GE Profile PHP960 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Instrucciones
deinstalaci6n
Anafe de inducci6n de 36"
PHP900, ZHU30
I[][] "Si tiene alguna pregunta, Ilame a 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: ge.com" I
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo g con
detenimiento.
IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para el uso de inspectores locales.
IMPORTANTE -Cumpla con todoslos
c6digos Y ordenanzas vigentes.
Nota al instalador - Aseg0rese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor- Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
La Garantia no cubre las fallas del producto
debido a una instalaci6n incorrecta.
-4,ADVERTENCIA - Esteartefactodebe
tener una correcta conexi6n a tierra.
ATENCI6N INSTALADOR -
TODOS LOS ANAFES DEBEN CONTAR CON
CABLEADO DE CONE×I6N PERMANENTE
(CABLEADO DIRECTO) DENTRO DE UNA CAJA DE
CONE×IONES APROBADA. EN ESTOS
PRODUCTOS NO SE PERMITE LA CONE×I6N DEL
TIPO "ENCHUFE Y RECEPT/_CULO".
La correcta instalaci6n es responsabilidad del
instalador g la garantia NO cubre las fallas del
producto debido a una instalaci6n incorrecta.
PIEZAS INCLUIDAS
g
i i
Deflector
(para todas las instalaciones
salvo sobre un horno).
@
Cinta de espuma
2 Soportes de sujeci6n
6 tornillos de cabeza
hexagonal
2 tornillos de mariposa
MATERIALES NECESARIOS
Caja de conexiones Tapones de
(con clasificaci6n para alambre
tamaho de conductos grandes
segQnlos c6digos
el_ctricos locales).
Conexi6n de presi6n
de 90° o derecha
para conductos de ?"
HERRAMIENTAS NECESARIAS
L6piz
Destornillador Phillips
Llave de tuercas de 1/4"
Regla
Sierra sable
Broca de perforadora de
1/8" o perforadora de
mano
Gafas de seguridad
21
Instrucciones de instalaci6n
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
Para seguridad personal, quite los fusibles o abra
el disguntor antes de comenzar la instalaci6n, No
hacerlo puede provocar la muerte o una lesi6n
personal grave.
Verifique queun instalador o un t_cnico
calificados instalen su anafe correctamente.
A fin de eliminar el riesgo de quemaduras o
incendios provocados por inclinarse sobre
elementos de superficie calientes, debe evitarse
la instalaci6n de gabinetes sobre las unidades de
superficie. Si se debe contar con un espacio de
gabinetes, puede reducirse el riesgo mediante la
instalaci6n de una campana de cocina que
sobresalga horizontalmente en 5" como m[nimo
por la parte inferior de los gabinetes. La
instalaci6n de gabinetes por encima del anafe no
debe superar una profundidad de 13".
Verifique que los gabinetes g el revestimiento de
las paredes ubicadas alrededor del anafe puedan
soportar las temperaturas (hasta 200°F)
generadas por el anafe.
El anafe debe tener un f6cil acceso g debe
contar con iluminaci6n natural durante el d[a,
Siempre desconecte el servicio el_ctrico antes de
reparar o arreglar el anafe. Esto puede realizarse
desconectando los fusibles o el disguntor. No
hacerlo puede provocar una descarga peligrosa
o fatal. Sepa donde se encuentra el interruptor
de desconexi6n principal. Si no Io sabe, consulte
a su electricista.
REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS
Este artefacto debe abastecerse con el voltaje g
frecuencia adecuados g debe conectarse en un
circuito derivado individual con correcta conexi6n a
tierra, protegido por un disguntor o fusible de
tiempo retardado, como se se_ala en la placa de
nombre.
Recomendamos queun electricista calificado
conecte el cableado el@ctrico g efectOe las
conexiones su anafe, Despu@s de la instalaci6n,
solicite al electricista que le muestre donde se
encuentra la desconexi6n principal del anafe,
Elcableado debe cumplir con el C6digo El@ctrico
Nacional g con todos los c6digos el@ctricoslocales.
Usted puede obtener una copia del C6digo
El@ctricoNacional ANSI/NFPANo.70 - 01tima
edici6n escribiendo a:
National Fire Protection Association
Battergmarch Park
©uincg, MA 02269
Elcableado del anafe est6 aprobado s61opara
conexiones de cables de cobre, g si tiene cableados
dom@sticode aluminio, usted debe utilizar
conectores aprobados ULpara unir cobre con
aluminio.
Debe utilizarse un sistema el#ctrico de 60 hercios,
208/240 VAC de tres conductores g dos hilos. No
se necesita un cable blanco (neutral) para esta
unidad.
Consulte la placa de nombre de su anafe para la
clasificaci6n de KW de su anafe. Estos anafes
requieren un servicio de 50 amperios.
Ubicaci6n de la placa de nombre
22
Instrucciones de instalaci6n
J
LISTA DE CONTROL PRE-INSTALACION
ANTES DE COMENZAR
ADVERTENCIA - La energia el_ctrica
de la linea de abastecimiento del anafe debe
estar desconectada mientras se realizan las
conexiones, No hacerlo puede provocar la
muerte o una lesi6n personal grave.
[] Cuando realice una abertura para el anafe,
verifique que la parte interna del gabinete y el
anafe no interfieran entre si. (Ver secci6n
sobre la preparaci6n de la abertura).
[] Quite los materiales de embalaje g el paquete
con informaci6n sobre el producto del anafe
antes de comenzar la instalaci6n.
[] Tome las Instrucciones de instalaci6n del
paquete con informaci6n sobre el producto y
I_alas con cuidado antes de comenzar.
AsegL_resede colocar todo el material de
informaci6n, el Manual de Usuario, las
Instrucciones de instalaci6n, etc. en un lugar
seguro para referencia futura.
[] AsegL_resede contar con todas las
herramJentas y materJales que necesJtaantes
de comenzar la instalaci6n del anafe.
[] Su hogar debe contar con el servicio el@ctrico
adecuado necesario para un uso seguro g
adecuado del anafe. (Ver la secci6n sobre
requerimientos el@ctricos).
[] Cuando instale el anafe en su hogar, constate
que todos los c6digos y ordenanzas se
cumplan al pie de la letra.
[] Verifique que el revestimiento de las paredes,
la mesada y los gabinetes ubicados alrededor
del anafe puedan soportar el calor (hasta
200°F)generado por el anafe.
PLANIFICACI6N PREVIA
Instalaciones en combinaci6n
Estosanafes pueden instalarse en combinaci6n
con una ventilaci6n de corriente descendente
aprobada o un homo Qnico.
Anafe g una ventilaci6n de corriente descendente
Lamesada debe tener una superficie plana y
profunda para que entre la instalaci6n
combinada del anafe y la ventilaci6n.
Deben tenerse en cuenta las ubicaciones
separadas de suministro el@ctrico.
Deje un espacio de 12" entre las tomas de aire
de la parte inferior del anafe hacia la parte
trasera g cualquier obstrucci6n.
Elanafe y la ventilaci6n deben instalarse de
acuerdo con las instrucciones de instalaci6n
especificas de cada producto.
Anafe con horno 5nico
- Deben tenerse en cuenta los requerimientos y
las ubicaciones separadas de suministro
el@ctrico,
- Elanafe y el homo deben instalarse de acuerdo
con las instrucciones de instalaci6n especificas
de cada producto.
Instalaci6n sobre cajones de gabinetes
Deje un espacio de 12" respecto de elementos
combustibles debajo del anafe. No puede utilizarse
un caj6n ubicado directamente debajo del anafe
para guardar elementos tales como toallas o
productos de papel. Sifuese necesario, utilice un
frente de caj6n falso para obtener espacio.
23
Instrucciones de instalaci6n
COMO PREPARAR LA ABERTURA
ITI Deben mantenerse las siguientes dimensiones
HiNIHAS de espacio libre.
13" de profundidad MAX en 2" de espacio libre
gabinetes a6reos sin protecci6n HiN desde el carte
ha taap re
lateral sabre el lado
III derecho de la
_!_a_ Ijl/_unidad,,
_el altura lJN.
f desde la rnesada
b" hrnaS_aeelrganboinset_re
Uua,q ,: ,adod
Si no se puede mantener un espacio de 30" entre
la superficie de cocci6n g el material combustible
superior o gabinetes de metal, se requiere un
espacio libre mfnimo de 24", g el lado inferior de
los gabinetes par encima del anafe debe
protegerse con cart6n aislante no menor a 1/4"
cubierto con planchas met61icas con un grosor no
menor a 0.0122".
F21 DIMENSIONES TOTALES DEL
ANAFE
36" 20.7/8"
(3_]_'1} e_ I centr°
_ _4 11(_c 'ten felOntal
_ 3]-5/8" de aire trasera
18-7/8" .,._,.....-_
entre la parte inferior
del anafe g cualquier
superficie combustible.
r]-i ESPACIOS LIBRES VERTICALES
Deje 12"espacio libre 1 L_3_
vertical coma mfnimo _ _ _
12" Hin. de espacio_
libre vertical _
I
18" Hdx.
profundidado de
estante
r]-i ESPACIOS LIBRES VERTICALES
(CONT.)
IMPORTANTE: Para garantizar una larga vida
0til de los componentes electr6nicos, deje 12"
coma minima de espacio libre para
circulaci6n de aire debajo de la parte inferior
del anafe, (Excepto la instalaci6n sabre un
homo 0nico), La parte inferior del anafe
cuenta con tomas de aire hacia el frente que
agudan a enfriar los componentes, No instale
un estante o partici6n debajo del anafe de
m6s de 18" de profundidad.
[] DIMENSIONES DE LA ABERTURA
DE LA MESADA
Para asegurar precisi6n, es mejor utilizar una
plantilla cuando corte la abertura de la mesada.
19-1/8" de profundidad
?_cortada
1-3/4" Min. _aoermra cortaaa_ _ I
abertura cortada g la __ _--_'1 I
"
2-1/2" Hin. desde el I II
extremo frontal de la
abertura cortada g el
extremo frontal de la Utilice una base de gabinete de
rnesada 56" o m6s.
[] Verifique que el revestimiento de las paredes,
la mesada g los gabinetes ubicados alrededor
del anafe puedan soportar el calor (hasta
200°F) generado par el anafe.
El revestimiento
de las paredes,
los gabinetes g
la mesada deben
soportar calores _
de hasta 200°F.
24
Instrucciones de instalaci6n
J
OPCION DE INSTALACION--PARA EL GE MONOGRAM
sOLo PARA LA INSTALACION DE
COMBINACION DE ANAFE DE
INDUCCI6N MONOGRAM Y
VENTILACION DE CORRIENTE
DESCENDENTE MONOGRAM.
Lainstalaci6n de la ventilaci6n de corriente
descendente con este anafe requiere una
cuidadosa consideraci6n. Elanafe g la ventilaci6n
deben instalarse de acuerdo con las instrucciones
de instalaci6n especfficas de cada producto.
REQUERIHIENTOS DEL ANAFE
Lamesada debe contar con una superficie plana g
profunda para que entren el anafe g la ventilaci6n.
Lasmesadas con un extremo frontal enrollado g
salpicadero no ofrecer6n la superficie plana
requerida.
Vuelva aver la ilustraci6n para determinar los
requerimientos de la superficie de la mesada.
- Deben observarse todos los espacios libre de
aberturas cortadas para esta instalaci6n.
1-3/4"rain.deaberturacortadadelanafehastala
superficiecombustibleverticaltrasera
f , 2-3/4"',
21-3/4"de _[
profundidadde 19-5/8'de i
aberturacortada profundidadde i
abertura
cortadadel i
anafe
36-1/8" (SS)
36" (B,W)
34"aberturacortadaparaanafeg
ventilaci6n
1-1/32"elcentro
/ --
L
/
2-1/2"rain.deespaciolibrehasta
Extremofrontaldela la aberturacortada
mesada
* 1/4"sobrepase
23-1/2"AI
23-3/8"Negro
Superficieplana
total requerida
enelcentro
1-3/4"rain.deaberturacortada
hacialapared,amboslados
REgUERIMIENTOS DE GABINETE DE BASE
La instalaci6n combinada entra en un gabinete de
base de 24" de profundidad. Utilice un gabinete de
base de 30" o m6s.
- La carcasa de la ventilaci6n, el ventilador g los
conductos ocupar6n el gabinete de base.
2-1/2" hastala
aberturacortada i-7/8"
L I
I _ 19-7/8"
s/4"
22-3/4" Parte interna
22" hastaelrielde
,_ apogo
Rieldeapogo
de3/4" de
grosor
25
Instrucciones de
J
OPCIONES DE INSTALACION
instalaci6n
INSTALACI6N DEL ANAFE SOBRE UN
HORNO GE O UN HORNO UNICO GE
MONOGRAM
Estos anafes pueden instalarse sobre un homo
Onico. El anafe g el homo deben instalarse de
acuerdo con las instrucciones de instalaci6n
especificas de cada producto.
Deje un espacio libre de 4" como minimo desde
la parte superior de la mesada hasta la parte
superior de la abertura cortada del homo.
Anafe
s3-7/8"
Plutaformude
Placade protecci6n
de 4" sopo_e
requedda
SUMINISTRO DE ENERGJA
El horno requiere un suministro de energfa individual
con adecuada conexi6n a tierra de 20 amperios, tres
hilos 208 o 240 voltios, g 60 hercios. El anafe requiere
un suministro de energ[a individual de 40 amperios,
tres hilos, 208 o 240 voltios g 60 hercios.
1-1/2" Partesuperiorde gabinete
25"
2-1/2" min.
27-1/4" min.
27-5/16" max.
36" Altura
de la
mesada
Debeequiparar
b altura
delz6calo
DEBE SOPORTAR
200 LIBRAS
Utilice un gabinete de base de 36" de ancho o m6s
Para una mejor apariencia, el anafe debe estar
centrado sobre el horno
Eldeflector del lado inferior del anafe no es
necesario para esta instalaci6n de combinaci6n
Siel deflector se encuentra unido, quitelo
Este anafe s61o es aprobado para ser instalado
sobre los modelos especificos list6 en la etiqueta
de esta unidad.
26
Instrucciones de
CONE×IONES ELECTRICAS
instalaci6n
CONEXleN DE CONSTRUCCION NUEVA
V DE CIRCUITO DERIVADO
ADVERTENCIA: unacone×i6n
inadecuada de cableado dom6stico de Ill
luminia con cables de cobre puede generar IIl
n peligro el6ctrico o un incendio. S61ouse Ill
onectores dise_ados para unir cobre con Ill
luminio g siga al pie de la letra el Ill
rocedimiento recomendado del fabricante. Ill
Cuando efect0e las
conexiones de cables,
utilice toda la Iongitud del
conducto provisto. El
conducto no debe
acortarse (a menos que Io
requieran los c6digos
locales). La Iongitud del
conducto es de 4 pies.
Con el anafe en su lugar,
abra el frente de la puerta
del gabinete.
116"
Instale la caja de
conexiones de
modo que pueda
alcanzarsea trav_s
del frente del
gabinete.
Introduzca los cables del conducto a trav_s de la
abertura de la caja de conexiones. La abrazadera
del alivio de tensi6n del conducto debe estar bien
sujeta a la caja de conexiones g el conducto
flexible debe estar bien sujeto a la abrazadera.
oCuando realice una instalaci6n en una
construcci6n nueva, o
Cuando realice una instalaci6n en una casa
rodante,o
Cuando realiceuna instalaci6nen un vehiculo
recreativo,o
Cuando losc6digoslocalesno perrnitenla
conexi6n a tierraa trav@sde un cable neutral:
a. Introduzcaelconducto a trav@sdel aliviode
tensi6n g ajuste.
b. Conecte el cable a tierra del artefacto (verde o
cobre) de acuerdo con los c6digos locales. Si el
conductor a tierra de la residencia es de
aluminio, ver ADVERTENCIA.
Alivio de tensi6n _L__. Cable a tierra
caja de conexiones
CONEXleN DE CIRCUITO DERIVADO DE
TRES CONDUCTORES
Cuando conecte un circuito derivado de tres
conductores, si Io permiten los c6digos locales:
a. Conecte el cable de conductor a tierra
(verde) del anafe con la conexi6n a tierra
del circuito derivado (verde) utilizando un
tap6n de alambre.
_=_ables a tierra g
eutrales
Tapa de la caja de conexiones
Conecte el cable rojo del anafe con el cable
rojo de circuito derivado de acuerdo con
c6digos locales, utilizando un tap6n de
alambre.
c. Conecte el cable negro del anafe con el cable
negro de circuito derivado de acuerdo con
c6digos locales, utilizando un tap6n de alambre.
Silos cables rojos, negros o blancos son
conductores de aluminio, ver ADVERTENCIA.
d. Instale la tapa de la caja de conexiones.
27
Instrucciones de
COMO INSTALAR EL ANAFE
instalaci6n
IT1 PROTEJA LA SUPERFICIE DEL ANAFE
Coloque una toalla o mantel sobre la mesada.
Deposite el anafe dado vuelta sobre la superficie
protegida.
Parte inferior del anafe
PaFio bajo el anafe
COLOQUE CINTA DE ESPUMA
Aplique la cinta de espuma alrededor de los
extremos exteriores del vidrio. No superponga la
cinta de espuma.
Parte inferior del anafe
__ Cinta de espurna_-_"
Vidrio del ___
anafe
NOTA: En modelos de acero inoxidable, aplique
cinta de espuma sobre los lados g parte trasera.
r21 INSTALE EL DEFLECTOR
Sujete el deflector al anafe con los tornillos.
NOTA: No instale el deflector cuando el anafe est6
instalado sobre un homo Onico,
[] INSTALE SOPORTES DE
SUJECI6N
Comience a instalar un tornillo a trav@s del soporte
g dentro del anafe. (Ambos lados). No ajuste. Gire el
soporte hacia adentro para evitar interferencia
cuando descienda el anafe sobre la mesada.
28
Instrucciones de instalaci6n
E_ INTRODUZCA EL ANAFE EN LA
ABERTURA
Coloque elanafe centrado dentrode laabertura
cortada,AsegOresede que elextremo frontalde la
mesada est_paraleloalanafe,Haga elcontrolfinal
de cumplimientocon todos losespaciosfibres
requeridos.
I-_ CONECTE LOS SOPORTES DE
SUJECION AL GABINETE
Abra la puerta del gabinete. Instale el segundo
tornillo a trav@s del soporte g ajuste. Luego ajuste
el primer tornillo. Instale el tornillo de mariposa
hasta que toque la parte inferior de la mesada.
Anafe
1
Mesada
IMPORTANTE: Gire el tornillo de mariposa hasta
que toque la parte inferior de la mesada. No ajuste
de m6s.
29
Instrucciones de instalaci6n
LISTASDE CONTROL
[] LISTA DE CONTROL PREVIA A LA
PRUEBA
[] Quite toda la pelicula protectora, si la hubiera,
g todos los autoadhesivos,
[] Verifique que todo el cableado est_ seguro g
que no haga sufrido pellizcos o est_ en
contacto con partes en movimiento.
[] Controle el nivel del artefacto.
[] Constate que el anafe tenga una conexi6n a
tierra adecuada.
LISTA DE CONTROL DE
FUNCIONAMIENTO
[] Quite todos los elementos de la superficie del
anafe.
[]
[]
[]
[]
Conecte la energfa del anafe. (Consulte el
Manual de Propietario). Verifique que todos los
quemadores funcionen correctamente.
Controle que el disyuntor no se haya
accionado y que el fusible no haya saltado.
Verifique que el conducto est@bien sujeto a la
caja de conexiones.
Ver el Manual de Propietario para la Iista de
detecci6n de problemas.
NOTA AL ELECTRICISTA:
Los cables de energia suministrados con este
artefacto est6n reconocidos por UL para
conexiones con cableados dom_sticos de
calibre mayores. La aislaci6n de estos cables
est6 clasificada a temperaturas mucho m6s
elevadas que la clasificaci6n del cableado
dom_stico. La capacidad de transmitir
corriente del conductor est6 determinada
por el calibre del cable y tambi_n la
clasificaci6n de temperatura de la aislaci6n
alrededor del cable.
NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO
ADVERTENCIA:
UNA CONE×I6N INADECUADA DEL
CABLEADO DOME_STICODE ALUMINIO CON
CABLES DE COBRE PUEDE PROVOCAR UN
GRAVE PROBLEMA.
Empalme cables de cobre con el cableado de
aluminio utilizando conectores especiales
disehados y aprobados por UL para unir
cobre con aluminio y siga al pie de la letra el
procedimiento de conexi6n recomendado por
el fabricante.
NOTA: El cable utilizado, la ubicaci6n y recinto de
los empalmes, etc., deben cumplir con una buena
pr6ctica de cableado y con los c6digos locales.
30
NOTAS
Instrucciones de instalaci6n
NOTAS
Instrucciones de instalaci6n

Transcripción de documentos

Instrucciones Anafe de inducci6n de 36" de instalaci6n I[][] "Si tiene alguna pregunta, PHP900, ZHU30 Ilame a 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: ge.com" ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones detenimiento. MATERIALES NECESARIOS por completo g con • IM PORTANTE - Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores • IM PORTANTE -Cumpla vigentes. c6digos Y ordenanzas con locales. todoslos • Nota al instalador - Aseg0rese de dejar estas instrucciones con el consumidor. • Nota al consumidorinstrucciones Tapones de alambre Conexi6n de presi6n de 90° o derecha tamaho de conductos segQn los c6digos el_ctricos locales). grandes para conductos de ?" Conserve estas para referencia futura. HERRAMIENTAS NECESARIAS • La Garantia no cubre las fallas del producto debido a una instalaci6n incorrecta. -4,ADVERTENCIA tener una correcta Caja de conexiones (con clasificaci6n para - Esteartefacto debe L6piz conexi6n a tierra. •ATENCI6N INSTALADOR - Sierra sable TODOS LOS ANAFES DEBEN CONTAR CON CABLEADO DE CONE×I6N PERMANENTE (CABLEADO DIRECTO) DENTRO DE UNA CAJA DE CONE×IONES APROBADA. EN ESTOS PRODUCTOS NO SE PERMITE LA CONE×I6N DEL TIPO "ENCHUFE Y RECEPT/_CULO". Destornillador Llave de tuercas Phillips de 1/4" • La correcta instalaci6n es responsabilidad del instalador g la garantia NO cubre las fallas del producto debido a una instalaci6n incorrecta. Regla PIEZAS INCLUIDAS g i i Gafas de seguridad Deflector (para todas las instalaciones salvo sobre un horno). @ 2 Soportes de sujeci6n 6 tornillos de cabeza hexagonal 2 tornillos de mariposa Cinta de espuma 21 Broca de perforadora de 1/8" o perforadora de mano I Instrucciones de instalaci6n INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD REQUERIMIENTOS • Para seguridad personal, quite los fusibles o abra el disguntor antes de comenzar la instalaci6n, No hacerlo puede provocar la muerte o una lesi6n personal grave. Este artefacto debe abastecerse con el voltaje g frecuencia adecuados g debe conectarse en un circuito derivado individual con correcta conexi6n a ELI_CTRICOS tierra, protegido por un disguntor o fusible de tiempo retardado, como se se_ala en la placa de nombre. • Verifique queun instalador o un t_cnico calificados instalen su anafe correctamente. Recomendamos queun electricista calificado conecte el cableado el@ctrico g efectOe las conexiones su anafe, Despu@s de la instalaci6n, solicite al electricista que le muestre donde se encuentra la desconexi6n principal del anafe, • A fin de eliminar el riesgo de quemaduras o incendios provocados por inclinarse sobre elementos de superficie calientes, debe evitarse la instalaci6n de gabinetes sobre las unidades de superficie. Si se debe contar con un espacio de gabinetes, puede reducirse el riesgo mediante la instalaci6n de una campana de cocina que sobresalga horizontalmente en 5" como m[nimo por la parte inferior de los gabinetes. La instalaci6n de gabinetes por encima del anafe no debe superar una profundidad de 13". El cableado debe cumplir con el C6digo El@ctrico Nacional g con todos los c6digos el@ctricos locales. Usted puede obtener una copia del C6digo El@ctricoNacional ANSI/NFPA No. 70 - 01tima edici6n escribiendo a: National Fire Protection • Verifique que los gabinetes g el revestimiento de las paredes ubicadas alrededor del anafe puedan soportar las temperaturas (hasta 200°F) generadas por el anafe. Association Battergmarch Park ©uincg, MA 02269 El cableado del anafe est6 aprobado s61opara conexiones de cables de cobre, g si tiene cableados dom@sticode aluminio, usted debe utilizar conectores aprobados UL para unir cobre con aluminio. • El anafe debe tener un f6cil acceso g debe contar con iluminaci6n natural durante el d[a, • Siempre desconecte el servicio el_ctrico antes de reparar o arreglar el anafe. Esto puede realizarse desconectando los fusibles o el disguntor. No hacerlo puede provocar una descarga peligrosa o fatal. Sepa donde se encuentra el interruptor de desconexi6n principal. Si no Io sabe, consulte a su electricista. Debe utilizarse un sistema el#ctrico de 60 hercios, 208/240 VAC de tres conductores g dos hilos. No se necesita un cable blanco (neutral) para esta unidad. Consulte la placa de nombre de su anafe para la clasificaci6n de KW de su anafe. Estos anafes requieren un servicio de 50 amperios. Ubicaci6n de la placa de nombre 22 Instrucciones de instalaci6n J LISTA DE CONTROL PRE-INSTALACION PLANIFICACI6N ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PREVIA Instalaciones en combinaci6n - de la linea de abastecimiento estar desconectada mientras La energia el_ctrica del anafe debe se realizan las conexiones, No hacerlo puede provocar muerte o una lesi6n personal grave. Estosanafes pueden instalarse en combinaci6n con una ventilaci6n de corriente descendente aprobada o un homo Qnico. la Anafe g una ventilaci6n [] Cuando realice una abertura para el anafe, verifique que la parte interna del gabinete y el anafe no interfieran entre si. (Ver secci6n sobre la preparaci6n de la abertura). [] Quite los materiales de embalaje g el paquete con informaci6n sobre el producto del anafe antes de comenzar la instalaci6n. de corriente descendente La mesada debe tener una superficie plana y profunda para que entre la instalaci6n combinada del anafe y la ventilaci6n. Deben tenerse en cuenta las ubicaciones separadas de suministro el@ctrico. Deje un espacio de 12" entre las tomas de aire de la parte inferior del anafe hacia la parte trasera g cualquier obstrucci6n. El anafe y la ventilaci6n deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n especificas de cada producto. Anafe con horno 5nico [] Tome las Instrucciones de instalaci6n del paquete con informaci6n sobre el producto I_alas con cuidado antes de comenzar. - Deben tenerse en cuenta los requerimientos las ubicaciones separadas de suministro el@ctrico, - El anafe y el homo deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n especificas de cada producto. y AsegL_resede colocar todo el material de informaci6n, el Manual de Usuario, las Instrucciones de instalaci6n, etc. en un lugar seguro para referencia futura. Instalaci6n y sobre cajones de gabinetes Deje un espacio de 12" respecto de elementos combustibles debajo del anafe. No puede utilizarse un caj6n ubicado directamente debajo del anafe para guardar elementos tales como toallas o productos de papel. Si fuese necesario, utilice un frente de caj6n falso para obtener espacio. [] [] [] [] AsegL_resede contar con todas las herramJentas y materJales que necesJtaantes de comenzar la instalaci6n del anafe. Su hogar debe contar con el servicio el@ctrico adecuado necesario para un uso seguro g adecuado del anafe. (Ver la secci6n sobre requerimientos el@ctricos). Cuando instale el anafe en su hogar, constate que todos los c6digos y ordenanzas se cumplan al pie de la letra. Verifique que el revestimiento de las paredes, la mesada y los gabinetes ubicados alrededor del anafe puedan soportar el calor (hasta 200°F) generado por el anafe. 23 Instrucciones de instalaci6n COMO ITI PREPARAR LA ABERTURA Deben mantenerse las siguientes HiNIHAS de espacio libre. 13" de profundidad MAX en gabinetes a6reos sin protecci6n r]-i dimensiones 2" de espacio libre HiN desde el carte ha aptare lateral sabre el lado III derecho de la _el altura lJN. f desde la rnesada Ijl/_unidad _!_a_ ,, b" hrnaS_aeelrganboinset_r e ESPACIOS LIBRES VERTICALES (CONT.) IMPORTANTE: Para garantizar una larga vida 0til de los componentes electr6nicos, deje 12" coma minima de espacio libre para circulaci6n de aire debajo de la parte inferior del anafe, (Excepto la instalaci6n sabre un homo 0nico), La parte inferior del anafe cuenta con tomas de aire hacia el frente que agudan a enfriar los componentes, No instale un estante o partici6n debajo del anafe de m6s de 18" de profundidad. Uua,q ,: ,adod [] Si no se puede mantener un espacio de 30" entre la superficie de cocci6n g el material combustible superior o gabinetes de metal, se requiere un espacio libre mfnimo de 24", g el lado inferior de los gabinetes par encima del anafe debe protegerse con cart6n aislante no menor a 1/4" cubierto con planchas met61icas con un grosor no menor a 0.0122". DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE LA MESADA Para asegurar precisi6n, es mejor utilizar una plantilla cuando corte la abertura de la mesada. 19-1/8" de profundidad ?_cortada 1-3/4" Min. _aoermra abertura cortada g la 2-1/2" F21 DIMENSIONES TOTALES DEL ANAFE 36" e_ _4 _ 18-7/8" r]-i _ _--_'1 I I " Hin. desde el I II extremo frontal de la abertura cortada g el extremo frontal de la rnesada Utilice una base de gabinete de 56" o m6s. 20.7/8" (3_]_'1} _ cortaaa_ __ I centr° 11(_c 'ten felOntal 3]-5/8" [] de aire trasera .,._,.....-_ Verifique que el revestimiento de las paredes, la mesada g los gabinetes ubicados alrededor del anafe puedan soportar el calor (hasta 200°F) generado par el anafe. ESPACIOS LIBRES VERTICALES El revestimiento vertical coma mfnimo Deje 12"espacio libre entre la parte inferior del anafe g cualquier superficie combustible. _ _ _ 1 de las paredes, los gabinetes g la mesada deben soportar calores de hasta 200°F. L_3_ 12" Hin. de espacio_ libre vertical _ I 18" Hdx. profundidado de estante 24 _ Instrucciones de instalaci6n • J OPCION DE INSTALACION--PARA sOLo PARA LA INSTALACION DE COMBINACION DE ANAFE DE INDUCCI6N MONOGRAM Y VENTILACION DE CORRIENTE DESCENDENTE MONOGRAM. EL GE MONOGRAM REQUERIHIENTOS DEL ANAFE La mesada debe contar con una superficie plana g profunda para que entren el anafe g la ventilaci6n. Las mesadas con un extremo frontal enrollado g salpicadero no ofrecer6n la superficie plana requerida. La instalaci6n de la ventilaci6n de corriente descendente con este anafe requiere una cuidadosa consideraci6n. El anafe g la ventilaci6n deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n especfficas de cada producto. • Vuelva aver la ilustraci6n para determinar los requerimientos de la superficie de la mesada. - Deben observarse todos los espacios libre de aberturas cortadas para esta instalaci6n. 1-3/4"rain.deaberturacortadadelanafehastala superficie combustible verticaltrasera 36-1/8" (SS) 36" (B,W) 1/4" sobrepase * f , 2-3/4"', 21-3/4"de _[ profundidadde 19-5/8' de i aberturacortada profundidadde i abertura cortadadel i anafe 23-1/2"AI 23-3/8" Negro Superficieplana total requerida en elcentro 34"aberturacortada paraanafe g ventilaci6n 1-1/32"elcentro / -- L / Extremofrontalde la mesada REgUERIMIENTOS DE GABINETE 2-1/2" rain.deespaciolibre hasta la aberturacortada 1-3/4" rain.de aberturacortada hacia lapared,ambos lados 2-1/2" hastala aberturacortada DE BASE La instalaci6n combinada entra en un gabinete de base de 24" de profundidad. Utilice un gabinete de base de 30" o m6s. i-7/8" L I - La carcasa de la ventilaci6n, el ventilador g los conductos ocupar6n el gabinete de base. I _ s/4" 19-7/8" 22-3/4" Parte interna 22" hastaelrielde ,_ 25 apogo Rielde apogo de 3/4" de grosor Instrucciones de instalaci6n J OPCIONES DE INSTALACION INSTALACI6N DEL ANAFE SOBRE UN HORNO GE O UN HORNO UNICO GE MONOGRAM SUMINISTRO DE ENERGJA El horno requiere un suministro de energfa individual con adecuada conexi6n a tierra de 20 amperios, tres hilos 208 o 240 voltios, g 60 hercios. El anafe requiere un suministro de energ[a individual de 40 amperios, tres hilos, 208 o 240 voltios g 60 hercios. Estos anafes pueden instalarse sobre un homo Onico. El anafe g el homo deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n especificas de cada producto. Deje un espacio libre de 4" como minimo desde la parte superior de la mesada hasta la parte superior de la abertura cortada del homo. 1-1/2" Parte superior de gabinete 25" Anafe s3-7/8" 2-1/2" min. 36" Altura de la mesada 27-1/4" min. 27-5/16" max. Plutaformu de Placade protecci6n de 4" Debeequiparar b altura delz6calo sopo_e requedda DEBE SOPORTAR 200 LIBRAS Utilice un gabinete de base de 36" de ancho o m6s • Para una mejor apariencia, centrado sobre el horno el anafe debe estar • El deflector del lado inferior del anafe no es necesario para esta instalaci6n de combinaci6n Si el deflector se encuentra unido, quitelo • Este anafe s61o es aprobado para ser instalado sobre los modelos especificos list6 en la etiqueta de esta unidad. 26 Instrucciones de instalaci6n CONE×IONES ELECTRICAS CONEXleN DE CONSTRUCCION V DE CIRCUITO NUEVA CONEXleN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES DERIVADO ADVERTENCIA: inadecuada de cableado dom6stico de luminia con cables de cobre puede generar n peligro el6ctrico o un incendio. S61ouse onectores dise_ados para unir cobre con luminio g siga al pie de la letra el rocedimiento recomendado del fabricante. Cuando efect0e las conexiones de cables, utilice toda la Iongitud del conducto provisto. El conducto no debe acortarse (a menos que Io requieran los c6digos locales). La Iongitud del conducto es de 4 pies. Con el anafe en su lugar, abra el frente de la puerta del gabinete. Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si Io permiten los c6digos locales: a. Conecte el cable de conductor a tierra (verde) del anafe con la conexi6n a tierra del circuito derivado (verde) utilizando un tap6n de alambre. unacone×i6n Ill IIl Ill Ill Ill Ill 116 " _=_ables eutrales Instale la caja de conexiones de modo que pueda Tapa de la caja de conexiones alcanzarse a trav_s del frente del gabinete. b° Introduzca los cables del conducto a trav_s de la abertura de la caja de conexiones. La abrazadera del alivio de tensi6n del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones g el conducto flexible debe estar bien sujeto a la abrazadera. oCuando realice una instalaci6n en una construcci6n nueva, o • Cuando realice una instalaci6n en una casa rodante,o d. Instale la tapa de la caja de conexiones. •Cuando losc6digoslocalesno perrniten la conexi6n a tierra a trav@sde un cable neutral: a. Introduzcaelconducto a trav@sdel aliviode tensi6n g ajuste. b. Conecte el cable a tierra del artefacto (verde o cobre) de acuerdo con los c6digos locales. Si el conductor a tierra de la residencia es de aluminio, ver ADVERTENCIA. _L__. Conecte el cable rojo del anafe con el cable rojo de circuito derivado de acuerdo con c6digos locales, utilizando un tap6n de alambre. c. Conecte el cable negro del anafe con el cable negro de circuito derivado de acuerdo con c6digos locales, utilizando un tap6n de alambre. Si los cables rojos, negros o blancos son conductores de aluminio, ver ADVERTENCIA. • Cuando realiceuna instalaci6nen un vehiculo recreativo, o Alivio de tensi6n a tierra g Cable a tierra caja de conexiones 27 Instrucciones de instalaci6n COMO INSTALAR EL ANAFE IT1 PROTEJA LA SUPERFICIE DEL ANAFE COLOQUE CINTA DE ESPUMA Aplique la cinta de espuma alrededor de los extremos exteriores del vidrio. No superponga la cinta de espuma. Coloque una toalla o mantel sobre la mesada. Deposite el anafe dado vuelta sobre la superficie protegida. Parte inferior del anafe Parte inferior del anafe __ Vidrio del anafe Cinta de espurna_-_" ___ NOTA: En modelos de acero inoxidable, aplique cinta de espuma sobre los lados g parte trasera. PaFio bajo el anafe INSTALE SOPORTES DE SUJECI6N r21 INSTALE EL DEFLECTOR [] Sujete el deflector Comience a instalar un tornillo a trav@s del soporte g dentro del anafe. (Ambos lados). No ajuste. Gire el soporte hacia adentro para evitar interferencia cuando descienda el anafe sobre la mesada. al anafe con los tornillos. NOTA: No instale el deflector cuando el anafe est6 instalado sobre un homo Onico, 28 Instrucciones de instalaci6n E_ INTRODUZCA ABERTURA EL ANAFE EN LA I-_ CONECTE LOS SOPORTES DE SUJECION AL GABINETE Abra la puerta del gabinete. Instale el segundo tornillo a trav@s del soporte g ajuste. Luego ajuste el primer tornillo. Instale el tornillo de mariposa hasta que toque la parte inferior de la mesada. Coloque elanafe centrado dentrode laabertura cortada,AsegOrese de que elextremo frontal de la mesada est_paraleloalanafe,Haga elcontrolfinal de cumplimiento con todos losespaciosfibres requeridos. 1 Mesada Anafe IMPORTANTE: Gire el tornillo de mariposa hasta que toque la parte inferior de la mesada. No ajuste de m6s. 29 Instrucciones de instalaci6n LISTAS DE CONTROL [] LISTA DE CONTROL PREVIA A LA PRUEBA LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO [] Quite toda la pelicula protectora, g todos los autoadhesivos, [] Verifique que todo el cableado est_ seguro g que no haga sufrido pellizcos o est_ en contacto con partes en movimiento. [] Controle el nivel del artefacto. [] [] Constate que el anafe tenga una conexi6n a tierra adecuada. [] si la hubiera, [] [] [] Quite todos los elementos anafe. de la superficie del Conecte la energfa del anafe. (Consulte el Manual de Propietario). Verifique que todos los quemadores funcionen correctamente. Controle que el disyuntor no se haya accionado y que el fusible no haya saltado. Verifique que el conducto caja de conexiones. est@ bien sujeto a la Ver el Manual de Propietario detecci6n de problemas. para la Iista de NOTA AL ELECTRICISTA: Los cables de energia suministrados con este artefacto est6n reconocidos por UL para conexiones con cableados dom_sticos de calibre mayores. La aislaci6n de estos cables est6 clasificada a temperaturas mucho m6s elevadas que la clasificaci6n del cableado dom_stico. La capacidad de transmitir corriente del conductor est6 determinada por el calibre del cable y tambi_n la clasificaci6n de temperatura de la aislaci6n alrededor del cable. NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO ADVERTENCIA: UNA CONE×I6N INADECUADA DEL CABLEADO DOME_STICO DE ALUMINIO CON CABLES DE COBRE PUEDE PROVOCAR UN GRAVE PROBLEMA. Empalme cables de cobre con el cableado de aluminio utilizando conectores especiales disehados y aprobados por UL para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento de conexi6n recomendado por el fabricante. NOTA: El cable utilizado, la ubicaci6n y recinto de los empalmes, etc., deben cumplir con una buena pr6ctica de cableado y con los c6digos locales. 30 Instrucciones de instalaci6n NOTAS Instrucciones de instalaci6n NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GE Profile PHP960 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para