2 m
Connettore Mini-jack stereo da 3,5 mm
Adattatore Jack stereo da 6,35 mm
Le caratteristiche e il design sono soggetti a modiche senza preavviso.
Ricarica
Per ricaricare la batteria collega il cavo USB al tuo computer e al connettore di
ricarica delle cue.
LED spento = batteria esaurita
LED lampeggiante = in ricarica
LED costantemente acceso = batteria totalmente carica
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show spento
ON INSIDE = Light-Show lampeggia seguendo le battute della musica
riprodotta in cua
ON OUTSIDE = lampeggia seguendo le battute della musica riprodotta
esternamente alle cue
Importante
- Imposta il volume delle cue ad un livello confortevole. Un ascolto
prolungato alla massima potenza potrebbe danneggiare l’udito dell’utente.
- Non utilizzare mai queste cue mentre guidi: il loro isolamento acustico ti
impedirebbe di udire i suoni provenienti dall’ambiente circostante.
- Non smontare le cue, altrimenti la garanzia perderebbe di validità.
- Proteggi le cue da scuotimenti e impatti.
- Tieni lontane le cue dall’umidità.
- Il rivestimento esterno delle cue potrebbe deteriorarsi a seguito di un uso
intensivo o di un prolungato inutilizzo.
Per favore, tieni a mente le seguenti informazioni. I colori e le decorazioni
possono variare.
Questo prodotto contiene piccoli elementi che potenzialmente potrebbero
essere ingoiati. Prima di utilizzare il prodotto, ti consigliamo di rimuovere gli
adesivi e le chiusure in plastica.
Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 12
anni senza la supervisione di un adulto.
ES-Auriculares de DJ avanzados
Especicaciones
Tipo Auriculares dinámicos cerrados
Rango de frecuencia 10 Hz - 25 kHz
Impedancia 32 ohmios
Sensibilidad 102 dB a 1 mW
Potencia de entrada máxima 2000 mW
Diámetro de los drivers 50 mm
Cable Cable de 2 m
Clavija Mini-jack estéreo de 3,5 mm
Adaptador Jack estéreo de 6,35 mm
Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Carga
Conecta el cable USB al ordenador y al enchufe del cargador en los auriculares
para cargar la batería.
LED apagado = batería vacía
LED parpadea = cargando
LED encendido continuamente = batería totalmente cargada
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show apagado
ON INSIDE = Light-Show parpadeando según los beats de la música que se
está reproduciendo en los auriculares
ON OUTSIDE = Light-Show parpadeando según los beats de la música que se
está reproduciendo fuera de los auriculares
Aviso
- Ajusta los auriculares a un nivel de escucha cómodo. La escucha prolongada
con auriculares a toda potencia puede provocar daños en la audición del usuario.
- No te pongas nunca los auriculares mientras conduces, ya que el aislamiento
que producen impedirá que oigas los sonidos de tu entorno.
- No desmontes los auriculares. Si lo haces, invalidarás su garantía.
- Protege los auriculares de golpes e impactos.
- Mantén los auriculares alejados de la humedad.
- Las almohadillas se pueden deteriorar con el uso continuado o el almacena-
miento prolongado.
Conserva esta información. Los colores y los adornos pueden variar.
Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. Es
recomendable que quites los cierres de plástico y los elementos adhesivos
antes de utilizar el producto.
Este producto no lo deben utilizar niños menores de 12 años de edad sin la
supervisión de un adulto.
PT-Auscultadores de DJ Avançados
Especicações
Tipo Auscultadores dinâmicos com parte posterior
fechada
Intervalo de frequência 10 Hz - 25 kHz
Impedância 32 ohms
Sensibilidade 102 dB a 1 mW
Potência de entrada máxima
2000 mW
Diâmetro dos controladores
50 mm
Cabo 2 m de comprimento
Ficha Minijaque estéreo de 3,5 mm
Adaptador Jaque estéreo de 6,35 mm
As especicações e o desenho podem ser alterados sem aviso prévio.
Carregamento
Ligue o cabo USB ao computador e à tomada do carregador nos
auscultadores para carregar a bateria.
LED apagado = bateria descarregada
LED intermitente = a carregar
LED aceso continuamente = bateria completamente carregada
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show apagado
ON INSIDE = Light-Show pisca ao ritmo da batida da música em reprodução
nos auscultadores
ON OUTSIDE = Light-Show pisca ao ritmo da batida da música em reprodução
fora dos auscultadores
Atenção
- Ajuste os auscultadores para um nível de audição confortável. Na potência
máxima, a audição prolongada com auscultadores pode provocar lesões no
canal auditivo do utilizador.
- Nunca utilize os auscultadores quando conduzir, pois o seu isolamento de
áudio iria impedi-lo de ouvir os sons à sua volta.
- Não desmonte os auscultadores. Ao fazê-lo, anulará a respetiva garantia.
- Proteja os auscultadores de choques e impactos.
- Guarde os auscultadores longe da humidade.
- As almofadas poderão deteriorar-se com uma utilização prolongada ou um
longo período de armazenamento.
Guarde estas informações. As cores e as decorações poderão variar.
Este produto contém peças pequenas que podem ser engolidas. Recomendamos
que remova os xadores de plástico e os itens adesivos antes de utilizar o
produto. Este produto não pode ser utilizado por uma criança com menos
de 12 anos de idade sem a supervisão de um adulto.
РУ-Усовершенствованные мониторные наушники
Технические характеристики
Тип
Динамические наушники с закрытыми чашками
Диапазон частот 10 Гц - 25 кГц
Сопротивление 32 Ом
Чувствительность 102 дБ при 1 МВт
Макс. входная мощность 2000 МВт
Диаметр головки 50 мм
Шнур 2 м
Разъем 3,5 мм, «мини-джек», стерео
Адаптер 6,35 мм, «мини-джек», стерео
Технические характеристики и конструкция могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Зарядка
Чтобы зарядить аккумулятор, подключите USB-кабель к компьютеру и к
разъему для зарядки на наушниках.
Индикатор выключен = аккумулятор разряжен
Индикатор мигает = выполняется зарядка
Индикатор включен = аккумулятор полностью заряжен
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show вкл
ON INSIDE = Индикаторы Light-Show мигают в такт с музыкой, выведенной
на наушники
ON OUTSIDE = Индикаторы Light-Show мигают в такт с музыкой,
воспроизводимой вне наушников
Внимание!
- Отрегулируйте громкость наушников до комфортного уровня.
Длительное прослушивание звука через наушники на максимальной
громкости может повредить ваш слух.
- Не надевайте эти наушники во время вождения автомобиля, поскольку
их звукоизоляция помешает слышать окружающие звуки.
- Не разбирайте наушники. В противном случае гарантия будет утеряна.
- Предохраняйте наушники от ударов и других внешних воздействий.
- Защищайте наушники от влажности.
- Ушные подушки могут утратить свои свойства в процессе длительного
использования или хранения.
Сохраните эту информацию. Цвета и оформление могут отличаться от
указанных. Настоящее изделие содержит небольшие детали, которые могут
быть проглочены. Перед использованием изделия рекомендуется снять
пластиковые стяжки и клейкую ленту. Данное изделие не предназначено
для использования ребенком младше 12 лет без присмотра взрослых.
ΕΛ-Ακουστικά για DJ προηγμένης τεχνολογίας
Τεχνικές προδιαγραφές
Τύπος Δυναμικά ακουστικά κλειστού τύπου
Εύρος συχνότητας 10 Hz - 25 kHz
Σύνθετη αντίσταση 32 ohm
Ευαισθησία 102 dB σε 1 mW
Μέγιστη ισχύς εισόδου 2000 mW
Διάμετρος οδηγών 50 mm
Καλωδίωση Καλώδιο 2 m
Υποδοχή Στερεοφωνικό μίνι βύσμα 3,5 mm
Αντάπτορας Στερεοφωνικό βύσμα 6,35 mm
Οι προδιαγραφές και η σχεδίαση υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Φόρτιση
Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή σας και στην υποδοχή φόρτισης
στα ακουστικά για να φορτίσετε την μπαταρία.
Φωτεινή ένδειξη LED - Σβηστή = Άδεια μπαταρία
Φωτεινή ένδειξη LED - Αναβοσβήνει = Πραγματοποιείται φόρτιση
Φωτεινή ένδειξη LED – συνεχώς αναμμένη = Η μπαταρία έχει φορτίσει πλήρως
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show Απενεργοποίηση
ON INSIDE = Η λειτουργία Light-Show αναβοσβήνει στον ρυθμό της μουσικής
που αναπαράγεται στα ακουστικά
ON OUTSIDE = Η λειτουργία Light-Show αναβοσβήνει στον ρυθμό της
μουσικής που αναπαράγεται εκτός των ακουστικών
Προειδοποίηση
- Ρυθμίστε τα ακουστικά σε επίπεδο για άνετη ακρόαση. Σε πλήρη ισχύ, η παρατεταμένη
ακρόαση με ακουστικά μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του χρήστη.
- Ποτέ μην φοράτε αυτά τα ακουστικά ενώ οδηγείτε, καθώς η απομόνωση του
ήχου που παρέχουν θα μπορούσε να σας εμποδίσει να ακούτε τους ήχους στο
περιβάλλον που βρίσκεστε.
- Μην αποσυναρμολογείτε τα ακουστικά. Αυτή η ενέργεια θα ακυρώσει την εγγύηση.
- Προστατεύετε τα ακουστικά από κραδασμούς και προσκρούσεις.
- Διατηρείτε τα ακουστικά μακριά από υγρασία.
- Τα μαξιλαράκια αυτιών ενδέχεται να φθαρούν με εκτεταμένη χρήση ή μεγάλο
χρονικό διάστημα αποθήκευσης.
Διατηρείτε αυτές τις πληροφορίες. Τα χρώματα και τα διακοσμητικά ενδέχεται να
ποικίλουν. Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά μέρη για τα οποία υπάρχει πιθανός κίνδυνος
κατάποσης. Συνιστούμε να αφαιρείτε τα πλαστικά εξαρτήματα σύνδεσης και τα
αντικείμενα κόλλησης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από παιδιά κάτω των 12 ετών χωρίς την επίβλεψη από κάποιον ενήλικο.
TÜ-Gelişmiş DJ Kulaklığı
Teknik özellikler
Tip Kapalı dinamik kulaklık
Frekans aralığı 10 Hz - 25 kHz
Empedans 32 ohm
Hassasiyet 1 mW'da 102 dB
Maksimum giriş gücü 2000 mW
Sürücü çapı 50 mm
Kablo 2 metre
Jak 3,5 mm stereo mini-jak
Adaptör 6,35 mm stereo jak
Teknik özellikler ve tasarım önceden haber vermeksiniz değiştirilebilir.
Şarj
Pili şarj etmek için USB kablosunu bilgisayarınıza ve kulaklığın üzerindeki
şarj aleti prizine bağlayın.
LED kapalı = pil boş
LED yanıp sönüyor = şarj oluyor
LED sürekli yanıyor = pil tam şarjlı
Light-Show
BLINK OFF = Light-Show kapalı
ON INSIDE = Light-Show, kulaklıkta çalan müziğin temposuna göre yanıp
söner
ON OUTSIDE = Light-Show, kulaklığın dışında çalan müziğin temposuna
göre yanıp söner
Uyarı
- Kulaklığı konforlu bir dinleme düzeyine ayarlayın. Kulaklıkla tam güçte
uzun süre müzik, vs. dinlemek işitme sisteminize zarar verebilir.
- Ses yalıtımı, çevrenizdeki sesleri duymanızı engelleyeceğinden dolayı bu
kulaklığı asla araba sürerken kullanmayın.
- Kulaklığı parçalamayın. Aksi takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
- Kulaklığı şok ve darbelerden koruyun.
- Kulaklığı nemden uzak tutun.
- Uzun süre kullanıldığında veya depolandığında kulak pedleri bozulabilir.
Lütfen bu bilgileri saklayın. Renkler ve dekorasyonlar değişebilir.
Bu ürün, yutulma ihtimali olan küçük parçalar içerir. Ürünü kullanmadan önce
plastik sabitleme elemanları ile yapışkan malzemeleri çıkarmanız önerilir.
Bu ürün, yetişkin gözetimi olmadan 12 yaşından küçük çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır.
PL-Słuchawki dla zaawansowanych DJ’ów
Specykacje
Typ Zamknięte dynamiczne słuchawki
Pasmo przenoszenia 10 Hz - 25 kHz
Impedancja 32 omy
Czułość 102 dB na 1 mW
Maksymalna moc wejściowa
2 000 mW
Średnica membrany 50 mm
Przewód 2 m przewodu
Wtyczka Złącze 3,5 mm stereo minijack
Przejściówka Złącze 6,35 mm jack stereo
Specykacje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Ładowanie
Podłącz kabel USB do komputera i do złącza ładowarki w słuchawkach, aby
naładować akumulator.
Dioda nie świeci = akumulator wyczerpany
Dioda miga = trwa ładowanie
Dioda świeci światłem stałym = akumulator w pełni naładowany
Light-Show
BLINK OFF = Diody Light-Show wyłączone
ON INSIDE = Diody Light-Show migają w rytm muzyki odtwarzanej w
słuchawkach
ON OUTSIDE = Diody Light-Show migają w rytm muzyki odtwarzanej poza
słuchawkami
Ostrzeżenie
- Wyreguluj poziom głośności w słuchawkach do komfortowego poziomu.
Długotrwałe słuchanie na słuchawkach przy pełnej mocy może uszkodzić
słuch użytkownika.
- Nigdy nie używaj słuchawek podczas jazdy samochodem, gdyż ich izolacja
może wytłumić dźwięki z otoczenia.
- Nie demontuj słuchawek. Demontowanie słuchawek unieważnia ich gwarancję.
- Chroń słuchawki przed upadkami i uderzeniami.
- Chroń słuchawki przed wilgocią.
- Poszycie nauszników może ulec zniszczeniu w przypadku długotrwałego
użytkowania lub przechowywania.
Proszę zachować te informacje. Kolory i dekoracje mogą się różnić.
Produkt zawiera małe elementy i istnieje ryzyko ich połknięcia. Zalecamy
usunięcie plastikowych zacisków i elementów samoprzylepnych przed
rozpoczęciem użytkowania produktu.
Dzieci do lat 12 nie mogą używać produktu bez nadzoru osoby dorosłej.
ﺓﺭﻭﻁﺗﻣ DJ ﺱﺃﺭ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
ﻑﻠﺧﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺔﻳﻛﻳﻣﺎﻧﻳﺩ ﺱﺃﺭ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳ ﻉﻭﻧﻟﺍ
ﺯﺗﺭﻫ ﻭﻠﻳﻛ 25 – ﺯﺗﺭﻫ 10 ﺩﺩﺭﺗﻟﺍ ﻕﺎﻁﻧ
ﻡﻭﺃ 32 ﺔﻣﻭﺎﻘﻣﻟﺍ
ﻁﺍﻭ ﺎﺟﻳﻣ 1 ﺩﻧﻋ ﻝﺑﻳﺳﻳﺩ 102 ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ
ﻁﺍﻭ ﻲﻠﻠﻣ 2000 ﻝﺧﺩﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟ ﻰﺻﻗﻷﺍ ﺩﺣﻟﺍ
ﻡﻣ 50 ﺕﺎﻋﺎﻣﺳﻟﺍ ﺭﻁﻗ
2 ﻝﻭﻁﺑ ﻝﺑﺎﻛ ﻙﻠﺳﻟﺍ
(ﺔﺻﻭﺑ 1/8) ﻡﻣ 3.5 ﻭﻳﺭﺗﺳﺍ ﺭﻳﻐﺻ ﺱﺑﺎﻗ ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻡﻣ 6.35 ﻭﻳﺭﺗﺳﺍ ﺱﺑﺎﻗ ﺊﻳﺎﻬﻣﻟﺍ
.ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ ﻡﻳﻣﺻﺗﻟﺍﻭ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ ﻊﺿﺧﺗ
ﻦﺤﺸﻟا
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟ سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ﲆﻋ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﺲﺒﻘﻣو ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ USB ﻞﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا = ﺊﻔﻄﻨﻣ LED حﺎﺒﺼﻣ
ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻗ = ﺾﻣﻮﻳ LED حﺎﺒﺼﻣ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻢﺗ = راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ءﴤﻣ LED حﺎﺒﺼﻣ
Light-Show
Light-Show فﺎﻘﻳإ = BLINK OFF
سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ﲆﻋ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ةﻮﻗ ﱃإ ةرﺎﺷﻺﻟ Light-Show ﺾﻴﻣو = ON INSIDE
سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ جرﺎﺧ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ةﻮﻗ ﱃإ ةرﺎﺷﻺﻟ Light-Show ﺾﻴﻣو = ON OUTSIDE
ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﺓﺭﺗﻔﻟ ﻉﺎﻣﺗﺳﻻﺍ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗ ﺙﻳﺣ .ﺏﺳﺎﻧﻣ ﻉﺎﻣﺗﺳﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﺱﺃﺭﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳ ﻁﺑﺿﺑ ﻡﻗ -
ﻊﻣﺳﻟﺍ ﺔﺳﺎﺣﺑ ﺭﺍﺭﺿﻹﺍ ﻰﻟﺇ ،ﺎﻬﺗﻗﺎﻁ ﻝﻣﺎﻛﺑ ﺎﻬﻠﻳﻐﺷﺗ ﺩﻧﻋ ،ﺱﺃﺭﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻠﻳﻭﻁ
.ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻯﺩﻟ
ﻥﻣ ﻙﻌﻧﻣﻳ ﺎﻬﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻲﺗﻭﺻﻟﺍ ﻝﺯﻌﻟﺍ ﻥﻷ ،ﺓﺩﺎﻳﻘﻟﺍ ءﺎﻧﺛﺃ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳﻟﺍ ﻩﺫﻫ ءﺍﺩﺗﺭﺍ ﺏﻧﺟﺗ -
.ﻙﺑ ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ ﺕﺍﻭﺻﻷﺍ ﻉﺎﻣﺳ
.ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻝﺎﻁﺑﺇ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳﺳ ﺙﻳﺣ .ﺱﺃﺭﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳ ﻙﻓ ﺏﻧﺟﺗ -
.ﻡﺎﻁﺗﺭﻻﺍﻭ ﺕﺎﻣﺩﺻﻟﺍ ﻥﻣ ﺱﺃﺭﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳ ﻰﻠﻋ ﻅﻓﺎﺣ -
.ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ ﻥﻋ ﺍ
ً
ﺩﻳﻌﺑ ﺱﺃﺭﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳﺑ ﻅﻔﺗﺣﺍ -
.ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺓﺭﺗﻔﻟ ﻥﻳﺯﺧﺗﻟﺍ ﻭﺃ ﻝﻳﻭﻁﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻥﺫﻷﺍ ﺩﺋﺎﺳﻭ ﻑﻠﺗﺗ ﺩﻗ -
.ﻝﺎﻛﺷﻷﺍﻭ ﻥﺍﻭﻟﻷﺍ ﻑﻠﺗﺧﺗ ﺩﻗ .ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻩﺫﻬﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻉﺯﻧﺑ ﺢﺻﻧﻧ .ﺎﻬﻋﻼﺗﺑﺍ ﻥﻛﻣﻳ ﺓﺭﻳﻐﺻ ءﺍﺯﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻱﻭﺗﺣﻳ
.ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﺔﻘﺻﻼﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﺔﻳﻛﻳﺗﺳﻼﺑﻟﺍ
ﻥﻣ ﻑﺍﺭﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺎ
ً
ﻣﺎﻋ 12 ﻥﺳ ﺕﺣﺗ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻝﺑ
ِ
ﻗ ﻥﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ
.ﻎﻟﺎﺑ ﺹﺧﺷ
ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ
ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣ ﺕﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇ
ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻥﻣ ﻥﻛﻣﺗﺗﺳ ﻙﺎﻧﻫ ﻥﻣﻓ .ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗﻭ http://ts.hercules.com
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑ ﺕﺍﺭﺍﺩﺻﺇ ﺙﺩﺣﺃ ،ﺔﻌﺋﺎﺷﻟﺍ ﺔﻠﺋﺳﻷﺍ) ﺔﻋﻭﻧﺗﻣﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ
ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻙﻧﻛﻣﻳﻓ ،ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ ﺕﺭﻣﺗﺳﺍ ﺍﺫﺇ .ﻙﺗﻠﻛﺷﻣ ﻝﺣ ﻲﻓ ﻙﺩﻋﺎﺳﺗ ﺩﻗ ﻲﺗﻟﺍ (ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍﻭ
:("ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ") hercules ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧﺑ
:ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺩﻳﺭﺑﻟﺍ ﻕﻳﺭﻁ ﻥﻋ
ﻻﻭﺃ ﻡﻭﻘﺗ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ،ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺩﻳﺭﺑﻟﺍ ﺭﺑﻋ ﺎﻧﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻠﻟ
ﺩﻋﺎﺳﺗﺳ ﺙﻳﺣ ./http://ts.hercules.com ﺏﻳﻭ ﻊﻗﻭﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺟﺳﺗﻟﺎﺑ
.ﻥﻛﻣﻣ ﺕﻗﻭ ﻉﺭﺳﺃ ﻲﻓ ﻙﺗﻠﻛﺷﻣ ﻝﺣ ﻲﻓ ﻥﻳﻳﻧﻔﻟﺍ ﺎﻬﻣﺩﻘﺗﺳ ﻲﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ
ﺔﺿﻭﺭﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻊﺑﺗﺍﻭ (ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗ) Product Registration ﻕﻭﻓ ﺭﻘﻧﺍ
ﻲﻓ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻝﻌﻔﻟﺎﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗﺑ ﺕﻣﻗ ﺍﺫﺇ .ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﻕﻭﻓ ﺭﻘﻧﻟﺍ ﻡﺛ (ﺭﻭﺭﻣﻟﺍ ﺔﻣﻠﻛ) Passwordﻭ (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻡﺳﺍ) Username ﻝﻭﻘﺣﻟﺍ
.(ﻝﻭﺧﺩﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗ) Login
ً
ﻳﺳﺃﺭ ﺔﺟﺭﺩ 180 ﻥﺫﻷﺍ ءﺎﻁﻏ ﻥﺍﺭﻭﺩ
ﺏﻧﺎﺟﻠﻟ ﺔﺟﺭﺩ 90 ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺎﻣﺳ ﻥﺍﺭﻭﺩ
ﻚﻠﻬﺘﺴﳌا نﺿ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﳌا) ﺔﻴﳌﺎﻌﻟا .Guillemot Corporation S.A ﺔﻛﴍ ﻦﻤﻀﺗ
،ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا بﻮﻴﻋو داﻮﳌا بﻮﻴﻋ ﻦﻣ ﺎ
ً
ﻴﻟﺎﺧ اﺬﻫ Hercules ﺞﺘﻨﻣ نﻮﻜﻳ نأ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ("Guillemot"
دادﱰﺳﻻ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌﺎﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﳌا ﺎﻬﻟﻼﺧ ﻦﻜ ﻲﺘﻟا ةدﺪﺤﳌا ةﱰﻔﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ﻲﺘﻟا نﻀﻟا ةﱰﻓ ةﺪﻣ لاﻮﻃ
مﻼﺘﺳا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ ﻣﺎﻋ (2) ةﺪﳌ اﺬﻫ يﴪﻳ ،وروﻷا دﺎﺤﺗﻻا لود .ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﺔﻤﻴﻗ
ﺞﺘﻨﳌا ﺔﻘﺑﺎﻄ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻠﻟ ةدﺪﺤﳌا ةﱰﻔﻟا ﻊﻣ نﻀﻟا ةﱰﻓ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ،ىﺮﺧأ لود ﰲو .Hercules ﺞﺘﻨﳌا
ﺞﺘﻨﳌا ءاﴍ ﺦﻳرﺎﺗ ﺪﻨﻋ ﻚﻠﻬﺘﺴﳌا ﺎﻬﺑ ﻦﻄﻘﻳ نﺎﻛ ﻲﺘﻟا ﺔﻟوﺪﻟا ﺎﻬﺑ لﻮﻤﻌﳌا ﻧاﻮﻘﻠﻟ
ً
ﻘﻓو Hercules
ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ ﺪﺣاو (1) مﺎﻋ نﻀﻟا ةﱰﻓ نﻮﻜﺘﺳ ،ﺔ
ّ
ﻴﻨﻌﳌا ﺔﻟوﺪﻟا ﺔﺒﻟﺎﻄﳌا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ) Hercules
.(Hercules ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﲇﺻﻷا ءاﴩﻟا
تاءاﺮﺟﻹا ﱃإ كﺪﺷﺳ يﺬﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ رﻮﻔﻟا ﲆﻋ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،نﻀﻟا ةﱰﻓ لﻼﺧ ﺎ
ً
ﺒﻴﻌﻣ ﺞﺘﻨﳌا نأ ﺮﻬﻇ اذإو
ﻊﻗﻮﻣ يأ وأ) ﻪﺋاﴍ نﺎﻜﻣ ﱃإ ﺞﺘﻨﳌا ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻴﻓ ،ﺐﻴﻌﻟا دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻢﺗ اذإو .ﺎﻬﻌﺒﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟا
.(ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﻪﻴﻟإ ﺸﻳ ﺮﺧآ
رﺎﻴﺘﺧا ﺐﺴﺣ ﻚﻟذو ،ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻚﻠﻬﺘﺴﳌﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺐﻴﻌﳌا ﺞﺘﻨﳌا حﻼﺻإ ﺐﺠﻳ ،نﻀﻟا اﺬﻫ قﺎﻴﺳ ﰲو
ﲆﻋ (ﺔﻴﻌﺒﺘﻟا راﴐﻷا ﻚﻟذ ﰲ ﺎ) ﺎﻬﻋوﺮﻓو Guillemot ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﳌا ﴫﺘﻘﺗ .ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا
ﲇﺨﺗ .يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ ا
ً
ﺰﺋﺎﺟ اﺬﻫ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻚﻟذو ،ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ Hercules ﺞﺘﻨﳌا حﻼﺻإ
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻚﻟذو ،
ّ
ﻌﻣ ضﺮﻐﻟ ﺔﻣءﻼﳌا وأ ةرﺎﺠﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ تﺎﻧﺿ يأ ﻦﻋ ﺎﻬﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ Guillemot ﺔﻛﴍ
ﴣﺘﻘ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا قﻮﻘﺤﻟا ﲆﻋ نﻀﻟا اﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ .يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ ا
ً
ﺰﺋﺎﺟ اﺬﻫ نﻮﻜﻳ
.ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳﻻا ﻊﻠﺴﻟا ﻊﻴﺑ ﲆﻋ ﺔﻘ
ّ
ﺒﻄﳌا ﻧاﻮﻘﻟا
ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ
ً
ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻒﻠﺘﻠﻟ ض
ّ
ﺮﻌﺗ اذإ وأ هﻴﻐﺗ وأ ﻪﺤﺘﻓ وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻢﺗ اذإ (1) :نﻀﻟا اﺬﻫ يﴪﻳ ﻻ
ﻂﺒﺗﺮﻳ ﻻ ﺮﺧآ ﺐﺒﺳ يأ وأ ،يدﺎﻌﻟا لﻌﺘﺳﻻا ﺔﺠﻴﺘﻧ كﻼﻫﻹا وأ ثدﺎﺣ وأ لﻫﻹا وأ ﻢﺋﻼﳌا ﻏ وأ ﺊﻴﺴﻟا
(3) ؛ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﻞ
َ
ِ
ﻗ ﻦﻣ ﺔﻣﺪﻘﳌا تﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ (2) ؛ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا وأ داﻮﳌا ﰲ ﺐﻴﻋ دﻮﺟﻮﺑ
؛ﺎﻫﴍﺎﻧ ﻪﻣﺪﻘﻳ دﺪﺤﻣ نﻀﻟ ﺞﻣاﱪﻟا هﺬﻫ ﻊﻀﺨﺗ ﺚﻴﺣ ،Guillemot ﺔﻛﴍ ﺎﻫﴩﻨﺗ  ﻲﺘﻟا ﺞﻣاﱪﻟا ﲆﻋ
.ﻲﻨﻠﻋ داﺰﻣ ﰲ ﺞﺘﻨﳌا ﻊﻴﺑ ﻢﺗ اذإ (4)
.ﻞﻳﻮﺤﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻏ نﻀﻟا اﺬﻫ
ىﺮﺧﻷا نﻀﻟا طوﴍ
.ﻪﻟ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻴﻟﻵا ﲆﻋ نﻀﻟا اﺬﻫ ﴫﺘﻘﻳ ،اﺪﻨﻛو ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﰲ
يأ ﻦﻋ ىﺮﺧأ ﺔﻬﺟ يأ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا ﺎﻬﺗﺎﻛﴍ وأ Guillemot ﺔﻛﴍ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ
تﺎﻌﻃﺎﻘﳌا/تﺎﻳﻻﻮﻟا ﺾﻌﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ .ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا وأ ﺔﺤﻳﴫﻟا تﺎﻧﻀﻠﻟ قﺮﺧ ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻧ ﺔﻴﺿﺮﻋ وأ ﺔﻴﻌﺒﺗ راﴐأ
ﺪﻘﻓ ﻚﻟﺬﻟو ،ﺔﻴﺿﺮﻌﻟا وأ ﺔﻴﻌﺒﺘﻟا راﴐﻷا ﻦﻋ ﺔﻴﻟوﺆﺴﳌا ﺪﻳﺪﺤﺗ وأ ءﺎﻨﺜﺘﺳﻻا وأ ﻲﻨﻤﻀﻟا نﻀﻟا ةﺪﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ
ﻊﺘﻤﺘﺗ ﺪﻗو ،ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺎ
ً
ﻗﻮﻘﺣ نﻀﻟا اﺬﻫ ﻚﺤﻨ .هﻼﻋأ ةدراﻮﻟا تاءﺎﻨﺜﺘﺳﻻا وأ دوﺪﺤﻟا ﻚﻴﻠﻋ يﴪﺗ
.ىﺮﺧﻷ ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ ﻦﻣ وأ ىﺮﺧﻷ ﺔﻳﻻو ﻦﻣ ﻒﻠﺘﺨﺗ ىﺮﺧأ قﻮﻘﺤﺑ ﺎ
ً
ﻀﻳأ
ﺔﻴﻟوﺆﺴﳌا
)"Guillemot" ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﳌا) .Guillemot Corporation S.A ﺔﻛﴍ ﲇﺨﺗ
ا
ً
ﺰﺋﺎﺟ اﺬﻫ نﺎﻛ اذإ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻦﻣ ﻛأ وأ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ راﴐأ يأ ﻦﻋ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺎﻬﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺎﻬﻋوﺮﻓو
(3) ؛ﺔﻋﻮﻤﺠﳌا تﻴﻠﻌﺘﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ (2) ؛هﻴﻐﺗ وأ ﻪﺤﺘﻓ وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻳﺪﻌﺗ (1) :يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ
كﻼﻫﻹا (4) ؛(لﺎﺜﳌا ﻞﻴﺒﺳ ﲆﻋ ،مدﺎﺼﺗ) ثدﺎﺤﻟ ض
ّ
ﺮﻌﺘﻟا وأ لﻫﻹا وأ ﻢﺋﻼﳌا ﻏ وأ ﺊﻴﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا
ﻂﺒﺗﺮﺗ ﻻ راﴐأ يأ ﻦﻋ ﺎﻬﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻓﺎﻛ ﺎﻬﻋوﺮﻓو Guillemot ﺔﻛﴍ ﲇﺨﺗ .يدﺎﻌﻟا لﻌﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟا
.يرﺎﺴﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮ ا
ً
ﺰﺋﺎﺟ اﺬﻫ نﺎﻛ اذإ ،ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا وأ داﻮﳌا ﰲ ﺐﻴﻌﺑ
ﻲﻁﻟﺍ
ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣ ﺕﺎﻳﺻﻭﺗ
ﻊﻣ ﻪﻧﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻬﻟ ﻲﻠﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺭﻣﻌﻟﺍ ءﺎﻬﺗﻧﺍ ﺩﻧﻋ
ﺔﺻﺎﺧ ﻊﻳﻣﺟﺗ ﺔﻁﻘﻧ ﻲﻓ ﻩﺅﺎﻘﻟﺇ ﺏﺟﻳ ﻥﻛﻟ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍ
.ﺭﻳﻭﺩﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍﻭ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﺍﺩﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺎﺑ
ﻝﻳﻟﺩ ﻭﺃ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺯﻣﺭﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺍﺫﻫ ﻰﻠﻋ ﺩﻳﻛﺄﺗﻟﺍ ﻡﺗﻳﻭ
.ﻑﻼﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﻝﺎﻛﺷﻷﺍﻭ ﺭﻳﻭﺩﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻝﻼﺧ ﻥﻣﻭ .ﺎﻬﺻﺋﺎﺻﺧ ﻰﻠﻋ
ً
ءﺎﻧﺑ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﺭﻳﻭﺩﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻥﻛﻣﻳ
ﺭﻳﺑﻛ ﻝﻛﺷﺑ ﺔﻣﻫﺎﺳﻣﻟﺍ ﻙﻧﻛﻣﻳ ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍﻭ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﺍﺩﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ ﻯﺭﺧﻷﺍ
.ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣ ﻲﻓ ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﻲﻓ
ﻊﻳﻣﺟﺗ ﺔﻁﻘﻧ ﺏﺭﻗﺃ ﻥﻋ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ ﺕﺎﻁﻠﺳﻟﺎﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ
.ﻙﻳﻟﺇ
ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ
.ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ.Guillemot Corporation S.A. 2013 ©
.Guillemot Corporation S.A ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ®Hercules
ﺍﺫﻫ ﺏﺟﻭﻣﺑ ﺎﻬﺑ ﻑﺭﺗﻌﻣ ﻯﺭﺧﻷﺍ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ءﺎﻣﺳﻷﺍﻭ ﻯﺭﺧﻷﺍ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ
ﺕﺎﻣﻳﻣﺻﺗﻟﺍﻭ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﻊﺿﺧﺗ .ﺕﺎﺣﻳﺿﻭﺗ ﻡﻳﺩﻘﺗ ﻡﺯﻠﻳ ﻻﻭ .ﺎﻬﻳﻛﻟﺎﻣﺑ ﺔﺻﺎﺧﻭ ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ
.ﻯﺭﺧﺃ ﻰﻟﺇ ﺩﻠﺑ ﻥﻣ ﻑﻠﺗﺧﺗ ﺩﻗﻭ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍﻭ
ﺔﻳﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺕﺎﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺎﺑ ﻡﺍﺯﺗﻟﻻﺍ ﻥﺎﻳﺑ
ﺏﺟﻭﻣﺑ ،ﺎﺳﻧﺭﻓ ،Guillemot Corporation S.A., Carentoir ﺔﻛﺭﺷ ﻥﻠﻌﺗ
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﻕﻓﺍﻭﺗﺗ Hercules ﻥﻣ DJ ﺱﺃﺭﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﻣﺳ ﻥﺃ ﺩﻘﻌﻟﺍ ﺍﺫﻫ
.CE/2004/108 ﻲﻬﻳﺟﻭﺗﻟﺍ ﺭﻣﻷﺍ ﺩﻭﻧﺑ ﻊﻣﻭ
ﻰﺘﺣو ﻓﱰﺤﻤﻠﻟ DJ سأر تﺎﻋﺳ ﲆﻋ فﺮﻌﺘﻠﻟ ،ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ Hercules DJ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.www.herculesdjmixroom.comو www.hercules.com ﺐﻳو ﻊﻗﻮﻣ ﲆﻋ ،ﺋﺪﺘﺒﳌا
.Guillemot Corporation ﺔﻛﴍ عوﺮﻓ ﺪﺣأ Hercules
1
2
ﻥﺣﺷﻟﺍ
Light-Show

Transcripción de documentos

UK/US-FR-DE-NL-IT-ES-PT-РУ-ΕΛ-TÜ-PL-Light-Show UK/US-Folding FR-Pliage DE-Zusammenklappen NL-Opvouwen IT-Pieghevole ES-Plegado PT-Dobragem РУ-Складные ΕΛ-Δίπλωμα TÜ-Katlama PL-Składanie UK/US-Ear-cup 180° vertical rotation FR-Rotation verticale sur 180° de l’écouteur DE-Ohrhörer 180° vertikale Rotation NL-Oorschelp 180° verticaal gedraaid IT-Rotazione verticale dell’auricolare a 180° ES-Rotación vertical de 180° de los auriculares PT-Rotação vertical de 180° do auricular РУ-Вертикальный поворот ушных чашек на 180° ΕΛ-Κάλυμμα αυτιών: Κάθετη περιστροφή 180° TÜ-Kulaklık 180° dikey dönüş PL-Obracanie czaszy w pionie o 180° UK/US-Earpiece 90° lateral rotation FR-Rotation latérale sur 90° de l’écouteur DE-Ohrmuschel 90° laterale Rotation NL-Oorstuk 90° zijdelings gedraaid IT-Rotazione laterale della stanghetta a 90° ES-Rotación lateral de 90° del soporte de los auriculares PT-Rotação lateral de 90° do conjunto do auricular РУ-Горизонтальный поворот ушных чашек на 90° ΕΛ-Εξάρτημα αυτιών: Πλευρική περιστροφή 90° TÜ-Kulaklık kısmı 90° yanal dönüş PL-Obracanie słuchawki na boki o 90° UK/US-Charging FR-Charge DE-Laden NL-Opladen IT-Ricarica ES-Carga PT-Carregamento РУ-Зарядка ΕΛ-Φόρτιση TÜ-Şarj PL-Ładowanie 1 2 UK/US-Advanced DJ Headphones FR-Casque DJ avancé DE-Hochwertige DJ-Kopfhörer Specifications Type Closed-back dynamic headphones Frequency range 10 Hz - 25 kHz Impedance 32 ohms Sensitivity 102 dB at 1 mW Maximum input power 2,000 mW Drivers diameter 50 mm Cord 2 m cable Plug 3.5 mm (1/8”) stereo mini-jack Adapter 6.35 mm (1/4”) stereo jack Specifications and design are subject to change without notice. Spécifications Type Casque dynamique fermé Plage de fréquence 10 Hz – 25 kHz Impédance 32 Ohms Sensibilité 102 dB à 1 mW Puissance d’entrée max. 2000 mW Diamètre transducteurs 50 mm Cordon Longueur : 2 m Prise Jack stéréo 3,5 mm (1/8”) Adaptateur Jack stéréo 6,35 mm (1/4”) Le design et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis. Charging Connect the USB cable to your computer and to the charger plug on the headphones to charge the battery. LED off = empty battery LED pulsing = in charge LED continuously on = battery fully charged Charge Connectez le câble USB à votre ordinateur et à la prise du chargeur située sur les écouteurs pour charger la batterie. LED éteinte = batterie vide LED clignotante = charge en cours LED allumée en continu = batterie totalement chargée Light-Show BLINK OFF = Light-Show off ON INSIDE = Light-Show pulses to the beat of the music in the headphones ON OUTSIDE = Light-Show pulses to the beat of the music outside of the headphones Light-Show BLINK OFF = Light-Show désactivé ON INSIDE = Light-Show bat au rythme de la musique jouée dans le casque ON OUTSIDE = Light-Show bat au rythme de la musique à l’extérieur Spezifikationen Typ Geschlossener dynamischer Kopfhörer Frequenzumfang 10 Hz - 25 kHz Impedanz 32 Ohm Empfindlichkeit 102 dB bei 1 mW Max. Leistungsaufnahme 2000 mW Treiberdurchmesser 50 mm Zuleitung 2 m Kabel Stecker 3.5 mm Stereo-Miniklinke Adapter 6.3 mm Stereoklinke Spezifikationen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Laden Schließen Sie das USB-Kabel an Ihren Computer und an die Ladebuchse des Kopfhörers an, um den Akku zu laden. LED aus = leerer Akku LED blinkt = Akku lädt auf LED dauernd an = Akku vollständig geladen Light-Show BLINK OFF = Light-Show aus ON INSIDE = Light-Show blinkt im Takt der im Kopfhörer gespielten Musik ON OUTSIDE = Light-Show blinkt im Takt der außerhalb des Kopfhörers gespielten Musik Warnung - Stellen Sie den Kopfhörer auf eine komfortable Lautstärkestufe. Dauerndes Hören mit Kopfhörern bei Höchstlautstärke kann das Gehör des Nutzers schädigen. - Tragen Sie diesen Kopfhörer niemals beim Autofahren da dessen Audioisolierung Sie von Umgebungsgeräuschen abschirmt. - Bauen Sie den Kopfhörer nicht auseinander. Wenn Sie dies tun verfällt dessen Garantie. - Schützen Sie den Kopfhörer vor Erschütterungen und Stößen. - Halten Sie den Kopfhörer von Feuchtigkeit fern. - Die Ohrmuschelpolster können bei Langzeitgebrauch oder längerer Lagerung nachlassen. Warning - Adjust the headphones to a comfortable listening level. At full power, prolonged listening with headphones can result in damage to the user’s hearing. - Never wear these headphones while driving, as their audio isolation would prevent you from hearing the sounds in your environment. - Do not disassemble the headphones. Doing so will void their guarantee. - Protect the headphones from shocks and impacts. - Keep the headphones away from humidity. - Ear pads may deteriorate with extended use or long storage. Attention - Réglez le volume du casque au niveau adéquat. A pleine puissance, une écoute prolongée au casque peut endommager l’oreille de l’utilisateur. - Ne portez pas de casque lorsque vous conduisez, sa conception acoustique isole de tout bruit extérieur. - Ne démontez pas le casque, sous peine d’annulation de la garantie. - Ne soumettez pas le casque à des chocs et impacts. - Tenez le casque éloigné de l’humidité. - Les coussinets peuvent se détériorer au fil du temps ou après une longue période de stockage. Please retain this information. Colors and decorations may vary. This product contains small parts that could potentially be swallowed. We recommend that you remove the plastic fasteners and adhesive items before using the product. This product must not be used by a child under 12 years of age without an adult’s supervision. Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier. Ce produit contient des petites pièces susceptibles d’être avalées. Il est recommandé de retirer les attaches en plastique et les adhésifs avant d’utiliser le produit. Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 12 ans sans la supervision d’un adulte. Bitte bewahren Sie diese Information auf. Farben und Dekors können unterschiedlich sein. Dieses Produkt enthält kleine Teile, die eventuell verschluckt werden könnten. Wir empfehlen, daß Sie das Plastikbefestigungsmaterial und Aufkleber vor Gebrauch entfernen. Dieses Produkt soll nicht von Kindern unter 12 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener genutzt werden. NL-Geavanceerde DJ-koptelefoon Specificaties Type Dynamische koptelefoon met gesloten schelp Frequentiebereik 10-25.000 Hz Impedantie 32 Ohm Gevoeligheid 102 dB bij 1 mW Maximaal ingangsvermogen 2.000 mW Diameter luidspreker 50 mm Snoer 2 meter kabel Stekker 3,5 mm stereo mini-jack Adapter 6,35 mm stereo jack Specificaties en ontwerp kunnen zonder vooraankondiging worden gewijzigd. Opladen Sluit de USB-kabel aan op de computer en op de oplaadconnector op de koptelefoon om de accu op te laden. LED uit = lege accu LED knippert = accu wordt opgeladen LED brandt continu = accu is volledig opgeladen Light-Show BLINK OFF = Light-Show uit ON INSIDE = Light-Show knippert op de maat van de muziek die wordt afgespeeld op de koptelefoon ON OUTSIDE = Light-Show knippert op de maat van de muziek die wordt afgespeeld in de omgeving van de koptelefoon Waarschuwing - Zet het volume van de koptelefoon op een comfortabel niveau. Het voor langere tijd op de hoogste volumestand met een koptelefoon naar muziek luisteren, kan schade aan het gehoor veroorzaken. - Draag deze koptelefoon nimmer bij het besturen van een voertuig. De hoge isolatie van deze koptelefoon maakt het geluid van overig verkeer slecht of niet hoorbaar. - Haal de koptelefoon nimmer uit elkaar. Doet u dit toch, dan vervalt de garantie. - Bescherm de koptelefoon tegen stoten en vallen. - Bewaar de koptelefoon niet op een vochtige plek. - De oorkussens kunnen na intensief gebruik of lange opslag sporen van slijtage vertonen. Bewaar deze informatie. Kleuren en bestickering kunnen afwijken. Dit product bevat kleine onderdelen die mogelijk ingeslikt kunnen worden. Verwijder het plastic sluitingsmateriaal en de plakkende delen voordat u dit product gebruikt. Dit product mag zonder toezicht van een volwassene niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 12 jaar. IT-Cuffie DJ Avanzate Caratteristiche Tipo Cuffie dinamiche chiuse sul retro Risposta in frequenza 10 Hz - 25 kHz Impedenza 32 ohm Sensibilità 102 dB a 1 mW Massima potenza in ingresso 2000 mW Diametro dei diffusori 50 mm Cavo Cavo da 2 m Connettore Mini-jack stereo da 3,5 mm Adattatore Jack stereo da 6,35 mm Le caratteristiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ricarica Per ricaricare la batteria collega il cavo USB al tuo computer e al connettore di ricarica delle cuffie. LED spento = batteria esaurita LED lampeggiante = in ricarica LED costantemente acceso = batteria totalmente carica Light-Show BLINK OFF = Light-Show spento ON INSIDE = Light-Show lampeggia seguendo le battute della musica riprodotta in cuffia ON OUTSIDE = lampeggia seguendo le battute della musica riprodotta esternamente alle cuffie Importante - Imposta il volume delle cuffie ad un livello confortevole. Un ascolto prolungato alla massima potenza potrebbe danneggiare l’udito dell’utente. - Non utilizzare mai queste cuffie mentre guidi: il loro isolamento acustico ti impedirebbe di udire i suoni provenienti dall’ambiente circostante. - Non smontare le cuffie, altrimenti la garanzia perderebbe di validità. - Proteggi le cuffie da scuotimenti e impatti. - Tieni lontane le cuffie dall’umidità. - Il rivestimento esterno delle cuffie potrebbe deteriorarsi a seguito di un uso intensivo o di un prolungato inutilizzo. Per favore, tieni a mente le seguenti informazioni. I colori e le decorazioni possono variare. Questo prodotto contiene piccoli elementi che potenzialmente potrebbero essere ingoiati. Prima di utilizzare il prodotto, ti consigliamo di rimuovere gli adesivi e le chiusure in plastica. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 12 anni senza la supervisione di un adulto. ES-Auriculares de DJ avanzados Especificaciones Tipo Auriculares dinámicos cerrados Rango de frecuencia 10 Hz - 25 kHz Impedancia 32 ohmios Sensibilidad 102 dB a 1 mW Potencia de entrada máxima 2000 mW Diámetro de los drivers 50 mm Cable Cable de 2 m Clavija Mini-jack estéreo de 3,5 mm Adaptador Jack estéreo de 6,35 mm Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Carga Conecta el cable USB al ordenador y al enchufe del cargador en los auriculares para cargar la batería. LED apagado = batería vacía LED parpadea = cargando LED encendido continuamente = batería totalmente cargada Light-Show BLINK OFF = Light-Show apagado ON INSIDE = Light-Show parpadeando según los beats de la música que se está reproduciendo en los auriculares ON OUTSIDE = Light-Show parpadeando según los beats de la música que se está reproduciendo fuera de los auriculares Aviso - Ajusta los auriculares a un nivel de escucha cómodo. La escucha prolongada con auriculares a toda potencia puede provocar daños en la audición del usuario. - No te pongas nunca los auriculares mientras conduces, ya que el aislamiento que producen impedirá que oigas los sonidos de tu entorno. - No desmontes los auriculares. Si lo haces, invalidarás su garantía. - Protege los auriculares de golpes e impactos. - Mantén los auriculares alejados de la humedad. - Las almohadillas se pueden deteriorar con el uso continuado o el almacenamiento prolongado. Conserva esta información. Los colores y los adornos pueden variar. Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. Es recomendable que quites los cierres de plástico y los elementos adhesivos antes de utilizar el producto. Este producto no lo deben utilizar niños menores de 12 años de edad sin la supervisión de un adulto. PT-Auscultadores de DJ Avançados Especificações Tipo Auscultadores dinâmicos com parte posterior fechada Intervalo de frequência 10 Hz - 25 kHz Impedância 32 ohms Sensibilidade 102 dB a 1 mW Potência de entrada máxima 2000 mW Diâmetro dos controladores 50 mm Cabo 2 m de comprimento Ficha Minijaque estéreo de 3,5 mm Adaptador Jaque estéreo de 6,35 mm As especificações e o desenho podem ser alterados sem aviso prévio. Carregamento Ligue o cabo USB ao computador e à tomada do carregador nos auscultadores para carregar a bateria. LED apagado = bateria descarregada LED intermitente = a carregar LED aceso continuamente = bateria completamente carregada Light-Show BLINK OFF = Light-Show apagado ON INSIDE = Light-Show pisca ao ritmo da batida da música em reprodução nos auscultadores ON OUTSIDE = Light-Show pisca ao ritmo da batida da música em reprodução fora dos auscultadores Atenção - Ajuste os auscultadores para um nível de audição confortável. Na potência máxima, a audição prolongada com auscultadores pode provocar lesões no canal auditivo do utilizador. - Nunca utilize os auscultadores quando conduzir, pois o seu isolamento de áudio iria impedi-lo de ouvir os sons à sua volta. - Não desmonte os auscultadores. Ao fazê-lo, anulará a respetiva garantia. - Proteja os auscultadores de choques e impactos. - Guarde os auscultadores longe da humidade. - As almofadas poderão deteriorar-se com uma utilização prolongada ou um longo período de armazenamento. Guarde estas informações. As cores e as decorações poderão variar. Este produto contém peças pequenas que podem ser engolidas. Recomendamos que remova os fixadores de plástico e os itens adesivos antes de utilizar o produto. Este produto não pode ser utilizado por uma criança com menos de 12 anos de idade sem a supervisão de um adulto. РУ-Усовершенствованные мониторные наушники Технические характеристики Динамические наушники с закрытыми чашками Тип Диапазон частот 10 Гц - 25 кГц Сопротивление 32 Ом Чувствительность 102 дБ при 1 МВт Макс. входная мощность 2000 МВт Диаметр головки 50 мм Шнур 2м Разъем 3,5 мм, «мини-джек», стерео Адаптер 6,35 мм, «мини-джек», стерео Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления. Зарядка Чтобы зарядить аккумулятор, подключите USB-кабель к компьютеру и к разъему для зарядки на наушниках. Индикатор выключен = аккумулятор разряжен Индикатор мигает = выполняется зарядка Индикатор включен = аккумулятор полностью заряжен Light-Show BLINK OFF = Light-Show вкл ON INSIDE = Индикаторы Light-Show мигают в такт с музыкой, выведенной на наушники ON OUTSIDE = Индикаторы Light-Show мигают в такт с музыкой, воспроизводимой вне наушников Внимание! - Отрегулируйте громкость наушников до комфортного уровня. Длительное прослушивание звука через наушники на максимальной громкости может повредить ваш слух. - Не надевайте эти наушники во время вождения автомобиля, поскольку их звукоизоляция помешает слышать окружающие звуки. - Не разбирайте наушники. В противном случае гарантия будет утеряна. - Предохраняйте наушники от ударов и других внешних воздействий. - Защищайте наушники от влажности. - Ушные подушки могут утратить свои свойства в процессе длительного использования или хранения. Сохраните эту информацию. Цвета и оформление могут отличаться от указанных. Настоящее изделие содержит небольшие детали, которые могут быть проглочены. Перед использованием изделия рекомендуется снять пластиковые стяжки и клейкую ленту. Данное изделие не предназначено для использования ребенком младше 12 лет без присмотра взрослых. ΕΛ-Ακουστικά για DJ προηγμένης τεχνολογίας Τεχνικές προδιαγραφές Τύπος Δυναμικά ακουστικά κλειστού τύπου Εύρος συχνότητας 10 Hz - 25 kHz Σύνθετη αντίσταση 32 ohm Ευαισθησία 102 dB σε 1 mW Μέγιστη ισχύς εισόδου 2000 mW Διάμετρος οδηγών 50 mm Καλωδίωση Καλώδιο 2 m Υποδοχή Στερεοφωνικό μίνι βύσμα 3,5 mm Αντάπτορας Στερεοφωνικό βύσμα 6,35 mm Οι προδιαγραφές και η σχεδίαση υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Φόρτιση Συνδέστε το καλώδιο USB στον υπολογιστή σας και στην υποδοχή φόρτισης στα ακουστικά για να φορτίσετε την μπαταρία. Φωτεινή ένδειξη LED - Σβηστή = Άδεια μπαταρία Φωτεινή ένδειξη LED - Αναβοσβήνει = Πραγματοποιείται φόρτιση Φωτεινή ένδειξη LED – συνεχώς αναμμένη = Η μπαταρία έχει φορτίσει πλήρως Light-Show BLINK OFF = Light-Show Απενεργοποίηση ON INSIDE = Η λειτουργία Light-Show αναβοσβήνει στον ρυθμό της μουσικής που αναπαράγεται στα ακουστικά ON OUTSIDE = Η λειτουργία Light-Show αναβοσβήνει στον ρυθμό της μουσικής που αναπαράγεται εκτός των ακουστικών Προειδοποίηση - Ρυθμίστε τα ακουστικά σε επίπεδο για άνετη ακρόαση. Σε πλήρη ισχύ, η παρατεταμένη ακρόαση με ακουστικά μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του χρήστη. - Ποτέ μην φοράτε αυτά τα ακουστικά ενώ οδηγείτε, καθώς η απομόνωση του ήχου που παρέχουν θα μπορούσε να σας εμποδίσει να ακούτε τους ήχους στο περιβάλλον που βρίσκεστε. - Μην αποσυναρμολογείτε τα ακουστικά. Αυτή η ενέργεια θα ακυρώσει την εγγύηση. - Προστατεύετε τα ακουστικά από κραδασμούς και προσκρούσεις. - Διατηρείτε τα ακουστικά μακριά από υγρασία. - Τα μαξιλαράκια αυτιών ενδέχεται να φθαρούν με εκτεταμένη χρήση ή μεγάλο χρονικό διάστημα αποθήκευσης. Διατηρείτε αυτές τις πληροφορίες. Τα χρώματα και τα διακοσμητικά ενδέχεται να ποικίλουν. Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά μέρη για τα οποία υπάρχει πιθανός κίνδυνος κατάποσης. Συνιστούμε να αφαιρείτε τα πλαστικά εξαρτήματα σύνδεσης και τα αντικείμενα κόλλησης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά κάτω των 12 ετών χωρίς την επίβλεψη από κάποιον ενήλικο. TÜ-Gelişmiş DJ Kulaklığı Teknik özellikler Tip Kapalı dinamik kulaklık Frekans aralığı 10 Hz - 25 kHz Empedans 32 ohm Hassasiyet 1 mW'da 102 dB Maksimum giriş gücü 2000 mW Sürücü çapı 50 mm Kablo 2 metre Jak 3,5 mm stereo mini-jak Adaptör 6,35 mm stereo jak Teknik özellikler ve tasarım önceden haber vermeksiniz değiştirilebilir. Şarj Pili şarj etmek için USB kablosunu bilgisayarınıza ve kulaklığın üzerindeki şarj aleti prizine bağlayın. LED kapalı = pil boş LED yanıp sönüyor = şarj oluyor LED sürekli yanıyor = pil tam şarjlı Light-Show BLINK OFF = Light-Show kapalı ON INSIDE = Light-Show, kulaklıkta çalan müziğin temposuna göre yanıp söner ON OUTSIDE = Light-Show, kulaklığın dışında çalan müziğin temposuna göre yanıp söner Uyarı - Kulaklığı konforlu bir dinleme düzeyine ayarlayın. Kulaklıkla tam güçte uzun süre müzik, vs. dinlemek işitme sisteminize zarar verebilir. - Ses yalıtımı, çevrenizdeki sesleri duymanızı engelleyeceğinden dolayı bu kulaklığı asla araba sürerken kullanmayın. - Kulaklığı parçalamayın. Aksi takdirde garanti geçerliliğini yitirir. - Kulaklığı şok ve darbelerden koruyun. - Kulaklığı nemden uzak tutun. - Uzun süre kullanıldığında veya depolandığında kulak pedleri bozulabilir. Lütfen bu bilgileri saklayın. Renkler ve dekorasyonlar değişebilir. Bu ürün, yutulma ihtimali olan küçük parçalar içerir. Ürünü kullanmadan önce plastik sabitleme elemanları ile yapışkan malzemeleri çıkarmanız önerilir. Bu ürün, yetişkin gözetimi olmadan 12 yaşından küçük çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. PL-Słuchawki dla zaawansowanych DJ’ów Specyfikacje Typ Zamknięte dynamiczne słuchawki Pasmo przenoszenia 10 Hz - 25 kHz Impedancja 32 omy Czułość 102 dB na 1 mW Maksymalna moc wejściowa 2 000 mW Średnica membrany 50 mm Przewód 2 m przewodu Wtyczka Złącze 3,5 mm stereo minijack Przejściówka Złącze 6,35 mm jack stereo Specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Ładowanie Podłącz kabel USB do komputera i do złącza ładowarki w słuchawkach, aby naładować akumulator. Dioda nie świeci = akumulator wyczerpany Dioda miga = trwa ładowanie Dioda świeci światłem stałym = akumulator w pełni naładowany Light-Show BLINK OFF = Diody Light-Show wyłączone ON INSIDE = Diody Light-Show migają w rytm muzyki odtwarzanej w słuchawkach ON OUTSIDE = Diody Light-Show migają w rytm muzyki odtwarzanej poza słuchawkami Ostrzeżenie - Wyreguluj poziom głośności w słuchawkach do komfortowego poziomu. Długotrwałe słuchanie na słuchawkach przy pełnej mocy może uszkodzić słuch użytkownika. - Nigdy nie używaj słuchawek podczas jazdy samochodem, gdyż ich izolacja może wytłumić dźwięki z otoczenia. - Nie demontuj słuchawek. Demontowanie słuchawek unieważnia ich gwarancję. - Chroń słuchawki przed upadkami i uderzeniami. - Chroń słuchawki przed wilgocią. - Poszycie nauszników może ulec zniszczeniu w przypadku długotrwałego użytkowania lub przechowywania. Proszę zachować te informacje. Kolory i dekoracje mogą się różnić. Produkt zawiera małe elementy i istnieje ryzyko ich połknięcia. Zalecamy usunięcie plastikowych zacisków i elementów samoprzylepnych przed rozpoczęciem użytkowania produktu. Dzieci do lat 12 nie mogą używać produktu bez nadzoru osoby dorosłej. 5061685 ‫ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺭﺃﺱ ‪ DJ‬ﻣﺗﻁﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺭﺃﺱ ﺩﻳﻧﺎﻣﻳﻛﻳﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﻠﻑ‬ ‫ﺍﻟﻧﻭﻉ‬ ‫‪ 10‬ﻫﺭﺗﺯ – ‪ 25‬ﻛﻳﻠﻭ ﻫﺭﺗﺯ‬ ‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ‬ ‫‪ 32‬ﺃﻭﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫‪ 102‬ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ ﻋﻧﺩ ‪ 1‬ﻣﻳﺟﺎ ﻭﺍﻁ‬ ‫ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫‪ 2000‬ﻣﻠﻠﻲ ﻭﺍﻁ‬ ‫ﺍﻟﺣﺩ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺩﺧﻝ‬ ‫‪ 50‬ﻣﻡ‬ ‫ﻗﻁﺭ ﺍﻟﺳﻣﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺑﻝ ﺑﻁﻭﻝ ‪ 2‬ﻡ‬ ‫ﺍﻟﺳﻠﻙ‬ ‫ﻗﺎﺑﺱ ﺻﻐﻳﺭ ﺍﺳﺗﺭﻳﻭ ‪ 3.5‬ﻣﻡ )‪ 1/8‬ﺑﻭﺻﺔ(‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ‬ ‫ﻗﺎﺑﺱ ﺍﺳﺗﺭﻳﻭ ‪ 6.35‬ﻣﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻬﺎﻳﺊ‬ ‫ﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻡ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ وﻣﻘﺒﺲ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﻋﲆ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح ‪ LED‬ﻣﻨﻄﻔﺊ = اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح ‪ LED‬ﻳﻮﻣﺾ = ﻗﻴﺪ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح ‪ LED‬ﻣﴤء ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار = ﺗﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫‪Light-Show‬‬ ‫‪ = BLINK OFF‬إﻳﻘﺎف ‪Light-Show‬‬ ‫‪ = ON INSIDE‬وﻣﻴﺾ ‪ Light-Show‬ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ ﻗﻮة اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس‬ ‫‪ = ON OUTSIDE‬وﻣﻴﺾ ‪ Light-Show‬ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ ﻗﻮة اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺧﺎرج ﺳامﻋﺎت اﻟﺮأس‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ ﻗﻡ ﺑﺿﺑﻁ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﺳﺗﻣﺎﻉ ﻣﻧﺎﺳﺏ‪ .‬ﺣﻳﺙ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﻟﻔﺗﺭﺓ‬‫ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺭﺃﺱ‪ ،‬ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﻁﺎﻗﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺿﺭﺍﺭ ﺑﺣﺎﺳﺔ ﺍﻟﺳﻣﻊ‬ ‫ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‪.‬‬ ‫ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﺭﺗﺩﺍء ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻷﻥ ﺍﻟﻌﺯﻝ ﺍﻟﺻﻭﺗﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻬﺎ ﻳﻣﻧﻌﻙ ﻣﻥ‬‫ﺳﻣﺎﻉ ﺍﻷﺻﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺑﻙ‪.‬‬ ‫ ﺗﺟﻧﺏ ﻓﻙ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺭﺃﺱ‪ .‬ﺣﻳﺙ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺇﺑﻁﺎﻝ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‪.‬‬‫ ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺩﻣﺎﺕ ﻭﺍﻻﺭﺗﻁﺎﻡ‪.‬‬‫ ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﺑﻌﻳﺩًﺍ ﻋﻥ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺩ ﺗﺗﻠﻑ ﻭﺳﺎﺋﺩ ﺍﻷﺫﻥ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻁﻭﻳﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ‪.‬‬‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﺍﻷﻟﻭﺍﻥ ﻭﺍﻷﺷﻛﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺯﺍء ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺑﺗﻼﻋﻬﺎ‪ .‬ﻧﻧﺻﺢ ﺑﻧﺯﻉ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ‫ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‪.‬‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﻗِﺑﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺗﺣﺕ ﺳﻥ ‪ 12‬ﻋﺎﻣًﺎ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﻣﻥ‬ ‫ﺷﺧﺹ ﺑﺎﻟﻎ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺕ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ‪ ،‬ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫‪ http://ts.hercules.com‬ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ .‬ﻓﻣﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺳﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﻧﻭﻋﺔ )ﺍﻷﺳﺋﻠﺔ ﺍﻟﺷﺎﺋﻌﺔ‪ ،‬ﺃﺣﺩﺙ ﺇﺻﺩﺍﺭﺍﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ( ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺳﺎﻋﺩﻙ ﻓﻲ ﺣﻝ ﻣﺷﻛﻠﺗﻙ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ‬ ‫ﺑﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ ﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ‪") hercules‬ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ"(‪:‬‬ ‫ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻧﺎ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺃﻭﻻ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﻋﺑﺭ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﻳﺏ ‪ ./http://ts.hercules.com‬ﺣﻳﺙ ﺳﺗﺳﺎﻋﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺳﺗﻘﺩﻣﻬﺎ ﺍﻟﻔﻧﻳﻳﻥ ﻓﻲ ﺣﻝ ﻣﺷﻛﻠﺗﻙ ﻓﻲ ﺃﺳﺭﻉ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ ‪) Product Registration‬ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ( ﻭﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﺿﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻗﻣﺕ ﺑﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻝ‪ ،‬ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣﻘﻭﻝ ‪) Username‬ﺍﺳﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ( ﻭ‪) Password‬ﻛﻠﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭ( ﺛﻡ ﺍﻟﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬ ‫‪) Login‬ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ(‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻏﻁﺎء ﺍﻷﺫﻥ ‪ 180‬ﺩﺭﺟﺔ ﺭﺃﺳ ًﻳﺎ‬ ‫ﺍﻟﻁﻲ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺿامن اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ ﴍﻛﺔ ‪ .Guillemot Corporation S.A‬اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ )اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻴام ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﻢ‬ ‫"‪ ("Guillemot‬ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻨﺘﺞ ‪ Hercules‬ﻫﺬا ﺧﺎﻟ ًﻴﺎ ﻣﻦ ﻋﻴﻮب اﳌﻮاد وﻋﻴﻮب اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‪،‬‬ ‫ﻃﻮال ﻣﺪة ﻓﱰة اﻟﻀامن اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻔﱰة اﳌﺤﺪدة اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﻻﺳﱰداد‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‪ .‬ﰲ دول اﻻﺗﺤﺎد اﻷورويب‪ ،‬ﻳﴪي ﻫﺬا ﳌﺪة )‪ (2‬ﻋﺎﻣني ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﺳﺘﻼم‬ ‫اﳌﻨﺘﺞ ‪ .Hercules‬وﰲ دول أﺧﺮى‪ ،‬ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻓﱰة اﻟﻀامن ﻣﻊ اﻟﻔﱰة اﳌﺤﺪدة ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ مبﻄﺎﺑﻘﺔ اﳌﻨﺘﺞ‬ ‫‪ Hercules‬وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧني اﳌﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ ﰲ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﻘﻄﻦ ﺑﻬﺎ اﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﺎرﻳﺦ ﴍاء اﳌﻨﺘﺞ‬ ‫‪) Hercules‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﰲ اﻟﺪوﻟﺔ اﳌﻌﻨ ّﻴﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻜﻮن ﻓﱰة اﻟﻀامن ﻋﺎم )‪ (1‬واﺣﺪ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﴩاء اﻷﺻﲇ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ‪.(Hercules‬‬ ‫وإذا ﻇﻬﺮ أن اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻌﻴﺒًﺎ ﺧﻼل ﻓﱰة اﻟﻀامن‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﺬي ﺳريﺷﺪك إﱃ اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﺒﻌﻬﺎ‪ .‬وإذا ﺗﻢ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد اﻟﻌﻴﺐ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺐ إﻋﺎدة اﳌﻨﺘﺞ إﱃ ﻣﻜﺎن ﴍاﺋﻪ )أو أي ﻣﻮﻗﻊ‬ ‫آﺧﺮ ﻳﺸري إﻟﻴﻪ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ(‪.‬‬ ‫وﰲ ﺳﻴﺎق ﻫﺬا اﻟﻀامن‪ ،‬ﻳﺠﺐ إﺻﻼح اﳌﻨﺘﺞ اﳌﻌﻴﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﳌﺴﺘﻬﻠﻚ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ‪ .‬ﺗﻘﺘﴫ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Guillemot‬وﻓﺮوﻋﻬﺎ )مبﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻷﴐار اﻟﺘﺒﻌﻴﺔ( ﻋﲆ‬ ‫إﺻﻼح اﳌﻨﺘﺞ ‪ Hercules‬أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا ﺟﺎﺋ ًﺰا مبﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺴﺎري‪ .‬ﺗﺨﲇ‬ ‫ﻣﻌني‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﴍﻛﺔ ‪ Guillemot‬ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ ﻋﻦ أي ﺿامﻧﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة أو اﳌﻼءﻣﺔ ﻟﻐﺮض ّ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻫﺬا ﺟﺎﺋ ًﺰا مبﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺴﺎري‪ .‬ﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻫﺬا اﻟﻀامن ﻋﲆ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ مبﻘﺘﴣ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧني اﳌﻄﺒّﻘﺔ ﻋﲆ ﺑﻴﻊ اﻟﺴﻠﻊ اﻻﺳﺘﻬﻼﻛﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﴪي ﻫﺬا اﻟﻀامن‪ (1) :‬إذا ﺗﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﳌﻨﺘﺞ أو ﻓﺘﺤﻪ أو ﺗﻐﻴريه أو إذا ﺗﻌ ّﺮض ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻧﺘﻴﺠ ًﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺴﻴﺊ أو ﻏري اﳌﻼﺋﻢ أو اﻹﻫامل أو ﺣﺎدث أو اﻹﻫﻼك ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻻﺳﺘﻌامل اﻟﻌﺎدي‪ ،‬أو أي ﺳﺒﺐ آﺧﺮ ﻻ ﻳﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﻮﺟﻮد ﻋﻴﺐ ﰲ اﳌﻮاد أو اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ؛ )‪ (2‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴامت اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ِﻗﺒَﻞ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ؛ )‪(3‬‬ ‫ﻋﲆ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻲ مل ﺗﻨﴩﻫﺎ ﴍﻛﺔ ‪ ،Guillemot‬ﺣﻴﺚ ﺗﺨﻀﻊ ﻫﺬه اﻟﱪاﻣﺞ ﻟﻀامن ﻣﺤﺪد ﻳﻘﺪﻣﻪ ﻧﺎﴍﻫﺎ؛‬ ‫)‪ (4‬إذا ﺗﻢ ﺑﻴﻊ اﳌﻨﺘﺞ ﰲ ﻣﺰاد ﻋﻠﻨﻲ‪.‬‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻀامن ﻏري ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ‪.‬‬ ‫ﴍوط اﻟﻀامن اﻷﺧﺮى‬ ‫ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ وﻛﻨﺪا‪ ،‬ﻳﻘﺘﴫ ﻫﺬا اﻟﻀامن ﻋﲆ اﻵﻟﻴﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ واﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﴍﻛﺔ ‪ Guillemot‬أو ﴍﻛﺎﺗﻬﺎ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أي ﺟﻬﺔ أﺧﺮى ﻋﻦ أي‬ ‫أﴐار ﺗﺒﻌﻴﺔ أو ﻋﺮﺿﻴﺔ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺧﺮق ﻟﻠﻀامﻧﺎت اﻟﴫﻳﺤﺔ أو اﻟﻀﻤﻨﻴﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻻﻳﺎت‪/‬اﳌﻘﺎﻃﻌﺎت‬ ‫ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﻀامن اﻟﻀﻤﻨﻲ أو اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء أو ﺗﺤﺪﻳﺪ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻷﴐار اﻟﺘﺒﻌﻴﺔ أو اﻟﻌﺮﺿﻴﺔ‪ ،‬وﻟﺬﻟﻚ ﻓﻘﺪ‬ ‫ﻻ ﺗﴪي ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺤﺪود أو اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات اﻟﻮاردة أﻋﻼه‪ .‬ميﻨﺤﻚ ﻫﺬا اﻟﻀامن ﺣﻘﻮﻗًﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺘﻤﺘﻊ‬ ‫أﻳﻀً ﺎ ﺑﺤﻘﻮق أﺧﺮى ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ وﻻﻳﺔ ﻷﺧﺮى أو ﻣﻦ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫‪Light-Show‬‬ ‫ﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﺍﻟﻌﻣﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻲ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‪ ،‬ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻪ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﻟﻛﻥ ﻳﺟﺏ ﺇﻟﻘﺎﺅﻩ ﻓﻲ ﻧﻘﻁﺔ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ ﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﻼﻑ‪.‬‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺑﻧﺎ ًء ﻋﻠﻰ ﺧﺻﺎﺋﺻﻬﺎ‪ .‬ﻭﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ ﻭﺍﻷﺷﻛﺎﻝ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﻓﻲ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺳﻠﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺃﻗﺭﺏ ﻧﻘﻁﺔ ﺗﺟﻣﻳﻊ‬ ‫ﺇﻟﻳﻙ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ ‪ 90‬ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻠﺟﺎﻧﺏ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫© ‪.Guillemot Corporation S.A. 2013‬ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‪.‬‬ ‫‪ ®Hercules‬ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ ‪.Guillemot Corporation S.A‬‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻭﺍﻷﺳﻣﺎء ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻌﺗﺭﻑ ﺑﻬﺎ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻭﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺎﻟﻛﻳﻬﺎ‪ .‬ﻭﻻ ﻳﻠﺯﻡ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺗﻭﺿﻳﺣﺎﺕ‪ .‬ﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻭﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻣﻥ ﺑﻠﺩ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺑﻳﺎﻥ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻥ ﺷﺭﻛﺔ ‪ ،Guillemot Corporation S.A., Carentoir‬ﻓﺭﻧﺳﺎ‪ ،‬ﺑﻣﻭﺟﺏ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻌﻘﺩ ﺃﻥ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺭﺃﺱ ‪ DJ‬ﻣﻥ ‪ Hercules‬ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﻭﻣﻊ ﺑﻧﻭﺩ ﺍﻷﻣﺭ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﻲ ‪.CE/2004/108‬‬ ‫‪1‬‬ ‫اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﺨﲇ ﴍﻛﺔ ‪) .Guillemot Corporation S.A‬اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻴام ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﻢ "‪)"Guillemot‬‬ ‫وﻓﺮوﻋﻬﺎ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﻦ أي أﴐار ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺣﺎﻟﺔ أو أﻛرث ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻫﺬا ﺟﺎﺋ ًﺰا‬ ‫مبﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺴﺎري‪ (1) :‬ﺗﻌﺪﻳﻞ اﳌﻨﺘﺞ أو ﻓﺘﺤﻪ أو ﺗﻐﻴريه؛ )‪ (2‬ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺘﻌﻠﻴامت اﳌﺠﻤﻮﻋﺔ؛ )‪(3‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﻴﺊ أو ﻏري اﳌﻼﺋﻢ أو اﻹﻫامل أو اﻟﺘﻌ ّﺮض ﻟﺤﺎدث )ﺗﺼﺎدم‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل(؛ )‪ (4‬اﻹﻫﻼك‬ ‫اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ اﻻﺳﺘﻌامل اﻟﻌﺎدي‪ .‬ﺗﺨﲇ ﴍﻛﺔ ‪ Guillemot‬وﻓﺮوﻋﻬﺎ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ ﻋﻦ أي أﴐار ﻻ ﺗﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﻌﻴﺐ ﰲ اﳌﻮاد أو اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﻫﺬا ﺟﺎﺋ ًﺰا مبﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺴﺎري‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ Hercules DJ‬ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﲆ ﺳامﻋﺎت رأس ‪ DJ‬ﻟﻠﻤﺤﱰﻓني وﺣﺘﻰ‬ ‫اﳌﺒﺘﺪﺋني‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﻮﻗﻊ وﻳﺐ ‪ www.hercules.com‬و‪.www.herculesdjmixroom.com‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬ ‫‪ Hercules‬أﺣﺪ ﻓﺮوع ﴍﻛﺔ ‪.Guillemot Corporation‬‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Hercules HDP DJ Light-Show ADV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario