Dell OptiPlex 745c Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 745c
Quick Reference Guide
Model DCSM
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and OptiPlex are trademarks of Dell Inc.; Intel is registered trademarks of Intel Corporation;
Microsoft, Windows, and Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model DCSM
February 2007 P/N HJ978 Rev. A00
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
System Views
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors
. . . . . . . . . . . . . 11
Removing the Computer Cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Before You Begin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inside Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Set Up Your Keyboard and Mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Set Up Your Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Power Connections
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Solving Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
System Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diagnostic Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beep Codes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
. . . . . . . . . . . 28
Using Microsoft Windows XP System Restore
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinstalling Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Microsoft
®
Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
The support.dell.com user interface may vary depending
on your selections.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Using the Drivers and Utilities CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drivers for Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Contents
Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may
not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
My computer documentation
My device documentation
Desktop System Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (ResourceCD)
NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional
and may not ship with your computer.
Documentation and drivers are already installed on
your computer. You can use the CD to reinstall
drivers (see "Using the Drivers and Utilities CD" on
page 34), run the Dell Diagnostics (see "Dell
Diagnostics" on page 21), or access your
documentation.
Readme files may
be included on your
CD to provide last-
minute updates
about technical
changes to your
computer or
advanced technical
reference material
for technicians or
experienced users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be
found at support.dell.com.
How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve problems
Dell™ OptiPlex™ User’s Guide
Microsoft Windows XP Help and Support Center
1
Click
Start
Help and Support
Dell User and
System Guides
System Guides
.
2
Click the
User’s Guide
for your computer.
The User’s Guide is also available on the optional
Drivers and Utilities CD.
6 Quick Reference Guide
Warranty information
Terms and Conditions (U.S. only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
How to reinstall my operating system
Operating System CD
NOTE: The Operating System CD may be optional and
may not ship with your computer.
The operating system is already installed on your
computer. To reinstall your operating system, use
the Operating System CD (see "Reinstalling
Microsoft Windows XP" on page 30).
After you reinstall
your operating
system, use the
optional Drivers and
Utilities CD
(ResourceCD) to
reinstall drivers for
the devices that
came with your
computer. For more
information, see
"Drivers and Utilities CD (ResourceCD)" on page 5.
Your operating system product key label is located
on your computer (see "Service Tag and Microsoft®
Windows® Product Key" on page 7).
NOTE: The color of your Operating System CD varies
according to the operating system you ordered.
How to use Windows XP
How to work with programs and files
How to personalize my desktop
Windows Help and Support Center
1
Click
Start
Help and Support
.
2
Type a word or phrase that describes your problem
and click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 7
Service Tag and Express Service Code
Microsoft Windows Product Key Label
Service Tag and Microsoft
®
Windows
®
Product Key
These labels are located on your computer.
Use the Service
Tag to identify
your computer
when you use
support.dell.co
m
or contact
support.
Enter the Express Service Code to direct your call
when contacting support.
Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles
from technicians, online courses, and frequently asked
questions
Community — Online discussion with other Dell
customers
Upgrades — Upgrade information for components, such
as the memory, hard drive, and operating system
Customer Care — Contact information, service call and
order status, and warranty and repair information
Service and support — Service call status, support
history, service contract, and online discussions with
support
Reference — Computer documentation, details on my
computer configuration, product specifications, and
white papers
Downloads — Certified drivers, patches, and software
updates
Desktop System Software (DSS)— If you reinstall the
operating system on your computer, you should also
reinstall the DSS utility. DSS automatically detects your
computer and operating system and installs the updates
appropriate for your configuration, providing critical
updates for your operating system and support for Dell™
3.5-inch USB floppy drives, Intel
®
processors, optical
drives, and USB devices. DSS is necessary for correct
operation of your Dell computer.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business segment to
view the appropriate support site.
To download Desktop System Software:
1
Go to
support.dell.com
, select your region or
business segment, then enter your Service Tag.
2
Select
Drivers & Downloads
, then click
Go
.
3
Click your operating system, and then search for
the keyword
Desktop System Software
.
NOTE: The support.dell.com user interface may vary
depending on your selections.
What Are You Looking For? Find It Here
8 Quick Reference Guide
System Views
Mini Tower Computer — Front View
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
Quick Reference Guide 9
1 5.25-inch drive bay Can contain an optical drive. Insert a CD or DVD (if supported) into this drive.
2 5.25-inch drive bay Can contain an optical drive. Insert a CD or DVD (if supported) into this drive.
3 3.5-inch drive bay Can contain an optional floppy drive or optional media card reader.
4 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as
joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see your online User’s Guide
for more information on booting to a USB device).
It is recommended that you use the back USB connectors for devices that
typically remain connected, such as printers and keyboards.
5 LAN indicator light This light indicates that a LAN (local area network) connection is established.
6 diagnostic lights Use the lights to help you troubleshoot a computer problem based on the
diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 25.
7 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button. Instead, perform an operating system shutdown. See "Before
You Begin" on page 13 for more information.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the
power button the computer will perform an operating system shutdown.
8 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different
operating modes:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — See
your online User’s Guide
.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or
the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager.
For more information about sleep modes and exiting from a power-saving mode,
see your online User’s Guide.
See "System Lights" on page 24 for a description of light codes that can help you
troubleshoot problems with your computer.
9 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is being accessed.
10 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
11 microphone connector Use the microphone connector to attach a microphone.
10 Quick Reference Guide
Mini Tower Computer — Back View
4
3
5
6
2
1
Quick Reference Guide 11
Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors
1 cover-release latch This latch allows you to open the computer cover.
2 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
3 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To help avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set
the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in
your location.
NOTICE: The voltage selection switch must be set to the 115-V position even
though the AC power available in Japan is 100 V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
4 power connector Insert the power cable.
5 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connectors (see "Mini
Tower Computer — Back-Panel Connectors" on page 11).
6 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
13
98 7
5
6
24
12 Quick Reference Guide
1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a
USB printer, plug it into a USB connector.
NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer
detects an installed card containing a parallel connector configured to the same
address. For more information, see your online User’s Guide.
2 link integrity light
Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the
computer.
Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the
computer.
Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (or 1000-Mbps) network
and the computer.
Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
3 network adapter
connector
To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a
network cable to either a network jack or your network or broadband device.
Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on
the back panel of your computer. A click indicates that the network cable has been
securely attached.
NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector.
On computers with a network connector card, use the connector on the card.
It is recommended that you use Category 5 wiring and connectors for your
network. If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to
ensure reliable operation.
4 network activity light Flashes a yellow light when the computer is transmitting or receiving network
data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady
"on" state.
5 line-out connector Use the green line-out connector to attach most speakers with integrated
amplifiers.
6 line-in/microphone
connector
Use the blue and pink line-in/microphone connector to attach a record/playback
device such as a cassette player, CD player, or VCR.; or a personal computer
microphone for voice or musical input into a sound or telephony program.
7 USB 2.0 connectors (6) Use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as
printers and keyboards.
8 video connector Plug the cable from your VGA-compatible monitor into the blue connector.
NOTE: If you purchased an optional graphics card, this connector will be covered by
a cap. Connect your monitor to the connector on the graphics card. Do not remove
the cap.
NOTE: If you are using a graphics card that supports dual monitors, use the y-cable
that came with your computer.
9 serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default
designations are COM1 for serial connector 1 and COM2 for serial connector 2.
For more information, see your online User’s Guide.
Quick Reference Guide 13
Removing the Computer Cover
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before
removing the cover.
Before You Begin
NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn off
your computer.
1
Shut down the operating system:
a
Save and close any open files, exit any open programs, click the
Start
button, and then click
Turn Off Computer
.
b
In the
Turn off computer
window, click
Turn off
.
The computer turns off after the operating system shutdown process finishes.
2
Ensure that the computer and any attached devices are turned off. If your computer and attached
devices did not automatically turn off when you shut down your operating system, turn them off now.
Before Working Inside Your Computer
Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to help
ensure your own personal safety.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: Handle components and cards with care. Do not touch the components or contacts on a card. Hold a
card by its edges or by its metal mounting bracket. Hold a component such as a processor by its edges, not by
its pins.
NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to servicing
that is not authorized by Dell is not covered by your warranty.
NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself.
Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking
tabs before you disconnect the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any
connector pins. Also, before you connect a cable, ensure that both connectors are correctly oriented and aligned.
To avoid damaging the computer, perform the following steps before you begin working inside the
computer.
1
Turn off your computer.
NOTICE: To disconnect a network cable, first unplug the cable from your computer and then unplug it from the
network wall jack.
2
Disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
14 Quick Reference Guide
3
Disconnect your computer and all attached devices from their electrical outlets, and then press the
power button to ground the system board.
4
If applicable, remove the computer stand (for instructions, see the documentation that came with the
stand).
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before
removing the cover.
5
Remove the computer cover. See "Mini Tower Computer" on page 14.
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted metal surface,
such as the metal at the back of the computer. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to
dissipate any static electricity that could harm internal components.
Mini Tower Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before
removing the computer cover.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 13.
2
Lay the computer on its side as shown in the illustration.
3
Locate the cover release latch shown in the illustration. Then, slide the release latch back as you lift the
cover.
4
Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage points.
5
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a soft nonabrasive surface.
CAUTION: Graphic card heatsinks may become very hot during normal operation. Ensure that a graphic card
heatsink has had sufficient time to cool before you touch it.
Quick Reference Guide 15
1 security cable slot 2 cover release latch 3 padlock ring
2
1
3
16 Quick Reference Guide
Inside Your Computer
Mini Tower Computer
1 optical drive 2 floppy drive 3 power supply
4 chassis-intrusion switch 5 system board 6 heat-sink assembly
7 hard drive
1
3
5
4
7
2
6
Quick Reference Guide 17
System Board Components
MFG_MODE
1
2
4
7
15
9
16
17
10
5
6
3
11
12
19
20
18
21
14
13
8
18 Quick Reference Guide
Jumper Settings
NOTE: Do not populate the MFG_MODE jumper. Active Management technology will not function properly. Only
manufacturing uses this jumper.
1 fan connector (FAN) 12 internal USB (INTERNAL_USB)
2 processor connector (CPU) 13 battery socket (BATT)
3 processor power connector (12VPOWER) 14 PCI Express x16 connector (SLOT1)
4 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
15 PCI Express x1 connector (SLOT4)
5 RTC reset jumper (RTCRST) 16 PCI connector (SLOT2)
6 password jumper (PSWD) 17 PCI connector (SLOT3)
7 SATA drive connectors (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) 18 serial connector (SER2)
8 manufacturing mode jumper (MFG_MODE) 19 floppy drive connector (DSKT)
9 front-panel connector (FNT_PANEL) 20 system board speaker (BEEP)
10 power connector (POWER) 21 speaker connector (INT_SPKR)
11 intrusion switch connector (INTRUDER)
Jumper Setting Description
PSWD Password features are enabled
(default setting).
Password features are
disabled.
RTCRST The real-time clock has
not been reset.
The real-time clock is being reset
(jumpered temporarily).
jumpered unjumpered
Quick Reference Guide 19
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in
Product Information Guide.
NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the appropriate cable
to the card, not to the connector on the back panel.
NOTICE: To help allow the computer to maintain proper operating temperature, ensure that you do not place the
computer too close to a wall or other storage compartment that might prevent air circulation around the chassis.
See your Product Information Guide for more information.
NOTE: Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the documentation
that came with the device or software, or contact the vendor to verify that the device or software is compatible
with your computer and operating system.
You must complete all the steps to properly set up your computer. See the appropriate figures that follow
the instructions.
NOTICE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
1
Connect the keyboard and mouse.
NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter connector. Voltage from telephone
communications can cause damage to the network adapter
2
Connect the modem or network cable.
Insert the network cable, not the telephone line, into the network connector. If you have an optional
modem, connect the telephone line to the modem.
3
Connect the monitor.
Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Tighten the thumbscrews
on the cable connectors.
NOTE: Some monitors have the video connector underneath the back of the screen. See the documentation
that came with your monitor for its connector locations.
4
Connect the speakers.
5
Connect power cables to the computer, monitor, and devices and connect the other ends of the power
cables to electrical outlets.
NOTICE: To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch for the voltage that
most closely matches the AC power available in your location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to the 115-V position even though the AC power
available in Japan is 100 V.
6
Verify that the voltage selection switch is set correctly for your location.
Your computer has a manual voltage-selection switch. Computers with a voltage selection switch on
the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
20 Quick Reference Guide
Set Up Your Keyboard and Mouse
Set Up Your Monitor
Quick Reference Guide 21
Power Connections
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest
troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at
support.dell.com.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep
codes, or diagnostics light patterns, record your Express Service Code and Service Tag below, and then
contact Dell from the same location as your computer. For information on contacting Dell, see your
online User’s Guide.
For an example of the Express Service Code and Service Tag, see "Finding Information" in your computer
User’s Guide.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" in your online
User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. For
information on contacting Dell, see your online User’s Guide.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
22 Quick Reference Guide
Enter system setup (see "System Setup" in your online User’s Guide for instructions), review your
computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system
setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities CD
(ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1
Turn on (or restart) your computer.
2
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from the optional Drivers and Utilities CD (see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and
Utilities CD" on page 22).
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
®
Windows
®
desktop. Then shut down your computer and try again.
When the boot device list appears, highlight
Boot to Utility Partition
and press <Enter>.
3
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1
Insert the
Drivers and Utilities
CD.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots
according to the devices specified in system setup.
3
When the boot device list appears, highlight the listing for the CD/DVD drive and press <Enter>.
4
Select the listing for the CD/DVD drive option from the CD boot menu.
5
Select the option to boot from the CD/DVD drive from the menu that appears.
6
Ty p e
1
to start the
Drivers and Utilities
CD menu.
7
Ty p e
2
to start the Dell Diagnostics.
8
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed, select
the version appropriate for your computer.
9
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
Quick Reference Guide 23
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main
Menu
screen appears, click the button for the option
you want.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the
problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the
screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell. For information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab described in
the following table for more information.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and
requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the
possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more
and requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test
based on the symptom of the problem you are having.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem
description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from
system setup, memory, and various internal tests, and it displays the
information in the device list in the left pane of the screen. The device list may
not display the names of all the components installed on your computer or all
devices attached to your computer.
Parameters You can customize the test by changing the test settings.
24 Quick Reference Guide
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Drivers and Utilities
CD (optional)
,
remove the CD.
5
Close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the
computer, close the
Main
Menu
screen.
System Lights
Your power light may indicate a computer problem.
Power Light Problem Description Suggested Resolution
Solid green Power is on, and the computer is
operating normally.
No corrective action is required.
Blinking green The computer is in a power-saving
mode.
Press the power button, move the mouse, or press a
key on the keyboard to wake the computer.
Blinks green several
times and then
turns off
A configuration error exists. Check Diagnostic Lights to see if the specific problem
is identified (see "Diagnostic Lights" on page 25).
Solid yellow A device on the system board may be
faulty or incorrectly installed or the
voltage selection switch on the power
supply may be set incorrectly.
Check Diagnostic Lights to see if the specific problem
is identified (see "Diagnostic Lights" on page 25).
See "Power Problems" in your online User’s Guide.
If the computer does not boot, contact Dell for
technical assistance.
For information on contacting
Dell, see your online
User’s Guide
.
Blinking yellow A power supply or system board
failure has occurred.
Check Diagnostic Lights to see if the specific problem
is identified (see "Diagnostic Lights" on page 25).
See "Power Problems" in your online User’s Guide.
If the computer does not boot, contact Dell for
technical assistance.
For information on contacting
Dell, see your online
User’s Guide
.
Solid green and a
beep code during
POST
A problem was detected while the
BIOS was executing.
For instructions on diagnosing the beep code see
"Beep Codes" on page 27. Also, check Diagnostic
Lights to see if the specific problem is identified.
Solid green power
light, no beep code
and no video during
POST
The monitor or the graphics card may
be faulty or incorrectly installed.
Check Diagnostic Lights to see if the specific problem
is identified.
Solid green power
light and no beep
code, but the
computer locks up
during POST
An integrated system board device
may be faulty.
Check Diagnostic Lights to see if the specific problem
is identified. If the problem is not identified, contact
Dell for technical assistance.
For information on
contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
Quick Reference Guide 25
Diagnostic Lights
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4" on the
front or back panel. The lights can be "off" or green. When the computer starts normally, the patterns or
codes on the lights change as the boot process completes. If the POST portion of system boot completes
successfully, all four lights display solid green for a short time, and then turn off.
If the computer malfunctions during the POST process, the pattern displayed on the LEDs may help
identify where in the process the computer halted. If the computer malfunctions after a successful
POST, the diagnostic lights do not indicate the cause of the problem.
NOTE: The orientation of the diagnostic lights may vary depending on the system type. The diagnostic lights can be
either vertically or horizontally oriented.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
The computer is in a normal "off" condition, or a
possible pre-BIOS failure has occurred.
The diagnostic lights are not lit after the computer
successfully boots to the operating system.
Plug the computer into a working
electrical outlet and press the power
button.
A possible BIOS failure has occurred; the
computer is in recovery mode.
Run the BIOS Recovery utility, wait for
recovery completion, and then restart the
computer.
A possible processor failure has occurred. Reinstall the processor and restart the
computer.
For information on reinstalling
the processor, see your online
User’s Guide
.
Memory modules are detected, but a memory
failure has occurred.
If you have one memory module installed,
reinstall it and restart the computer. For
information on reinstalling memory
modules, see your online
User’s Guide
.
If you have two or more memory modules
installed, remove the modules, reinstall
one module, and then restart the computer.
If the computer starts normally, reinstall
an additional module. Continue until
you have identified a faulty module or
reinstalled all modules without error.
If available, install properly working
memory of the same type into your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
.
For information on contacting Dell, see
your online
User’s Guide
.
26 Quick Reference Guide
A possible graphics card failure has occurred.
If the computer has a graphics card,
remove the card, reinstall it, and then
restart the computer.
If the problem still exists, install a
graphics card that you know works and
restart the computer.
If the problem persists or the computer
has integrated graphics,
contact Dell
.
For information on contacting Dell, see
your online
User’s Guide
.
A possible floppy or hard drive failure has
occurred.
Reseat all power and data cables and
restart the computer.
A possible USB failure has occurred. Reinstall all USB devices, check cable
connections, and then restart the
computer.
No memory modules are detected.
If you have one memory module
installed, reinstall it and restart the
computer. For information on
reinstalling memory modules, see your
online
User’s Guide
.
If you have two or more memory
modules installed, remove the modules,
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, reinstall an additional module.
Continue until you have identified a
faulty module or reinstalled all modules
without error.
If available, install properly working
memory of the same type into your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
Quick Reference Guide 27
Beep Codes
Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors or problems.
This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. One possible beep code (code 1 3-1)
consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells you that the
computer encountered a memory problem.
If your computer beeps during start-up:
1
Write down the beep code.
2
See "Dell Diagnostics" on page 21 to identify a more serious cause.
3
Contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
Memory modules are detected, but a memory
configuration or compatibility error exists.
Ensure that no
special memory
module/memory connector placement
requirements
exist.
Verify that the
memory modules
that
you are installing are compatible with
your computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
A failure has occurred.
This pattern also displays when you enter system
setup and may not indicate a problem.
Ensure that the cables are properly
connected to the system board from the
hard drive, CD drive, and DVD drive.
Check the computer message that
appears on your monitor screen.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Microprocessor register failure 3-1-4 Slave interrupt mask register failure
1-1-3 NVRAM read/write failure 3-2-2 Interrupt vector loading failure
1-1-4 ROM BIOS checksum failure 3-2-4 Keyboard Controller test failure
1-2-1 Programmable interval timer failure 3-3-1 NVRAM power loss
1-2-2 DMA initialization failure 3-3-2 Invalid NVRAM configuration
1-2-3 DMA page register read/write failure 3-3-4 Video Memory test failure
1-3 Video Memory test failure 3-4-1 Screen initialization failure
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
28 Quick Reference Guide
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly
configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Ty p e
hardware troubleshooter
in the
Search
field and click the arrow to start the search.
3
Click
Hardware Troubleshooter
in the
Search Results
list.
4
In the
Hardware Troubleshooter
list, click
I need to resolve a hardware conflict on my computer
, and
click
Next
.
Using Microsoft Windows XP System Restore
The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return your
computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software,
or other system settings have left the computer in an undesirable operating state. See the Windows Help
and Support Center for information on using System Restore. To access the Windows Help and Support
Center, see "Windows Help and Support Center" on page 6.
NOTICE: Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or recover them.
Creating a Restore Point
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Click
System Restore
.
3
Follow the instructions on the screen.
1-3-1 through
2-4-4
Memory not being properly
identified or used
3-4-2 Screen retrace failure
3-1-1 Slave DMA register failure 3-4-3 Search for video ROM failure
3-1-2 Master DMA register failure 4-2-1 No timer tick
3-1-3 Master interrupt mask register failure 4-2-2 Shutdown failure
4-2-3 Gate A20 failure 4-4-1 Serial or parallel port test failure
4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-4-2 Failure to decompress code to
shadowed memory
4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-4-3 Math-coprocessor test failure
4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-4-4 Cache test failure
4-3-4 Time-of-day clock stopped
Code Cause Code Cause
Quick Reference Guide 29
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any
open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
System Tools
, and then click
System Restore
.
2
Ensure that
Restore my computer to an earlier time
is selected, and click
Next
.
3
Click a calendar date to which you want to restore your computer.
The
Select a Restore Point
screen provides a calendar that allows you to see and select restore points.
All calendar dates with available restore points appear in boldface type.
4
Select a restore point and click
Next
.
If a calendar date has only one restore point, then that restore point is automatically selected. If two or
more restore points are available, click the restore point that you prefer.
5
Click
Next
.
The
Restoration Complete
screen appears after System Restore finishes collecting data and then the
computer restarts.
6
After the computer restarts, click
OK
.
To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you can
undo the restoration.
Undoing the Last System Restore
NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not
alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
System Tools
, and then click
System Restore
.
2
Click
Undo my last restoration
and click
Next
.
3
Click
Next
.
The
System Restore
screen appears and the computer restarts.
4
After the computer restarts, click
OK
.
Enabling System Restore
If you reinstall Windows XP with less than 200 MB of free hard-disk space available, System Restore is
automatically disabled. To verify that System Restore is enabled:
1
Click the
Start
button and click
Control
Panel
.
2
Click
Performance and Maintenance
.
3
Click
System
.
4
Click the
System Restore
tab.
5
Ensure that
Turn off System Restore
is unchecked.
30 Quick Reference Guide
Reinstalling Microsoft Windows XP
Getting Started
NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view in Windows XP Home Edition, so
the steps will differ if you set your Dell computer to the Windows Classic view or are using Windows XP Professional.
If you are considering reinstalling the Windows XP operating system to correct a problem with a newly
installed driver, first try using Windows XP Device Driver Rollback.
1
Click the
Start
button and click
Control Pane
l.
2
Under
Pick a Category
, click
Performance and Maintenance
.
3
Click
System
.
4
In the
System Properties
window, click the
Hardware
tab.
5
Click
Device Manager
.
6
Right-click the device for which the new driver was installed and click
Properties
.
7
Click the
Drivers
tab.
8
Click
Roll Back Driver
.
If Device Driver Rollback does not resolve the problem, then use System Restore to return your operating
system to the operating state it was in before you installed the new device driver (see "Using Microsoft
Windows XP System Restore" on page 28).
NOTE: The Drivers and Utilities CD contains drivers that were installed during assembly of the computer. Use the
Drivers Utilities CD to load any required drivers, including the drivers required if your computer has a RAID controller.
Reinstalling Windows XP
NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP.
NOTICE: Before performing the installation, back up all data files on your primary hard drive. For conventional
hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer.
To reinstall Windows XP, you need the following items:
•Dell
Operating System
CD
•Dell
Drivers and Utilities
CD
To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which they are listed.
The reinstallation process can take 1 to 2 hours to complete. After you reinstall the operating system, you
must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software.
NOTICE: The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can overwrite files
and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall Windows XP unless a Dell
technical support representative instructs you to do so.
NOTICE: To prevent conflicts with Windows XP, disable any virus protection software installed on your computer
before you reinstall Windows XP. See the documentation that came with the software for instructions.
Quick Reference Guide 31
Booting From the Operating System CD
1
Save and close any open files and exit any open programs.
2
Insert the
Operating System
CD. Click
Exit
if the
Install Windows XP
message appears.
3
Restart the computer.
4
Press <F12> immediately after the DELL logo appears.
If the operating system logo appears, wait until you see the Windows desktop, and then shut down the
computer and try again.
5
Press the arrow keys to select
CD-ROM
, and press <Enter>.
6
When the
Press any key to boot from CD
message appears, press any key.
Windows XP Setup
1
When the
Windows XP Setup
screen appears, press <Enter> to select
To set up Windows now
.
2
Read the information on the
Microsoft Windows Licensing Agreement
screen, and press <F8> to
accept the license agreement.
3
If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current Windows XP
data, type
r
to select the repair option, and remove the CD.
4
If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option.
5
Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the instructions on the
screen.
The
Windows XP Setup
screen appears, and the operating system begins to copy files and install the
devices. The computer automatically restarts multiple times.
NOTE: The time required to complete the setup depends on the size of the hard drive and the speed of your
computer.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot from
the CD
.
6
When the
Regional and Language Options
screen appears, select the settings for your location and
click
Next
.
7
Enter your name and organization (optional) in the
Personalize Your Software
screen, and click
Next
.
8
At the
Computer Name and Administrator Password
window, enter a name for your computer (or
accept the one provided) and a password, and click
Next
.
9
If the
Modem Dialing Information
screen appears, enter the requested information and click
Next
.
10
Enter the date, time, and time zone in the
Date and Time Settings
window, and click
Next
.
11
If the
Networking Settings
screen appears, click
Typical
and click
Next
.
32 Quick Reference Guide
12
If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further information
regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure of your settings, accept
the default selections.
Windows XP installs the operating system components and configures the computer. The computer
automatically restarts.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot from
the CD.
13
When the
Welcome to Microsoft
screen appears, click
Next
.
14
When the
How will this computer connect to the Internet?
message appears,
click
Skip
.
15
When the
Ready to register with Microsoft?
screen appears, select
No, not at this time
and click
Next
.
16
When the
Who will use this computer?
screen appears, you can enter up to five users.
17
Click
Next
.
18
Click
Finish
to complete the setup, and remove the CD.
19
Reinstall the appropriate drivers with the
Drivers and Utilities
CD.
20
Reinstall your virus protection software.
21
Reinstall your programs.
NOTE: To reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft Works Suite programs, you need the Product
Key number located on the back of the Microsoft Office or Microsoft Works Suite CD sleeve.
Microsoft
®
Windows Vista™
Users familiar with previous versions of Microsoft
®
Windows
®
will notice some differences in the
Microsoft Windows Vista features and user interface.
NOTE: For complete documentation of Windows Vista, refer to the Microsoft Windows Vista documentation.
The Windows Vista Help and Support provides online documentation. Click the Start button and select
Help and Support to access this information. Use the Search text box to search for a topic.
NOTE: Different versions of the Microsoft Windows Vista operating system provide different features and have
different system requirements. Your hardware configuration may also determine the Windows Vista features
available to you. For more information, see the Microsoft Windows Vista documentation for specific details and
system requirements.
NOTE: A variety of documentation is provided with your computer system. You may notice that some
documentation references Windows XP. In general, documentation referencing Windows XP is applicable to your
Windows Vista system. In some cases, the names of menu options or other screen elements are different in
Windows Vista. For more information, see Getting Started Guide for Microsoft® Windows Vista™ on
support.dell.com.
Quick Reference Guide 33
Upgrading to Microsoft Windows Vista
NOTE: The version of Microsoft Windows Vista installed on your computer is determined by the product key
associated with the upgrade. Your product key is located on the back of the Windows Vista Install DVD package.
During the Windows Vista upgrade process, you will:
Use the Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD to check your system for compatibility and
perform any required updates to your Dell-installed applications and drivers.
Use the Windows Vista Install DVD to upgrade to Windows Vista.
NOTE: The upgrade procedures in this booklet do not apply to the Windows Vista 64-bit operating system. If you
are upgrading to the Windows Vista 64-bit operating system, a clean install is required.
Before You Begin
NOTICE: Ensure that you have backed up any important data before performing the Windows Vista upgrade procedure.
Before setting up Windows Vista on your Dell computer, ensure that you have the following:
Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD
Microsoft Windows Vista Install DVD
Windows Vista Certificate of Authenticity (COA)
DVD drive
At least 512 MB of RAM (system memory)
15 GB of free hard drive space
An active Internet connection
A copy of the
Dell™ Systems Express Upgrade to Windows® Vista™
document
NOTE: An active Internet connection is required in order to perform updates, but is not required in order to
complete the upgrade to Windows Vista.
The
Dell Windows Vista Upgrade Assistant
checks Dell factory-installed software for Windows Vista
compatibility. If you have installed any additional third-party software, it is recommended that you contact
the software manufacturer for Windows Vista compatibility questions and updates before you begin the
Windows Vista upgrade.
NOTE: Third-party software that is not compatible with Windows Vista may have to be removed prior to upgrading
to the Windows Vista operating system. Ensure that you have a backup copy of your third-party software before
you begin the Windows Vista upgrade.
34 Quick Reference Guide
For information on how to back up your data, or to find Windows Vista compatible drivers/updates for your
Dell-installed applications:
1
Go to
support.dell.com
, select your country/region, and then click
Drivers and Downloads
.
2
Enter your Service Tag or product model, and then click
Go.
3
Select your operating system and language, and then click
Find Downloads
, or search by keyword for
topics relevant to the information you are looking for
.
The support.dell.com user interface may vary depending on your selections.
Using the Drivers and Utilities CD
To use the Drivers and Utilities CD (ResourceCD) while you are running the Windows operating system.
NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while you are
running Windows.
1
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
2
Insert the
Drivers and Utilities
CD into the CD drive.
If you are using the
Drivers and Utilities
CD for the first time on this computer, the
ResourceCD
Installation
window opens to inform you that the
Drivers and Utilities
CD is about to begin
installation.
3
Click
OK
to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
4
Click
Next
at the
Welcome Dell System Owner
screen.
Select the appropriate
System Model
,
Operating System
,
Device Type
,
and
Topic
.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer:
1
Click
My Drivers
in the
Topic
drop-down menu.
The
Drivers and Utilities
CD (optional) scans your computer’s hardware and operating system, and
then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the screen.
2
Click the appropriate driver and follow the instructions to download the driver to your computer.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic drop-down menu.
Index 35
Index
B
beep codes, 27
C
CDs
operating system, 6
conflicts
software and hardware
incompatibilities, 28
cover
removing, 13
D
Dell Diagnostics, 21
Dell support site, 7
diagnostics
beep codes, 27
Dell Diagnostics, 21
documentation
End User License
Agreement, 6
ergonomics, 6
online, 7
Product Information Guide, 6
regulatory, 6
safety, 6
User’s Guide, 5
warranty, 6
drivers
list of, 34
Drivers and Utilities CD, 5
E
End User License
Agreement, 6
ergonomics information, 6
error messages
beep codes, 27
diagnostic lights, 25
system lights, 24
H
hardware
beep codes, 27
conflicts, 28
Dell Diagnostics, 21
Hardware Troubleshooter, 28
Help and Support Center, 6
help file
Windows Help and Support
Center, 6
I
installing parts
before you begin, 13
IRQ conflicts, 28
L
labels
Microsoft Windows, 7
Service Tag, 7
lights
diagnostic, 25
system, 24
M
motherboard. See system
board
O
operating system
reinstalling, 6
reinstalling Windows XP, 30
Operating System CD, 6
P
power light
diagnosing problems with, 24
problems. See troubleshooting
Product Information Guide, 6
36 Index
36 Index
R
regulatory information, 6
reinstalling
Windows XP, 30
S
safety instructions, 6
Service Tag, 7
software
conflicts, 28
support website, 7
system board, 17
System Restore, 28
T
troubleshooting
beep codes, 27
conflicts, 28
Dell Diagnostics, 21
diagnostic lights, 25
Hardware Troubleshooter, 28
Help and Support Center, 6
restore computer to previous
operating state, 28
system lights, 24
U
User’s Guide, 5
W
warranty information, 6
Windows XP
Hardware Troubleshooter, 28
Help and Support Center, 6
reinstalling, 6, 30
setup, 31
System Restore, 28
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 745c
Guide de référence rapide
Modèle DCSM
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et OptiPlex sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée d'Intel
Corporation ; Microsoft, Windows et Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
Modèle DCSM
Février 2007 Réf. HJ978 Rév. A00
Table des matières 39
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vues du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . 47
Retrait du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
L’intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Installation du clavier et de la souris
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installation du moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Connexions d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Voyants du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
. . . . . . . . . 64
Utilisation de la fonction Restauration du système
Microsoft® Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . 66
Microsoft
®
Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation du CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Pilotes pour votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
40 Table des matières
Guide de référence rapide 41
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports peuvent être optionnels et ne pas accompagner votre
ordinateur. Certaines fonctionnalités ou supports peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Programme de diagnostic pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
Logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Drivers and Utilities (CD ResourceCD)
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities peut être en option
et ne pas être expédié avec votre ordinateur.
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les
pilotes (reportez-vous à la section « Utilisation du CD
Drivers and Utilities » à la page 71), exécuter Dell
Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics »
à la page 57) ou accéder à votre documentation.
Des fichiers « Lisez-moi »
peuvent être inclus sur votre
CD afin de fournir des
informations de dernière
minute concernant des
modifications techniques
apportées à votre système ou
des informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du système
Comment déterminer et résoudre des problèmes
Guide d'utilisation du Dell™ OptiPlex™
Centre d'aide et de support Microsoft Windows XP
1
Cliquez sur
Démarrer
Aide et support
Guides
d'utilisation du système
Guides du système
.
2
Cliquez sur le
Guide d'utilisation
de votre ordinateur.
Le Guide d'utilisation est également disponible sur le CD
Drivers and Utilities en option.
42 Guide de référence rapide
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD Operating System
REMARQUE : Il se peut que le CD Operating System soit en
option et qu'il ne soit pas livré avec votre ordinateur.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation,
utilisez le CD Operating System (reportez-vous à la section
« Réinstallation de Microsoft® Windows® XP » à la
page 66).
Après avoir réinstallé le
système d'exploitation,
utilisez le CD en option
Drivers and Utilities (CD
ResourceCD) pour réinstaller
les pilotes des périphériques
fournis avec votre ordinateur.
Pour de plus amples
informations, reportez-vous à
la section « CD Drivers and
Utilities (CD ResourceCD) »
à la page 41.
L'étiquette de la Product key (clé de produit) de votre
système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur (reportez-
vous à la section « Numéro de service et Product Key (Clé
de produit) Microsoft® Windows® » à la page 43).
REMARQUE : La couleur de votre CD Operating System
dépend du système d'exploitation que vous avez commandé.
Comment utiliser Windows XP
Comment utiliser des programmes et des fichiers
Comment personnaliser mon bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur
Démarrer
Aide et support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème,
puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Guide de référence rapide 43
Numéro de service et code de service express
Étiquette de la Product Key (Clé de produit)
Microsoft Windows
Numéro de service et Product Key (Clé de produit)
Microsoft
®
Windows
®
Ces étiquettes sont apposées à l'ordinateur.
Utilisez le numéro de
service pour identifier
votre ordinateur lorsque
vous accédez au site
Web
support.dell.com
ou lorsque vous
contactez le service de
support.
Entrez le code de service express pour orienter votre appel
lorsque vous contactez le service de support.
Solutions — Conseils et astuces de dépannage,
articles de techniciens, cours en ligne et questions
fréquemment posées
Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Mises à niveau — Informations sur les mises à
niveau des composants, comme la mémoire, l'unité
de disque dur et le système d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, appels de service
et état des commandes, garantie et informations sur
les réparations
Service et support — État des appels de service,
historique du support, contrat de service et
discussions en ligne avec le support
Référence — Documentation de l'ordinateur, détails
sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques
de produit et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles agréés
DSS (Desktop System Software - Logiciel système
de bureau) — Si vous réinstallez le système
d'exploitation de votre ordinateur, vous devez
également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS détecte
automatiquement votre ordinateur et son système
d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées
à votre configuration. Il fournit également des mises
à jour essentielles pour votre système d'exploitation
et la prise en charge des lecteurs de disquette USB
Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
, des
lecteurs optiques et des périphériques USB. DSS est
requis pour le bon fonctionnement de votre
ordinateur Dell.
Site Web du service de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur
d'activité pour afficher le site de support approprié.
Pour télécharger Desktop System Software :
1
Rendez-vous sur
support.dell.com
, sélectionnez votre
région ou votre secteur d'activité, puis entrez votre numéro
de service.
2
Sélectionnez
Drivers & Downloads
(Pilotes et
téléchargements) et cliquez sur
Go/OK
.
3
Cliquez sur votre système d'exploitation, puis recherchez
le mot-clé
Desktop System Software
.
REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut
varier selon vos sélections.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
44 Guide de référence rapide
Vues du système
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
1 baie d'unité de 5,25 pouces Peut contenir un lecteur optique. Permet d'insérer un CD ou un DVD (si cela
est pris en charge).
2 baie d'unité de 5,25 pouces Peut contenir un lecteur optique. Permet d'insérer un CD ou un DVD (si cela
est pris en charge).
3 baie d'unité de 3,5 pouces Peut contenir un lecteur de disquette optionnel ou un lecteur de carte
multimédia optionnel.
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
Guide de référence rapide 45
4 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB, situés à l'avant, pour connecter les périphériques
dont vous ne vous servez qu'occasionnellement, tels qu'une manette de jeu ou
une caméra, ou des périphériques USB amorçables (reportez-vous au Guide
d'utilisation pour de plus amples informations sur l'amorçage à partir d'un
périphérique USB).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
5 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau local) est établie.
6 voyants de diagnostic Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code
de diagnostic. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 61.
7 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour ne pas perdre de données, n'éteignez pas l'ordinateur en
appuyant sur le bouton d'alimentation. Procédez plutôt à un arrêt du
système d'exploitation. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la section « Avant de commencer » à la page 49.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système
d'exploitation, lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation,
l'ordinateur procède à un arrêt du système d'exploitation.
8 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon le mode de
fonctionnement :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous
au Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton
d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré
comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques
Windows. Pour plus d'informations sur les modes de mise en veille et sur la
façon de quitter un mode d'économie d'énergie, reportez-vous au Guide
d'utilisation en ligne.
Pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à
résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur, reportez-vous à la
section « Voyants du système » à la page 60.
9 voyant d'activité du disque
dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'accès au disque dur.
10 connecteur de casque Permet de connecter le casque et la plupart des haut-parleurs.
11 connecteur de microphone Utilisez le connecteur microphone pour relier un microphone.
46 Guide de référence rapide
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
4
3
5
6
2
1
Guide de référence rapide 47
Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière
1 loquet de fermeture du
capot
Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
2 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
3 sélecteur de tension Votre ordinateur est muni d'un commutateur de sélection de tension manuel.
Si vous utilisez un commutateur de sélection de tension manuel, réglez le
commutateur sur la tension la plus proche de l'alimentation en CA de votre région
afin d'éviter d'endommager l'ordinateur.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V bien que
l'alimentation en CA soit de 100 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
4 connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation.
5 connecteurs du
panneau arrière
Branchez les périphériques série, USB et tout autre périphérique dans les
connecteurs appropriés (reportez-vous à la section « Ordinateur mini-tour —
Connecteurs du panneau arrière » à la page 47).
6 logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
13
98 7
5
6
24
48 Guide de référence rapide
1 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez
une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si
l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré
sur la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation en
ligne.
2 voyant d'intégrité de
la liaison
Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion existe entre le réseau 1 Gb/s (ou 1000 Gb/s) et
l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
3 connecteur de carte
réseau
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une
des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un
périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de
carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le
câble de réseau a été correctement installé.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la
carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le
réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à
10 Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
4 voyant d'activité
réseau
Un voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
5 connecteur de ligne
de sortie
Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder la plupart des haut-parleurs
dotés d'amplificateurs intégrés.
6 connecteur ligne
d'entrée/microphone
Utilisez le connecteur ligne d'entrée/microphone rose pour raccorder un appareil
d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un
magnétoscope ; ou un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée
vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie.
7 connecteurs USB 2.0
(6)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en
permanence, comme l'imprimante et le clavier.
8 connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu.
REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur
sera recouvert d'un cache. Connectez votre moniteur au connecteur sur la carte
graphique. Ne retirez pas le cache.
REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux moniteurs,
utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur.
9 connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série. Les
désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série et COM2 pour le
connecteur série 2.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation.
Guide de référence rapide 49
Retrait du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise
électrique avant de retirer le capot.
Avant de commencer
AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les
applications avant de procéder à l'arrêt de l'ordinateur.
1
Arrêtez le système d'exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez toutes les applications, cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis cliquez sur
Arrêter l'ordinateur
.
b
Dans la fenêtre
Arrêter l'ordinateur
, cliquez sur
Arrêter/Éteindre
.
L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.
2
Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les
périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint
votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les
contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les
composants, tels qu'un processeur, par les bords et non par les broches.
AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages
causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble
lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce
type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand
vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de
connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien
orientés et alignés.
Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager.
1
Éteignez l'ordinateur.
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau
murale.
2
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
50 Guide de référence rapide
3
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis
appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
4
Retirez, le cas échéant, le socle inclinable de l'ordinateur (pour les instructions, reportez-vous à la
documentation fournie avec le socle inclinable).
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise
électrique avant de retirer le capot.
5
Retirez le capot de l'ordinateur. Reportez-vous à la section « Ordinateur mini-tour » à la page 50.
AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordez-vous à la masse en touchant une
surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre
intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute
électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
Ordinateur mini-tour
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant
de retirer le capot de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 49.
2
Couchez l'ordinateur sur le côté, comme indiqué sur l'illustration.
3
Repérez le loquet de fermeture du capot illustré ci-dessous. Puis, faites glisser le loquet vers l'arrière
tout en levant le capot.
4
Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les languettes
des charnières comme leviers.
5
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non abrasive.
PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur de la carte graphique peut énormément chauffer au cours d'une
utilisation normale. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher.
Guide de référence rapide 51
1 emplacement pour câble
de sécurité
2 loquet de fermeture du capot 3 anneau pour cadenas
2
1
3
52 Guide de référence rapide
L’intérieur de votre ordinateur
Ordinateur mini-tour
1 lecteur optique 2 lecteur de disquette 3 bloc d'alimentation
4 commutateur d'intrusion du
châssis
5 carte système 6 assemblage du dissipateur de
chaleur
7 unité de disque dur
1
3
5
4
7
2
6
Guide de référence rapide 53
Composants de la carte système
MFG_MODE
1
2
4
7
15
9
16
17
10
5
6
3
11
12
19
20
18
21
14
13
8
54 Guide de référence rapide
Paramètres des cavaliers
REMARQUE : N'utilisez pas le cavalier MFG_MODE. La technologie de gestion active ne fonctionnera pas
correctement. Ce cavalier ne sert qu'à la fabrication.
1 connecteur de ventilateur (FAN) 12 USB interne (INTERNAL_USB)
2 connecteur du processeur (UC) 13 support de pile (BATT)
3 connecteur d'alimentation du processeur (12VPOWER) 14 connecteur PCI Express x16 (SLOT1)
4 connecteurs pour module de mémoire (DIMM_1,
DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
15 connecteur PCI Express x1 (SLOT4)
5 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) 16 connecteur PCI (SLOT2)
6 cavalier du mot de passe (PSWD) 17 connecteur PCI (SLOT3)
7 connecteurs de lecteur SATA (SATA0, SATA1, SATA4,
SATA5)
18 connecteur série (SER2)
8 cavalier du mode de fabrication (MFG_MODE) 19 connecteur du lecteur de disquette
(DSKT)
9 connecteur du panneau avant (FNT_PANEL) 20 haut-parleur de la carte système (BEEP)
10 connecteur d'alimentation (POWER) 21 connecteur de haut-parleur (INT_SPKR)
11 connecteur du commutateur d'intrusion (INTRUDER)
Cavalier Paramètre Description
PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées
(configuration par défaut).
Les fonctions de mot de passe sont
désactivées.
RTCRST L'horloge en temps réel n'a
pas été réinitialisée.
L'horloge en temps réel est en cours de réinitialisation
(cavalier fermé temporairement).
fermé ouvert
Guide de référence rapide 55
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
AVIS : Si votre ordinateur est doté d'une carte d'extension (une carte modem par exemple), branchez le câble
approprié sur la carte et non pas sur le connecteur du panneau arrière.
AVIS : Pour garantir une bonne température de fonctionnement de l'ordinateur, veillez à ne pas placer l'ordinateur
trop près d'un mur ou d'un compartiment de rangement pouvant empêcher une bonne circulation de l'air autour du
châssis. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Avant d'installer tout périphérique ou logiciel qui n'a pas été livré avec votre ordinateur, lisez
attentivement la documentation fournie avec le logiciel ou le périphérique ou contactez votre fournisseur, afin de
vous assurer que le logiciel ou l'appareil est compatible avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
Votre ordinateur sera correctement configuré uniquement lorsque toutes ces étapes seront réalisées.
Reportez-vous aux illustrations appropriées qui suivent les instructions.
AVIS : N'utilisez pas simultanément une souris PS/2 et une souris USB.
1
Branchez le clavier et la souris.
AVIS : Ne branchez pas de câble modem dans le connecteur d'adaptateur réseau. En effet, la tension des
communications téléphoniques risquerait de l'endommager.
2
Branchez le modem ou le câble réseau.
Insérez le câble réseau, et non la ligne téléphonique, dans le connecteur réseau. Si vous disposez d'un
modem optionnel, connectez la ligne téléphonique à ce dernier.
3
Connectez le moniteur.
Alignez puis insérez avec précaution le câble du moniteur de manière à ne pas tordre les broches du
connecteur. Resserrez les vis moletées des connecteurs de câble.
REMARQUE : Sur certains moniteurs, le connecteur vidéo est placé sous l'arrière de l'écran. Consultez la
documentation fournie avec votre moniteur pour connaître les emplacements des connecteurs.
4
Branchez les haut-parleurs.
5
Branchez les câbles d'alimentation à l'ordinateur, au moniteur et aux périphériques, puis insérez les
autres extrémités des câbles dans des prises électriques.
AVIS : Si vous utilisez un sélecteur de tension manuel, réglez le sélecteur sur la tension la plus proche de
l'alimentation en CA de votre région afin d'éviter d'endommager l'ordinateur.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être placé en position 115 V même si la tension disponible au Japon
est de 100 V.
6
Vérifiez que le sélecteur de tension indique la tension appropriée à votre zone géographique.
Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel. Les ordinateurs dotés d'un sélecteur de
tension sur leur panneau arrière doivent être réglés manuellement, en fonction de la tension
disponible.
56 Guide de référence rapide
Installation du clavier et de la souris
Installation du moniteur
Guide de référence rapide 57
Connexions d'alimentation
Résolution des problèmes
Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la
manière escomptée. Pour obtenir les dernières informations sur le dépannage disponibles pour votre
ordinateur, consultez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Si des problèmes nécessitant l'aide de Dell surviennent, rédigez une description détaillée de l'erreur, des
codes sonores ou des voyants de diagnostic ; notez votre code de service express et votre numéro de
service ci-dessous, puis contactez Dell depuis l'endroit où se trouve votre ordinateur. Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Pour obtenir un exemple de code de service express et de numéro de service, reportez-vous à la section
« Recherche d'informations » du Guide d'utilisation de votre ordinateur.
Code de service express : ___________________________
Numéro de service : ___________________________
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la
section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation en ligne et exécutez Dell Diagnostics avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au Guide d'utilisation en ligne.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
58 Guide de référence rapide
Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de
configuration du système » du Guide d'utilisation en ligne), étudiez les informations de configuration de
votre ordinateur et vérifiez que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du
système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du CD en option Drivers and Utilities (CD
ResourceCD) en option.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si un message vous indique qu'aucune partition d'utilitaire de Dell Diagnostics n'a été
trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir de votre CD Drivers and Utilities en option (reportez-vous à la
section « Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities » à la page 58).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce
que le bureau de Microsoft
®
Windows
®
s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
Amorcer sur la partition de
l'utilitaire
et appuyez sur <Entrée>.
3
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1
Insérez le
Drivers and Utilities
.
2
Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez
jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites
une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage
suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du
système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez le lecteur de CD/DVD et appuyez
sur <Entrée>.
4
Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD dans le menu d'amorçage du CD.
5
Sélectionnez l'option Amorcer à partir du lecteur de CD/DVD dans le menu qui s'affiche.
6
Ta p ez
1
pour lancer le menu du CD
Drivers and Utilities
.
7
Saisissez
2
pour démarrer Dell Diagnostics.
8
Sélectionnez
Exécuter Dell Diagnostics 32 bits
depuis la liste numérotée. Si plusieurs versions sont
répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
9
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Guide de référence rapide 59
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du
menu
principal
affiché, cliquez sur le bouton
correspondant à l'option souhaitée.
2
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du
problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à
l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque
vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé.
3
Si vous effectuez un test à partir de l'option
Test personnalisé
ou
Arborescence des symptômes
,
cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Option Fonction
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10
et 20 minutes et n'exige pas d'intervention de votre part. Effectuez tout
d'abord un Test rapide pour trouver le problème plus rapidement.
Extended Test
(Test approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test
prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des
questions.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à
exécuter.
Symptom Tree (Arborescence
des symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner
un test en fonction du symptôme du problème.
Onglet Fonction
Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du
problème.
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration
(Configuration)
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les
périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire
et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans
le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les
noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les
périphériques reliés à celui-ci.
Parameters (Paramètres) Vous pouvez personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
60 Guide de référence rapide
4
Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD
Drivers and Utilities
(en
option)
,
retirez le CD.
5
Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du
menu
principal
. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du
Menu
principal
.
Voyants du système
Le voyant d'alimentation peut indiquer un problème avec l'ordinateur.
Voyant d'alimentation Description du problème Solution proposée
Vert fixe L'ordinateur est allumé et
fonctionne normalement.
Aucune action nécessaire.
Vert clignotant L'ordinateur est en mode
économie d'énergie.
Pour réactiver l'ordinateur, appuyez sur le bouton
d'alimentation, déplacez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier.
Clignote vert plusieurs
fois puis s'éteint
Il s'agit d'une erreur de
configuration.
Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le
problème est identifié (reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 61).
Jaune fixe Un périphérique de la carte
système peut être défectueux ou
installé de manière incorrecte ou
le sélecteur de tension de
l'alimentation peut être réglé de
façon incorrecte.
Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le
problème est identifié (reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 61).
Reportez-vous à la section « Problèmes
d'alimentation » du Guide d'utilisation en ligne.
Si l'ordinateur ne démarre pas, contactez Dell pour
obtenir une assistance technique.
Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous au
Guide
d'utilisation
en ligne.
Jaune clignotant Une panne d'électricité ou une
défaillance de la carte système
s'est produite.
Contrôlez les voyants de diagnostic pour savoir si le
problème est identifié (reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 61).
Reportez-vous à la section « Problèmes
d'alimentation » du Guide d'utilisation en ligne.
Si l'ordinateur ne démarre pas, contactez Dell pour
obtenir une assistance technique.
Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous au
Guide
d'utilisation
en ligne.
Vert fixe et code sonore
durant le POST
Un problème a été détecté
pendant l'exécution du BIOS.
Pour des instructions sur le diagnostic du code
sonore, reportez-vous à la section « Codes sonores »
à la page 63. Vérifiez également les voyants de
diagnostic pour déterminer si le problème spécifique
a été identifié.
Guide de référence rapide 61
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur le
panneau avant ou arrière : « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ». Ces voyants peuvent être verts ou éteints. Lorsque
l'ordinateur démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants changent au fur et à
mesure de l'avancement du processus de démarrage. Si la partie POST (autotest à la mise sous tension)
du démarrage du système s'effectue correctement, les quatre voyants sont vert fixe pendant quelques
instants puis s'éteignent.
Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement lors du processus POST, le comportement des voyants
peut vous aider à identifier l'origine du problème. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement une fois
le processus POST exécuté correctement, les voyants n'indiquent pas l'origine du problème.
REMARQUE : L'orientation des voyants de diagnostic peut varier selon le type de système. Les voyants de
diagnostic peuvent être orientés verticalement ou horizontalement.
Voyant d'alimentation
vert fixe, aucun code
sonore et aucune vidéo
durant le POST
Le moniteur ou la carte graphique
est peut-être défectueux ou mal
installé.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour voir si le
problème en question est identifié.
Voyant d'alimentation
vert fixe et aucun code
sonore, mais l'ordinateur
se verrouille durant le
POST
Un dispositif de la carte système
est peut-être défectueux.
Vérifiez les voyants de diagnostic pour voir si le
problème en question est identifié. Si le problème
n'est pas identifié, contactez Dell pour obtenir une
assistance technique.
Pour savoir comment contacter
Dell, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
L'ordinateur est en condition d'arrêt
normale ou une panne est survenue avant le
BIOS.
Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés
alors que le système d'exploitation de
l'ordinateur s'est lancé correctement.
Raccordez l'ordinateur à une prise secteur qui
fonctionne et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Échec éventuel du BIOS ; l'ordinateur est en
mode Restauration.
Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS,
attendez que la restauration soit terminée et
redémarrez l'ordinateur.
Une défaillance du processeur semble s'être
produite.
Réinstallez le processeur et redémarrez
l'ordinateur.
Pour des informations sur la
réinstallation du processeur, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Voyant d'alimentation Description du problème Solution proposée
62 Guide de référence rapide
Les modules de mémoire sont détectés,
mais une panne de mémoire est survenue.
Si un module de mémoire est installé, réinstallez-
le et redémarrez l'ordinateur. Pour des
informations sur la réinstallation des modules
de mémoire, reportez-vous au
Guide
d'utilisation
en ligne.
Si au moins deux modules de mémoire sont
installés, supprimez-les, réinstallez un module,
puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
redémarre normalement, réinstallez un autre
module. Répétez cette procédure jusqu'à
identification du module défectueux ou
réinstallation de tous les modules sans erreur.
Installez sur votre ordinateur la mémoire du
même type fonctionnant correctement, le cas
échéant.
Si le problème persiste,
contactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Une défaillance de la carte graphique
semble s'être produite.
Si l'ordinateur possède une carte graphique,
retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez
l'ordinateur.
Si le problème persiste, installez une carte
graphique qui fonctionne et redémarrez
l'ordinateur.
Si le problème persiste ou que votre ordinateur
dispose d'une carte graphique intégrée,
contactez Dell
. Pour savoir comment
contacter Dell, reportez-vous au
Guide
d'utilisation
en ligne.
Panne possible de lecteur de disquette ou de
disque dur.
Réinstallez tous les câbles de données et
d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur.
Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez
la connexion des câbles, puis redémarrez
l'ordinateur.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
Guide de référence rapide 63
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas
afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelés « codes sonores », permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Un des codes sonores possibles (code 1 3-1)
est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique
que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
Aucun module de mémoire n'a été détecté.
Si un module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Pour
des informations sur la réinstallation des
modules de mémoire, reportez-vous au
Guide
d'utilisation
en ligne.
Si au moins deux modules de mémoire sont
installés, supprimez-les, réinstallez un module,
puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
redémarre normalement, réinstallez un autre
module. Répétez cette procédure jusqu'à
identification du module défectueux ou
réinstallation de tous les modules sans erreur.
Installez sur votre ordinateur la mémoire du
même type fonctionnant correctement, le cas
échéant.
Si le problème persiste,
contactez Dell
. Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Les modules de mémoire sont détectés,
mais une erreur de configuration de
mémoire ou de compatibilité est survenue.
Vérifiez qu'aucune contrainte
particulière ne
doit être
respectée pour l'installation des
modules de mémoire/connecteurs mémoire.
Vérifiez que les
modules de mémoire
que
vous installez sont compatibles avec votre
ordinateur.
Si le problème persiste,
contactez Dell
. Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Une erreur est survenue.
Cette séquence s'affiche également lorsque
vous ouvrez le programme de configuration
du système et n'est pas forcément
significative d'un problème.
Vérifiez que les câbles sont correctement
connectés entre le disque dur, le lecteur de
CD-ROM, le lecteur de DVD-ROM et la carte
mère.
Lisez le message qui s'affiche sur l'écran du
moniteur.
Si le problème persiste,
contactez Dell
. Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
64 Guide de référence rapide
Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :
1
Notez le code sonore.
2
Pour identifier une cause plus sérieuse, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 57.
3
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté
mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Entrez
Dépanneur des conflits matériels
dans le champ
Rechercher
, puis cliquez sur la
flèche pour lancer la recherche.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Panne de registre du microprocesseur 3-1-4 Échec de registre de masque
d'interruption esclave
1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM 3-2-2 Échec de chargement du vecteur
d'interruption
1-1-4 Échec du total des vérifications BIOS
ROM
3-2-4 Échec du test de contrôleur de clavier
1-2-1 Erreur du temporisateur d'intervalles
programmable
3-3-1 Perte d'alimentation de NVRAM
1-2-2 Échec d'initialisation du DMA (accès
direct à la mémoire)
3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM
1-2-3 Échec de lecture/écriture du registre des
pages de DMA
3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo
1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran
1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement
identifiée ou utilisée
3-4-2 Échec de retraçage de l'écran
3-1-1 Échec de registre DMA esclave 3-4-3 Échec de recherche de ROM vidéo
3-1-2 Échec de registre DMA maître 4-2-1 Aucune impulsion d'horloge
3-1-3 Échec de registre de masque d'interruption
maître
4-2-2 Échec de l'arrêt
4-2-3 Échec de la porte A20 4-4-1 Échec du test de port parallèle ou série
4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé 4-4-2 Échec de décompression de code dans
la mémoire en double
4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse
0FFFFh
4-4-3 Échec du test de coprocesseur
mathématique
4-3-3 Panne du compteur 2 de puce de l'horloge 4-4-4 Échec du test de mémoire cache
4-3-4 Arrêt de l'horloge machine
Guide de référence rapide 65
3
Cliquez sur
Dépanneur des conflits matériels
dans la liste
Résultats de la recherche
.
4
Dans la liste
Dépanneur des conflits matériels
, cliquez sur
Je dois résoudre un conflit matériel sur
mon ordinateur
, puis sur
Suivant
.
Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui
vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les
modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur
de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus
d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder au Centre d'aide et
de support de Windows, reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Windows » à la
page 42.
AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos
fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
Création d'un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Cliquez sur
Restauration du système
.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou
des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
Outils système
, puis
cliquez sur
Restauration du système
.
2
Vérifiez que l'option
Restore my computer to an earlier time
(restaurer mon ordinateur à une heure
antérieure) est sélectionnée et cliquez sur
Suivant
.
3
Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur.
L'écran
Sélectionner un point de restauration
affiche un calendrier vous permettant de sélectionner
des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration
apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur
Suivant
.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous
souhaitez utiliser.
66 Guide de référence rapide
5
Cliquez sur
Suivant
.
L'écran
Restauration complète
apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la
collecte de données et que l'ordinateur redémarre.
6
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur
OK
.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de
restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des
fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
Outils système
, puis
cliquez sur
Restauration du système
.
2
Cliquez sur
Annuler ma dernière restauration
, puis sur
Suivant
.
3
Cliquez sur
Suivant
.
L'écran
Restauration du système
apparaît et l'ordinateur redémarre.
4
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur
OK
.
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction
Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour voir si la fonction Restauration du
système est activée :
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Panneau de
configuration
.
2
Cliquez sur
Performances et maintenance
.
3
Cliquez sur
Système
.
4
Cliquez sur l'onglet
Restauration du système
.
5
Assurez-vous que l'option
Désactiver la Restauration du système
n'est pas cochée.
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Mise en route
REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document concernent la vue Windows par défaut dans Windows XP
Home Edition ; les étapes diffèrent lorsque l'ordinateur Dell est défini sur la vue classique de Windows ou qu'il
fonctionne sous Windows XP Professional.
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour corriger un problème avec un
nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
puis sur
Panneau de configuratio
n.
2
Sous
Choisissez une catégorie
, cliquez sur
Performances et maintenance
.
3
Cliquez sur
Système
.
Guide de référence rapide 67
4
Dans la fenêtre
Propriétés système
, cliquez sur l'onglet
Matériel
.
5
Cliquez sur
Gestionnaire de périphériques
.
6
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez
sur
Propriétés
.
7
Cliquez sur l'onglet
Pilotes
.
8
Cliquez sur
Restauration des pilotes
.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction
Restauration du système pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement
antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique (reportez-vous à la section « Utilisation de la
fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP » à la page 65).
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD
Drivers Utilities pour charger les pilotes requis, notamment les pilotes requis dans le cas où votre ordinateur est doté
d'un contrôleur RAID.
Réinstallation de Windows XP
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour
les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur
détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
•CD
Operating System
de Dell
•CD
Drivers and Utilities
Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système
d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et
d'autres logiciels.
AVIS : Le CD Operating System (Système d'exploitation) offre des options de réinstallation pour Windows XP. Ces
options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre
disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support
technique de Dell ne vous le demande.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus
installé sur l'ordinateur avant de réinstaller le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la
documentation qui accompagne le logiciel.
Initialisation à partir du CD Operating System
1
Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours
d'utilisation.
2
Insérez le CD
Operating system
. Cliquez sur
Quitter
si le message
Install Windows XP
(Installer
Windows XP) apparaît.
68 Guide de référence rapide
3
Redémarrez l'ordinateur.
4
Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL.
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows,
éteignez de nouveau l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
5
Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option
CD-ROM
, puis appuyez sur <Entrée>.
6
Appuyez sur une touche lorsque le message
Press any key to boot from CD
(Appuyez sur
une touche pour démarrer depuis le CD-ROM) apparaît à l'écran.
Installation de Windows XP
1
Lorsque l'écran
Installation de Windows XP
apparaît, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner
Pour
installer Windows maintenant
.
2
Lisez les informations de la fenêtre
Contrat de licence Microsoft Windows
, puis appuyez sur la touche
<F8> pour accepter les termes du contrat.
3
Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données
Windows XP actuelles, tapez
r
pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD.
4
Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour
sélectionner cette option.
5
Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les
instructions à l'écran.
L'écran
Installation de Windows XP
s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les
fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs fois.
REMARQUE : Le temps requis pour terminer l'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la rapidité
de votre ordinateur.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot
from the CD
(Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD).
6
Lorsque l'écran
Options régionales et linguistiques
s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre
région, puis cliquez sur
Suivant
.
7
Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran
Personnalisez votre logiciel
,
puis cliquez sur
Suivant
.
8
Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la
fenêtre
Computer Name and Administrator Password
(Nom de l'ordinateur et mot de passe
Administrateur) s'affiche, puis cliquez sur
Suivant
.
9
Si l'écran
Informations de numérotation pour le modem
s'affiche, entrez les informations demandées
et cliquez sur
Suivant
.
10
Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre
Paramètres de la date et de l'heure
, puis
cliquez sur
Suivant
.
11
Si l'écran
Paramètres de mise en réseau
s'affiche, cliquez sur
Ty pe
, puis sur
Suivant
.
Guide de référence rapide 69
12
Si vous réinstallez Windows XP Professional et que le système vous demande des informations
supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos
paramètres, acceptez les paramètres par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur
redémarre automatiquement.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from
the CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD).
13
Lorsque l'écran
Bienvenue dans Microsoft
s'affiche, cliquez sur
Suivant
.
14
Lorsque le message
How will this computer connect to the Internet?
(Comment
cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) apparaît, cliquez sur
Ignorer
.
15
Lorsque le message
Ready to register with Microsoft?
(Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft)
apparaît, sélectionnez
Non, pas cette fois-ci
et cliquez sur
Suivant
.
16
Lorsque le message
Who will use this computer?
(Qui utilisera cet ordinateur ?) apparaît, vous pouvez
entrer jusqu'à cinq utilisateurs.
17
Cliquez sur
Suivant
.
18
Cliquez sur
Terminer
pour achever l'installation et retirez le CD.
19
Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD
Drivers and Utilities
.
20
Réinstallez votre logiciel de protection antivirus.
21
Réinstallez vos logiciels.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il vous faut le
numéro de Product Key (clé de produit) situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft Works
Suite.
Microsoft
®
Windows Vista™
Les utilisateurs, connaissant bien les anciennes versions de Microsoft® Windows
®
Windows
®
remarqueront que les fonctionnalités et l'interface utilisateur de Microsoft Windows Vista diffèrent
quelque peu.
REMARQUE : Pour obtenir des informations complètes sur Microsoft Windows Vista, reportez-vous à sa
documentation. La fonctionnalité Aide et support de Windows Vista fournit de la documentation en ligne. Cliquez
sur le bouton Démarrer et sélectionnez Aide et support pour accéder à ces informations. Utilisez la zone de texte
Recherche pour rechercher une rubrique.
REMARQUE : Les différentes versions du système d'exploitation Microsoft Windows Vista offrent des
fonctionnalités et une configuration système différentes. Les fonctionnalités Windows Vista dont vous disposez
peuvent également dépendre de votre configuration matérielle. Pour de plus amples informations, consultez la
documentation de Microsoft Windows Vista dans laquelle vous trouverez des informations spécifiques et des
informations sur la configuration système requise.
REMARQUE : Plusieurs documentations sont fournies avec votre système informatique. Vous remarquerez peut-
être que certaines documentations concernent Windows XP. En règle générale, ces documentations s'appliquent à
votre système Windows Vista. Toutefois, les noms des options de menu ou des éléments d'interfaces sont parfois
différents sous Windows Vista. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide de mise en route de
Microsoft® Windows Vista™ accessible sur support.dell.com.
70 Guide de référence rapide
Mise à niveau vers Microsoft Windows Vista
REMARQUE : La version de Microsoft Windows Vista, installée sur votre ordinateur, est identifiée par la clé de
produit associée à la mise à niveau. Votre clé de produit se trouve au verso de la pochette du DVD d'installation de
Windows Vista.
Pendant la mise à niveau Windows Vista :
Utilisez le DVD Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD pour vous assurer de la compatibilité de
votre système et effectuer les éventuelles mises à jour requises pour les applications et les pilotes
installés par Dell.
Utilisez le DVD d'installation de Windows Vista pour effectuer la mise à niveau.
REMARQUE : Les procédures de mise à niveau, figurant dans ce manuel, ne s'appliquent pas au système
d'exploitation Windows Vista 64 bits. Si vous souhaitez effectuer une mise à niveau vers ce système d'exploitation,
une installation spéciale est requise.
Avant de commencer
AVIS : Vérifiez que vous avez sauvegardé toutes les données importantes avant d'effectuer la procédure de mise à
niveau Windows Vista.
Avant d'installer Windows Vista sur votre ordinateur Dell, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
DVD Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD
DVD d'installation de Microsoft Windows Vista
Certificat d'authenticité (COA) de Windows Vista
Lecteur de DVD
Au moins 512 Mo de RAM (mémoire système)
15 Go d'espace disque disponible
Une connexion Internet active
Un exemplaire du document
Dell™ Systems Express Upgrade to Windows® Vista™
(Mise à niveau
expresse de systèmes Dell™ vers Windows® Vista™)
REMARQUE : Une connexion Internet active est requise pour pouvoir effectuer les mises à jour mais pas pour
effectuer la mise à niveau vers Windows Vista.
L'
Assistant Mise à niveau Windows Vista de Dell
vérifie que les logiciels installés en usine par Dell sont
compatibles avec Windows Vista. Si vous avez installé des logiciels tiers supplémentaires, il vous est
recommandé de contacter les fabricants de ces logiciels pour vous assurer de la compatibilité avec Windows
Vista et savoir comment effectuer les mises à jour avant de commencer la mise à niveau Windows Vista.
REMARQUE : Il se peut que vous deviez supprimer les logiciels tiers incompatibles avec Windows Vista avant
d'effectuer la mise à niveau vers le système d'exploitation Windows Vista. Vérifiez que vous disposez d'une copie
de sauvegarde de vos logiciels tiers avant d'effectuer la mise à niveau Windows Vista.
Guide de référence rapide 71
Pour savoir comment sauvegarder vos données ou trouver les pilotes/mises à jour compatibles avec Windows
Vista pour les applications installées par Dell :
1
Rendez-vous sur
support.dell.com
, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
Drivers and
Downloads
(Pilotes et téléchargements).
2
Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit, puis cliquez sur
Go
.
3
Sélectionnez votre système d'exploitation et votre langue, puis cliquez sur
Find Downloads
(Rechercher les téléchargements) ou recherchez par mot-clé les rubriques correspondant aux
informations que vous recherchez
.
REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections.
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Pour utiliser le CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD) lorsque vous utilisez le
système d'exploitation Windows.
REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation d'utilisation, vous devez utiliser le
CD Drivers and Utilities lorsque vous utilisez Windows.
1
Allumez l'ordinateur et attendez que le bureau Windows s'affiche.
2
Insérez le CD
Drivers and Utilities
dans le lecteur de CD.
S'il s'agit de votre première utilisation du CD
Drivers and Utilities
, la fenêtre
Installation du CD
ResourceCD
s'ouvre et vous indique que le CD
Drivers and Utilities va commencer l'installation.
3
Cliquez sur
OK
pour continuer.
Pour terminer l'installation, suivez les invites du programme d'installation.
4
Dans l'écran
Welcome Dell System Owner
(Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur
Suivant
.
Effectuez les sélections appropriées pour
Modèle de système
,
Système d'exploitation
,
Type de périphérique
et
Rubrique
.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher la liste des pilotes de périphériques appropriés à votre ordinateur :
1
Dans le menu déroulant
Topic
(Rubrique), cliquez sur
My Drivers
(Mes pilotes).
Le CD
Drivers and Utilities
(en option) analyse le système d'exploitation et les éléments matériels de
votre ordinateur et affiche ensuite une liste de pilotes de périphériques pour la configuration de votre
système.
2
Cliquez sur le pilote approprié et suivez les instructions pour le télécharger sur votre ordinateur.
Pour afficher tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Pilotes dans le menu
déroulant Topic (Rubrique).
72 Guide de référence rapide
Index 73
Index
C
capot
retrait, 49
carte mère. Voir carte système
carte système, 53
CD
système d'exploitation, 42
CD Drivers and Utilities, 41
CD Operating System, 42
Centre d'aide et de
support, 42
codes sonores, 63
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 64
conflits IRQ, 64
consignes de sécurité, 42
contrat de licence pour
utilisateur final, 42
D
Dell Diagnostics, 57
dépannage
Centre d'aide et de support, 42
codes sonores, 63
conflits, 64
Dell Diagnostics, 57
Dépanneur des conflits
matériels, 64
restaurer l'ordinateur à un état
antérieur, 65
voyants de diagnostic, 61
voyants du système, 60
Dépanneur des conflits
matériels, 64
diagnostics
codes sonores, 63
Dell Diagnostics, 57
documentation
contrat de licence pour
utilisateur final, 42
en ligne, 43
ergonomie, 42
garantie, 42
Guide d'information sur le
produit, 42
Guide d'utilisation, 41
réglementation, 42
sécurité, 42
E
étiquettes
Microsoft Windows, 43
numéro de service, 43
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support de
Windows, 42
G
Guide d'information sur le
produit, 42
Guide d'utilisation, 41
I
informations relatives à
l'ergonomie, 42
informations relatives à la
garantie, 42
informations sur les
réglementations, 42
installation de pièces
avant de commencer, 49
L
logiciel
conflits, 64
74 Index
74 Index
M
matériel
codes sonores, 63
conflits, 64
Dell Diagnostics, 57
messages d'erreur
codes sonores, 63
voyants de diagnostic, 61
voyants du système, 60
N
numéro de service, 43
P
pilotes
liste des, 71
problèmes. Voir dépannage
R
réinstallation
Windows XP, 66
Restauration du système, 65
S
site du service de support de
Dell, 43
site Web du service de
support, 43
système d'exploitation
réinstallation, 42
réinstallation de Windows
XP, 66
V
voyant d'alimentation
diagnostics, 60
voyants
diagnostic, 61
système, 60
W
Windows XP
Centre d'aide et de support, 42
Dépanneur des conflits
matériels, 64
installation, 68
réinstallation, 42, 66
Restauration du système, 65
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 745c
Schnellreferenzhandbuch
Modell DCSM
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem
Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie
das vermieden werden kann.
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder den Tod führen können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der Serie N bezogen haben, sind alle in diesem Dokument vorkommenden
Hinweise auf das Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
nicht zutreffend.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigungen ändern.
© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das Dell Logo, und OptiPlex sind Marken von Dell Inc.; Intel ist eine eingetragene Marke der Intel
Corporation; Microsoft, Windows, und Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken- und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und
Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modell DCSM
Februar 2007 TEILENR. HJ978 Rev. A00
Inhalt 77
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Systemansichten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
. . . . . . . . . . 86
Abnehmen der Computerabdeckung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vorbereitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mini-Tower-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Das Innere des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mini-Tower-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Aufstellen von Tastatur und Maus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Anschließen des Bildschirms
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Stromanschlüsse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Störungen beheben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Systemanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Diagnoseanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Signaltoncodes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten
. . . . . . . 104
Verwenden der Microsoft Windows XP-Systemwiederherstellung
. . . 104
Neuinstallation von Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . 106
Microsoft
®
Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Verwenden der Drivers and Utilities CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Treiber für Ihren Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
78 Inhalt
Schnellreferenzhandbuch 79
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise optional und werden nicht mit Ihrem
Computer geliefert. Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht
verfügbar.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Ein Diagnoseprogramm für den Computer
Treiber für den Computer
Dokumentation zu Ihrem Computer
Dokumentation zu dem Gerät
Desktop-System-Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (ResourceCD)
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und
ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers
enthalten.
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Com-
puter installiert. Sie können diese CD verwenden, um
Treiber zu installieren (sieheVerwenden der Drivers and
Utilities CD“ auf Seite 111), um Dell Diagnostics auszu-
führen (siehe „Dell Diagnostics“ auf Seite 96) oder um auf
die Dokumentation zuzugreifen.
Möglicherweise finden Sie
auf der CD Readme-Da-
teien. Diese Dateien ent-
halten Angaben zu den
neuesten technischen Än-
derungen bzw. Detailin-
formationen zu techni-
schen Fragen für erfahre-
ne Benutzer oder
Techniker.
ANMERKUNG:
Treiber und Dokumentationsaktualisierungen
finden Sie unter support.dell.com.
Anleitungen zum Entfernen und Austauschen von
Teilen
Technische Daten
Anleitungen zum Konfigurieren der Systemein-
stellungen
Fehlerbehebung und Beheben von Störungen
Dell™ OptiPlex™ Benutzerhandbuch
Microsoft Windows XP Hilfe- und Supportcenter
1
Klicken Sie auf
Start
Hilfe und Support
Dell Dell
Benutzer- und Systemhandbücher
Systemhandbücher
.
2
Klicken Sie auf das
Benutzerhandbuch
für Ihren
Computer.
Das Benutzerhandbuch ist auch auf der optionalen Drivers
and Utilities CD enthalten.
80 Schnellreferenzhandbuch
Garantieinformationen
Verkaufs- und Lieferbedingungen (nur für die USA)
Sicherheitshinweise
Zulassungsinformationen
Informationen zur Ergonomie
Enduser-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
Anleitungen zur Neuinstallation des Betriebssystems
Betriebssystem-CD
ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist optional und ist
möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers
enthalten.
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer instal-
liert. Verwenden Sie zur Neuinstallation des Betriebssys-
tems die Betriebssystem-CD (siehe „Neuinstallation von
Microsoft Windows XP“ auf Seite 106).
Verwenden Sie die optio-
nale Drivers and
UtilitiesCD
(ResourceCD), um die
Treiber für die mit dem
Computer ausgelieferten
Geräte neu zu installieren,
wenn Sie das Betriebssys-
tem Ihres Computers neu
installiert haben. Weitere
Informationen finden Sie
unter „Drivers and Utilities CD (ResourceCD)“ auf
Seite 79.
Das Etikett mit dem Product Key des Betriebssystems
befindet sich auf Ihrem Computer (siehe „Service-Tag-
Nummer und Microsoft® Windows® Product Key“ auf
Seite 81).
ANMERKUNG: Die Farbe der Betriebssystem-CD hängt von
dem von Ihnen bestellten Betriebssystem ab.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 81
Anleitungen zum Arbeiten unter Windows XP
So arbeiten Sie mit Programmen und Dateien
So können Sie Ihren Desktop individuell gestalten
Windows Hilfe- und Supportcenter
1
Klicken Sie auf
Start
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der
Ihr Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf
das Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode
Microsoft Windows-Product Key-Etikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft
®
Windows
®
Product
Key
Die Aufkleber befinden sich an der Seite Ihres Computers.
Geben Sie die Service-
Tag-Nummer auf der
Website
support.dell.com
oder
beim Anruf beim
Support an, um den
Computer zu
identifizieren.
Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den
Express-Servicecode an, um zum geeigneten Ansprech-
partner weitergeleitet zu werden.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
82 Schnellreferenzhandbuch
Solutions (Lösungen) – Hinweise zum Beheben von
Störungen, Veröffentlichungen von Technikern,
Online-Schulungen, und häufig gestellte Fragen
(FAQs)
Community – Online-Diskussionen mit anderen
Dell-Kunden
Aufrüstungen – Informationen zu Aufrüstungen von
Komponenten, wie z. B. Speicher, Festplatten und
Betriebssysteme
Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Service-
anfrage und Bestellstatus, Garantie- und Reparatur-
informationen
Service und Support – Status von Serviceanfragen
und Support-Verlauf, Servicekontakt sowie Online-
Diskussionen mit dem technischen Support
Reference (Referenz) – Computerdokumentation,
Einzelheiten über die Computerkonfiguration,
Produktangaben und Whitepaper
Downloads – Zugelassene Treiber, Patches und
Software-Aktualisierungen
Desktop System Software (DSS) (Desktop-System-
Software) – Wenn Sie das Betriebssystem auf Ihrem
Computer neu installieren, sollten Sie ebenfalls das
DSS-Dienstprogramm neu installieren. DSS erkennt
Ihren Computer und das darauf installierte Betriebs-
system automatisch und installiert die für Ihre Kon-
figuration erforderlichen Aktualisierungen, die wich-
tige Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und die
Unterstützung von Dell™ 3,5-Zoll-USB-Disketten-
laufwerken, Intel
®
-Prozessoren, optischen Laufwer-
ken sowie USB-Geräten enthalten. DSS ist für den
ordnungsmäßigen Betrieb des Dell Computers
notwendig.
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region oder Ihren Ge-
schäftsbereich aus, um die entsprechende Support-Site
angezeigt zu bekommen.
Hinweise zum Herunterladen der Desktop System-
Software:
1
Wählen Sie auf der Website
support.dell.com
Ihre
Region oder Ihren Geschäftsbereich aus und geben Sie
daraufhin Ihre Service-Tag-Nummer ein.
2
Wählen Sie
Treiber & Downloads
aus und klicken Sie auf
Los
.
3
Klicken Sie auf den Namen Ihres Betriebssystems und
suchen Sie nach dem Stichwort
Desktop-System-Software
.
ANMERKUNG: Die support.dell.com Benutzeroberfläche ist
je nach Ihrer Auswahl verschieden.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 83
Systemansichten
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
1 5,25-Zoll-
Laufwerkschacht
Kann ein optisches Laufwerk enthalten. Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls
unterstützt) in dieses Laufwerk ein.
2 5,25-Zoll-
Laufwerkschacht
Kann ein optisches Laufwerk enthalten. Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls
unterstützt) in dieses Laufwerk ein.
3 3,5-Zoll-
Laufwerkschacht
Kann ein optionales Diskettenlaufwerk oder optionales Media-Kartenlaufwerk
enthalten.
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
84 Schnellreferenzhandbuch
4 USB 2.0-Anschlüsse (2) Schließen Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise einen Joy-
stick, eine Kamera oder startfähige USB-Geräte an die USB-Anschlüsse an der
Vorderseite des Computers an. (Weitere Informationen zum Starten von einem
USB-Gerät aus finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Es wird empfohlen, die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte zu verwenden, die
normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
5 LAN-Anzeige Dieses Licht zeigt an, ob eine Verbindung zum LAN (Lokales Netzwerk)
aufgebaut worden ist.
6 Diagnoseanzeigen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung von Störungen bei
Computerproblemen auf der Grundlage des Diagnosecodes. Weitere Informa-
tionen erhalten Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 100.
7 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, drücken Sie zum Ausschalten des
Computers nicht den Betriebsschalter. Fahren Sie stattdessen das Betriebssys-
tem herunter. Weitere Informationen finden Sie unter „Vorbereitung“ auf
Seite 88.
HINWEIS: Wenn ACPI beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer
das Betriebssystem herunter, wenn Sie den Netzschalter drücken.
8 Stromversorgungslicht Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder leuchtet stetig, um
verschiedene Betriebsmodi anzuzeigen.
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie in
Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Netzschalter, oder ver-
wenden Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter
Windows als Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen zu den
Ruhezuständen und zum Beenden eines Energiesparmodus finden Sie in Ihrem
Online-Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf Seite 99 finden Sie eine Beschreibung der Codes, die
Ihnen die Fehlersuche im Computer erleichtern.
9 Festplatten-
Aktivitätsleuchte
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
10 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den
meisten Arten von Lautsprechern verwenden.
11 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
Schnellreferenzhandbuch 85
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
4
3
5
6
2
1
86 Schnellreferenzhandbuch
Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
1 Abdeckungsfreigabe-
vorrichtung
Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
2 Halbringförmiger Bügel
für ein Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
3 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um die Beschädigung eines Computers mit einem manuellen Spannungswahl-
schalter zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der
Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht.
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in Japan nur 100 V beträgt,
müssen am Spannungswahlschalter 115 V eingestellt sein.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der ver-
fügbaren Netzspannung betrieben werden können.
4 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel ein.
5 Anschlüsse an der
Rückseite
Schließen Sie serielle, USB- und andere Geräte an die jeweiligen Anschlüsse an
(siehe „Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite“ auf Seite 86).
6 Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-Karten.
1 Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, an den parallelen
Anschluss an. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit
einem USB-Anschluss.
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert,
wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt,
der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen hierzu finden
Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
13
98 7
5
6
24
Schnellreferenzhandbuch 87
2 Verbindungsintegritäts-
anzeige
Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Gelb – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 1-Gbit/s- (oder
1000-Mbit/s-) Netzwerk und dem Computer.
Off (Deaktiviert) – Der Computer ermittelt keine physische Verbindung zum
Netzwerk.
3 Netzwerkadapter-
anschluss
Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken
Sie ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerk-
oder Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem
Netzwerkadapteranschluss an der Rückseite Ihres Computers. Ein Klicken zeigt
an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist.
ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkanschluss an.
Bei Computern mit einer Netzwerkanschluss-Karte verwenden Sie den Anschluss
auf der Karte.
Es wird empfohlen, dass Sie Verkabelungen und Anschlüsse der Kategorie 5 für
Ihr Netzwerk verwenden. Wenn Sie Kabel der Kategorie 3 verwenden müssen,
wählen Sie eine Netzwerkgeschwindigkeit von 10 Mbit/s, um den zuverlässigen
Betrieb zu gewährleisten.
4 Netzwerkaktivität-
Anzeigeleuchte
Die gelbe Anzeige blinkt, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder em-
pfängt. Hoher Netzwerk-Datenverkehr hat möglicherweise zur Folge, dass diese
Anzeige stetig leuchtet.
5 Leitungsausgangs-
anschluss
Verwenden Sie den grünen Leitungsausgangsanschluss, um die meisten Laut-
sprechertypen mit integrierten Verstärkern anzuschließen.
6 Leitungseingang/
Mikrofonanschluss
Verwenden Sie den blauen und rosafarbenen Leitungseingang/Mikrofonanschluss
zum Anschluss eines Aufnahme-/Wiedergabegeräts, wie z. B. einem Kassetten-
spieler, CD-Player oder VCR, bzw. eines PC-Mikrofons für Audio- oder Musik-
eingabe in ein Ton- oder Telefonieprogramm.
7 USB 2.0-Anschlüsse (6) Verwenden Sie die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte, die normalerweise an-
geschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
8 Monitoranschluss Stecken Sie das Kabel Ihres VGA-kompatiblen Monitors in den blauen Anschluss.
ANMERKUNG: Wenn bei der Lieferung bereits eine Grafikkarte installiert ist, ist
dieser Anschluss mit einer Abdeckung versehen. Schließen Sie Ihren Bildschirm an
den Anschluss auf der Grafikkarte an. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Grafikkarte verwenden, die zwei Bildschirme unter-
stützt, verwenden Sie das im Lieferumfang des Computers enthaltene Y-Kabel.
9 Serieller Anschluss Schließen Sie ein serielles Gerät, wie z. B. ein Handheld, an den seriellen An-
schluss an. Die Standardzuweisung für den ersten seriellen Anschluss ist COM1
und für den zweiten seriellen Anschluss COM2.
Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
88 Schnellreferenzhandbuch
Abnehmen der Computerabdeckung
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer immer
von der Steckdose.
Vorbereitung
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie
alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer ausschalten.
1
Starten Sie das Betriebssystem.
a
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle aktiven Programme.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Computer ausschalten
.
b
Klicken Sie im Fenster
Computer ausschalten
auf die Schaltfläche
Ausschalten
.
Der Computer schaltet sich aus, wenn das Herunterfahren des Betriebssystems abgeschlossen ist.
2
Stellen Sie sicher, dass der Computer und alle angeschlossenen Komponenten ausgeschaltet sind.
Wenn Ihr Computer und die angeschlossenen Komponenten beim Herunterfahren des Computers
nicht automatisch ausgeschaltet wurden, schalten Sie sie jetzt aus.
Vor der Arbeit im Innern des Computers
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer vor möglichen Schäden und dienen der
persönlichen Sicherheit des Benutzers.
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Gehen Sie mit Komponenten und Karten vorsichtig um. Komponenten und Kontakte auf einer Karte
dürfen nicht angefasst werden. Berühren Sie eine Karte ausschließlich an den Rändern oder am Montageblech.
Fassen Sie Komponenten wie Prozessoren grundsätzlich an den Kanten und niemals an den Stiften an.
HINWEIS: Reparaturen an Ihrem Computer sollten nur von einem zertifizierten Servicetechniker ausgeführt
werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
HINWEIS: Ziehen Sie beim Trennen des Geräts nur am Stecker oder an der Zugentlastung und nicht am Kabel
selbst. Einige Kabel haben Stecker mit Verriegelungsklammern. Drücken Sie beim Abziehen solcher Kabel vor dem
Abnehmen die Verriegelungsklammern. Halten Sie beim Trennen von Steckverbindungen die Anschlüsse gerade,
um keine Stifte zu verbiegen. Achten Sie vor dem Anschließen eines Kabels darauf, dass die Stecker korrekt
ausgerichtet und nicht verkantet aufgesetzt werden.
Um Schäden am Computer zu vermeiden, führen Sie folgende Schritte aus, bevor die Arbeiten im Innern
des Computers begonnen werden.
1
Schalten Sie den Computer aus.
HINWEIS: Wenn Sie ein Netzwerkkabel lösen, ziehen Sie es erst vom Computer und dann von der Netzwerk-
wandsteckerbuchse ab.
Schnellreferenzhandbuch 89
2
Trennen Sie alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom Computer.
3
Trennen Sie Ihren Computer und alle angeschlossenen Komponenten von der Steckdose und drücken
Sie anschließend den Netzschalter, um die Systemplatine zu erden.
4
Entfernen Sie, falls vorhanden, den Computer-Standrahmen (weitere Anweisungen finden Sie in der
mit dem Standrahmen mitgelieferten Dokumentation).
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer immer
von der Steckdose.
5
Entfernen Sie die Computerabdeckung. Siehe „Mini-Tower-Computer“ auf Seite 89.
HINWEIS: Vor dem Berühren einer Komponente im Innern des Computers müssen Sie erst eine nicht lackierte
Metallfläche, wie z. B. das Metall auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu erden. Wiederholen Sie
diese Erdung während der Arbeit am System regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile
beschädigen könnte.
Mini-Tower-Computer
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Computerabdeckung den
Computer immer von der Steckdose.
1
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 88.
2
Legen Sie den Computer auf die Seite, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
3
Machen Sie den abgebildeten Freigabevorrichtung für die Abdeckung ausfindig. Drücken Sie den
Freigabevorrichtung nach hinten und nehmen Sie dabei die Abdeckung ab.
4
Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem Sie die
Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
5
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierhalterungen und legen Sie sie auf einer weichen,
glatten Oberfläche ab.
VORSICHT: Kühlkörper für die Grafikkarte können bereits bei normaler Beanspruchung sehr heiß werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Kühlkörper der Grafikkarte genügend abgekühlt ist, bevor Sie ihn berühren.
90 Schnellreferenzhandbuch
1 Sicherheitskabeleinschub 2 Abdeckungsfreigabevorrichtung 3 Halbringförmiger Bügel
für ein Vorhängeschloss
2
1
3
Schnellreferenzhandbuch 91
Das Innere des Computers
Mini-Tower-Computer
1 Optisches Laufwerk 2 Diskettenlaufwerk 3 Netzteil
4 Gehäuseeingriffsschalter 5 Systemplatine 6 Kühlkörperbaugruppe
7 Festplatte
1
3
5
4
7
2
6
92 Schnellreferenzhandbuch
Komponenten der Systemplatine
MFG_MODE
1
2
4
7
15
9
16
17
10
5
6
3
11
12
19
20
18
21
14
13
8
Schnellreferenzhandbuch 93
Jumper-Einstellungen
ANMERKUNG: Bestücken Sie den MFG_MODE-Jumper nicht. Aktive Verwaltungstechnologie funktioniert nicht
ordnungsgemäß. Dieser Jumper wird nur bei der Herstellung verwendet.
1 Lüfteranschluss (FAN) 12 Interner USB (INTERNAL_USB)
2 Mikroprozessoranschluss (CPU) 13 Batteriesockel (BATT)
3 Netzanschluss des Prozessors (12V POWER) 14 PCI-Express x16-Anschluss (SLOT1)
4 Speichermodulanschlüsse (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
15 PCI-Express x1-Anschluss (SLOT4)
5 Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST) 16 PCI-Anschluss (SLOT2)
6 Kennwort-Jumper (PSWD) 17 PCI-Anschluss (SLOT3)
7 SATA-Laufwerkanschlüsse (SATA0, SATA1, SATA4,
SATA5)
18 Serieller Anschluss (SER2)
8 Herstellermodus-Jumper (MFG_MODE) 19 Diskettenlaufwerkanschluss (DSKT)
9 Frontblendenanschluss (FNT_PANEL) 20 Systemplatinenlautsprecher (BEEP)
10 Netzanschluss (POWER) 21 Anschluss für Lautsprecher
(INT_SPKR)
11 Gehäuseeingriffschalter (INTRUDER)
Jumper Einstellung Beschreibung
PSWD Die Kennwortfunktionen sind aktiviert
(Standardeinstellung).
Kennwortfunktionen sind
deaktiviert.
RTCRST Die Echtzeituhr wurde nicht zurück-
gesetzt.
Die Echtzeituhr wurde zurückgesetzt
(zeitweise überbrückt).
überbrückt nicht überbrückt
94 Schnellreferenzhandbuch
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
HINWEIS: Wenn im Computer eine Erweiterungskarte installiert ist (wie z. B. eine Modemkarte), schließen Sie das
entsprechende Kabel an die Netzwerkkarte an, und nicht an den Anschluss auf der Computerrückseite.
HINWEIS: Sie können den Computer dabei unterstützen, das System bei optimaler Betriebstemperatur zu betrei-
ben und eine ständige Luftzirkulation um das Gehäuse sicherzustellen, indem Sie den Computer nicht direkt an eine
Wand stellen oder in einem geschlossen Regalsystem platzieren. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem
Produktinformationshandbuch.
ANMERKUNG: Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit Ihrem Computer ausgeliefert wurden,
sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden,
um sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit Ihrem Computer und Betriebssystem kompatibel sind.
Um den Computer ordnungsgemäß einzurichten, müssen Sie alle Schritte ausführen. Sehen Sie sich auch
die Abbildungen an, die den Anweisungen folgen.
HINWEIS: Eine PS/2-Maus und eine USB-Maus dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.
1
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an
HINWEIS: Schließen Sie kein Modemkabel an den Netzwerkadapteranschluss an. Die Spannung einer Telefon-
leitung kann zu Beschädigungen am Netzwerkadapter führen.
2
Schließen Sie das Modem oder Netzwerkabel an.
Stecken Sie das Netzwerkkabel, nicht aber das Telefonkabel in den Netzwerkanschluss. Wenn Sie über
ein optionales Modem verfügen, schließen Sie das Telefonkabel am Modem an.
3
Schließen Sie den Bildschirm an.
Richten Sie das Monitorkabel aus und schieben Sie es vorsichtig ein, damit die Anschlussstifte nicht
verbogen werden. Ziehen Sie die Flügelschrauben an den Kabelanschlüssen fest.
ANMERKUNG: Bei einigen Bildschirmen befindet sich der Monitoranschluss unterhalb der Bildschirm-
rückseite. Die Standorte der Anschlüsse können Sie aus der Dokumentation entnehmen, die Sie zusammen
mit Ihrem Bildschirm erhalten haben.
4
Schließen Sie die Lautsprecher an.
5
Schließen Sie Computer, Bildschirm und Geräte an das Stromversorgungskabel an und stecken Sie das
jeweils andere Ende in eine Stromsteckdose.
HINWEIS: Um die Beschädigung eines Computers mit einem manuellen Spannungswahlschalter zu verhindern,
stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht.
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in Japan nur 100 V beträgt, müssen in Japan am
Spannungswahlschalter 115 V eingestellt sein.
6
Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter der Einstellung für Ihren Standort entspricht.
Ihr Computer ist mit einen manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Bei Computern mit
Spannungswahlschalter auf der Rückseite muss die richtige Betriebsspannung manuell eingestellt
werden.
Schnellreferenzhandbuch 95
Aufstellen von Tastatur und Maus
Anschließen des Bildschirms
96 Schnellreferenzhandbuch
Stromanschlüsse
Störungen beheben
Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer
weiterhelfen. Neueste Informationen zur Fehlerbehebung an Ihrem Computer finden Sie auf der Support-
Website von Dell unter
support.dell.com
.
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, für deren Lösung Sie die Hilfe von Dell benötigen, erstellen
Sie eine detaillierte Beschreibung des Fehlers, des Signaltoncodes oder der Diagnoseanzeige. Tragen Sie
unten den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer ein, und rufen Sie Dell von der Nähe Ihres
Computers aus an. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Beispiele für den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer finden Sie unter „Informationsquellen
im
Benutzerhandbuch
zu Ihrem Computer.
Express-Servicecode: ___________________________
Service-Tag-Nummer: ___________________________
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn eine Störung am Computer auftritt, führen Sie zuerst die Tests unter „Beheben von Störungen“ in
Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
durch und führen Sie das Programm „Dell Diagnostics“ aus, bevor Sie Dell
kontaktieren, um technische Hilfe zu erhalten. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in
Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Schnellreferenzhandbuch 97
HINWEIS: Dell Diagnostics läuft nur auf Dell™-Computern.
Starten Sie das System-Setup-Programm (weitere Anweisungen finden Sie unter „System-Setup-Pro-
gramm“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
), überprüfen Sie die Konfigurationsdaten Ihres Computers und
stellen Sie sicher, dass das zu testende Gerät im System-Setup-Programm angezeigt wird und aktiv ist.
Starten Sie Dell Diagnostics entweder von Ihrer Festplatte oder von der optionalen
Drivers and Utilities
CD
(
ResourceCD
) benutzen.
Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk
1
Schalten Sie den Computer ein bzw. führen Sie einen Neustart durch.
2
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass keine Partition für ein Diagnose-Dienstprogramm
gefunden wurde, starten Sie Dell Diagnostics über die optionale Drivers and Utilities CD (siehe „Starten von
Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD“ auf Seite 97).
Falls zu lange gewartet wurde und das Betriebssystem-Logo erscheint, warten Sie, bis der Microsoft
®
Windows
®
-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und versuchen Sie es
erneut.
Wenn die Liste der Startgeräte erscheint, markieren Sie
Starten in die Programmpartition
und
drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
3
Wenn das
Hauptmenü
des Programms Dell Diagnostics erscheint, wählen Sie den gewünschten Test
aus.
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
1
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD ein.
2
Fahren Sie den Computer herunter und starten Sie ihn erneut.
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
Wenn Sie zu lange warten und das Betriebssystem-Logo eingeblendet wird, warten Sie noch, bis der
Windows-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und versuchen Sie es
erneut.
ANMERKUNG: Durch die nächsten Schritte wird die Startreihenfolge einmalig geändert. Bei dem nächsten
Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup angegebenen Geräten.
3
Wenn die Liste der startfähigen Geräte angezeigt wird, markieren Sie die Auflistung für das CD/DVD-
Laufwerk und drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
4
Wählen Sie im CD-Startmenü die Auflistung für die Option „CD/DVD Drive“ (CD/DVD-Laufwerk)
aus.
5
Wählen Sie im angezeigten Menü die Option zum Starten vom CD/DVD-Laufwerk aus.
6
Geben Sie
1
ein, um das Menü der
Drivers and Utilities
CD aufzurufen.
7
Geben Sie
2
ein, um „Dell Diagnostics“ zu starten.
98 Schnellreferenzhandbuch
8
Wählen Sie
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32-Bit-„Dell Diagnostics“ ausführen) aus der Num-
mernliste aus. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere Versionen
aufgelistet werden.
9
Wenn das
Hauptmenü
des Programms Dell Diagnostics erscheint, wählen Sie den gewünschten Test
aus.
Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics
1
Klicken Sie nach dem Laden von „Dell Diagnostics“ und nachdem das
Hauptmenü
angezeigt wird, auf
die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
2
Falls ein Problem während des Tests auftritt, wird eine Meldung mit einem Fehlercode und einer Be-
schreibung des Problems eingeblendet. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung
und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Kann das Problem nicht gelöst werden, nehmen Sie Kontakt mit Dell auf. Informationen zur Kontakt-
aufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen Test-
anzeigen. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-Nummer.
3
Klicken Sie beim Ausführen eines Tests der Option
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test) oder
Symptom Tree
(Symptomstruktur) auf die in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende Regis-
terkarte, um weitere Informationen zu erhalten.
Option Funktion
Express Test (Schnelltest) Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert normaler-
weise etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. Führen
Sie den Express Test (Schnelltest) zuerst aus, um die Möglichkeit zum schnel-
len Auffinden des Problems zu erhöhen.
Extended Test
(Erweiterter Test)
Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert
normalerweise mindestens eine Stunde und erfordert die Beantwortung einiger
Fragen.
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Die auszuführenden Tests können vom
Benutzer angepasst werden.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf und lässt zu, dass Sie
einen Test wählen, der auf dem Symptom der vorliegenden Störung basiert.
Registerkarte Funktion
Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des
Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durch-
führung des Tests.
Schnellreferenzhandbuch 99
4
Wenn die Tests abgeschlossen sind, wenn Sie Dell Diagnostics von der optionale
Drivers and Utilities
CD ein
,
entfernen Sie die CD.
5
Schließen Sie den Testbildschirm und kehren Sie zum
Hauptmenü
zurück. Schließen Sie zum Been-
den von „Dell Diagnostics“ und zum Neustart des Computers das
Hauptmenü
.
Systemanzeigen
Die Stromversorgungsanzeige könnte auf ein Problem mit dem Computer hinweisen.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
Das Programm „Dell Diagnostics“ sammelt über das System-Setup-Programm,
den Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle
Geräte. Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite des
Bildschirms angezeigt. In der Geräteliste werden möglicherweise nicht die Namen
aller Geräte angezeigt, die im Computer installiert oder daran angeschlossen sind.
Parameters (Parameter) Sie können den Test durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse
anpassen.
Stromversorgungslicht Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Stetig grün leuchtend Der Computer wird mit
Strom versorgt und arbeitet
ordnungsgemäß.
Keine Korrekturmaßnahme erforderlich
Grün blinkend Der Computer befindet sich
im Energiesparmodus.
Drücken Sie den Netzschalter, bewegen Sie die Maus,
oder drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur,
um den Computer wieder zu aktivieren.
Mehrmals grün blinkend,
anschließend aus
Es liegt ein
Konfigurationsfehler vor.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob
sich das genaue Problem ausfindig machen lässt (siehe
„Diagnoseanzeigen“ auf Seite 100).
Stetig gelb leuchtend Ein Gerät auf der System-
platine ist möglicherweise
defekt oder wurde nicht ord-
nungsgemäß installiert. Alter-
nativ könnte auch der Span-
nungswahlschalter für das
Netzteil inkorrekt definiert
worden sein.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob
sich das genaue Problem ausfindig machen lässt (siehe
„Diagnoseanzeigen“ auf Seite 100).
Informationen finden Sie unter „Probleme mit der
Stromversorgung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Startet der Computer nicht, nehmen Sie Kontakt mit
Dell auf, um technische Unterstützung anzufordern.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie
im Online-
Benutzerhandbuch
.
Registerkarte Funktion (fortgesetzt)
100 Schnellreferenzhandbuch
Diagnoseanzeigen
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Um Ihnen die Behebung einer Störung zu erleichtern, verfügt Ihr Computer an der Vorder- oder Rückseite
über vier Anzeigen, die mit „1“, „2“, „3“, und „4“ gekennzeichnet sind. Die Anzeigen können ausgeschaltet
sein oder grün leuchten. Wenn der Computer normal hochfährt, ändern sich die Muster oder Codes der
Anzeigen, sobald der Startvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Einschalt-Selbsttest des Systemstarts erfolg-
reich war, leuchten alle vier Anzeigen kurz grün auf und werden dann abgeschaltet.
Wenn beim Abarbeiten der POST-Routine ein Fehler auftritt, geben die von den LEDs angezeigten Muster
einen Hinweis auf den Vorgang, bei dem der Fehler aufgetreten ist. Wenn der Computer nach dem Ein-
schalt-Selbsttest eine Fehlfunktion aufweist, zeigen die Diagnoseanzeigen nicht die Ursache der Fehl-
funktion an.
ANMERKUNG: Die Ausrichtung der Diagnoseanzeigen variiert möglicherweise in Abhängigkeit vom Systemtyp.
Die Diagnoseanzeigen sind entweder vertikal oder horizontal ausgerichtet.
Gelb blinkend Es ist ein Ausfall bei der
Stromversorgung oder der
Systemplatine aufgetreten.
Prüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen, ob
sich das genaue Problem ausfindig machen lässt (siehe
„Diagnoseanzeigen“ auf Seite 100).
Informationen finden Sie unter „Probleme mit der
Stromversorgung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Startet der Computer nicht, nehmen Sie Kontakt mit
Dell auf, um technische Unterstützung anzufordern.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie
im Online-
Benutzerhandbuch
.
Stetig grün leuchtend,
Signaltoncode während
des POST
Beim Ausführen des BIOS
wurde ein Fehler erkannt.
Unter finden Sie Anleitungen zur Diagnose des Signal-
toncodes„Signaltoncodes“ auf Seite 103. Überprüfen
Sie auch die Diagnoseanzeigen um festzustellen, ob es
sich um ein bekanntes Problem handelt.
Stromanzeige stetig grün
leuchtend, kein Signal-
toncode oder keine An-
zeige während des POST
Der Bildschirm oder die
Grafikkarte ist möglicherweise
fehlerhaft oder nicht ord-
nungsgemäß installiert.
Überprüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen,
ob das bestimmte Problem erkannt wurde.
Stromversorgungslicht
stetig grün leuchtend,
kein Signaltoncode
während des POST,
Computer stürzt bei
POST ab
Eine auf der Systemplatine
integrierte Komponente ist
möglicherweise fehlerhaft.
Überprüfen Sie die Diagnoseanzeigen, um festzustellen,
ob das bestimmte Problem erkannt wurde. Wenn Sie
das Problem nicht finden können, nehmen Sie Kontakt
mit Dell auf, um technische Unterstützung anzufor-
dern.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell fin-
den Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
Stromversorgungslicht Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Schnellreferenzhandbuch 101
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Der Computer ist entweder abgeschaltet
oder ein Pre-BIOS-Fehler ist aufgetreten.
Die Diagnoseanzeigen leuchten nicht, wenn
der Computer das Betriebssystem ord-
nungsgemäß gestartet hat.
Schließen Sie den Computer an eine funktio-
nierende Steckdose an, und drücken Sie den
Netzschalter.
Es ist möglicherweise ein BIOS-Fehler
aufgetreten; der Computer befindet sich
im Wiederherstellungsmodus.
Führen Sie das BIOS-Wiederherstellungspro-
gramm aus, warten Sie, bis die Wiederherstel-
lung abgeschlossen ist, und starten Sie den
Computer neu.
Möglicherweise ist ein Fehler im Prozessor
aufgetreten.
Installieren Sie den Prozessor erneut und starten
Sie den Computer neu.
Informationen, wie Sie
den Prozessor neu installieren, finden Sie in Ihrem
Online-
Benutzerhandbuch
.
Die Speichermodule wurden erkannt, es ist
jedoch ein Speicherfehler aufgetreten.
Wenn ein Speichermodul installiert ist, installie-
ren Sie dieses neu und starten dann den Com-
puter neu. Weitere Informationen zur erneuten
Installation der Speichermodule finden Sie in
Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Wenn zwei oder mehr Speichermodule instal-
liert sind, entfernen Sie die Module, installieren
ein Modul neu und starten dann den Computer
neu. Installieren Sie ein weiteres Modul neu,
wenn der Computer beim Neustart normal
hochfährt. Fahren Sie damit fort, bis Sie ein
fehlerhaftes Modul identifiziert oder alle Mo-
dule fehlerfrei neu installiert haben.
Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß
funktionierende Speichermodule des gleichen
Typs in Ihrem Computer.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
setzen
Sie sich mit Dell in Verbindung
. Informa-
tionen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden
Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
102 Schnellreferenzhandbuch
Möglicherweise ist ein Fehler bei der
Grafikkarte aufgetreten.
Wenn der Computer mit einer Grafikkarte
ausgestattet ist, entfernen Sie die Karte, instal-
lieren Sie sie neu und starten Sie den Computer
neu.
Wenn das Problem fortbesteht, installieren Sie
eine Grafikkarte, die nachweislich funktioniert,
und starten Sie den Computer neu.
Besteht das Problem weiterhin oder hat der
Computer eine integrierte Grafikkarte,
treten
Sie mit Dell
in Kontakt. Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem
Online-
Benutzerhandbuch
.
Ein möglicher Disketten- oder Festplatten-
laufwerkfehler ist aufgetreten.
Schließen Sie alle Strom- und Datenkabel erneut
an und starten Sie den Computer neu.
Ein möglicher USB-Fehler ist aufgetreten. Installieren Sie alle USB-Komponenten neu,
überprüfen Sie die Kabelverbindungen und
starten Sie anschließend den Computer neu.
Es wurden keine Speichermodule erkannt.
Wenn ein Speichermodul installiert ist, instal-
lieren Sie dieses neu und starten dann den
Computer neu. Weitere Informationen zur
erneuten Installation der Speichermodule fin-
den Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Wenn zwei oder mehr Speichermodule instal-
liert sind, entfernen Sie die Module, installieren
ein Modul neu und starten dann den Computer
neu. Installieren Sie ein weiteres Modul neu,
wenn der Computer beim Neustart normal
hochfährt. Fahren Sie damit fort, bis Sie ein
fehlerhaftes Modul identifiziert oder alle Mo-
dule fehlerfrei neu installiert haben.
Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß
funktionierende Speichermodule des gleichen
Typs in Ihrem Computer.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
setzen
Sie sich mit Dell in Verbindung
.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell
finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Schnellreferenzhandbuch 103
Signaltoncodes
Während des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine Reihe von Signaltönen ab, wenn auf dem
Bildschirm keine Fehlermeldungen oder Probleme angezeigt werden können. Anhand dieser Reihe von Signal-
tönen, die auch als Signaltoncode bezeichnet werden, lässt sich ein Problem identifizieren. Ein Signalton-
code (Code 1 3-1) besteht beispielsweise aus einem einzelnen Signalton, einer Folge von drei Signaltönen
und wieder einem einzelnen Signalton. Dieser Signalcode weist auf ein Speicherproblem beim Computer
hin.
Der Computer gibt während des Startvorgangs Signaltöne aus:
1
Notieren Sie den Signaltoncode.
2
Lesen Sie den Abschnitt „Dell Diagnostics“ auf Seite 96, um eine gravierendere Ursache zu ermitteln.
3
Nehmen Sie Kontakt mit Dell auf, falls Sie technische Unterstützung brauchen. Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Die Speichermodule wurden erkannt, es
besteht jedoch ein Speicherkonfigurations-
oder Kompatibilitätsfehler.
Stellen Sie sicher, dass keine
speziellen Positio-
nierungsanforderungen für das Speichermo-
dul/den Speicheranschluss
bestehen.
Überprüfen Sie, ob die von Ihnen installierten
Speichermodule
mit Ihrem Computer kom-
patibel sind.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
setzen
Sie sich mit Dell in Verbindung
.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell
finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Dieses Muster wird auch angezeigt, wenn
Sie das System-Setup-Programm aufrufen;
es deutet daher nicht notwendigerweise
auf ein Problem hin.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel vom
Festplattenlaufwerk, CD-Laufwerk und DVD-
Laufwerk richtig an der Systemplatine
angeschlossen sind.
Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm ange-
zeigte Computermeldung.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
setzen
Sie sich mit Dell in Verbindung
.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell
finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Code Ursache Code Ursache
1-1-2 Registerfehler im Mikroprozessor 3-1-4 Fehler beim Slave-Interruptmaskenregister
1-1-3 NVRAM Lese-/Schreibfehler 3-2-2 Ladefehler des Interrupt-Vektors
1-1-4 ROM-BIOS-Prüfsummenfehler 3-2-4 Fehler beim Testen des Tastatur-Controllers
1-2-1 Programmierbarer Intervallzeitgeberfehler 3-3-1
Unterbrechung der NVRAM-Stromversorgung
1-2-2 DMA-Initialisierungsfehler 3-3-2 Unzulässige NVRAM-Konfiguration
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
104 Schnellreferenzhandbuch
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten
Wenn ein Gerät während des Betriebssystem-Setups nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber nicht
korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei Hardware-Konflikten
beheben.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie im Feld
Suchen
den Begriff
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
ein, und
klicken Sie anschließend auf den Pfeil, um mit der Suche zu beginnen.
3
In der Liste
Suchergebnisse
klicken Sie auf
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
.
4
Klicken Sie in der Liste
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
auf
Ein Hardware-Konflikt auf dem
Computer muss aufgehoben werden
und dann auf
Weiter
.
Verwenden der Microsoft Windows XP-Systemwiederherstellung
Das Betriebssystem Microsoft Windows XP bietet die Möglichkeit der Systemwiederherstellung, damit Sie
Ihren Computer nach Änderungen an der Hardware und Software oder sonstiger Systemeinstellungen wie-
der in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen können (ohne dabei die Arbeitsdateien zu beein-
trächtigen), wenn die vorgenommenen Änderungen nicht den gewünschten Erfolg zeigten oder zu Fehl-
funktionen führten. Informationen über die Verwendung der Systemwiederherstellung finden Sie im Hilfe-
und Supportcenter von Windows. Hinweise zum Zugriff auf das Hilfe- und Supportcenter von Windows
finden Sie auf „Windows Hilfe- und Supportcenter“ auf Seite 81.
HINWEIS: Erstellen Sie von allen Arbeitsdateien regelmäßig Sicherungskopien. Ihre Arbeitsdateien können durch
die Systemwiederherstellung nicht überwacht oder wiederhergestellt werden.
1-2-3 DMA-Seitenregister-Schreib-/Lese-Fehler 3-3-4 Fehler beim Testen des Videospeichers
1-3 Fehler beim Testen des Videospeichers 3-4-1 Bildschirminitialisierung versagt
1-3-1 bis
2-4-4
Speicher wurde nicht ordnungsgemäß
erkannt oder verwendet
3-4-2 Bildschirmneuzeichnung versagt
3-1-1 Fehler beim Slave-DMA-Register 3-4-3 Fehler bei der Suche nach dem Video-ROM
3-1-2 Fehler beim Master-DMA-Register 4-2-1 Kein Zeitgeber-Tick
3-1-3 Fehler beim Master-Interruptmaskenregister 4-2-2 Fehler beim Herunterfahren
4-2-3 Gate A20 versagt 4-4-1 Fehler beim Testen der seriellen oder paral-
lelen Ports
4-2-4 Unerwarteter Interrupt im geschützten Modus 4-4-2 Fehler beim Dekomprimieren von Code im
Shadow-RAM
4-3-1 Speicherfehler oberhalb von Adresse 0FFFFh 4-4-3 Fehler beim Testen des mathematischen
Coprozessors
4-3-3 Zeitgeber-Chipzähler 2 ausgefallen 4-4-4 Fehler beim Cache-Speichertest
4-3-4 Time-of-day clock stopped (Tagesuhr angehalten)
Code Ursache Code Ursache
Schnellreferenzhandbuch 105
Erstellen einer Wiederherstellungsreferenz
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und Support
.
2
Klicken Sie auf
Systemwiederherstellung
.
3
Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
Zurückversetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programme, be-
vor Sie den Computer in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine
Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
Systemprogramme
, und
klicken Sie dann auf
Systemwiederherstellung
.
2
Stellen Sie sicher, dass die Option
Restore my computer to an earlier time
(Computer zu einem frü-
heren Zeitpunkt wiederherstellen) ausgewählt ist, und klicken Sie auf
Weiter
.
3
Klicken Sie auf das Kalenderdatum des Betriebssystemzustands, zu dem der Computer
wiederhergestellt werden soll.
Im Fenster
Eine Wiederherstellungsreferenz wählen
können Sie den Kalender verwenden, um Wie-
derherstellungsreferenzen anzuzeigen und auszuwählen. Alle Kalenderdaten, für die Wiederherstel-
lungsreferenzen vorhanden sind, werden fett formatiert dargestellt.
4
Wählen Sie eine Wiederherstellungsreferenz aus und klicken Sie auf
Weiter
.
Wenn für das Kalenderdatum nur eine einzige Wiederherstellungsreferenz existiert, wird diese auto-
matisch ausgewählt. Klicken Sie bei zwei oder mehreren Wiederherstellungsreferenzen auf die ge-
wünschte Wiederherstellungsreferenz.
5
Klicken Sie auf
Weiter
.
Der Bildschirm
Wiederherstellung abgeschlossen
wird angezeigt, nachdem die Systemwiederherstel-
lung das Sammeln von Daten abgeschlossen hat. Anschließend startet der Computer neu.
6
Klicken Sie nach dem Neustart auf
OK
.
Um die Wiederherstellungsreferenz zu ändern, können Sie entweder die Schritte mit einer anderen Wieder-
herstellungsreferenz wiederholen oder die Wiederherstellung rückgängig machen.
Zurücksetzen der letzten Systemwiederherstellung
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programme,
bevor Sie die letzte Systemwiederherstellung rückgängig machen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine Dateien
oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
Systemprogramme
, und
klicken Sie auf
Systemwiederherstellung
.
2
Klicken Sie auf
Letzte Wiederherstellung rückgängig machen
und auf
Weiter
.
3
Klicken Sie auf
Weiter
.
106 Schnellreferenzhandbuch
Das Fenster
Systemwiederherstellung
wird angezeigt. Anschließend startet der Computer neu.
4
Klicken Sie nach dem Neustart auf
OK
.
Aktivieren der Systemwiederherstellung
Wenn Sie Windows XP bei weniger als 200 MB freiem Festplattenspeicherplatz installieren, ist die System-
wiederherstellung automatisch deaktiviert. So stellen Sie fest, dass die Systemwiederherstellung aktiv ist:
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Systemsteuerung
.
2
Klicken Sie auf
Leistung und Wartung
.
3
Klicken Sie auf
System
.
4
Klicken Sie auf die Registerkarte
Systemwiederherstellung
.
5
Stellen Sie sicher, dass die Option
Systemwiederherstellung deaktivieren
nicht markiert ist.
Neuinstallation von Microsoft Windows XP
Zum Einstieg
ANMERKUNG: Die Anweisungen in diesem Dokument wurden für die Windows Standardansicht in Windows XP
Home Edition geschrieben. Die Schritte werden daher anders sein, wenn Sie Ihren Dell-Computer zur klassischen
Ansicht wechseln oder Windows XP Professional verwenden.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows XP neu installieren möchten, um ein Problem mit einem neu in-
stallierten Treiber zu beheben, probieren Sie zunächst die Rücksetzfunktion von Windows XP.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Systemsteuerung
.
2
Klicken Sie bei
Wählen Sie eine Kategorie
auf
Leistung und Wartung
.
3
Klicken Sie auf
System
.
4
Klicken Sie im Bildschirm
Systemeigenschaften
auf die Registerkarte
Hardware
.
5
Klicken Sie auf
Geräte-Manager
.
6
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Geräte, für die ein neuer Treiber installiert wurde, und
anschließend auf
Eigenschaften
.
7
Klicken Sie auf die Registerkarte
Treiber
.
8
Klicken Sie auf
Rücksetzfunktion
.
Verwenden Sie die Systemwiederherstellung, wenn die Rücksetzfunktion für Gerätetreiber das Problem
nicht löst (siehe „Verwenden der Microsoft Windows XP-Systemwiederherstellung“ auf Seite 104), um das
Betriebssystem wieder in den Zustand vor der Installation des neuen Treibers zurückzuversetzen.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD enthält die Treiber, die während der Montage des Computers installiert
wurden. Verwenden Sie die Drivers Utilities CD zum Laden von allen erforderlichen Treibern, einschließlich der erfor-
derlichen Treiber, wenn Sie über einen Computer mit RAID-Controller verfügen.
Schnellreferenzhandbuch 107
Neu Installieren von Windows XP
HINWEIS: Wenn Sie Windows XP neu installieren, müssen Sie das Windows XP Service Pack 1 oder höher
verwenden.
HINWEIS: Vor der Installation erstellen Sie erst eine Sicherungskopie der Daten auf dem ersten Festplattenlauf-
werk. In herkömmlichen Festplattenlaufwerkkonfigurationen handelt es sich bei dem ersten Festplattenlaufwerk
um das zuerst vom Computer erkannte Laufwerk.
Zum neu Installieren von Windows XP benötigen Sie Folgendes:
•Dell-
Betriebssystem
-CD
•Dell
Drivers and Utilities
CD
Führen Sie zum neu Installieren von Windows XP die Anweisungen in den folgenden Abschnitten in der
angegebenen Reihenfolge aus.
Der Neuinstallationsvorgang kann 1 bis 2 Stunden in Anspruch nehmen. Nach der Neuinstallation des Be-
triebssystems müssen Sie auch die Gerätetreiber, das Virenschutzprogramm und andere Software neu
installieren.
HINWEIS: Die Betriebssystem-CD-ROM bietet Optionen zur Neuinstallation von Windows XP. Mit diesen Optionen
können Dateien überschrieben und Programme beeinträchtigt werden, die auf der Festplatte installiert sind. In-
stallieren Sie deshalb Windows XP nur dann neu, wenn Sie von einem Mitarbeiter des technischen Supports von
Dell dazu angewiesen wurden.
HINWEIS: Um Konflikte zu vermeiden, muss vor der Neuinstallation von Windows XP auf dem System vorhandene
Virenschutz-Software deaktiviert werden. Anleitungen dazu finden Sie in der Dokumentation der jeweiligen
Software.
Starten von der Betriebssystem-CD
1
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten Programme.
2
Legen Sie die
Betriebssystem
-CD ein. Klicken Sie auf
Beenden
, wenn die Meldung
Windows XP
installieren
angezeigt wird.
3
Starten Sie den Computer neu.
4
Drücken Sie <F12> sofort nachdem das Logo von DELL erscheint.
Falls bereits das Logo des Betriebssystems angezeigt wird, warten Sie, bis der Windows-Desktop er-
scheint, fahren Sie den Computer herunter, und versuchen Sie es noch einmal.
5
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
CD-ROM
aus und drücken Sie dann die EINGABETASTE.
6
Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn die Meldung
Press any key to boot from CD
(Drücken Sie eine beliebige Taste, um von CD zu starten) angezeigt wird.
108 Schnellreferenzhandbuch
Windows XP Setup
1
Wenn der Bildschirm
Windows XP Setup
angezeigt wird, drücken Sie die Eingabetaste, um
Windows
jetzt einrichten
auszuwählen.
2
Lesen Sie die Informationen auf der Anzeige
Microsoft Windows-Lizenzvereinbarung
und drücken
Sie <F8>, um die Lizenzvereinbarung anzunehmen.
3
Wenn auf Ihrem Computer bereits Windows XP installiert ist und Ihre aktuellen Windows XP-Daten
wiederhergestellt werden sollen, geben Sie
r
ein, um die Reparaturoption auszuwählen, und entneh-
men Sie dann die CD dem Laufwerk.
4
Wenn Sie eine neue Kopie von Windows XP installieren möchten, drücken Sie <Esc>, um diese
Option zu wählen.
5
Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die markierte Partition auszuwählen (empfohlen) und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der Bildschirm
Windows XP Setup
wird angezeigt und das Betriebssystem beginnt damit, Dateien zu
kopieren und die Geräte zu installieren. Der Computer wird automatisch mehrmals neu gestartet.
ANMERKUNG: Die zur Installation benötigte Zeit hängt von der Größe der Festplatte und der Geschwindigkeit des
Computers ab.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, während die folgende Meldung angezeigt wird: Drücken Sie eine
beliebige Taste zum Starten von CD.
6
Wenn der Dialog
Regions- und Sprachoptionen
angezeigt wird, wählen Sie die Einstellungen für
Ihren Standort aus und klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
7
Geben Sie im Fenster
Benutzerinformationen
Ihren Namen und Ihre Firma (optional) an und klicken
Sie anschließend auf
Weiter
.
8
Geben Sie im Fenster
Computername und Administrator-Kennwort
einen Namen für Ihren
Computer ein (oder übernehmen Sie den bereits vorhandenen) sowie ein Kennwort und klicken Sie
auf
Weiter
.
9
Wenn der Bildschirm
Modemwählinformationen
angezeigt wird, geben Sie die erforderlichen Infor-
mationen ein und klicken Sie auf
Weiter
.
10
Geben Sie Im Fenster
Datum- und Uhrzeiteinstellungen
Datum, Uhrzeit und Zeitzone ein und klic-
ken Sie anschließend auf
Weiter
.
11
Wenn der Bildschirm
Netzwerkeinstellungen
angezeigt wird, klicken Sie auf
Typisch
und dann auf
Weiter
.
12
Wenn Sie Windows XP Professional erneut installieren und weitere Daten zu Ihrer Netzwerkkonfigu-
ration abgefragt werden, machen Sie die entsprechenden Angaben. Wenn Sie Ihre Einstellungen nicht
genau kennen, bestätigen Sie die vorgegebenen Werte.
Windows XP installiert die Komponenten des Betriebssystems und konfiguriert den Computer. Der
Computer wird automatisch neu gestartet.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, während die folgende Meldung angezeigt wird: Drücken Sie zum
Starten der CD eine beliebige Taste.
Schnellreferenzhandbuch 109
13
Wenn der
Willkommens-Bildschirm von Microsoft
angezeigt wird, klicken Sie auf
Weiter
.
14
Wenn die Meldung
Wie wird auf diesem Computer die Verbindung mit dem
Internet hergestellt?
angezeigt wird, klicken Sie auf
Überspringen
.
15
Wenn die Meldung
Ready to register with Microsoft?
angezeigt wird, wählen Sie
Nein, jetzt nicht
und
klicken auf
Weiter
.
16
Wenn die Meldung
Wer wird diesen Computer verwenden?
angezeigt wird, können Sie bis zu fünf
Benutzer eingeben.
17
Klicken Sie auf
Weiter
.
18
Klicken Sie auf
Fertig stellen
, um das Setup abzuschließen, und die CD aus dem Laufwerk
entnehmen.
19
Installieren Sie die entsprechenden Treiber erneut mit der
Drivers and Utilities
CD.
20
Installieren Sie die Virenschutz-Software neu.
21
Installieren Sie Ihre Programme neu.
ANMERKUNG: Zur Neuinstallation und Aktivierung von Programmen der Microsoft Office oder Microsoft Works
Suite müssen Sie die Product Key-Nummer, die sich auf der Rückseite der Microsoft Office oder Microsoft Works
Suite CD-Hülle befindet, eingeben.
Microsoft
®
Windows Vista™
Benutzer, die mit früheren Version von Microsoft
®
Windows
®
vertraut sind, werden einige Unterschiede in
den Funktionen und in der Benutzeroberfläche von Microsoft Windows Vista feststellen.
ANMERKUNG: Für eine komplette Dokumenation von Windows Vista wird auf die Microsoft Dokumentation für
Windows Vista verwiesen. Die Windows Vista-Hilfe und Support bietet eine Online-Dokumentation an. Klicken Sie
auf die Schaltfläche Start und wählen Sie Hilfe und Support aus, um auf diese Informationen zuzugreifen. Benutzen
Sie das Suchen-Textfeld, um ein Thema zu suchen.
ANMERKUNG: Verschiedene Versionen des Microsoft Windows Vista-Betriebssystems unterscheiden sich von-
einander in ihren Funktionen und Systemvoraussetzungen. Ihre Hardware-Konfiguration bestimmt auch, welche
Funktionen bei Windows Vista Ihnen zur Verfügung stehen. Weitere Informationen, vor allem Einzelheiten und
Systemvoraussetzungen, finden Sie in der Microsoft Windows Vista documentation.
ANMERKUNG: Eine Vielzahl an Dokumentationen wurden mit ihrem Computersystem geliefert. Sie werden fest-
stellen, dass einige Dokumentationen auf Windows XP Bezug nehmen. Eine Dokumentation, die auf Windows XP
Bezug nimmt, trifft im Allgemeinen auch auf Ihr Windows Vista-System zu. In einigen Fällen unterscheiden sich bei
Windows Vista die Namen der Menüoptionen oder andere Anzeigenelemente. Weitere Informationen finden Sie im
Getting Started Guide for Microsoft® Windows Vista™ (Handbuch zum Einstieg mit Microsoft® Windows
Vista™auf der Website support.dell.com.
Upgrade zu Microsoft Windows Vista
ANMERKUNG: Die Version von Microsoft Windows Vista, die auf Ihrem Computer installiert ist, wird vom Produkt-
schlüssel bestimmt, der mit Upgrade verbunden ist. Ihr Produktschlüssel befindet sich auf der Rückseite des
Windows Vista-DVD-Installierungspaket.
110 Schnellreferenzhandbuch
Während des Windows Vista-Upgrade-Vorgang, werden Sie:
die Windows Vista Aktualisierungs-Assistents-DVD benutzen, um Ihr System auf Kompatibilität zu
überprüfen und alle erforderlichen Upgrades für Ihre von Dell installierten Anwendungen und Treiber
auszuführen.
die Windows Vista Installations-DVD benutzen, um das Upgrade zu Windows Vista auszuführen.
ANMERKUNG: Die Upgrade-Anweisungen in diesem Booklet gelten nicht für das Windows Vista 64-Bit-Betriebs-
system. Wenn Sie Ihre Windows Vista 64-Bit-Betriebssystem aufrüsten, ist eine saubere Installation erforderlich.
Vorbereitung
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie alle wichtige Dateien sichern, bevor Sie das Windows Vista-Upgrade ausführen.
Bevor Sie Windows Vista auf Ihrem Dell Computer einrichten, stellen Sie sicher, dass Sie über Folgendes
verfügen:
Dell Windows Vista Aktualisierungs-Assistent-DVD
Microsoft Windows Vista Installations-DVD
Windows Vista Echtheitsbestätigung (COA)
DVD-Laufwerk
mindestens 512 MB RAM (Systemspeicher)
15 GB freier Festplattenspeicher
Aktive Internetverbindung
Eine Kopie des Dokuments
Dell™ Systems-Express Upgrade zu Windows® Vista™
ANMERKUNG: Eine aktive Internetverbindung ist erforderlich, um Upgrades auszuführen, aber sie ist nicht
erforderlich, um das Upgrade zu Windows Vista abzuschliessen.
Der
Dell Windows Vista Aktualisierungs-Assistent
überprüft, ob die von Dell installierte Software
Windows-Vista-kompatibel ist. Falls Sie Software von Drittanbietern installiert haben, wird empfohlen, dass
Sie sich mit Fragen über die Kompatibilität mit Windows Vista und erforderliche Upgrades an den
jeweiligen Software-Hersteller wenden, bevor Sie mit dem Upgrade zu Windows Vista beginnen.
ANMERKUNG: Software von Drittherstellern, die nicht mit Windows Vista kompatibel ist, sollte entfernt werden,
bevor Sie das Upgrade zum Windows Vista-Betriebssystem ausführen. Stellen Sie sicher, dass Sie über eine
Sicherheitskopie der Drittanbieter-Software verfügen, bevor Sie mit dem Windows Vista-Upgrade beginnen.
Weitere Informationen, wie Sie Sicherheitskopien Ihrer Daten herstellen oder wie Sie Windows Vista-
kompatible Treiber/Updates für Ihre Dell installierten Anwendungen finden, erhalten Sie so:
1
Gehen Sie auf die Website
support.dell.com
, wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus und klicken Sie
dann auf
Drivers and Downloads
(Treiber und Downloads).
2
Geben Sie Ihre Service-Tag-Nummer oder Produktmodell ein und klicken Sie dann auf
Go
(Los).
3
Wählen Sie Ihr Betriebssystem und Sprache aus und klicken Sie dann auf
Find Downloads
(Downloads finden) oder suchen Sie mit Stichwort nach Themen, die relevant für die gesuchten
Informationen sind
.
Schnellreferenzhandbuch 111
ANMERKUNG: Die support.dell.com Benutzeroberfläche ist je nach Ihrer Auswahl verschieden.
Verwenden der Drivers and Utilities CD
So verwenden Sie die Drivers and Utilities CD (
ResourceCD
), während Sie das Windows-Betriebssystem
ausführen:
ANMERKUNG: Verwenden Sie für den Zugriff auf Gerätetreiber und Benutzerdokumentation die Drivers and
Utilities-CD, während Windows ausgeführt wird.
1
Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis Windows gestartet wurde.
2
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD in das Laufwerk ein.
Wenn Sie die
Drivers and Utilities
-CD (Treiber und Dienstprogramme) zum ersten Mal auf diesem
Computer verwenden, wird das Fenster
ResourceCD Installation
(Installation der ResourceCD)
geöffnet, das Sie über den Beginn der Installation der
Drivers and Utilities
-CD (Treiber und Dienst-
programme) informiert.
3
Klicken Sie auf
OK
, um fortzufahren.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms, um die Installation
abzuschließen.
4
Klicken Sie im Bildschirm
Welcome Dell System Owner
(Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
Dell Systems) auf
Next
(Weiter).
Treffen Sie eine geeignete Auswahl für
System Model
(Systemmodell),
Operating System
(Betriebssystem),
Device Type
(Gerätetyp)
und
Topic
(Thema).
Treiber für Ihren Computer
So erhalten Sie eine Liste der Gerätetreiber für Ihren Computer:
1
Klicken Sie auf
My Drivers
(Meine Treiber) im Drop-Down-Menü
Topic
(Thema).
Die optionale
Drivers and Utilities
CD prüft die Hardware-Konfiguration des Computers und das
Betriebssystem und zeigt dann auf dem Bildschirm eine Liste der Gerätetreiber für Ihre Systemkon-
figuration an.
2
Wählen Sie den geeigneten Treiber aus und folgen Sie den Anweisungen zum Herunterladen.
Um eine Liste aller verfügbaren Treiber für Ihren Computer anzuzeigen, klicken Sie im Drop-Down-Menü
Topic
(Thema) auf
Drivers
(Treiber).
112 Schnellreferenzhandbuch
Stichwortverzeichnis 113
Stichwortverzeichnis
A
Abdeckung
abnehmen, 88
Anzeigen
Diagnose, 100
System, 99
B
Beheben von Störungen
Computer auf früheren
Systemzustand
wiederherstellen, 104
Dell Diagnostics, 96
Diagnoseanzeigen, 100
Hilfe- und Supportcenter, 81
Konflikte, 104
Ratgeber bei, 104
Signaltoncodes, 103
Systemanzeigen, 99
Benutzerhandbuch, 79
Betriebssystem
neu installieren, 80
Neuinstallation von Windows
XP, 106
Betriebssystem-CD, 80
C
CDs
Betriebssystem, 80
D
Dell
Dell Diagnostics, 96
Support-Website, 82
Diagnose
Dell, 96
Signaltoncodes, 103
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 79
Endbenutzerlizenzvereinbarun
g, 80
Ergonomie, 80
Garantie, 80
Online, 82
Produktinformationshandbuch
,80
Sicherheit, 80
Zulassung, 80
Drivers and Utilities CD, 79
E
Endbenutzerlizenzvereinbaru
ng, 80
Etiketten
Microsoft Windows, 81
Service-Tag-Nummer, 81
F
Fehlermeldungen
Diagnoseanzeigen, 100
Signaltoncodes, 103
Systemanzeigen, 99
G
Garantieinformationen, 80
H
Hardware
Dell Diagnostics, 96
Signaltoncodes, 103
Hauptplatine. Siehe
Systemplatine
Hilfe- und Supportcenter, 81
Hilfedatei
Windows Hilfe- und
Supportcenter, 81
I
Informationen zur
Ergonomie, 80
Installieren von Teilen
Vorbereitung, 88
114 Stichwortverzeichnis
114 Stichwortverzeichnis
K
Konflikte
Beheben von Software- und
Hardware-
Inkompatibilitäten, 104
L
Laufwerke
Liste von, 111
N
Neuinstallation
Windows XP, 106
P
Probleme
Dell Diagnostics, 96
Probleme. Siehe Beheben von
Störungen
Produktinformationshandbuc
h, 80
R
Ratgeber bei Hardware-
Konflikten, 104
S
Service-Tag-Nummer, 81
Sicherheitshinweise, 80
Signaltoncodes, 103
Stromversorgungslicht
Probleme diagnostizieren, 99
Support-Website, 82
Systemplatine, 92
Systemwiederherstellung, 104
U
Unterbrechunganforderungs
(IRQ)-Konflikte, 104
W
Windows XP
Hilfe- und Supportcenter, 81
neu installieren, 80
Neuinstallation, 106
Ratgeber bei Hardware-
Konflikten, 104
setup, 108
Systemwiederherstellung, 104
Z
Zulassungsinformationen, 80
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 745c
Guida di consultazione rapida
Modello DCSM
N.B., Avvisi e Attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un potenziale danno all'hardware o perdita di dati, e suggerisce come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica una possibilità di danno a beni materiali, a persone o addirittura
pericolo di morte.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft
®
Windows
®
non è applicabile.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati nel presente documento: Dell, il logo DELL e OptiPlex sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel è un marchio
depositato di Intel Corporation; Microsoft, Windows e Vista sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i
nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Modello DCSM
Febbraio 2007 N/P HJ978 Rev. A00
Sommario 117
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Viste del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Computer minitorre — Vista anteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Computer minitorre — Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Computer minitorre — Connettori del pannello posteriore
. . . . . . . 125
Rimozione del coperchio del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Operazioni preliminari
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Computer minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Esplorazione dell'interno del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Computer minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Installazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Configurazione della tastiera e del mouse
. . . . . . . . . . . . . . . . 134
Configurazione del monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Collegamenti all'alimentazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Soluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Indicatori di sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Indicatori della diagnostica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Codici bip
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware
. . . . . . . 143
Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft
Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Reinstallazione di Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . 144
Microsoft
®
Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Driver per il computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
118 Sommario
Guida di consultazione rapida 119
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni o applicazioni multimediali possono essere opzionali e non spediti con il computer. Alcune
funzioni o applicazioni multimediali potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Un programma diagnostico per il computer
Driver per il computer
Documentazione del computer
Documentazione delle periferiche
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (ResourceCD)
N.B. Il CD Drivers and Utilities può essere opzionale e
potrebbe non essere spedito col computer.
La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati
nel computer. È possibile utilizzare il CD per reinstallare i
driver (consultare "Uso del CD Drivers and Utilities" a
pagina 149), eseguire il programma Dell Diagnostics
(consultare "Dell Diagnostics" a pagina 135) o accedere
alla documentazione.
I file Leggimi possono
essere compresi nel CD per
fornire gli aggiornamenti
dell'ultimo minuto a
proposito di modifiche
tecniche operate sul
computer o materiale di
riferimento tecnico
avanzato per tecnici o
utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti dei driver e della documentazione sono
disponibili all'indirizzo support.dell.com.
Come rimuovere e sostituire i componenti
Specifiche
Come configurare le impostazioni del sistema
Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente di Dell™ OptiPlex™
Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft Windows XP
1
Fare clic su
Start
Guida in linea e supporto tecnico
Guide dell'utente e di sistema
Guide dell'utente
.
2
Fare clic sulla
Guida dell'utente
del computer.
La Guida dell'utente è anche disponibile nel CD opzionale
Drivers and Utilities.
120 Guida di consultazione rapida
Informazioni sulla garanzia
Termini e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Informazioni sulle normative
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza Microsoft con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
Come reinstallare il sistema operativo
CD Sistema operativo
N.B. Il CD Sistema operativo può essere opzionale e
potrebbe non essere spedito col computer.
Il sistema operativo è già installato sul computer. Per
reinstallare il sistema operativo, utilizzare il CD Sistema
operativo (consultare "Reinstallazione di Microsoft
Windows XP" a pagina 144).
Dopo la reinstallazione del
sistema operativo,
utilizzare il CD Drivers
and Utilities opzionale
(ResourceCD) per
reinstallare i driver per le
periferiche fornite assieme
al computer. Per ulteriori
informazioni, consultare
"CD Drivers and Utilities
(ResourceCD)" a
pagina 119.
L'etichetta del product key del sistema operativo si trova
sul computer (consultare "Numero di servizio e product
key di Microsoft® Windows®" a pagina 121).
N.B. Il colore del CD Sistema operativo varia in base al
sistema operativo ordinato.
Come usare Windows XP
Come gestire programmi e file
Come personalizzare il desktop
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic su
Start
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema e
fare clic sull'icona a forma di freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 121
Numero di servizio e Codice del servizio espresso
Etichetta del product key di Microsoft Windows
Numero di servizio e product key di Microsoft
®
Windows
®
Queste etichette si trovano sul computer.
Usare il Numero di
servizio per
identificare il
computer quando si
utilizza
support.dell.com
o ci
si rivolge al supporto.
Immettere il codice di servizio espresso per smistare la
telefonata quando ci si rivolge al supporto.
Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei
problemi, articoli di tecnici, corsi in linea e domande
frequenti
Forum clienti — discussione in linea con altri clienti
Dell
Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per
componenti, quali ad esempio la memoria, il disco
rigido e il sistema operativo
Servizio clienti — recapiti, richiesta di servizio e stato
dell'ordine, e informazioni sulla garanzia e sulle
riparazioni
Servizio e supporto — stato della richiesta di servizio,
cronologia del supporto, contratto di assistenza e
discussioni in linea con il supporto
Riferimenti — documentazione per il computer,
dettagli sulla configurazione del computer, specifiche
dei prodotti e white paper
Download — aggiornamenti di driver, patch e software
certificati
Desktop System Software (DSS) — Se si reinstalla il
sistema operativo nel computer, va anche reinstallata
l'utilità DSS. DSS rileva automaticamente il computer
e il sistema operativo, e installa gli aggiornamenti
appropriati per la propria configurazione, fornendo
aggiornamenti critici per il sistema operativo e il
supporto per le unità disco floppy USB da 3,5 pollici
Dell™, i processori Intel
®
, le unità ottiche e le
periferiche USB. DSS è necessario per il corretto
funzionamento del computer Dell.
Sito Web del supporto tecnico della Dell —
support.dell.com
N.B. Selezionare il Paese o il settore commerciale per
visualizzare il sito del supporto corretto.
Per scaricare Desktop System Software:
1
Visitare
support.dell.com
, selezionare il Paese o il settore
commerciale, quindi immettere il Numero di servizio.
2
Selezionare
Drivers & Downloads
, quindi fare clic su
Go
(Vai).
3
Fare clic sul sistema operativo e poi ricercare la parola
chiave
Desktop System Software
.
N.B. L'interfaccia utente support.dell.com potrebbe variare
a seconda delle selezioni.
Cosa si ricerca? Si trova qui
122 Guida di consultazione rapida
Viste del sistema
Computer minitorre — Vista anteriore
1 alloggiamento per unità
da 5,25 pollici
Può contenere un'unità ottica. Inserire un CD o DVD (se supportati) in questa
unità.
2 alloggiamento per unità
da 5,25 pollici
Può contenere un'unità ottica. Inserire un CD o DVD (se supportati) in questa
unità.
3 alloggiamento per unità
da 3,5 pollici
Può contenere un'unità disco floppy opzionale o un lettore di scheda
multimediale opzionale.
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
Guida di consultazione rapida 123
4 connettori USB 2.0 (2) Usare i connettori USB anteriori per collegare periferiche che si usano raramente,
quali i joystick o le fotocamere, o per periferiche USB avviabili (per maggiori
informazioni sull'avvio da una periferica USB, consultare la Guida dell'utente in
linea).
Si consiglia di utilizzare i connettori USB posteriori per periferiche che di solito
restano collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
5 indicatore LAN Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (rete locale).
6 indicatori della
diagnostica
Utilizzare gli indicatori per contribuire a risolvere i problemi di un computer in
base al codice di diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare "Indicatori
della diagnostica" a pagina 139.
7 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione, effettuare invece l'arresto del sistema operativo.
Per maggiori informazioni, consultare "Operazioni preliminari" a pagina 127.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata nel sistema operativo, quando si
preme il pulsante di alimentazione il computer esegue l'arresto del sistema
operativo.
8 indicatore di
alimentazione
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso ad
indicare diverse modalità operative:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio energia.
Giallo lampeggiante o fisso — Consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio energia, premere il pulsante di
alimentazione oppure premere un tasto sulla tastiera o spostare il mouse qualora
siano configurati come periferiche di attivazione in Gestione periferiche di
Windows. Per maggiori informazioni sulle modalità di sospensione e su come
uscire da una modalità di risparmio energia, consultare la Guida dell'utente in
linea.
Consultare "Indicatori di sistema" a pagina 138 per una descrizione dei codici
luminosi che forniscono informazioni utili per la risoluzione dei problemi relativi
al computer.
9 spia di attività del disco
rigido
Questa spia lampeggia durante l'accesso al disco rigido.
10 connettore della cuffia Utilizzare il connettore della cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte di tipi
di altoparlanti.
11 connettore del
microfono
Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono.
124 Guida di consultazione rapida
Computer minitorre — Vista posteriore
1 chiusura a scatto del
coperchio
Questo dispositivo di chiusura consente di aprire il coperchio del computer.
2 anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
3 selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer in dotazione con un selettore di tensione
manuale, impostare il selettore di tensione che meglio corrisponde all'alimentazione
c.a. disponibile presso la sede.
AVVISO: Il selettore di tensione deve essere impostato sulla posizione 115 V
anche se il valore dell'alimentazione c.a. disponibile in Giappone è 100 V.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile localmente.
4
3
5
6
2
1
Guida di consultazione rapida 125
Computer minitorre — Connettori del pannello posteriore
4 connettore di
alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione.
5 connettori del
pannello posteriore
Collegare le periferiche seriali, USB e altre periferiche nei connettori appropriati
(consultare "Computer minitorre — Connettori del pannello posteriore" a
pagina 125).
6 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
1 connettore parallelo Collegare una periferica parallela, quale ad esempio una stampante, al connettore
parallelo. Se si usa una stampante USB, collegarla al connettore USB.
N.B. Il connettore parallelo integrato è disattivato automaticamente se il computer
rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo
stesso indirizzo. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente in linea.
2 indicatore di integrità
del collegamento
Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il
computer.
Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il
computer.
Giallo — È presente una connessione funzionante tra una rete a 1 Gbps
(o 1000 Mbps) e il computer.
Spento — Il computer non rileva alcuna connessione fisica alla rete.
13
98 7
5
6
24
126 Guida di consultazione rapida
Rimozione del coperchio del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica
prima di rimuovere il coperchio.
3 connettore della scheda
di rete
Per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga, collegare
un'estremità del cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica di rete o a
banda larga. Collegare l'altra estremità del cavo di rete al connettore della scheda
di rete sul pannello posteriore del computer. Uno scatto indicherà che il cavo di
rete è stato saldamente inserito nel connettore.
N.B. Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Su computer con una scheda del connettore di rete, utilizzare il connettore sulla
scheda.
È consigliabile utilizzare un cablaggio e connettori di Categoria 5 per la rete. Se è
necessario usare un cablaggio di Categoria 3, forzare la velocità di rete a 10 Mbps
per garantire un funzionamento affidabile.
4 spia di attività della rete La spia gialla lampeggia quando il computer trasmette o riceve dati sulla rete. In
presenza di un intenso traffico di rete, è possibile che questa spia appaia
costantemente accesa.
5 connettore della linea in
uscita
Utilizzare il connettore verde della linea in uscita per collegare la maggiorparte
degli altoparlanti con amplificatori integrati.
6 connettore della linea in
ingresso/microfono
Utilizzare il connettore blu e rosa della linea in ingresso/microfono per collegare
una periferica di registrazione/riproduzione quale un mangianastri, lettore CD o
videoregistratore; oppure un microfono per personal computer per l'input vocale o
musicale in un programma di audio o telefonia.
7 connettori USB 2.0 (6) Utilizzare i connettori USB posteriori per periferiche che di solito restano
collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
8 connettore video Inserire il cavo del monitor VGA compatibile nel connettore blu.
N.B. Se è stata acquistata una scheda grafica opzionale, questo connettore è
protetto da un cappuccio. Collegare il monitor al connettore sulla scheda grafica.
Non rimuovere il cappuccio.
N.B. Se si usa una scheda grafica che supporta la configurazione a monitor doppio,
usare il cavo a Y fornito con il computer.
9 connettore seriale Collegare una periferica seriale, quale ad esempio un palmare, alla porta seriale.
Gli identificativi predefiniti sono COM1 per il connettore seriale 1 e COM2 per il
connettore seriale 2.
Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente in linea.
Guida di consultazione rapida 127
Operazioni preliminari
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, salvare e chiudere eventuali file aperti e uscire da tutti i programmi in
esecuzione prima di spegnere il computer.
1
Arrestare il sistema operativo:
a
Salvare e chiudere i file aperti e arrestare i programmi in esecuzione, quindi fare clic sul pulsante
Start
e scegliere
Spegni computer
.
b
Nella finestra
Spegni computer
, fare clic su
Spegni
.
Il computer si spegne dopo che il processo di arresto del sistema operativo termina.
2
Assicurarsi che il computer e le periferiche collegate siano spenti. Se il computer e le periferiche
collegate non si sono spenti automaticamente durante l'arresto del sistema operativo, spegnerli ora.
Interventi preliminari sui componenti interni del computer
Per proteggere il computer da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle istruzioni di
sicurezza riportate di seguito.
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Maneggiare con cura componenti e schede. Non toccare i componenti o i contatti sulle schede.
Manipolare una scheda dai bordi o dalla staffa metallica di montaggio. Maneggiare un componente, ad esempio
un processore, dai bordi, non dai piedini.
AVVISO: Solo un tecnico di assistenza qualificato dovrebbe eseguire le riparazioni del computer. Danni dovuti a
riparazioni non autorizzate dalla Dell non sono coperte dalla garanzia.
AVVISO: Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavi, non il cavo stesso. Alcuni cavi dispongono
di un connettore con linguette di blocco; se si scollega questo tipo di cavo, premere sulle linguette di blocco prima
di scollegare il cavo. Nel separare i connettori, mantenerli allineati per evitare di piegare un eventuale piedino.
Inoltre, prima di collegare un cavo accertarsi che entrambi i connettori siano allineati e orientati in modo corretto.
Per evitare di danneggiare il computer, eseguire la seguente procedura prima di cominciare ad intervenire
sui componenti interni del computer.
1
Spegnere il computer.
AVVISO: Per disconnettere un cavo di rete, prima scollegare il cavo dal computer, poi dallo spinotto di rete a muro.
2
Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o di telecomunicazione.
3
Scollegare il computer e tutte le periferiche collegate dalle rispettive prese elettriche, quindi premere il
pulsante di alimentazione per mettere a terra la scheda di sistema.
4
Se presente, rimuovere il piedistallo del computer (per istruzioni, consultare la documentazione
fornita col piedistallo).
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica
prima di rimuovere il coperchio.
5
Rimuovere il coperchio del computer. Consultare "Computer minitorre" a pagina 128.
128 Guida di consultazione rapida
AVVISO: Prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità statica del
corpo toccando una superficie metallica non verniciata, quale ad esempio il metallo sul retro del computer.
Durante l'intervento toccare periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità
statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
Computer minitorre
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica
prima di rimuovere il coperchio del computer.
1
Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 127.
2
Appoggiare il computer su un lato, come mostrato nell'illustrazione.
3
Individuare la chiusura a scatto del coperchio illustrata nella figura. Quindi far scorrere la chiusura a
scatto all'indietro quando si solleva il coperchio.
4
Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le linguette dei
cardini come punti di leva.
5
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie morbida non
abrasiva.
ATTENZIONE: I dissipatori di calore della scheda grafica possono diventare molto caldi durante il normale
funzionamento. Assicurarsi di lasciar raffreddare il dissipatore di calore della scheda grafica per un tempo
sufficiente, prima di toccarlo.
Guida di consultazione rapida 129
1 slot per cavo di sicurezza 2 chiusura a scatto del
coperchio
3 anello del lucchetto
2
1
3
130 Guida di consultazione rapida
Esplorazione dell'interno del computer
Computer minitorre
1 unità ottica 2 unità disco floppy 3 alimentatore
4 interruttore di apertura telaio 5 scheda di sistema 6 gruppo del dissipatore di calore
7 disco rigido
1
3
5
4
7
2
6
Guida di consultazione rapida 131
Componenti della scheda di sistema
1 connettore della ventola (FAN) 12 USB interno (INTERNAL_USB)
2 connettore del processore (CPU) 13 zoccolo della batteria (BATT)
3 connettore di alimentazione del processore
(12VPOWER)
14 connettore PCI Express x16 (SLOT1)
4 connettori dei moduli di memoria (DIMM_1,
DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
15 connettore PCI Express x1 (SLOT4)
5 ponticello di ripristino RTC (RTCRST) 16 connettore PCI (SLOT2)
MFG_MODE
1
2
4
7
15
9
16
17
10
5
6
3
11
12
19
20
18
21
14
13
8
132 Guida di consultazione rapida
Impostazioni dei ponticelli
N.B. Non popolare il ponticello MFG_MODE. La tecnologia Active Management non funziona correttamente. Solo
il produttore utilizza questo ponticello.
6 ponticello di ripristino password (PSWD) 17 connettore PCI (SLOT3)
7 connettori dell'unità SATA (SATA0, SATA1,
SATA4, SATA5)
18 connettore seriale (SER2)
8 ponticello della modalità di produzione
(MFG_MODE)
19 connettore dell'unità disco floppy (DSKT)
9 connettore sul pannello anteriore (FNT_PANEL) 20 altoparlante sulla scheda di sistema (BEEP)
10 connettore di alimentazione (POWER) 21 connettore dell'altoparlante (INT_SPKR)
11 connettore dell'interruttore di apertura
(INTRUDER)
Ponticello Impostazione Descrizione
PSWD Le caratteristiche della password sono
attivate (impostazione predefinita).
Le funzioni della password vengono
disabilitate.
RTCRST L'orologio in tempo reale non
è stato reimpostato.
L'orologio in tempo reale è in corso di
ripristino (collegato temporaneamente
mediante ponticello).
collegato mediante ponticello collegato senza ponticello
Guida di consultazione rapida 133
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: Se nel computer è stata installata una scheda di espansione (quale ad esempio una scheda modem),
collegare il cavo di rete appropriato alla scheda, non al connettore sul pannello posteriore.
AVVISO: Per consentire al computer di mantenere una temperatura di esercizio ottimale, assicurarsi di collocare
il computer lontano da pareti o scaffali che potrebbero impedire la circolazione dell'aria attorno al telaio. Per
maggiori informazioni, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto.
N.B. Prima di installare qualsiasi periferica o software non forniti con il computer, leggere la documentazione
fornita con tale periferica o software, o contattare il venditore per verificare che la periferica o il software sia
compatibile con il computer e il sistema operativo.
Per installare correttamente il computer, seguire tutti i punti della procedura descritta. Vedere le figure
appropriate che seguono le istruzioni.
AVVISO: Non usare contemporaneamente un mouse PS/2 e un mouse USB.
1
Collegare la tastiera e il mouse.
AVVISO: Non collegare il cavo di un modem al connettore della scheda di rete. La tensione della linea telefonica
potrebbe causare danni alla scheda di rete.
2
Collegare il modem o il cavo di rete.
Inserire il cavo di rete, non quello telefonico, nel connettore di rete. Se l'utente ha in dotazione un
modem opzionale, collegare il cavo telefonico al modem.
3
Collegare il monitor.
Inserire delicatamente il connettore del cavo del monitor allineandolo correttamente con il connettore
sul computer per evitare di piegare i piedini. Stringere le viti a testa zigrinata dei connettori del cavo.
AVVISO: Alcuni monitor hanno il connettore video sotto il retro dello schermo. Consultare la documentazione
fornita assieme al monitor per le ubicazioni dei connettori.
4
Collegare gli altoparlanti.
5
Collegare i cavi di alimentazione al computer, al monitor e alle periferiche e inserire l'altra estremità
dei cavi di alimentazione nelle prese elettriche.
AVVISO: Per evitare di danneggiare il computer con un selettore di tensione manuale, impostare il selettore sulla
tensione che meglio corrisponde all'alimentazione c.a. disponibile presso la sede.
AVVISO: In Giappone, il selettore di tensione deve essere impostato sulla posizione 115 V anche se il valore
dell'alimentazione c.a. disponibile è 100 V.
6
Verificare che il selettore di tensione sia impostato correttamente per la propria località.
Il computer ha un selettore di tensione manuale. I computer con un selettore di tensione sul pannello
posteriore devono essere impostati manualmente per operare alla corretta tensione di servizio.
134 Guida di consultazione rapida
Configurazione della tastiera e del mouse
Configurazione del monitor
Guida di consultazione rapida 135
Collegamenti all'alimentazione
Soluzione dei problemi
Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l'utente se il computer non funziona nel modo previsto.
Per ottenere le informazioni più aggiornate per la risoluzione dei problemi, visitare il sito Web del
supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com.
Se i problemi relativi al computer riscontrati richiedono l'intervento di Dell, scrivere una descrizione
dettagliata dell'errore, i codici bip o la combinazione degli indicatori di diagnostica, annotare di seguito il
Codice di servizio espresso e il Numero di servizio, quindi contattare Dell dalla postazione di lavoro del
computer. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea.
Per un esempio di codice di servizio espresso e di Numero di servizio, consultare "Ricerca di
informazioni" nella Guida dell'utente del computer.
Codice di servizio espresso: ___________________________
Numero di servizio: ___________________________
Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics
Se si sperimenta un problema relativo al computer, eseguire i controlli in "Soluzione dei problemi" nella
Guida dell'utente in linea ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per
supporto tecnico. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea.
AVVISO: Il programma Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
136 Guida di consultazione rapida
Accedere all'Installazione del sistema (per le istruzioni, consultare "Installazione del sistema" nella Guida
dell'utente in linea), leggere le informazioni sulla configurazione del computer e assicurarsi che la
periferica che si desidera esaminare sia visualizzata nell'Installazione del sistema e sia attiva.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD opzionale Drivers and Utilities
(ResourceCD).
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
1
Accendere il computer (o riavviare il sistema).
2
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>.
AVVISO: Se viene visualizzato un messaggio che indica che nessuna partizione dell'utilità di diagnostica è
stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD opzionale Drivers and Utilities (consultare "Avvio
del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities" a pagina 136).
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la
visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
Quando viene visualizzato l'elenco delle periferiche di avvio, evidenziare
Boot to Utility partition
(Avvia da partizione utilità) e premere <Invio>.
3
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di
prova da eseguire.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
1
Inserire il CD
Drivers and Utilities
opzionale.
2
Arrestare e riavviare il sistema.
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>.
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere che venga
visualizzato il desktop di Microsoft Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
N.B. I punti successivi cambiano la sequenza di avvio una sola volta. All'avvio successivo, il computer si avvia in
base alle periferiche specificate nell'installazione del sistema.
3
Quando viene visualizzato l'elenco delle periferiche di avvio, evidenziare l'unità CD/DVD e premere
<Invio>.
4
Selezionare l'opzione dell'unità CD/DVD dal menu di avvio del CD.
5
Selezionare l'opzione di avvio dall'unità CD/DVD dal menu che viene visualizzato.
6
Digitare
1
per avviare il menu del CD
Drivers and Utilities
.
7
Digitare
2
per avviare il programma Dell Diagnostics.
8
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui il programma Dell Diagnostics a 32 bit)
dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il computer
utilizzato.
9
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di
prova da eseguire.
Guida di consultazione rapida 137
Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics
1
Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la comparsa della schermata
Main
Menu
(Menu principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata.
2
Se viene riscontrato un problema durante la prova, verrà visualizzato un messaggio contenente il
codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema
e seguire le istruzioni visualizzate.
Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare la Dell. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
AVVISO: Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di
verifica. Se si contatta la Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3
Se si esegue una prova dalle opzioni
Custom Test
(Prova personalizzata) o
Symptom Tree
(Struttura
dei sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori
informazioni.
Opzione Funzione
Express Test Esegue una prova veloce delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede
in genere da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente.
Eseguire Express Test (Prova veloce) prima per aumentare la possibilità di
scoprire il problema rapidamente.
Extended Test Esegue una verifica approfondita delle periferiche. L'esecuzione di questa prova
richiede in genere almeno un'ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a
delle domande.
Custom Test Esegue la verifica di una periferica specifica. È possibile personalizzare le prove
che si desidera eseguire.
Symptom Tree Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di selezionare una prova in
base al sintomo del problema che si sperimenta.
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione
del problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui requisiti per l'esecuzione
della prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate nel
programma Dell Diagnostics sono derivate dalla configurazione del sistema,
dalla memoria e da varie prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle
periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello schermo. Nell'elenco delle
periferiche potrebbero non essere elencati i nomi di tutti i componenti
installati sul computer o di tutte le periferiche collegate al computer.
Parameters È possibile personalizzare la prova modificandone le impostazioni.
138 Guida di consultazione rapida
4
Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo il programma Dell Diagnostics dal CD
Drivers
and Utilities
(opzionale)
,
rimuovere il CD.
5
Chiudere la schermata della prova per ritornare alla schermata
Main
Menu
(Menu principale). Per
uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il sistema, chiudere la schermata
Main
Menu
(Menu principale).
Indicatori di sistema
L'indicatore di alimentazione potrebbe indicare un problema al computer.
Indicatore di alimentazione Descrizione del problema Soluzione consigliata
Verde fisso Il computer è acceso e funziona
regolarmente.
Non è richiesta alcuna azione correttiva.
Verde lampeggiante Il computer è ora in modalità di
risparmio energia.
Premere il pulsante di alimentazione, spostare il
mouse o premere un tasto sulla tastiera per attivare
il sistema.
Verde lampeggiante per
alcuni istanti, quindi spento
È presente un errore di
configurazione.
Verificare se gli indicatori della diagnostica
identificano il problema specifico (consultare
"Indicatori della diagnostica" a pagina 139).
Giallo fisso Una periferica sulla scheda di
sistema può essere difettosa o
installata incorrettamente
oppure il selettore di tensione
sull'alimentatore può essere
impostato incorrettamente.
Verificare se gli indicatori della diagnostica
identificano il problema specifico (consultare
"Indicatori della diagnostica" a pagina 139).
Consultare "Problemi relativi all'alimentazione"
nella Guida dell'utente in linea.
Se il computer non si avvia, contattare il supporto
tecnico di Dell.
Per informazioni su come contattare
la Dell, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Giallo lampeggiante Si è verificato un guasto
all'alimentatore o alla scheda di
sistema.
Verificare se gli indicatori della diagnostica
identificano il problema specifico (consultare
"Indicatori della diagnostica" a pagina 139).
Consultare "Problemi relativi all'alimentazione"
nella Guida dell'utente in linea.
Se il computer non si avvia, contattare il supporto
tecnico di Dell.
Per informazioni su come contattare
la Dell, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Verde fisso e codice bip
durante il POST
È stato rilevato un errore durante
l'esecuzione del BIOS.
Consultare "Codici bip" a pagina 142 per istruzioni
relative alla diagnosi dei codici bip. Verificare
inoltre se gli indicatori della diagnostica
identificano il problema specifico.
Indicatore di alimentazione
verde fisso, nessun codice
bip e schermo nero durante
il POST
La scheda grafica o il monitor
potrebbe essere guasto o non
installato correttamente.
Verificare gli indicatori della diagnostica prima di
controllare se è stato identificato un problema
specifico.
Guida di consultazione rapida 139
Indicatori della diagnostica
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella
Guida alle informazioni sul prodotto.
Per fornire assistenza all'utente in merito alla risoluzione dei problemi sono situati quattro indicatori
luminosi contrassegnati dai numeri "1", "2", "3" e "4" sul pannello anteriore o posteriore. Questi indicatori
possono essere "spenti" o verdi. Quando il computer si avvia normalmente, le combinazioni o i codici
luminosi cambiano durante la procedura di avvio. Se la parte del POST relativa all'avvio del sistema viene
completata, tutti e quattro gli indicatori si illuminano in verde fisso per un breve periodo e poi si
spengono.
Se durante il processo del POST, invece, si verificano problemi di funzionamento del computer, è
possibile fare riferimento alla combinazione dei LED per identificare il punto della procedura in cui il
computer si è bloccato. Se sussiste un malfunzionamento del computer dopo che il POST è stato
superato, gli indicatori della diagnostica non indicano la causa del problema.
N.B. L'orientamento degli indicatori della diagnostica può variare a seconda del tipo di sistema. Gli indicatori della
diagnostica possono essere orientati verticalmente oppure orizzontalmente.
Indicatore di alimentazione
verde fisso e nessun codice
bip, ma il computer si
blocca durante il POST
È possibile che una periferica
integrata della scheda di sistema
sia danneggiata.
Verificare gli indicatori della diagnostica prima di
controllare se è stato identificato un problema
specifico. Se non è possibile identificare il
problema, contattare il supporto tecnico di Dell.
Per informazioni su come contattare la Dell,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Il computer si trova in una condizione di
spegnimento normale o in una possibile anomalia
pre-BIOS.
Gli indicatori della diagnostica non sono accesi
dopo il corretto avvio del sistema al sistema
operativo.
Collegare il computer ad una presa
elettrica funzionante e premere il pulsante
di alimentazione.
Possibile guasto del BIOS e attivazione della
modalità di recupero.
Eseguire l'utilità di ripristino del BIOS,
attendere il completamento
dell'operazione, quindi riavviare il sistema.
Si è verificato un possibile guasto al processore. Reinstallare il processore e riavviare il
sistema.
Per informazioni sulla
reinstallazione del processore, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Indicatore di alimentazione Descrizione del problema Soluzione consigliata
140 Guida di consultazione rapida
I moduli di memoria sono rilevati, ma si è
verificato un guasto della memoria.
Se è presente un solo modulo di memoria,
reinstallarlo e riavviare il sistema. Per
informazioni sulla reinstallazione dei
moduli di memoria, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Se sono presenti due o più moduli di
memoria, rimuoverli, reinstallare un solo
modulo, quindi riavviare il sistema. Se il
computer si avvia normalmente,
reinstallare un modulo aggiuntivo.
Continuare fino a individuare il modulo
difettoso o a reinstallare tutti i moduli
senza errori.
Se disponibile, installare nel computer
memoria correttamente funzionante
dello stesso tipo.
Se il problema persiste,
rivolgersi alla
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Si è verificato un possibile guasto della scheda
grafica.
Se il computer dispone di una scheda
grafica, rimuoverla, reinstallarla, quindi
riavviare il sistema.
Se il problema persiste, installare una
scheda grafica funzionante e riavviare il
sistema.
Se il problema persiste o il computer
dispone di una grafica integrata,
rivolgersi alla Dell
. Per informazioni su
come contattare la Dell, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Si è verificato un possibile guasto nell'unità disco
floppy o disco rigido.
Rialloggiare tutti i cavi di alimentazione e
di dati, e riavviare il sistema.
Si è verificato un possibile guasto alla USB. Reinstallare tutte le periferiche USB,
controllare i collegamenti dei cavi, quindi
riavviare il sistema.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Guida di consultazione rapida 141
Non è stato rilevato alcun modulo di memoria.
Se è presente un solo modulo di
memoria, reinstallarlo e riavviare il
sistema. Per informazioni sulla
reinstallazione dei moduli di memoria,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Se sono presenti due o più moduli di
memoria, rimuoverli, reinstallare un solo
modulo, quindi riavviare il sistema. Se il
sistema si avvia normalmente,
reinstallare un modulo aggiuntivo.
Continuare fino a individuare il modulo
difettoso o a reinstallare tutti i moduli
senza errori.
Se disponibile, installare nel computer
memoria correttamente funzionante
dello stesso tipo.
Se il problema persiste,
rivolgersi alla
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
I moduli di memoria sono rilevati, ma esiste un
errore di compatibilità o di configurazione della
memoria.
Accertarsi che non esistano requisiti
sp
eciali di posizionamento dei
connettori della memoria/dei moduli di
memoria
.
Verificare che i
moduli di memoria
che
si installano siano compatibili col
computer.
Se il problema persiste,
rivolgersi alla
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Si è verificato un errore.
Questo motivo viene visualizzato anche quando si
accede all'Installazione del sistema e non indica
necessariamente un problema.
Accertarsi che i cavi del disco rigido,
dell'unità CD e dell'unità DVD siano
correttamente collegati alla scheda di
sistema.
Fare riferimento al messaggio
visualizzato sullo schermo.
Se il problema persiste,
rivolgersi alla
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
142 Guida di consultazione rapida
Codici bip
Se il computer non è in grado di visualizzare errori o problemi nel monitor, è possibile che all'avvio emetta una
serie di bip. Questa serie di bip, detta codice bip, identifica il problema. Ad esempio, il codice bip 1-3-1 è
costituito da un bip, seguito da una sequenza di tre bip e infine da un altro bip e segnala che è stato
riscontrato un problema di memoria.
Se il computer emette un bip in fase di avvio, seguire la procedura descritta:
1
Annotare il codice bip.
2
Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 135 per identificare una causa più seria.
3
Contattare la Dell per supporto tecnico. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Codice Causa Codice Causa
1-1-2 Errore del registro del microprocessore 3-1-4 Errore del registro maschera d'interrupt
slave
1-1-3 Errore di lettura/scrittura della NVRAM 3-2-2 Errore di caricamento del vettore di
interrupt
1-1-4 Errore di checksum della memoria ROM
del BIOS
3-2-4 Errore di verifica del controller della
tastiera
1-2-1 Errore del timer di intervallo
programmabile
3-3-1 Interruzione dell'alimentazione della
NVRAM
1-2-2 Errore di inizializzazione DMA 3-3-2 Configurazione NVRAM non valida
1-2-3 Errore di lettura/scrittura dal o nel registro
delle pagine DMA
3-3-4 Errore di prova di memoria video
1-3 Errore di prova di memoria video 3-4-1 Errore di inizializzazione dello schermo
da 1-3-1 a
2-4-4
Memoria non identificata o utilizzata
correttamente
3-4-2 Errore di ritraccia dello schermo
3-1-1 Errore del registro DMA slave 3-4-3 Errore di ricerca della ROM video
3-1-2 Errore del registro DMA master 4-2-1 Assenza di timer tick
3-1-3 Errore del registro della maschera
d'interrupt master
4-2-2 Errore dell'arresto
4-2-3 Errore del Gate A20 4-4-1 Errore di verifica porta seriale o parallela
4-2-4 Interrupt imprevisto in modalità protetta 4-4-2 Errore di decompressione del codice
nella memoria nascosta
4-3-1 Errore di memoria a un indirizzo superiore
a 0FFFFh
4-4-3 Errore di verifica del coprocessore
matematico
4-3-3 Errore del contatore 2 del chip del timer 4-4-4 Errore di verifica della memoria cache
4-3-4 Orologio dell'ora del giorno interrotto
Guida di consultazione rapida 143
Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware
Se durante la installazione del sistema operativo una periferica non viene rilevata oppure viene rilevata e
configurata in modo errato, è possibile usare l'utilità Risoluzione dei problemi relativi all'hardware per
risolvere il problema di compatibilità.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Digitare
risoluzione dei problemi relativi all'hardware
nel campo
Cerca
, quindi
fare clic sulla freccia per iniziare la ricerca.
3
Fare clic su
Risoluzione dei problemi relativi all'hardware
nell'elenco
Risultati ricerca
.
4
Nell'elenco
Risoluzione dei problemi relativi all'hardware
fare clic su
Risoluzione di un conflitto
hardware nel computer
, quindi fare clic su
Avanti
.
Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft Windows XP
Il sistema operativo Microsoft Windows XP dispone di una funzionalità Ripristino configurazione di
sistema che permette di riportare il computer ad uno stato operativo precedente (senza modificare i file
di dati) qualora in seguito a modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni del sistema, lo
stesso non dovesse più funzionare correttamente. Consultare la Guida in linea e supporto tecnico di
Windows per informazioni sull'utilizzo di Ripristino configurazione di sistema. Per accedere alla Guida
in linea e supporto tecnico di Windows, consultare "Guida in linea e supporto tecnico di Windows" a
pagina 120.
AVVISO: Eseguire i backup regolari dei file di dati. Ripristino configurazione di sistema non controlla i file di dati e non
può ripristinarli.
Creazione di un punto di ripristino
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Ripristino del computer ad uno stato operativo precedente
AVVISO: Salvare e chiudere qualsiasi file aperto e uscire da qualsiasi programma aperto prima di ripristinare il
computer ad uno stato operativo precedente. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma prima che
il sistema venga completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
, quindi fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Verificare che l'opzione
Ripristina l'installazione del sistema esistente in un dato momento
sia
selezionata, quindi fare clic su
Avanti
.
3
Selezionare dal calendario la data a cui si desidera ripristinare la configurazione del computer.
Nella schermata
Selezionare un punto di ripristino
è disponibile un calendario in cui sono riportati i
punti di ripristino e da cui è possibile selezionare quello desiderato. Se per una data è disponibile un
punto di ripristino, tale data viene visualizzata in grassetto.
144 Guida di consultazione rapida
4
Selezionare un punto di ripristino, quindi fare clic su
Avanti
.
Se per una data è disponibile un solo punto di ripristino, questo verrà automaticamente selezionato.
Se, invece, sono disponibili due o più punti di ripristino, è necessario selezionare quello desiderato.
5
Fare clic su
Avanti
.
Viene visualizzata la schermata
Ripristino completo
dopo il termine della raccolta di dati con
Ripristino configurazione di sistema, quindi il sistema si riavvia.
6
Al riavvio del sistema, fare clic su
OK
.
Per ripristinare il sistema a una configurazione diversa, è possibile ripetere la procedura usando un altro
punto di ripristino oppure annullare il ripristino.
Annullamento dell'ultimo ripristino configurazione di sistema
AVVISO: Salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di annullare l'ultimo
ripristino del sistema. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma prima che il sistema venga
completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
, quindi fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Selezionare
Annulla ultima operazione di ripristino
, quindi fare clic su
Avanti
.
3
Fare clic su
Avanti
.
Viene visualizzata la schermata
Ripristino configurazione di sistema
, quindi il sistema si riavvia.
4
Al riavvio del sistema, fare clic su
OK
.
Abilitazione del Ripristino configurazione di sistema
Se si reinstalla Windows XP in un disco rigido con meno di 200 MB di spazio libero, Ripristino
configurazione di sistema viene automaticamente disattivato. Per verificare se Ripristino configurazione
di sistema è attivato:
1
Fare clic sul pulsante
Start
e fare clic su
Pannello
di controllo
.
2
Fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Selezionare la scheda
Ripristino configurazione di sistema.
5
Accertarsi che
Disattiva Ripristino configurazione di sistema
non sia selezionato.
Reinstallazione di Microsoft Windows XP
Procedure preliminari
N.B. Le procedure in questo documento sono state scritte per la visualizzazione predefinita di Windows XP Home
Edition, quindi la procedura sarà diversa se si imposta il computer Dell™ sulla visualizzazione classica di Windows o
se si sta utilizzando Windows XP Professional.
Guida di consultazione rapida 145
Prima di reinstallare il sistema operativo Windows XP per correggere un problema relativo a un driver
appena installato, provare a usare l'utilità Ripristino driver di periferica di Windows XP.
1
Fare clic sul pulsante
Start
e su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Nella finestra
Proprietà del sistema
, selezionare la scheda
Hardware
.
5
Selezionare la scheda
Gestione periferiche
.
6
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla periferica per la quale il nuovo driver è stato installato e
fare clic su
Proprietà
.
7
Selezionare la scheda
Driver
.
8
Fare clic su
Ripristina driver
.
Se Ripristino driver di periferica non risolve il problema, utilizzare Ripristino configurazione di sistema
per riportare il sistema operativo allo stato operativo in cui si trovava prima dell'installazione del nuovo
driver della periferica (consultare "Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft Windows
XP" a pagina 143).
N.B. Il CD Drivers and Utilities opzionale contiene driver che sono stati installati durante l'assemblaggio del computer.
Utilizzare il CD Drivers and Utilities per caricare eventuali driver richiesti, includendo i driver richiesti se il computer ha un
controller RAID.
Reinstallazione di Windows XP
AVVISO: Quando si reinstalla Windows XP, utilizzare Windows XP Service Pack 1 o successivo.
AVVISO: Prima di procedere con l'installazione, eseguire il backup di tutti i file di dati presenti nel disco rigido
primario. Nelle configurazioni standard, il disco rigido primario è la prima unità rilevata dal computer.
Per reinstallare Windows XP sono necessari i seguenti supporti.
•CD
Sistema operativo
di Dell
•CD
Drivers and Utilities
opzionale
Per reinstallare Windows XP, eseguire la procedura descritta nelle sezioni che seguono nell'ordine indicato.
La procedura di reinstallazione può durare da una a due ore. Dopo il completamento della procedura,
sarà necessario reinstallare anche i driver di periferica, il programma di protezione da virus e gli altri
software.
AVVISO: Il CD Sistema operativo fornisce diverse opzioni per reinstallare Windows XP. Tali opzioni potrebbero
sovrascrivere i file installati ed eventualmente compromettere il funzionamento dei programmi installati nel disco
rigido. Pertanto non reinstallare Windows XP a meno che ciò non sia stato raccomandato da un rappresentante del
supporto tecnico di Dell.
AVVISO: Al fine di prevenire conflitti con Windows XP, disattivare l'eventuale software di protezione dai virus
installato nel sistema prima di reinstallare il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione fornita con il software.
146 Guida di consultazione rapida
Avvio dal CD Sistema operativo
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
2
Inserire il CD
Sistema operativo
. Fare clic su
Esci
se viene visualizzato il messaggio
Installa
Windows XP
.
3
Riavviare il sistema.
4
Premere <F12> immediatamente dopo che viene visualizzato il logo DELL.
Se viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere fino alla visualizzazione del desktop di
Windows, quindi arrestare il sistema e riprovare.
5
Premere i tasti di direzione per selezionare
CD-ROM
, quindi premere <Invio>.
6
Quando viene visualizzato il messaggio
Premere un tasto per avviare da CD-ROM
,
premere un tasto.
Installazione di Windows XP
1
Quando viene visualizzata la schermata
Installazione di Windows XP
, premere <Invio> per
selezionare
Installa Windows ora
.
2
Leggere le informazioni nella schermata
Contratto di licenza di Microsoft Windows
e premere <F8>
per accettare il contratto di licenza.
3
Se nel computer è già installato Windows XP e si desidera ripristinare i dati presenti nella
configurazione corrente di Windows XP, digitare
r
per selezionare l'opzione di ripristino, quindi
rimuovere il CD dall'unità.
4
Se si desidera installare una copia di Windows XP, premere <Esc> per selezionare tale opzione.
5
Premere <Invio> per selezionare la partizione evidenziata (opzione consigliata), quindi seguire le
istruzioni visualizzate.
Viene visualizzata la schermata
Installazione di Windows XP
e viene avviato il processo di copia dei
file e di installazione delle periferiche del sistema operativo. Il sistema si riavvierà automaticamente
alcune volte.
N.B. Il tempo necessario per completare l'installazione dipende dalle dimensioni del disco rigido e dalla velocità
del computer.
AVVISO: Non premere nessun tasto quando viene visualizzato il messaggio: Premere un tasto per
avviare da CD-ROM
.
6
Quando viene visualizzata la schermata
Opzioni internazionali e della lingua
, selezionare le
impostazioni per la propria ubicazione e fare clic su
Avanti
.
7
Immettere il nome e la società (opzionale) nella schermata
Personalizzazione del software
, quindi fare
clic su
Avanti
.
8
Immettere il nome del computer (o accettare quello predefinito) e una password nella finestra
Nome
computer e password di amministratore
, quindi fare clic su
Avanti
.
9
Se viene visualizzata la schermata
Informazioni su chiamata modem
, immettere le informazioni
richieste e fare clic su
Avanti
.
10
Immettere la data, l'ora e il fuso orario nella finestra
Impostazioni data e ora
, quindi fare clic su
Avanti
.
Guida di consultazione rapida 147
11
Se viene visualizzata la schermata
Impostazioni di rete
, fare clic su
Tipica
e su
Avanti
.
12
Se si sta reinstallando Windows XP Professional e viene richiesto di fornire ulteriori informazioni sulla
configurazione di rete, effettuare le selezioni che interessano. Se non si è certi di quali informazioni
immettere, è consigliabile accettare le opzioni predefinite.
Windows XP installa i componenti del sistema operativo e configura il computer. Il sistema si riavvierà
automaticamente.
AVVISO: Non premere nessun tasto quando viene visualizzato il messaggio: Premere un tasto per
avviare da CD-ROM.
13
Quando viene visualizzata la schermata
Microsoft Windows
, fare clic su
Avanti
.
14
Quando viene visualizzato il messaggio
Tipo di connessione a Internet
, fare clic su
Ignora
.
15
Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione prodotto Microsoft,
selezionare
No, non adesso
e fare clic su
Avanti
.
16
Quando viene visualizzata la schermata
Utenti del computer
, è possibile immettere fino a cinque
utenti.
17
Fare clic su
Avanti
.
18
Fare clic su
Fine
per completare l'installazione, quindi rimuovere il CD.
19
Reinstallare i driver appropriati col CD
Drivers and Utilities
opzionale.
20
Reinstallare il software di protezione dai virus.
21
Reinstallare i programmi.
N.B. Per reinstallare ed attivare i programmi della suite Microsoft Office o Microsoft Works, è necessario il
numero del Product Key ubicata sul retro della custodia del CD della suite Microsoft Office o Microsoft Works.
Microsoft
®
Windows Vista™
Gli utenti familiari con le versioni precedenti di Microsoft
®
Windows
®
noteranno alcune differenze
nelle funzionalità e nell'interfaccia utente di Microsoft Windows Vista.
N.B. Per la documentazione completa di Windows Vista, fare riferimento alla documentazione di Microsoft
Windows Vista. La Help and Support (Guida in linea e supporto tecnico) di WindowsVista fornisce la
documentazione in linea. Fare clic sul pulsante Start e selezionare Help and Support (Guida in linea e supporto
tecnico) per accedere a tali informazioni. Utilizzare la casella di testo Search (Cerca) per cercare un argomento.
N.B. Le diverse versioni del sistema operativo Microsoft Windows Vista forniscono diverse funzionalità e hanno
diversi requisiti del sistema. La configurazione dell'hardware può anche determinare le funzionalità di Windows
Vista disponibili. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione di Microsoft Windows Vista per dettagli
specifici e requisiti del sistema.
N.B. Il sistema è provvisto di una varietà di documentazione. Si potrebbe notare che alcune parti della
documentazione fanno riferimento a Windows XP. In generale, la documentazione che fa riferimento a Windows
XP si applica al sistema Windows Vista. In alcuni casi, i nomi delle opzioni di menu o di altri elementi delle
schermate sono diversi in Windows Vista. Per maggiori informazioni, consultare la Getting Started Guide for
Microsoft® Windows Vista™ nel sito support.dell.com.
148 Guida di consultazione rapida
Aggiornamento a Microsoft Windows Vista
N.B. È possibile determinare la versione di Microsoft Windows Vista installata nel computer mediante il product
key associato all'aggiornamento. Il product key si trova sul retro della confezione del DVD Windows Vista Install.
Durante il processo di aggiornamento di Windows Vista:
Si utilizzerà il DVD Dell Windows Vista Upgrade Assistant per controllare la compatibilità del sistema
ed eseguire eventuali aggiornamenti necessari alle applicazioni e ai driver installati da Dell.
Si utilizzerà il DVD Windows Vista Install per aggiornare a Windows Vista.
N.B. Le procedure di aggiornamento in questo opuscolo non sono valide per il sistema operativo Windows Vista a
64 bit. Se si sta eseguendo l'aggiornamento al sistema operativo Windows Vista a 64 bit, è necessaria
un'installazione corretta.
Operazioni preliminari
AVVISO: Accertarsi di aver eseguito il backup di eventuali dati importanti prima di eseguire la procedura di
aggiornamento di Windows Vista.
Prima di installare Windows Vista nel computer Dell, accertarsi di avere ciò che segue:
DVD Dell Windows Vista Upgrade Assistant
DVD Microsoft Windows Vista Install
Windows Vista Certificate of Authenticity (COA, Certificato di autenticità)
Unità DVD
Almeno 512 MB di RAM (memoria di sistema)
15 GB di spazio disponibile nel disco rigido
Una connessione Internet attiva
Una copia del documento
Dell™ Systems Express Upgrade to Windows® Vista™
N.B. È necessaria una connessione ad Internet attiva al fine di eseguire gli aggiornamenti, ma non è necessaria
per completare l'aggiornamento a Windows Vista.
Il
Dell Windows Vista Upgrade Assistant
controlla il software preinstallato da Dell per la compatibilità con
Windows Vista. Se è installato altro software di terzi, si consiglia di rivolgersi al produttore del software per
domande e aggiornamenti relativi alla compatibilità con Windows Vista prima di cominciare
l'aggiornamento a Windows Vista.
N.B. Potrebbe essere necessario rimuovere il software di terzi che non è compatibile con Windows Vista prima di
aggiornare il computer al sistema operativo Windows Vista. Accertarsi di disporre di una copia di backup del
software di terzi prima di cominciare l'aggiornamento a Windows Vista.
Per informazioni sulle procedure di backup dei dati, oppure per trovare driver/aggiornamenti compatibili
con Windows Vista per le applicazioni installate da Dell:
1
Visitare
support.dell.com
, selezionare il Paese, quindi fare clic su
Drivers and Downloads
.
2
Immettere il Numero di servizio o il modello del prodotto e poi fare clic su
Go
(Vai).
3
Selezionare il sistema operativo e la lingua, quindi fare clic su
Find Downloads
(Trova download) o
ricercare per parola chiave gli argomenti pertinenti alle informazioni che si stanno cercando
.
N.B. L'interfaccia utente support.dell.com potrebbe variare a seconda delle selezioni.
Guida di consultazione rapida 149
Uso del CD Drivers and Utilities
Per usare il CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD) durante l'esecuzione del sistema
operativo Windows.
N.B. Per accedere ai driver di periferica e alla documentazione per l'utente, è necessario usare il CD Drivers and
Utilities mentre nel computer è in esecuzione un sistema operativo Windows.
1
Accendere il computer e attendere che venga visualizzato il desktop di Windows.
2
Inserire il CD
Drivers and Utilities
nell'unità CD.
La prima volta che si usa il CD
Drivers and Utilities
nel computer, si apre la finestra
ResourceCD
Installation
(Installazione di ResourceCD) per informare che il CD
Drivers and Utilities
sta per
iniziare l'installazione.
3
Fare clic su
OK
per continuare.
Per completare l'installazione, rispondere alle domande visualizzate dal programma di installazione.
4
Fare clic su
Next
(Avanti) nella schermata
Welcome Dell System Owner
(Introduzione al sistema
Dell).
Selezionare le voci appropriate per
System Model
(Modello del sistema),
Operating System
(Sistema
operativo),
Device Type
(Tipo di periferica) e
Topic
(Argomento).
Driver per il computer
Per visualizzare un elenco di driver di periferica per il computer:
1
Fare clic su
My Drivers
(Driver di periferica) nel menu a discesa
Topic
(Argomento).
Il CD
Drivers and Utilities
(opzionale) esegue un'analisi dell'hardware del sistema operativo del
computer e, al termine, viene visualizzato l'elenco dei driver di periferica per l'attuale configurazione
del sistema.
2
Fare clic sul driver desiderato e seguire le istruzioni per scaricare il file sul computer.
Per visualizzare un elenco di tutti i driver disponibili per il computer, fare clic su Drivers nel menu a
discesa Topic (Argomento).
150 Guida di consultazione rapida
Indice analitico 151
Indice analitico
C
CD
sistema operativo, 120
CD Drivers and Utilities, 119
CD Sistema operativo, 120
codici bip, 142
conflitti
incompatibilità del software e
dell'hardware, 143
conflitti IRQ, 143
Contratto di licenza
Microsoft con l'utente
finale, 120
coperchio
rimozione, 126
D
Dell Diagnostics, 135
diagnostica
codici bip, 142
Dell Diagnostics, 135
documentazione
Contratto di licenza Microsoft
con l'utente finale, 120
ergonomia, 120
garanzia, 120
Guida alle informazioni sul
prodotto, 120
Guida dell'utente, 119
in linea, 121
normativa, 120
sicurezza, 120
driver
elenco di, 149
E
etichette
Microsoft Windows, 121
Numero di servizio, 121
F
file della guida
Guida in linea e supporto
tecnico di Windows, 120
G
Guida alle informazioni sul
prodotto, 120
Guida dell'utente, 119
Guida in linea e supporto
tecnico, 120
H
hardware
codici bip, 142
Dell Diagnostics, 135
I
indicatore di alimentazione
diagnostica dei problemi
con, 138
indicatori
diagnostica, 139
sistema, 138
informazioni
sull'ergonomia, 120
informazioni sulla
garanzia, 120
informazioni sulle
normative, 120
installare componenti
operazioni preliminari, 127
istruzioni di sicurezza, 120
M
messaggi di errore
codici bip, 142
indicatori della
diagnostica, 139
indicatori di sistema, 138
N
Numero di servizio, 121
152 Indice analitico
152 Indice analitico
P
problemi. Vedere risoluzione
dei problemi
R
reinstallazione
Windows XP, 144
Ripristino configurazione di
sistema, 143
risoluzione dei problemi
codici bip, 142
conflitti, 143
Dell Diagnostics, 135
Guida in linea e supporto
tecnico, 120
indicatori della
diagnostica, 139
indicatori di sistema, 138
ripristinare il computer ad uno
stato operativo
precedente, 143
Risoluzione dei, 143
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 143
S
scheda di sistema, 131
scheda madre. Vedere scheda
di sistema
sistema operativo
reinstallazione, 120
reinstallazione di Windows
XP, 144
sito del supporto tecnico della
Dell, 121
sito Web del supporto
tecnico, 121
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 120
installazione, 146
reinstallazione, 120, 144
Ripristino configurazione di
sistema, 143
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 143
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 745c
Guía de referencia rápida
Modelo DCSM
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y OptiPlex son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca
comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCSM
Febrero 2007 N/P HJ978 Rev. A00
Contenido 155
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior
. . . . . . . . 163
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Configurar el teclado y el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Configurar el monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Conexiones de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Indicadores luminosos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Luces de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 179
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de
Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . 181
Microsoft
®
Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Cómo utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
. . . . 186
Controladores para el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
156 Contenido
Guía de referencia rápida 157
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en su
ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Cómo utilizar el CD Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades)” en la página 186), para
ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” en la página 172) o para acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su CD
para disponer de actualizaciones
de última hora sobre los cambios
técnicos del ordenador o material
de consulta destinado a los
técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la
documentación se pueden
encontrar en support.dell.com.
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario Dell™ OptiPlex™
Centro de Ayuda y soporte de Microsoft Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
Guías del
usuario y del sistema Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su ordenador.
La Guía del usuario también está disponible en el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
158 Guía de referencia rápida
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato de
licencia de usuario final)
Guía de información del producto de Dell™
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por
lo que es posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a
instalar el sistema operativo, use el CD del sistema operativo
(consulte el apartado “Cómo volver a instalar Microsoft Windows
XP” en la página 181).
Después de volver a instalar el
sistema operativo, utilice el CD
opcional Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
(ResourceCD) para reinstalar los
controladores de los dispositivos
que se proporcionan con el
ordenador. Para obtener más
información, consulte el apartado
“CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (ResourceCD)” en la página 157.
La etiqueta con la clave del producto del sistema operativo se
encuentra en el ordenador (consulte el apartado “Etiqueta de
servicio y clave del producto de Microsoft® Windows®” en la
página 159).
NOTA: El color del CD Operating System (Sistema operativo) varía en
función del sistema operativo que haya solicitado.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 159
Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido
Etiqueta con la clave del producto de
Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio
para identificar el ordenador
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en
contacto con el servicio de
asistencia.
Escriba el código de servicio
urgente para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
Soluciones: consejos y orientación para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell
Actualizaciones: información de
actualización para componentes como, por
ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro
y el sistema operativo.
Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, conversaciones en línea con el
personal de asistencia
Referencia: documentación del ordenador,
detalles en la configuración de mi ordenador,
especificaciones del producto y
documentación técnica.
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
Desktop System Software (DSS): si vuelve a
instalar el sistema operativo en el ordenador,
también debe volver a instalar la utilidad
DSS. DSS detecta automáticamente el
ordenador y el sistema operativo e instala las
actualizaciones adecuadas para su
configuración, y ofrece actualizaciones
importantes del sistema operativo y asistencia
para las unidades de disquete USB de 3,5
pulgadas de Dell™, los procesadores Intel
®
,
las unidades ópticas y los dispositivos USB.
La utilidad DSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el
sitio de asistencia técnica apropiado.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su zona o segmento
empresarial e introduzca la etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y descargas) y, a
continuación, haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en el sistema operativo y, a continuación, busque la
palabra clave
Desktop System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar
dependiendo de las selecciones que efectúe.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
160 Guía de referencia rápida
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre: vista posterior
1 Compartimento para
unidad de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta
unidad.
2 Compartimento para
unidad de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta
unidad.
3 Compartimento para
unidad de 3,5 pulgadas
Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader.
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
Guía de referencia rápida 161
4 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos
que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener
más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
5 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Luces
de diagnóstico” en la página 176.
7 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 164 para
obtener más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
8 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar modos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte
la Guía del usuario
en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 174 para
ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador.
9 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
10 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
11 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
162 Guía de referencia rápida
Ordenador de minitorre: vista posterior
1 Pestillo de liberación
de la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de
selección de voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la
potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque la
alimentación de CA en Japón sea de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
4
3
5
6
2
1
Guía de referencia rápida 163
Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior
4 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
5 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior” en la
página 163).
6 Ranuras para
tarjetas
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en
línea.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los equipos con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
13
98 7
5
6
24
164 Guía de referencia rápida
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas antes de apagar el ordenador.
1
Cierre el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y
sobre
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Desactivar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los
dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo,
apáguelos ahora.
4 Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el equipo transmite o recibe datos de la
red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso
parezca estar continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar la mayoría de los
altavoces con amplificadores integrados.
6 Conector del
micrófono/línea de
entrada
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un
dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de
CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un
programa de sonido o telefonía.
7 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea.
Guía de referencia rápida 165
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar
su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos
ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un
componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por
reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este
tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos
alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del
ordenador.
1
Apague el ordenador.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del
enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica
correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
4
Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la
documentación que se incluye con la base).
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
5
Retire la cubierta del sistema. Consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la página 165.
AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin
pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie
metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
166 Guía de referencia rápida
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 164.
2
Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura.
3
Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el
seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse antes de tocarlo.
1 Ranura para cable de
seguridad
2 Pestillo de liberación de la
cubierta
3 Anillo del candado
2
1
3
Guía de referencia rápida 167
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
1 Unidad óptica 2 Unidad de disco flexible 3 Fuente de alimentación
4 Interruptor de intromisión al
chasis
5 Tarjeta del sistema 6 Ensamblaje de disipador de
calor
7 Unidad de disco duro
1
3
5
4
7
2
6
168 Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base
1 Conector del ventilador (FAN) 12 USB interno (INTERNAL_USB)
2 Conector del procesador (CPU) 13 Zócalo de la batería (BATT)
3 Conector de alimentación del procesador (12VPOWER) 14 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1,
DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
15 Conector PCI Express x1 (SLOT4)
5 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 16 Conector PCI (SLOT2)
6 Puente de contraseña (PSWD) 17 Conector PCI (SLOT3)
7 Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1, SATA4,
SATA5)
18 Conector serie (SER2)
MFG_MODE
1
2
4
7
15
9
16
17
10
5
6
3
11
12
19
20
18
21
14
13
8
Guía de referencia rápida 169
Configuración de puentes
NOTA: No rellene el puente MFG_MODE. La tecnología de administración activa no funcionará adecuadamente.
Solamente el modo de fabricación utiliza este puente.
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable
adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: Para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de que no
coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento que evite la circulación
de aire alrededor del chasis. Para obtener más información, consulte la Guía de información del producto.
NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la documentación
incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para comprobar que el dispositivo o
software es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
8 Puente del modo de fabricación (MFG_MODE) 19 Conector de la unidad de disquete (DSKT)
9 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 20 Altavoz de la placa base (BEEP)
10 Conector de alimentación (POWER) 21 Conector del altavoz (INT_SPKR)
11 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO)
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están activadas
(valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST El reloj de tiempo real no ha
sidorestablecido.
El reloj de tiempo real se está restableciendo
(puenteado temporalmente).
puenteado no puenteado
170 Guía de referencia rápida
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones
adecuadas que siguen a las instrucciones.
AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
2
Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional,
conecte la línea telefónica al módem.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector.
Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla.
Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros extremos de
los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque
dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de
corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
6
Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta para su
zona.
Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor
de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el
voltaje de operación correcto.
Configurar el teclado y el ratón
Guía de referencia rápida 171
Configurar el monitor
Conexiones de alimentación
172 Guía de referencia rápida
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione
como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su
ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en
contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Para obtener un ejemplo del código de servicio rápido y de la etiqueta de servicio, consulte el apartado
“Localización de información” en la Guía del usuario del ordenador.
Código de servicio rápido: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado
“Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse
en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse
en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del
usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del ordenador y
asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del sistema y que está
activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (ResourceCD).
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) (consulte el apartado “Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)” en la página 173).
Guía de referencia rápida 173
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la
partición de utilidades) y pulse <Intro>.
3
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador,
éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad de CD/DVD y pulse
<Intro>.
4
Seleccione la lista de la opción Unidad de CD/DVD en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción de arrancar desde la unidad de CD/DVD en el menú que aparece.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20
minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el
problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol
de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
174 Guía de referencia rápida
2
Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y
una descripción del mismo. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers and
Utilities
(Controladores y Utilidades) (opcional)
,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú
principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción
del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos
a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Puede personalizar la prueba cambiando su configuración.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Verde fijo El ordenador está encendido y
funciona de la manera
habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse una
tecla del teclado para activar el ordenador.
Guía de referencia rápida 175
Parpadea en verde
varias veces y luego se
apaga
Existe un error de
configuración.
Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para
intentar identificar el problema específico (consulte el
apartado “Luces de diagnóstico” en la página 176).
Amarillo constante Es posible que un dispositivo
de la placa base sea defectuoso
o no esté correctamente
instalado, o bien que el
interruptor de selección de
voltaje del suministro de
energía esté incorrectamente
configurado.
Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para
intentar identificar el problema específico (consulte el
apartado “Luces de diagnóstico” en la página 176).
Consulte el apartado relativo a los problemas de
alimentación en la Guía del usuario en línea.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener
asistencia técnica.
Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la
placa base.
Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para
intentar identificar el problema específico (consulte el
apartado “Luces de diagnóstico” en la página 176).
Consulte el apartado relativo a los problemas de
alimentación en la Guía del usuario en línea.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener
asistencia técnica.
Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Verde continuo y un
código de sonido
durante la prueba
POST
Se detectó un problema
mientras se ejecutaba el BIOS.
Para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el
código de sonido consulte el apartado “Códigos de
sonido” en la página 178. Consulte también los
indicadores de diagnóstico para intentar identificar el
problema específico.
Indicador de
alimentación
iluminado en color
verde y ningún código
de sonido ni vídeo
durante la prueba
POST
El monitor o la tarjeta de
gráficos puede estar fallando o
puede estar instalado
incorrectamente.
Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico.
Indicador de
alimentación
iluminado de verde y
ningún código de
sonido, pero el
ordenador se bloquea
durante la prueba
POST
Puede haber un dispositivo de
la placa base integrada que esté
fallando.
Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si se
identifica el problema específico. Si todavía no se ha
identificado el problema, diríjase a Dell para obtener
asistencia técnica.
Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
176 Guía de referencia rápida
Luces de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores pueden ser
verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos
de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del
arranque del sistema se completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde
fija durante un breve espacio de tiempo y, a continuación, se apagan.
En el caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los
indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si
el ordenador no funciona correctamente después de una POST correcta, las luces de diagnóstico no
indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de
diagnóstico pueden estar orientados de manera vertical u horizontal.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que el
ordenador se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse
el botón de alimentación.
Se ha producido un posible fallo del BIOS;
el ordenador se encuentra en modo de
recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS,
espere a que acabe la recuperación y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Para obtener información sobre cómo
volver a instalar el procesador, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 177
Se han detectado los módulos de memoria,
pero se ha producido un error de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a
instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador.
Para obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica,
extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación,
reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una tarjeta de
gráficos que sepa que funcione y reinicie el
ordenador.
Si el problema persiste o el ordenador tiene una
tarjeta de gráficos integrada,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de alimentación
y de datos y reinicie el ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones por cable y reinicie el
ordenador.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
178 Guía de referencia rápida
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos
durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominadadigos de sonido, identifica un problema. Undigo
de sonido posible (código 1 3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación,
otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
No se detectan módulos de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria,
vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el
ordenador. Para obtener información sobre cómo
volver a instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de memoria,
pero existe un error de configuración del
sistema o de compatibilidad.
Asegúrese de que no
existen
requisitos de
colocación especiales para el módulo/conector
de memoria.
Compruebe que los
módulos de memoria
que
está instalando sean compatibles con su
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un fallo.
Este patrón también se muestra cuando
entra en la configuración del sistema y
puede que no indique un problema.
Compruebe que los cables de las unidades de
disco duro, de CD y de DVD están conectados a
la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador que
aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
Guía de referencia rápida 179
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 172 para identificar una causa más grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar
la incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la
flecha para iniciar la búsqueda.
Código Causa Código Causa
1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento
de interrupciones
1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de interrupciones
1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS
en ROM
3-2-4 Fallo de la prueba de la controladora del
teclado
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable
3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM
1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida
1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro de
páginas del sistema de DMA
3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo
1-3 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla
1-3-1 a
2-4-4
La memoria no ha sido adecuadamente
identificada o utilizada
3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla
3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo
3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador
3-1-3 Fallo en el registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones.
4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo
4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo
4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la
memoria duplicada
4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección
0FFFFh
4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador
matemático
4-3-3 Fallo en el contador del chip del
temporizador 2
4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria caché
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
180 Guía de referencia rápida
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un conflicto de
hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite
volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al
realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra
en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para
obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al centro de ayuda y
soporte técnico de Windows, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la
página 158.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa
ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a
continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Devolver el ordenador a una hora anterior
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
Guía de referencia rápida 181
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de
recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien
puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre
todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a
continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la función Restaurar
sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de
control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
Para empezar
NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en Windows XP
Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su ordenador Dell con la vista clásica de Windows o
está utilizando Windows XP Professional.
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un
controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer
controlador de dispositivos) de Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
182 Guía de referencia rápida
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Si la función de desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función
Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de
que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Cómo utilizar la función
Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 180).
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el
ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers Utilities para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los
controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad
de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es
la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
El CD
Operating System
(Sistema operativo)
El CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que
se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del
sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas
de software.
AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP.
Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad
de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante
de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada
con el software.
Guía de referencia rápida 183
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2
Inserte el CD
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a
continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD
,
pulse cualquier tecla.
Configuración de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro> para seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse <F8> para
aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP,
escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo empezará a
copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y
de la velocidad del ordenador.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
6
Cuando aparezca la pantalla
Configuración regional y de idioma
, seleccione la configuración regional
de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para el
ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información solicitada y
haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla de
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y en
Siguiente
.
184 Guía de referencia rápida
12
Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información
acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración,
acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se
reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?
, haga
clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?,
seleccione
No en este
momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este ordenador?
, podrá especificar un máximo de cinco
usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Reinstale los programas.
NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el
número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works
Suite.
Microsoft
®
Windows Vista™
Usuarios familiarizados con versiones anteriores de Microsoft
®
Windows
®
notarán algunas diferencias
en las funciones y la interfaz de usuario de Microsoft Windows Vista.
NOTA: Para obtener documentación completa sobre Windows Vista, haga referencia a la documentación de
Microsoft Windows Vista. La Ayuda y soporte técnico de Windows Vista le proporciona esta documentación en
línea.Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico para tener acceso a esta información.
Utilice la caja de texto Búsqueda para buscar un tema.
NOTA: Versiones diferentes del sistema operativo Microsoft Windows Vista proporcionan funciones diferentes y
tienen requisitos de sistema también diferentes.La configuración del hardware también puede determinar las
funciones de Windows Vista que usted tendrá disponibles. Para obtener más información, consulte la
documentación de Microsoft Windows Vista para ver detalles específicos y requisitos del sistema.
NOTA: Con el sistema del ordenador se proporciona una variedad de documentación.Notará que alguna
documentación hace referencia a Windows XP. En general, la documentación que hace referencia a Windows XP
se puede aplicar al sistema Windows Vista. En algunos casos, los nombres de las opciones de menú u otros
elementos de la pantalla son diferentes en Windows Vista. Para obtener más información, consulte la Guía de
introducción de Microsoft® Windows Vista™ en support.dell.com.
Guía de referencia rápida 185
Actualización de Microsoft Windows Vista
NOTA: La versión de Microsoft Windows Vista instalada en su ordenador viene determinada por la “product key”
asociada a la actualización. Su “product key” está ubicada en la parte posterior del paquete con el DVD de
instalación de Windows Vista.
Durante el proceso de actualización de Windows Vista, usted tendrá que:
Utilizar el Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD (DVD Asistente de la actualización de
Windows Vista de Dell) para comprobar la compatibilidad de su sistema y realizar cualquier
actualización de aplicaciones y controladores instalados por Dell.
Utilizar el Windows Vista Install DVD (DVD de instalación de Windows Vista) para actualizar a
Windows Vista.
NOTA: Los procedimientos de actualización de este folleto no son aplicables al sistema operativo de 64 bit de
Windows Vista. Si va a actualizar al sistema operativo de 64 bit de Windows Vista, se necesita realizar una
instalación limpia.
Antes de comenzar
AVISO: Asegúrese de que ha realizado copias de seguridad de toda la información importante que tenga antes de llevar
a cabo el procedimiento de actualización a Windows Vista.
Antes de instalar Windows Vista en su ordenador Dell, asegúrese de que tiene lo siguiente:
Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD (DVD Asistente de la actualización de Windows Vista de
Dell)
Microsoft Windows Vista Install DVD (DVD de instalación de Microsoft Windows Vista)
Certificado de autenticidad (COA, por sus siglas en inglés) de Windows Vista
Unidad de DVD
Al menos 512 MB de RAM (memoria del sistema)
15 GB libres de espacio en la unidad de disco duro
Conexión a Internet activa
Una copia del documento
Dell™ Systems Express Upgrade to Windows® Vista™
NOTA: La conexión a internet activa es necesaria para poder realizar actualizaciones, pero no lo es para poder
completar la actualización a Windows Vista.
El
Dell Windows Vista Upgrade Assistant
(Asistente de actualización de Windows Vista de Dell)
comprueba el software instalado en fábrica por Dell para averiguar la compatibilidad con Windows Vista. Si
ha instalado software adicional de terceros, se recomienda que contacte con el fabricante de dicho software
para obtener respuesta sobre la compatibilidad con Windows Vista y las actualizaciones antes de comenzar
la actualización a Windows Vista.
NOTA: El software de terceros que no sea compatible con Windows Vista puede que necesite quitarlo del sistema
antes de actualizar al sistema operativo Windows Vista. Asegúrese de tener una copia de seguridad del software
de terceros antes de comenzar con la actualización a Windows Vista.
186 Guía de referencia rápida
Para obtener información sobre cómo hacer copias de seguridad de toda su información, o para buscar
actualizaciones/controladores compatibles con Windows Vista para sus aplicaciones instaladas por Dell:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su país o región y haga clic en
Drivers and Downloads
(Controladores y Descargas).
2
Introduzca su etiqueta de servicio o modelo de producto y, a continuación, haga clic en
Go
(Ir).
3
Seleccione su sistema operativo e idioma, haga clic en
Find Downloads
(Buscar descargas), o busque
temas relevantes sobre la información que está buscando por medio de palabras clave
.
NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
Cómo utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) mientras se está
ejecutando el sistema operativo Windows.
NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM.
Si está utilizando el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez en este
ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD) para informarle
que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación.
3
Haga clic en
OK
(Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario
del sistema Dell).
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
DeviceType
(Tipo de dispositivo)
y
Topic
(Tema) adecuados.
Controladores para el ordenador
Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) examina el sistema
operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de
dispositivos de la configuración del sistema.
2
Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el
menú descendente Topic (Tema).
Índice 187
Índice
A
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 158
C
CD
sistema operativo, 158
CD Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 157
CD Operating System
(Sistema operativo), 158
Centro de ayuda y soporte
técnico, 158
códigos de sonido, 178
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 179
Contrato de licencia del
usuario final, 158
controladores
lista de, 186
cubierta
quitar, 164
D
Dell Diagnostics, 172
diagnósticos
códigos de sonido, 178
Dell Diagnostics, 172
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 158
en línea, 159
ergonomía, 158
garantía, 158
Guía de información del
producto, 158
Guía del usuario, 157
reglamentaria, 158
seguridad, 158
E
Etiqueta de servicio, 159
etiquetas
Etiqueta de servicio, 159
Microsoft Windows, 159
G
Guía de información del
producto, 158
Guía del usuario, 157
H
hardware
códigos de sonido, 178
Dell Diagnostics, 172
I
indicador de alimentación
diagnosticar problemas
con, 174
indicadores luminosos
diagnóstico, 176
sistema, 174
información
reglamentaria, 158
información sobre
ergonomía, 158
información sobre la
garantía, 158
instalar piezas
antes de empezar, 164
instrucciones de
seguridad, 158
M
mensajes de error
códigos de sonido, 178
indicadores luminosos de
diagnóstico, 176
indicadores luminosos del
sistema, 174
188 Índice
188 Índice
P
placa base, 168
placa base. Consulte placa
base
problemas. Consulte solución
de problemas
R
Restaurar sistema, 180
S
sistema operativo
volver a instalar, 158
volver a instalar Windows
XP, 181
sitio web de asistencia
técnica, 159
sitio web de asistencia técnica
de Dell, 159
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 158
códigos de sonido, 178
conflictos de hardware y
software, 179
Dell Diagnostics, 172
indicadores luminosos de
diagnóstico, 176
indicadores luminosos del
sistema, 174
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 180
Solucionador de problemas de
hard, 179
Solucionador de problemas de
hardware, 179
V
volver a instalar
Windows XP, 181
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 158
configuración, 183
Restaurar sistema, 180
Solucionador de problemas de
hardware, 179
volver a instalar, 158, 181
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 745c
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Model DCSM
Notlar, Uyarılar ve Dikkatler
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanızı sağlayan önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
UYARI donanıma verilebilecek olası hasarı veya veri kaybını belirtir ve sorunun önüne nasıl geçebileceğinizi
anlatır.
UYARI:
DİKKAT olası mal hasarı, kişisel hasar veya ölümü belirtir.
Dell™ n Serisi bir bilgisayar satın aldıysanız, bu belgede Microsoft
®
Windows
®
işletim sistemlerine yapılan her
türlü gönderme geçersizdir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2007 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc. tarafından verilmiş yazılı izin olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu ve OptiPlex, Dell Inc. şirketinin ticari markalarıdır; Intel, Intel Corporation'ın kayıtlı
ticari markasıdır; Microsoft, Windows ve Vista, Microsoft Corporation'ın kayıtlı ticari markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine
ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Model DCSM
Şubat 2007 P/N HJ978 Rev. A00
İçerik
191
İçerik
Bilgi bulma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Sistem Görünümleri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . . .
196
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . .
198
Mini Tower Bilgisayar — Arka Panel Konektörleri
. . . . . . . . . . . .
199
Bilgisayar Kapağını Çıkarma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
Başlamadan Önce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
Mini Tower Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
Bilgisayarınızın İçi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
Mini Tower Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
Bilgisayarınızı Ayarlama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
Klavye ve Fareyi Takma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Monitörü Takma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Güç Bağlantıları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Sorun Çözme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Sistem Işıkları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
Tanılama Işıkları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
Bip Kodları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
Yazılım ve Donanım Uyuşmazlıklarını Çözümleme
. . . . . . . . . . .
216
Microsoft Windows XP Sistem Geri Yükleme Özelliğini
Kullanma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Microsoft Windows XP'yi Yeniden Yükleme
. . . . . . . . . . . . . . .
218
Microsoft
®
Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
Drivers and Utilities CD'sini Kullanma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Bilgisayarınızın Sürücüleri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Dizin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
192
İçerik
Hızlı Başvuru Kılavuzu
193
Bilgi bulma
NOT:
Bazı özellik ve ortamlar isteğe bağlı olabilir ve bilgisayarınızla birlikte gelmeyebilir. Bazı özellik ve ortamlar
belirli ülkelerde kullanılmıyor olabilir.
NOT:
Bilgisayarınızla birlikte ek bilgi gelebilir.
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
Bilgisayarım için bir tanılama programı
Bilgisayarım için sürücüler
Bilgisayarımın belgeleri
Aygıtımın belgeleri
Desktop System Software (DSS – Masaüstü Sistem
Yazılımı)
Drivers and Utilities CD'si (KaynakCD)
NOT:
Drivers and Utilities
CD'si isteğe bağlı olabilir ve
bilgisayarınızla birlikte gelmeyebilir.
Belgeler ve sürücüler bilgisayarınıza zaten yüklenmiştir.
Sürücüleri yeniden yüklemek için CD'yi kullanın (bkz.
"Drivers and Utilities CD'sini Kullanma" sayfa 222,
Dell Diagnostics'i çalıştırın (bkz. "Dell Diagnostics"
sayfa 209) veya belgelerinize bakın.
Bilgisayarınızla ilgili
teknik değişiklikler
veya teknisyenler ve
deneyimli kullanıcılar
için gelişmiş başvuru
malzemeleri
hakkındaki son dakika
güncellemelerini
sağlayabilmek üzere
CD'nizin içine
Benioku dosyaları
eklenmiş olabilir.
NOT:
Sürücü ve belge güncelleştirmeleri
support.dell.com
web sitesinde bulunabilir.
Parçaları nasıl çıkartabilirim ve değiştirebilirim?
Özellikler
Sistem ayarlarını nasıl yapılandırabilirim?
Sorunları nasıl giderebilirim ve çözebilirim?
Dell™ OptiPlex™ Kullanici Kilavuzu
Microsoft Windows XP Yardım ve Destek Merkezi
1
Başlat
Yardım ve Destek
Dell User and System
Guides
System Guides
seçeneklerini tıklatın.
2
Bilgisayarınızla ilgili
Kullanıcı Kılavuzu
'nu tıklatın.
Kullanıcı Kılavuzu isteğe bağDrivers and Utilities
CD'sinde de bulunur.
194
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Garanti bilgileri
Hükümler ve Koşullar (sadece ABD)
Güvenlik yönergeleri
Düzenleyici bilgiler
Ergonomi bilgileri
Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
Dell™ Ürün Bilgisi Kilavuzu
İşletim sistemimi nasıl yeniden yüklerim?
İşletim Sistemi CD'si
NOT:
İş
letim Sistemi
CD'si isteğe bağlı olabilir ve
bilgisayarınızla birlikte gelmeyebilir.
İşletim sistemi bilgisayarınıza zaten yüklenmiştir.
İşletim sisteminizi yeniden kurmak için, İşletim Sistemi
CD'sini kullanın (bkz. "Microsoft Windows XP'yi
Yeniden Yükleme" sayfa 218).
İşletim sisteminizi
yeniden kurduktan
sonra, bilgisayarınızla
birlikte gelen aygıtlara
ait sürücüleri
yüklemek üzere isteğe
bağDrivers and
Utilities CD'sini
(KaynakCD) kullanın.
Daha fazla bilgi için
bkz. "Drivers and
Utilities CD'si (KaynakCD)" sayfa 193
İşletim sistemi ürün kodu etiketi bilgisayarınızın
üstünde bulunmaktadır (Bkz. "Servis Etiketi ve
Microsoft® Windows® Ürün Kodu" sayfa 195).
NOT:
İş
letim Sistemi
CD'sinin rengi sipariş verdiğiniz
işletim sistemine göre değişir.
Windows XP'yi nasıl kullanırım?
Program ve dosyalarla nasıl çalışırım?
Masaüstümü nasıl kişiselleştirebilirim?
Windows Yardım ve Destek Merkezi
1
Başlat
Yardım ve Destek
'i tıklatın.
2
Sorununuzu belirten bir sözcük veya tümcecik girin ve
ok simgesini tıklatın.
3
Sorununuzu açıklayan konuyu tıklatın.
4
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
Hızlı Başvuru Kılavuzu
195
Service Tag (Servis Etiketi) ve Express Service Code
(Hızlı Servis Kodu)
Microsoft Windows Ürün Kodu Etiketi
Servis Etiketi ve Microsoft
®
Windows
®
Ürün Kodu
Bu etiketler bilgisayarınızın üzerindedir.
support.dell.com
sitesini
kullandığınızda
veya destek
birimine
başvurduğunuzda
bilgisayarınızı
tanımlamak için
Servis Etiketi'ni kullanın.
•Desteğe başvurduğunuzda aramanızın yönlendirilmesi
için Express Service Code'u girin.
Çözümler — Sorun Giderme ipuçları ve püf noktaları,
teknisyenlerden makaleler, çevrimiçi kurslar ve sık
sorulan sorular
Topluluk — Diğer Dell müşterileriyle çevrimiçi tartışma
Yükseltmeler — Bellek, sabit disk ve işletim sistemi gibi
bileşenler için yükseltme bilgileri
•Müşteri Memnuniyeti — İletişim bilgileri, servis çağırma
ve diğer durumlar, ve garanti ve onarım bilgileri
Servis ve Destek — Servis çağırma durumu, destek
tarihçesi, servis sözleşmesi, ve desteğe yönelik çevrimiçi
görüşmeler
•Başvuru — Bilgisayar belgeleri, bilgisayar yapılandırma
bilgileri, ürün özellikleri ve teknik belgeler
Yüklemeler — Onaylı sürücüler, düzeltme ekleri ve
yazılım güncelleştirmeleri
Masaüstü Sistem Yazılımı (DSS) — Bilgisayarınıza
işletim sistemini yeniden kurarsanız, DSS yardımcı
programını da yeniden kurmanız gerekir. DSS, otomatik
olarak bilgisayarınızı ve işletim sisteminizi algılar ve
işletim sisteminiz ve Dell™ 3,5-inç USB disket
sürücüleri, Intel
®
işlemcileri, optik sürücüler ve USB
aygıtları için gereken kritik güncelleştirmeleri de
sağlayarak, yapılandırmanız için gereken
güncelleştirmeleri yükler. Dell bilgisayarınızın doğru
çalışması için DSS gereklidir.
Dell Support Web sitesi — support.dell.com
NOT:
Uygun destek sitesini görüntülemek için,
bulunduğunuz bölgeyi veya iş kolunu seçin.
Masaüstü Sistem Yazılımını yüklemek için:
1
support.dell.com
sitesine gidin, bölgenizi ve iş
alanınızı seçip Servis Etiketi'nizi girin.
2
Drivers & Downloads
'u (Sürücüler ve Yüklemeler)
seçin sonra
Git
'i tıklatın.
3
İşletim sisteminizi tıklatın ve
Desktop System Software
(Masaüstü Sistem Yazılımı) anahtar sözcüğünü aratın.
NOT:
support.dell.com
kullanıcı arabirimi seçimlerinize
göre değişebilir.
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
196
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Sistem Görünümleri
Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
Hızlı Başvuru Kılavuzu
197
1
5,25-inç sürücü bölmesi Bir optik sürücü bulundurabilir. Bu sürücüye CD veya DVD (destekleniyorsa) takın.
2
5,25-inç sürücü bölmesi Bir optik sürücü bulundurabilir. Bu sürücüye CD veya DVD (destekleniyorsa) takın.
3
3,5-inç sürücü bölmesi İsteğe bağlı bir disket sürücü veya isteğe bağlı bir ortam kart okuyucusu
bulundurabilir.
4
USB 2.0 konektörleri (2) Ara sıra kullandığınız oyun çubukları, kameralar veya önyüklenebilir USB aygıtları
için öndeki USB konektörlerini kullanın (bir USB aygıtından önyükleme hakkında
daha fazla bilgi için çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'na bakın).
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
5
LAN gösterge ışığıBu ışık bir LAN (yerel alan ağı) bağlantısının kurulduğunu gösterir.
6
tanılama ışıkları Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olması için bu
ışıkları kullanın. Daha fazla bilgi için bkz. "Tanılama Işıkları" sayfa 213
7
güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybı olmaması için, bilgisayarınızı güç düğmesine basarak
kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden kapatın. Daha fazla bilgi için,
bkz. "Başlamadan Önce" sayfa 201.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda
bilgisayar işletim sisteminden kapanır.
8
güç ışığıGüç ışığı, farklı işletim modlarını göstermek üzere yanar, yanıp söner veya sabit
kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit sarı—
Çevrimiçi Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi
kullanın. Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi
için, çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'na bakın.
Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek ışık kodlarının
açıklaması için, bkz. "Sistem Işıkları" sayfa 212
9
sabit disk etkinlik ışığı Bir sabit sürücüye erişildiğinde bu ışık yanıp söner.
10
kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü
kullanın.
11
mikrofon konektörü Mikrofon bağlamak için mikrofon konektörünü kullanın.
198
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş
4
3
5
6
2
1
Hızlı Başvuru Kılavuzu
199
Mini Tower Bilgisayar — Arka Panel Konektörleri
1
kapak açma mandalı Bu mandal, bilgisayar kapağını açmanızı sağlar.
2
asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
3
voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınız manuel voltaj seçim anahtarı ile donatılmıştır.
El ile çalışan voltaj seçim anahtarına sahip bilgisayarların zarar görmesini önlemek
için, anahtarı bölgenizde kullanılan AC gücüne en yakın voltaja ayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da AC gücü 100 V olmakla birlikte, voltaj seçim anahtarı
115-V konumuna ayarlanmalıdır.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin
bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
4
güç konektörü Güç kablosunu yerleştirin.
5
arka panel konektörleri Seri, USB ve diğer aygıtları ilgili konektörlere takın (bkz. "Mini Tower Bilgisayar —
Arka Panel Konektörleri" sayfa 199).
6
kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarına erişim.
13
98 7
5
6
24
200
Hızlı Başvuru Kılavuzu
1
paralel bağlantı
konektörü
Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız
varsa, bunu USB konektörüne takın.
NOT:
Bilgisayar, aynı adrese yapılandırılmış paralel konektör içeren bir kart takılı
olduğunu algıladığında, tümleşik paralel konektör otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Bilgi için, çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'na bakın.
2
bağlantı bütünlüğü ışığı
•Yeşil — 10 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Turuncu — 100 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Sarı — 1 Gb/sn (veya 1000 Mb/sn) ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Kapalı — Bilgisayar ağa fiziksel bir bağlantı algılayamadı.
3
ağ bağdaştırıcısı
konektörü
Bilgisayarınızı ağa veya geniş bant aygıtına bağlamak için, ağ kablosunun bir ucunu
ağ prizine veya ağ ya da geniş bant aygıtınıza bağlayın. Ağ kablosunun diğer ucunu
bilgisayarınızın arka panelindeki ağ bağdaştırıcısı konektörüne takın. Ağ kablosu
tam olarak yerine oturduğunda bir tık sesi duyarsınız.
NOT:
Ağ konektörüne telefon kablosu takmayın.
Ağ bağlantısı kartı olan bilgisayarlarda, kart üzerindeki konektörü kullanın.
Ağınız için Kategori 5 kablo ve konektör kullanmanız önerilir. Kategori 3 kablo
kullanmanız gerekiyorsa, güvenilir çalışmasını sağlamak için ağ hızını 10 Mb/sn’ye
zorlayın.
4
ağ etkinlik ışığı Bilgisayar ağdan veri aldığında veya ağa veri gönderdiğinde sarı bir ışık yanıp
sönecektir. Yüksek hacimli ağ trafiği, bu ışığın sürekli "açık" durumda görünmesine
yol açabilir.
5
çıkış konektörü Entegre amplifikatörlü hoparlörleri bağlamak üzere yeşil çıkış konektörünü kullanın.
6
giriş/mikrofon konektörü Bir kaset çalar, CD çalar veya VCR gibi kayıt veya çalma aygıtları, veya bir ses veya
telefon programı için ses veya müzik girişi yapmak üzere kişisel bilgisayar
mikrofonu bağlamak üzere mavi ve pembe giriş/mikrofon konektörünü kullanın.
7
USB 2.0 konektörleri (6) Yazıcı ve klavye gibi genellikle bağlı kalan aygıtlar için arka USB konektörlerini
kullanın.
8
video konektörü Kabloyu takın VGA uyumlu kablosunu mavi konektöre takın.
NOT:
İsteğe bağlı bir grafik kartı satın aldıysanız, bu konektör bir kapakçıkla
kapatılmış olacaktır. Monitörünüzü grafik kartındaki konektöre takın. Kapakçığı
çıkartmayın.
NOT:
Çift monitör destekleyen bir grafik kartı kullanıyorsanız, bilgisayarınızla birlikte
gelen y kablosunu kullanın.
9
seri bağlantı konektörü El bilgisayarı gibi seri aygıtları seri bağlantı noktasına bağlayın. COM1, seri bağlantı
konektörü 1 için, COm2 de seri bağlantı konektörü 2 için varsayılan addır.
Daha fazla bilgi için çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'na bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
201
Bilgisayar Kapağını Çıkarma
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
UYARI:
Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik
prizinden çekin.
Başlamadan Önce
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı kapatmadan önce tüm açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık tüm
programlardan çıkın.
1
İşletim sistemini kapatın:
a
Tüm açık dosyaları kaydedip kapatın, tüm açık programlardan çıkın,
Başlat
ğmesini tıklatın, sonra
da
Bil gisayarı Kapat
'ı seçin.
b
Bilgisayarı kapat
penceresinde
Kapat
'ı tıklatın.
İşletim sistemini kapatma işlemi sona erdiğinde bilgisayar kapanır.
2
Bilgisayarın ve takılı aygıtların kapandığından emin olun. İşletim sistemini kapattığınızda bilgisayarınız
ve takılı aygıtlar otomatik olarak kapanmadıysa, bunları şimdi kapatın.
Bilgisayarınızın İçinde Çalışmaya Başlamadan Önce
Bilgisayarınızı olası zararlardan korumak ve kendi kişisel güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki güvenlik
ilkelerini kullanın.
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
UYARI:
Bileşenleri ve kartları itina ile kullanın. Bileşenlere veya kartların üzerindeki temas noktalarına
dokunmayın. Kartları uç kısmından veya metal montaj kenarından tutun. Bileşenleri, örneğin bir işlemciyi
pinlerinden değil kenarlarından tutun.
DİKKAT:
Yalnızca yetkili bir servis teknisyeni bilgisayarınızda onarım yapmalıdır. Dell tarafından
yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında değildir.
DİKKAT:
Bir kabloyu çıkartırken kablonun kendisini değil, fişi veya koruyucu halkayı tutarak çekin. Bazı kablolarda
kilitleme dilleri vardır; bu tür kabloları çıkarırken, kabloyu çekmeden önce kilitleme dillerini içeriye bastırın.
Bağlayıcıları çıkartırken, bağlayıcı pinlerinin eğilmesini önlemek için bağlayıcıları düz tutun. Ayrıca bir kabloyu
bağlamadan önce, her iki bağlayıcının yönlerinin doğru olduğundan ve doğru hizalandıklarından emin olun.
Bilgisayara vermekten kaçınmak için, bilgisayarın içinde çalışmaya başlamadan önce aşağıdaki adımları
uygulayın.
1
Bilgisayarınızı kapatın.
DİKKAT:
Ağ kablosunu çıkarmak için, kabloyu önce bilgisayarınızdan, sonra da ağ duvar prizinden çekin.
2
Telefon veya iletişim hatlarını bilgisayardan çıkarın.
202
Hızlı Başvuru Kılavuzu
3
Bilgisayarınızı ve takılı tüm aygıtları elektrik prizlerinden çıkarın ve ardından sistem kartını topraklamak
için güç düğmesine basın.
4
Uygunsa, bilgisayarın standını çıkarın (yönergeler için, standla birlikte gelen belgelere bakın).
UYARI:
Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik
prizinden çekin.
5
Bilgisayarın kapağını çıkarın. Bkz. "Mini Tower Bilgisayar" sayfa 202
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, bilgisayarınızın arkasındaki metal kısım
gibi boyanmamış bir metal yüzeye dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek
statik elektriği boşaltmak için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
Mini Tower Bilgisayar
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
UYARI:
Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik
prizinden çekin.
1
"Başlamadan Önce" sayfa 201 konusundaki yordamları izleyin.
2
Bilgisayarı resimde görüldüğü gibi yana doğru yatırın.
3
Resimde gösterilen kapak açma mandalını bulun. Sonra, kapağı kaldırırken açma mandalını arkaya doğru
kaydırın.
4
Bilgisayar kapağının yan taraflarından tutun ve menteşe tırnaklarını baskı noktası olarak kullanarak
kapağı yukarı doğru döndürün.
5
Kapağı menteşe tırnaklarından çıkarın ve yumuşak ve pürüzsüz bir yere koyun.
UYARI:
Grafik kart ısı emicileri normal işletim sırasında çok ısınabilir. Dokunmadan önce grafik kartı ısı
emicilerinin yeteri kadar soğuduğundan emin olun.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
203
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
2
1
3
204
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bilgisayarınızın İçi
Mini Tower Bilgisayar
1
optical drive
2
disket sürücüsü
3
güç kaynağı
4
kasaya giriş anahtarı
5
sistem kartı
6
heat-sink assembly
7
sabit sürücü
1
3
5
4
7
2
6
Hızlı Başvuru Kılavuzu
205
Sistem Kartı Bileşenleri
MFG_MODE
1
2
4
7
15
9
16
17
10
5
6
3
11
12
19
20
18
21
14
13
8
206
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Atlatıcı Ayarları
NOT:
MFG_MODE atlatıcısını doldurmayın. Aktif Yönetim teknolojisi düzgün çalışmaz. Bu atlatıcıyı sadece üretim
birimi kullanır.
1
fan konektörü (FAN)
12
iç USB (INTERNAL_USB)
2
işlemci konektörü (CPU)
13
pil yuvası (BATT)
3
işlemci güç konektörü (12VPOWER)
14
PCI Express x16 konektör (SLOT1)
4
bellek modülü konektörleri (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
15
PCI Express x1 konektör (SLOT4)
5
RTC sıfırlama atlatıcısı (RTCRST)
16
PCI konektör (SLOT2)
6
parola atlatıcı (PSWD)
17
PCI konektör (SLOT3)
7
SATA sürücü konektörleri (SATA0, SATA1, SATA4,
SATA5)
18
seri konektör (SER2)
8
üretim modu atlatıcı (MFG_MODE)
19
disket sürücü konektörleri (DSKT)
9
ön panel konektörü (FNT_PANEL)
20
sistem kartı hoparlörü (BEEP)
10
güç konektörü (POWER)
21
hoparlör konektörü (INT_SPKR)
11
izinsiz giriş anahtarı konektörü (INTRUDER)
Atlatıcı Ayar Açıklama
PSWD Parola özellikleri etkindir
(varsayılan ayar).
Parola özellikleri
devre dışı.
RTCRST Gerçek zamanlı saat
sıfırlanmadı.
Gerçek zamanlı saat sıfırlandı
(geçici olarak atlatıldı).
atlatmalı atlatmasız
Hızlı Başvuru Kılavuzu
207
Bilgisayarınızı Ayarlama
UYARI:
Bu bölümdeki yordamları gerçekleştirmeden önce,
Ürün Bilgisi Kilavuzu
güvenlik yönergelerini
izleyin.
DİKKAT:
Bilgisayarınızda genişletme kartı (örneğin bir modem kartı) takılıysa, ilgili kabloyu arka paneldeki
konektöre
de
ğ
il
, karta takın.
DİKKAT:
Bilgisayarın uygun çalışma sıcaklığını korumasına yardımcı olmak için, bilgisayarı bir duvara veya kasa
etrafında hava dolaşımını engelleyebilecek diğer yerlere fazla yakın yerleştirmediğinizden emin olun. Daha fazla
bilgi için Ürün Bilgisi Kilavuzu bakın.
NOT:
Bilgisayarınızla birlikte gelmeyen herhangi bir aygıtı veya yazılımı yüklemeden önce, söz konusu aygıt veya
yazılımla birlikte gelen belgeleri okuyun veya satıcıdan aygıtın ya da yazılımın bilgisayarınız ve işletim sisteminizle
uyumlu olup olmadığını öğrenin.
Bilgisayarınızı gerektiği gibi kurabilmek için tüm adımları tamamlamanız gerekir. Yönergelerin ardından
gelen ilgili şekillere bakın.
DİKKAT:
PS/2 ve USB farelerini aynı anda çalıştırmayı denemeyin.
1
Klavyeyi ve fareyi bağlayın.
DİKKAT:
Ağ bağdaştırıcısı konektörüne modem kablosu takmayın. Telefon iletişimlerinden kaynaklanan voltaj ağ
adaptörüne zarar verebilir.
2
Modem veya ağ kablosunu bağlayın.
Ağ kablosunu telefon hattına değil ağ konektörüne takın. İsteğe bağlı modeminiz varsa, telefon hattını
modeme bağlayın.
3
Monitörü bağlayın.
Konektör pinlerinin eğilmemesine dikkat ederek, monitör kablosunu hizalayın ve hafifçe takın. Kablo
konektörlerindeki kelebek başlı vidaları sıkın.
NOT:
Bazı monitörlerde, ekranın arkasının alt tarafında video konektörü vardır. Konektör yerleri için,
monitörünüzle gelen belgelere bakın.
4
Hoparlörleri bağlayın.
5
Güç kablolarını bilgisayara, monitöre ve aygıtlara takın ve güç kablolarını diğer uçlarını elektrik prizlerine
takın.
DİKKAT:
Voltaj seçim anahtarını el ile ayarlamadan bilgisayarınızın zarar görmemesi için, anahtarı bulunduğunuz
bölgedeki voltaja en yakın değere ayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da AC gücü 100 V olmasına karşın, voltaj seçim anahtarı 115 V olarak ayarlanmalıdır.
6
Voltaj seçim anahtarının bölgenize uygun şekilde ayarlandığını doğrulayın.
Bilgisayarınızda manüel voltaj seçim anahtarı vardır. Arka panelde voltaj seçim anahtarı bulunan
bilgisayarların, doğru çalışma voltajında çalışmaları için el ile ayarlanmaları gerekir.
208
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Klavye ve Fareyi Takma
Monitörü Takma
Hızlı Başvuru Kılavuzu
209
Güç Bağlantıları
Sorun Çözme
Dell, bilgisayarınızın beklendiği şekilde çalışmaması halinde yardımcı olacak çeşitli araçlar sağlamaktadır.
Bilgisayarınız için kullanılabilecek en son sorun giderme bilgileri için, support.dell.com adresindeki Dell
Destek web sitesine bakın.
Bilgisayarınızda Dell'den yardım almanızı gerektiren sorunlar olursa, hatanın ayrıntılı bir açıklamasını, sesli
uyarı kodlarını veya tanılama ışığı desenlerini yazın, altına Express Service Code ve Service Tag
numaralarını kaydedin, sonra da bilgisayarınızın bulunduğu yerdeki Dell birimine başvurun. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'na bakın.
Hızlı Servis Kodu ve Servis Etiketi örneği için bilgisayarınızın Kullanici Kilavuzu'nda "Bilgi Bulma"
bölümüne bakın.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgisi Kilavuzu g
üvenlik yönergelerini izleyin.
Dell Teşhislerini Kullanma Zamanı
Bilgisayarınızda bir sorunla karşılaşırsanız, teknik yardım için Dell'i aramadan önce çevrimiçi Kullanici
Kilavuzu'daki "Sorunları Çözme" konusunda geçen denetimleri gerçekleştirin ve sonra Dell Diagnostics
programını çalıştırın. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'na bakın.
DİKKAT:
Dell Diagnostics programı yalnızca Dell™ bilgisayarlarda çalışır.
210
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Sistem kurulumuna girin (yönergeler için, çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'ndaki "Sistem Kurulumu" konusuna
bakın), bilgisayarınızın yapılandırma bilgilerini gözden geçirin ve sınamak istediğiniz aygıtın sistem
kurulumunda görüntülendiğini ve etkin olduğunu doğrulayın.
Dell Diagnostics programını sabit sürücünüzden veya isteğe bağDrivers and Utilities CD'sinden
(KaynakCD) başlatın.
Dell Diagnostics Programını Sabit Sürücünüzden Başlatma
1
Bilgisayarınızı açın (veya yeniden başlatın).
2
DELL logosu göründüğünde, hemen <F12> tuşuna basın.
NOT:
Tanı yardımcı programı bölüntüsünün bulunmadığı şeklinde bir ileti görürseniz, isteğe bağ
Drivers and
Utilities
CD'sindeki Dell Diagnostics programını çalıştırın (bkz. "Dell Diagnostics Programını Drivers and
Utilities CD'sinden Başlatma" sayfa 210).
Fazla uzun süre beklediyseniz ve işletim sistemi logosu görünürse, Microsoft
®
Windows
®
masaüstünü
görene kadar bekleyin.Ardındanbilgisayarınızı kapatın ve yeniden deneyin.
Önyükleme aygıt listesi göründüğünde,
Boot to Utility Partition
(Yardımcı Program Bölümüne Önyükle)
seçeneğini vurgulayın ve <Enter> tuşuna basın.
3
Dell Diagnostics programının
Ana Menüsü
göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
Dell Diagnostics Programını Drivers and Utilities CD'sinden Başlatma
1
Insert the 2
Drivers and Utilities
CD'sinden.
2
Bilgisayarı kapatıp tekrar başlatın.
DELL logosu göründüğünde, hemen <F12> tuşuna basın.
Uzunca bir süre beklediyseniz ve işletim sistemi logosu görünürse, Microsoft Windows masaüstünü
görene kadar bekleyin.Ardından bilgisayarınızı kapatın ve yeniden deneyin.
NOT:
Sonraki adımlar, önyükleme sırasını yalnızca bir kez değiştirir. Sonraki başlatmada, bilgisayar sistem
kurulumunda belirtilen aygıtlara göre önyükleme yapar.
3
Önyükleme aygıt listesi göründüğünde, CD/DVD sürücüsü listesini vurgulayın ve <Enter> tuşuna basın.
4
CD önyükleme menüsünden CD/DVD sürücüsü seçeneğinin listesini seçin.
5
Görünen menüden CD/DVD sürücüden önyükleme seçeneğini belirleyin.
6
Drivers and Utilities
CD'si menüsünü başlatmak için
1
yazın.
7
Dell Diagnostics programını başlatmak için
2
yazın.
8
Numaralı listeden
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
'i (32 Bit Dell Diagnostics Programını Çalıştır) seçin.
Birden çok sürüm listelenmişse, bilgisayarınıza uygun sürümü seçin.
9
Dell Diagnostics programının
Ana Menüsü
göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
211
Dell Tanıları Ana Menüsü
1
Dell Diagnostics programı yüklendikten ve
Ana
Menü
ekranı göründükten sonra, istediğiniz seçeneğin
ğmesini tıklatın.
2
Sınama sırasında bir sorunla karşılaşılırsa, sorunun hata kodunu ve açıklamasını içeren bir ileti görünür.
Hata kodunu ve sorun açıklamasını not edin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Hata durumunu çözemiyorsanız, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanici
Kilavuzu
'na bakın.
NOT:
Bilgisayarınızın Service Tag numarası, her sınama ekranının en üstünde bulunur. Dell'e
başvurduğunuzda, teknik destek bölümü Service Tag numaranızı sorar.
3
Custom Test
(Özel Sınama) veya
Symptom Tree
(Belirti Ağacı) seçeneğinden bir sınama yürütürseniz,
daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloda açıklanan ilgili sekmeyi tıklatın.
Seçenek Function
Express Test
(Hızlı Sınama)
Aygıtları hızla sınar. Bu sınama 10 - 20 dakika kadar sürer ve katılımınızı
gerektirmez. Sorunu daha hızlı saptama olasılığını artırmak için önce Express
Test'i çalıştırın.
Extended Test
(Genişletilmiş Sınama)
Aygıtları tam olarak sınar. Bu sınama bir saat ya da daha uzun sürer ve belirli
soruları yanıtlamanızı gerektirir.
Custom Test
(Özel Sınama)
Belirli bir aygıtı sınar. Çalıştırmak istediğiniz sınamaları özelleştirebilirsiniz.
Symptom Tree
(Belirti Ağacı)
Karşılaşılan en yaygın belirtileri listeler ve yaşadığınız sorunun belirtisine göre bir
sınama seçmenize olanak sağlar.
Sekme Function
Results (Sonuçlar) Sınama sonuçlarını ve karşılaşılan hata durumlarını görüntüler.
Errors (Hatalar) Karşılaşılan hata durumlarını, hata kodlarını ve sorun açıklamasını görüntüler.
Help (Yardım) Sınamayı açıklar ve sınama çalıştırma gereksinimlerini belirtebilir.
Configuration
(Yapılandırma)
Seçilen aygıt için donanım yapılandırmanızı görüntüler.
Dell Diagnostics programı, tüm aygıtların yapılandırma bilgilerini sistem
kurulumundan, bellekten ve çeşitli iç sınamalardan alır ve bilgileri ekranın sol
bölmesindeki aygıt listesinde görüntüler. Aygıt listesi, bilgisayarınıza takılı tüm
bileşenlerin veya bilgisayarınıza bağlanmış tüm aygıtların adlarını
görüntülemeyebilir.
Parameters
(Parametreler)
Sınama ayarlarını değiştirerek sınamayı özelleştirebilirsiniz.
212
Hızlı Başvuru Kılavuzu
4
Sınamalar bittiğinde, Dell Diagnostics programını
Drivers and Utilities
CD'sinden (isteğe bağlı)
çalıştırdıysanız,CD'yi çıkarın.
5
Sınama ekranını kapatarak,
Ana
Menü
ekranına dönün. Dell Diagnostics programından çıkmak ve
bilgisayarı yeniden başlatmak için,
Ana
Menü
ekranını kapatın.
Sistem Işıkları
Güç ışığınız, bir bilgisayar sorununu belirtebilir.
Güç Işığı Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Sabit yeşil Güç açık ve bilgisayar normal
çalışıyor.
Düzeltici eylem gerekmez.
Yanıp sönen yeşil Bilgisayar güç tasarrufu modundadır. Bilgisayarı çalıştırmak için güç düğmesine basın, fareyi
hareket ettirin veya klavyedeki bir tuşa basın.
Yeşil ışık birkaç kez
yanıp sönüyor ve
ardından kapanıyor
Bir yapılandırma hatası var. Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını görmek
için Tanılama Işıklarını denetleyin (bkz. "Tanılama
Işıkları" sayfa 213).
Sabit sarı Sistem kartı üstündeki bir aygıt arızalı
veya hatalı yerleştirilmiş veya güç
adaptörü üstündeki voltaj seçme
anahtarı hatalı ayarlanmış olabilir.
Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını görmek
için Tanılama Işıklarını denetleyin (bkz. "Tanılama
Işıkları" sayfa 213).
Çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'ndaki "Güç Sorunları"
konusuna bakın.
Bilgisayar önyükleme yapmıyorsa, teknik yardım için
Dell'e başvurun.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
Yanıp sönen sarı Güç kaynağı veya sistem kartı arızası
ortaya çıktı.
Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını görmek
için Tanılama Işıklarını denetleyin (bkz. "Tanılama
Işıkları" sayfa 213).
Çevrimiçi Kullanici Kilavuzu'ndaki "Güç Sorunları"
konusuna bakın.
Bilgisayar önyükleme yapmıyorsa, teknik yardım için
Dell'e başvurun.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
POST sırasında sabit
yeşil ve bir sesli
uyarı kodu
BIOS çalışması sırasında bir sorun
belirlendi.
Sesli uyarı koduyla tanılama yönergeleri için bkz. "Bip
Kodları" sayfa 215 Ayrıca, belirli bir sorunu tanımlayıp
tanımlamadığını görmek için Tanılama Işıklarını
denetleyin.
Sabit yeşil güç ışığı,
sesli uyarı kodu yok
ve POST sırasında
görüntü yok
Monitör veya grafik kartı hatalı ya da
yanlış takılmış olabilir.
Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını görmek
için Tanılama Işıklarını denetleyin.
Yeşil güç ışığı
kesintisiz yanıyor ve
bip kodu yok, ancak
bilgisayar POST
sırasında kilitleniyor
Tümleşik sistem kartı aygıtlarından biri
hatalı olabilir.
Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını görmek
için Tanılama Işıklarını denetleyin. Sorun
tanımlanmıyorsa, teknik yardım için Dell'e başvurun.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanici
Kilavuzu
'na bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
213
Tanılama Işıkları
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik yönergelerini
izleyin.
Sorun gidermenize yardımcı olması için, bilgisayarınızın ön veya arka panelinde "1," "2," "3" ve "4"
şeklinde etiketlenmiş dört ışık vardır. Bu ışıklar "kapalı" veya yeşil olabilir. Bilgisayar normal şekilde
başladığında, ışıkların biçimi veya kodları, önyükleme işlemi tamamlandıkça değişir. Sistem
önyüklemesinin POST kısmı başarıyla tamamlandığında, dört ışığın tümü kısa bir süre sabit yeşil görünür ve
ardından kapanır.
POST işlemi sırasında bilgisayarda hata olursa, LED'lerde görüntülenen desen, işlem sırasında bilgisayarın
takıldığı yeri saptamaya yardım edebilir. Bilgisayar, başarılı bir POST sonrasında hata verirse, tanılama
ışıkları sorunun nedenini belirtmez.
NOT:
Tanılama ışıklarının yönü, sistem türüne göre değişebilir. Tanılama ışıkları yatay veya dikey yönde olabilir.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Bilgisayar normal "kapalı" durumda veya BIOS
öncesi bir arıza olmuş olabilir.
Bilgisayar işletim sistemini başarıyla
önyükledikten sonra tanılama ışıkları yanmıyor.
Bilgisayarı çalışan bir elektrik prizine takın ve
güç düğmesine basın.
Olası bir BIOS hatası oluştu; bilgisayar kurtarma
modunda.
BIOS Kurtarma yardımcı programını
çalıştırın, kurtarmanın tamamlanmasını
bekleyin ve ardından bilgisayarı yeniden
başlatın.
Bir işlemci arızası oluşmuş olabilir. İşlemciyi tekrar takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın.
İşlemciyi yeniden takma hakkında
bilgi için çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek hatası
oluştu.
Yalnızca bir bellek modülü takılıysa, bunu
çıkarıp takın ve bilgisayarı yeniden başlatın.
Bellek modüllerini yeniden takma hakkında
bilgi için, çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na
bakın.
İki ya da daha fazla bellek modülü takılıysa,
modülleri çıkarın, tek bir modülü takın ve
bilgisayarı yeniden başlatın. Bilgisayar
normal şekilde başlarsa, diğer bir modülü
takın. Arızalı bir modül bulana kadar veya
tüm modülleri hatasız şekilde takana kadar
devam edin.
Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde,
düzgün çalışan bir bellek takın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
214
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bir grafik kartı hatası oluşmuş olabilir.
Bilgisayarda bir grafik kartı varsa, kartı
çıkarıp takın ve ardından bilgisayarı yeniden
başlatın.
Sorun devam ederse, çalışğını bildiğiniz bir
grafik kartı takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın.
Sorun devam ederse veya bilgisayarda
tümleşik grafik varsa,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
Bir disket veya sabit sürücü arızası oluşmuş
olabilir.
Tüm güç ve veri kablolarını yeniden
yerleştirin ve bilgisayarı yeniden başlatın.
Bir USB hatası oluşmuş olabilir. Tüm USB aygıtlarını yeniden takın, kablo
bağlantılarını kontrol edin ve ardından
bilgisayarı yeniden başlatın.
Bellek modülü algılanamadı.
Yalnızca bir bellek modülü takılıysa, bunu
çıkarıp takın ve bilgisayarı yeniden başlatın.
Bellek modüllerini yeniden takma hakkında
bilgi için, çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na
bakın.
İki ya da daha fazla bellek modülü takılıysa,
modülleri çıkarın, tek bir modülü takın ve
bilgisayarı yeniden başlatın. Bilgisayar
normal şekilde başlarsa, diğer bir modülü
takın. Arızalı bir modül bulana kadar veya
tüm modülleri hatasız şekilde takana kadar
devam edin.
Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde,
düzgün çalışan bir bellek takın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek
yapılandırma veya uyum hatası var.
Özel bellek modülü/bellek konektörü
takma gereksinimi
olmadığından emin olun.
Takmakta olduğunuz
bellek modüllerinin
bilgisayarınızla uyumlu olduğundan emin
olun.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Hızlı Başvuru Kılavuzu
215
Bip Kodları
Monitör hataları veya sorunları görüntüleyemezse, bilgisayarınız başlangıçta bir dizi sesli uyarı verebilir. Sesli
uyarı kodu adı verilen sesli uyarı dizileri bir sorunu belirtir. Olası sesli uyarı kodlarından biri (kod 1-3-1),
tek bir sesli uyarı, arka arkaya üç sesli uyarı ve ardından tek bir sesli uyarı şeklinde bir diziden oluşur. Bu
sesli uyarı kodu, bilgisayarın bir bellek sorunuyla karşılaşğını anlatır.
Bilgisayarınız başlatma sırasında uyarı sesi çıkartırsa:
1
Sesli uyarı kodunu not edin.
2
Daha ciddi bir sebebi bulmak için, bkz. "Dell Diagnostics" sayfa 209.
3
Teknik destek için Dell'le temasa geçin. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na
bakın.
Bir hata oluştu.
Bu desen, sistem ayarlarına girdiğinizde de
ortaya çıkabilir ve bir sorun olduğu anlamına
gelmeyebilir.
Sabit diskten, CD sürücüsünden ve DVD
sürücüsünden gelen tüm kabloların sistem
kartına düzgün bağlandığından emin olun.
Monitörünüzün ekranında görünen
bilgisayar iletisini kontrol edin.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanici Kilavuzu
'na bakın.
Kod Sebep Kod Sebep
1-1-2 Mikroişlemci kayıt hatası 3-1-4 Bağımlı kesinti maskesi kayıt hatası
1-1-3 NVRAM okuma/yazma hatası 3-2-2 Kesinti vektör yükleme hatası
1-1-4 ROM BIOS sağlama hatası 3-2-4 Klavye Denetleyicisi sınama hatası
1-1-2 Programlanabilir aralık süreölçeri hatası 3-3-1 NVRAM güç kaybı
1-2-2 DMA başlatma hatası 3-3-2 Geçersiz NVRAM yapılandırması
1-3-2 DMA sayfa kaydı okuma/yazma hatası 3-3-4 Görüntü Belleği sınama hatası
1-3 Görüntü Belleği sınama hatası 3-1-4 Ekran başlatma hatası
1-3-1'den
2-4-4'e kadar
Bellek doğru
tanımlanamadı veya kullanılamadı
3-4-2 Ekran kaynağını bulma hatası
3-1-1 Bağımlı DMA kayıt hatası 3-4-3 Video ROM arama hatası
3-1-2 Ana DMA kayıt hatası 4-2-1 Süreölçer sesi yok
3-1-3 Ana kesinti maskesi kayıt hatası 4-2-2 Kapatma hatası
4-2-3 Kapı A20 hatası 4-4-1 Seri veya paralel bağlantı noktası
testi hatası
4-2-4 Korumalı kipte beklenmedik kesinti 4-4-2 Gölgeli belleğe kod açma hatası.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
216
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Yazılım ve Donanım Uyuşmazlıklarını Çözümleme
İşletim sistemi kurulumu sırasında bir aygıt algılanamazsa veya algılandığı halde, yanlış yapılandırılırsa,
uyumsuzluğu çözmek için Donanım Sorun Gidericisi'ni kullanabilirsiniz.
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
'i tıklatın.
2
Ara
alanına
hardware troubleshooter
(donanım sorun gidericisi) yazın ve ardından aramayı
başlatmak için oku tıklatın.
3
Arama Sonuçları
listesinde
Donanım Sorun Gidericisi
'ni tıklatın.
4
Donanım Sorun Gidericisi
listesinde,
Bilgisayarımda bir donanım çakışmasını çözmem gerekiyor
'u
ve ardından
İleri
'yi tıklatın.
Microsoft Windows XP Sistem Geri Yükleme Özelliğini Kullanma
Microsoft Windows XP işletim sistemi, donanımda, yazılımda veya sistem ayarlarında yapılan değişiklikler
bilgisayarı istenmeyen bir sistem durumuna getirmişse, bilgisayarınızı önceki bir sistem durumuna geri
yüklemenizi (veri dosyalarını etkilemeden) sağlayan Sistem Geri Yükleme özelliği sağlar. Sistem Geri
Yükleme'yi kullanma hakkında daha fazla bilgi için, Windows Yardım ve Destek Merkezi'ne bakın.
Windows Yardım ve Destek Merkezi'ne erişmek için, bkz. "Windows Yardım ve Destek Merkezi" sayfa 194.
DİKKAT:
Veri dosyalarınız düzenli olarak yedekleyin. Sistem Geri Yükleme, veri dosyalarınızı izlemez veya
kurtarmaz.
Geri Yükleme Noktası Oluşturma
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
'i tıklatın.
2
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
3
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Bilgisayarı Daha Önceki Bir Sistem Durumuna Geri Yükleme
DİKKAT:
Bilgisayarı daha önceki bir sistem durumuna geri yüklemeden önce, açık dosyaları kaydedip kapatın ve
açık programlardan çıkın. Sistem geri yükleme bitene kadar hiçbir dosyayı veya programı değiştirmeyin, açmayın
veya silmeyin.
1
Başlat
ğmesini tıklatın,
Tüm Programlar
Donatılar
Sistem Araçları
'nın üzerine gelin ve ardından
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
2
Bilgisayarımı daha önceki bir tarihe geri yükle
'nin seçildiğinden emin olun ve
İleri
'yi tıklatın.
4-3-1 Adres 0FFFFh üzerinde bellek hatası 4-4-3 Matematik yardımcı işlemcisi test
hatası
4-3-3 Saat çipi sayacı 2 başarısız 4-4-4 Önbellek testi hatası
4-3-4 Gün saati durdu
Kod Sebep Kod Sebep
Hızlı Başvuru Kılavuzu
217
3
Bilgisayarınızı geri yüklemek istediğiniz bir takvim tarihini tıklatın.
Geri Yükleme Noktası Seç
ekranı, geri yükleme noktalarını görmenizi ve seçmenizi sağlayan bir takvim
içerir. Kullanılabilir geri yükleme noktalarına sahip tüm takvim günleri kalın yazı biçimiyle görüntülenir.
4
Bir geri yükleme noktası seçin ve
İleri
'yi tıklatın.
Bir takvim tarihinde yalnızca bir geri yükleme noktası varsa, o geri yükleme noktası otomatik olarak
seçilir. İki veya daha fazla geri yükleme noktası varsa, tercih ettiğiniz geri yükleme noktasını tıklatın.
5
İleri
'yi tıklatın.
Sistem Geri Yükleme, veri toplamayı bitirdiğinde
Geri Yükleme Tamamlandı
ekranı görüntülenir ve
bilgisayar yeniden başlar.
6
Bilgisayar yeniden başladıktan sonra,
Tamam
'ı tıklatın.
Geri yükleme noktasını değiştirmek için, farklı bir geri yükleme noktası kullanarak yukarıdaki adımları
tekrarlayabilirsiniz veya geri yüklemeyi geri alabilirsiniz.
Son Sistem Geri Yüklemeyi Geri Alma
DİKKAT:
Son sistem geri yüklemesini geri almadan önce, açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan
çıkın. Sistem geri yükleme bitene kadar hiçbir dosyayı veya programı değiştirmeyin, açmayın veya silmeyin.
1
Başlat
ğmesini tıklatın,
Tüm Programlar
Donatılar
Sistem Araçları
'nın üzerine gelin ve ardından
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
2
Son geri yüklememi geri al
'ı ve
İleri
'yi tıklatın.
3
İleri
'yi tıklatın.
Sistem Geri Yükleme
ekranı görüntülenir ve bilgisayar yeniden başlar.
4
Bilgisayar yeniden başladıktan sonra,
Tamam
'ı tıklatın.
Sistem Geri Yükleme'yi Etkinleştirme
Windows XP'yi 200 MB'den daha az kullanılabilir boş sabit disk alanıyla yeniden yüklerseniz, Sistem Geri
Yükleme otomatik olarak devre dışı kalır. Sistem Geri Yükleme'nin etkin olduğunu doğrulamak için:
1
Başlat
ğmesini ve
Denetim
Masası
'nı tıklatın.
2
Performans ve Bakım
'ı tıklatın.
3
Sistem
'i tıklatın.
4
Sistem Geri Yükleme
sekmesini tıklatın.
5
Sistem Geri Yüklemeyi Kapat
kutusunda işaret bulunmadığından emin olun.
218
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Microsoft Windows XP'yi Yeniden Yükleme
Başlarken
NOT:
Bu belgedeki yordamlar Windows XP Home Edition'daki varsayılan Windows görünümü için yazılmıştır; Dell
bilgisayarınızı Windows Klasik görünümüne ayarlarsanız veya Windows XP Professional kullanıyorsanız adımlar
değişebilir.
Yeni yüklenen bir sürücüdeki sorunu düzeltmek için Windows XP işletim sistemini yeniden yüklemeyi
şünüyorsanız, önce Windows XP Aygıt Sürücüsünü Geri Alma'yı kullanmayı deneyin.
1
Başlat
ğmesini ve
Denetim Masası
'nı tıklatın.
2
Kategori Seç
altında
Performans ve Bakım
'ı tıklatın.
3
Sistem
'i tıklatın.
4
Sistem Özellikleri
penceresinde,
Donanım
sekmesini tıklatın.
5
Aygıt Yöneticisi
'ni tıklatın.
6
Yeni sürücünün yüklendiği aygıtı tıklatın ve
Özellikler
'i tıklatın.
7
Sürücüler
sekmesini tıklatın.
8
Sürücüye Geri Dön
'ü tıklatın.
Sürücüye Geri Dön komutu sorunu çözmezse, işletim sisteminizi yeni aygıt sürücüsünü yüklemeden önceki
durumuna geri döndürmek için Sistem Geri Yükleme özelliğini kullanın (bkz. "Microsoft Windows XP
Sistem Geri Yükleme Özelliğini Kullanma" sayfa 216).
NOT:
Drivers and Utilities
CD'sinden bilgisayarın montajı sırasında yüklenen sürücüleri içerir.
Drivers Utilities
CD'si
bilgisayarınızınkullanın.
Windows XP'yi Yeniden Yükleme
DİKKAT:
Windows XP'yi yeniden yüklemek için, Windows XP Service Pack 1 veya daha üstünü kullanmanız
gerekir.
DİKKAT:
Kurulumu yapmadan önce, birincil sabit sürücünüzdeki tüm veri dosyalarını yedekleyin. Geleneksel sabit
sürücü yapılandırmaları için, birincil sabit sürücü, bilgisayarın ilk algıladığı sürücüdür.
Windows XP'yi yeniden yüklemek için aşağıdakiler gereklidir:
•Dell
Operating System
CD'si
•Dell
Drivers and Utilities
CD'sinden
Windows XP'yi yeniden yüklemek için, aşağıdaki bölümlerde anlatılan adımları, listelendikleri sırayla
uygulayın.
Yeniden yükleme işleminin tamamlanması 1 ila 2 saat sürebilir. İşletim sistemini yeniden yükledikten sonra,
aygıt sürücülerini, virüsten koruma programını ve diğer yazılımları da yeniden yüklemeniz gerekir.
DİKKAT:
Operating System
CD'si, Windows XP'yi yeniden yükleme seçenekleri sunar. Bu seçenekler, dosyaların
üzerine yazabilir ve sabit sürücünüzde yüklü programları etkileyebilir. Bu yüzden, bir Dell teknik destek temsilcisi
bunu yapmanızı söylemedikçe Windows XP'yi yeniden yüklemeyin.
DİKKAT:
Windows XP ile çakışmaları önlemek için, Windows XP'yi yeniden yüklemeden önce, bilgisayarınıza
yüklü virüsten koruma yazılımlarını devre dışı bırakın. Yönergeler için, yazılımınızla birlikte verilmiş belgelere bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
219
Operating System CD'sinden Önyükleme
1
Açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan çıkın.
2
Operating System
CD'sini takın.
Install Windows XP
(Windows XP'yi Yükle) iletisi görünürse
Çıkış
'ı tıklatın.
3
Bilgisayarı yeniden başlatın.
4
DELL logosu görüntülenir görüntülenmez <F12> tuşuna basın.
İşletim sistemi logosu görünürse, Windows masaüstünü görene kadar bekleyin ve ardından bilgisayarınızı
kapatıp yeniden deneyin.
5
Ok tuşlarını kullanarak
CD-ROM
'u seçin ve <Enter> tuşuna basın.
6 Press any key to boot from CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın) iletisi görüntülenirse,
herhangi bir tuşa basın.
Windows XP Kurulumu
1
Windows XP Kurulumu
ekranı görüntülendiğinde,
Windows'u hemen
kurmayı seçmek için <Enter>
tuşuna basın.
2
Microsoft Windows Lisans Sözleşmesi
ekranındaki bilgileri okuyun ve lisans sözleşmesini kabul etmek
için <F8>'e basın.
3
Bilgisayarınızda Windows XP zaten kuruluysa ve geçerli Windows XP verilerinizi kurtarmak istiyorsanız,
onarma seçeneğini belirlemek için
r
yazın ve CD'yi çıkarın.
4
Yeni bir Windows XP kopyası yüklemek istiyorsanız, bu seçenek için <Esc> tuşuna basın.
5
Vurgulanan bölümü seçmek için <Enter> tuşuna basın (önerilen) ve ekrandaki yönergeleri uygulayın.
Windows XP Kurulumu
ekranı görüntülenir ve işletim sistemi dosyaları kopyalamaya ve aygıtları
yüklemeye başlar. Bilgisayar birkaç kez otomatik olarak yeniden başlar.
NOT:
Kurulumu tamamlamak için gereken zaman, sabit sürücünün büyüklüğüne ve bilgisayarınızın hızına bağlıdır.
DİKKAT:
Aşağıdaki ileti görüntülendiğinde hiçbir tuşa basmayın:
Press any key to boot from CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın).
6
Bölge ve Dil Seçenekleri
ekranı görüntülendiğinde, bölgenizin ayarlarını seçin ve
İleri
'yi tıklatın.
7
Yazılımınızı Kişiselleştirin
ekranı görüntülendiğinde adınızı ve kuruluşunuzun adını (isteğe bağlı) girin
ve
İleri
'yi tıklatın.
8
Bilgisayar Adı ve Yönetici Parolası
penceresinde, bilgisayarınız için bir ad girin (veya sağlanan adı
kabul edin), parolayı girin ve
İleri
'yi tıklatın.
9
Modem Çevirme Bilgisi
ekranı görüntülenirse, istenen bilgileri girin ve
İleri
'yi tıklatın.
10
Tarih ve Saat Ayarları
penceresinde tarihi, saati ve saat dilimini girin ve
İleri
'yi tıklatın.
11
Ağ Ayarları
ekranı görüntülenirse,
Normal
'i ve
İleri
'yi tıklatın.
220
Hızlı Başvuru Kılavuzu
12
Windows XP Professional'ı yeniden yüklüyorsanız ve ağ ayarlarınız hakkında ek bilgiler sağlamanız
istenirse, seçimlerinizi girin. Ayarlarınızdan emin değilseniz, varsayılan seçimleri kabul edin.
Windows XP, işletim sistemi bileşenlerini yükler ve bilgisayarı yapılandırır. Bilgisayar otomatik olarak
yeniden başlar.
DİKKAT:
Aşağıdaki ileti görüntülendiğinde hiçbir tuşa basmayın:
Press any key to boot from CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın)
.
13
Microsoft'a Hoş Geldiniz
ekranı görüntülendiğinde
İleri
'yi tıklatın.
14 How will this computer connect to the Internet
(Bu bilgisayar İnternet'e nasıl
bağlansın?) iletisi görüntülendiğinde
Atla
'yı tıklatın.
15
Microsoft'a kayıt yaptırmak istiyor musunuz?
ekranı görüntülendiğinde
Hayır, şu anda değil
'i seçin
ve
İleri
'yi tıklatın.
16
Bu bilgisayarı kimler kullanacak?
ekranı görüntülendiğinde en çok beş kullanıcı girebilirsiniz.
17
İleri
'yi tıklatın.
18
Kurulumu tamamlamak için
Son
'u tıklatın ve CD'yi çıkarın.
19
İlgili sürücüleri
Drivers and Utilities
CD'sinden.
20
Virüsten koruma yazılımınızı yeniden yükleyin.
21
Programlarınızı yeniden yükleyin.
NOT:
Microsoft Office veya Microsoft Works Suite programlarını yeniden yüklemek veya etkinleştirmek için,
Microsoft Office veya Microsoft Works Suite CD'sinin arkasında bulunan Ürün Anahtarı numarası gereklidir.
Microsoft
®
Windows Vista™
Microsoft
®
Windows
®
işletim sisteminin önceki sürümlerine aşina olan kullanıcılar Microsoft Windows
Vista özelliklerinde ve kullanıcı arabiriminde bazı değişiklikler fark edecektir.
NOT:
Windows Vista ile ilgili tüm bilgiler için Microsoft Windows Vista belgelerine bakın. Windows Vista Yardım ve
Destek çevrimiçi belgeler sağlar. Bu bilgilere erişmek için
Başlat
ğmesini tıklatın ve
Yardım ve DDestek
'i seçin.
Bir konu başğı aramak için
Ara
metin kutusunu kullanın.
NOT:
Microsoft Windows Vista işletim sistemimin her sürümü farklı özellikler sağlar ve her birinin sistem
gereksinimleri farklıdır. Windows Vista özelliklerini kullanıp kullanamayacağınız Donanım yapılandırmanıza göre de
değişir. Daha fazla bilgi için, Microsoft Windows Vista belgelerinde bu konudaki bilgilere ve sistem gereksinimlerine
bakın.
NOT:
Bilgisayar sisteminizle birlikte çeşitli belgeler sağlanır. Bazı belgelerde Windows XP'ye referanslar olduğunu
fark etmiş olabilirsiniz. Genelde, Windows XP belge referansları Windows Vista sisteminiz için de geçerlidir. Bazı
durumlarda, menü seçeneklerinin adları ve diğer ekran öğeleri Windows Vista'da farklıdır. Daha fazla bilgi için,
support.dell.com
sitesinde
Getting Started Guide for Microsoft® Windows Vista™
konusuna bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
221
Microsoft Windows Vista'ya Yükseltme
NOT:
Bilgisayarınızda yüklü olan Microsoft Windows Vista sürümü yükseltmeyle ilişkili ürün anahtarı tarafından
belirlenir. Ürün anahtarınız Windows Vista Yükleme DVD'si paketinin arka tarafında yer alır.
Windows Vista'ya yükseltme işlemi sırasında:
Sisteminizin uyumluluğunu denetlemek ve Dell yüklü uygulamalarınız ve sunucularınız için gereken
güncelleştirmeleri yapmak için Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD'sini kullanın.
Windows Vista'ya yükseltmek için Windows Vista Yükleme DVD'sini kullanın.
NOT:
Bu kitapçıktaki yükseltme yordamları Windows Vista 64 bit işletim sistemi için geçerli değildir. Windows Vista
64 bit işletim sistemine yükseltiyorsanız, temiz yükleme yapmanız gerekir.
Ba
ş
lamadan Önce
DİKKAT:
Windows Vista'ya yükseltme yordamına başlamadan önce tüm önemli verilerinizi yedeklediğinizden emin olun.
Dell bilgisayarınıza Windows Vista kurabilmek için aşağıdakileri bulunması gerekir:
Dell Windows Vista Upgrade Assistant DVD'si
Microsoft Windows Vista Yükleme DVD'si
Windows Vista Orijinallik Sertifikası (COA)
DVD sürücüsü
En az 512 MB RAM (sistem belleği)
15 GB boş sabit disk alanı
Etkin bir Internet bağlantısı
Dell™ Systems Express Upgrade to Windows® Vista™
belgesinin kopyası
NOT:
Güncelleştirmeleri yapabilmek için etkin bir Internet bağlantısı gerekir, ancak Windows Vista'ya yükseltme
işlemi sırasında Internet'e bağlı olmanız gerekmez.
Dell Windows Vista Upgrade Assistant
, Dell tarafından fabrikada yüklenen yazılımın Windows Vista ile
uyumlu olup olmadığını denetler. Herhangi bir üçüncü taraf yazılımı yüklediyseniz, Windows Vista'ya
yükseltme işlemine başlamadan önce bu yazılımların Windows Vista ile uyumlu olup olmadığını öğrenmek ve
güncelleştirmeleri edinmek için yazılımın üreticisine başvurmanız önerilir.
NOT:
Windows Vista ile uyumlu olmayan üçüncü taraf yazılımlarının, bilgisayar Windows Vista işletim sistemine
yükseltilmeden önce kaldırılması gerekir. Windows Vista'ya yükseltme işlemine başlamadan önce üçüncü taraf
yazılımlarınızın yedek kopyalarını alın.
222
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Verilerinizi nasıl yedekleyeceğinizi öğrenmek veya Dell yüklü uygulamalarınız için Windows Vista ile uyumlu
sürücüleri/güncellemeleri bulmak için:
1
support.dell.com
sitesine gidin, ülkenizi/bölgenizi seçin ve
Drivers and Downloads
'u tıklatın.
2
Servis Etiketi numarasını veya ürün modelini girin ve
Git'i tıklatın.
3
İşletim sisteminizi ve dilinizi seçin, sonra da
Find Downloads
'u (Yüklemeleri Bul) tıklatın veya
aradığınız bilgilerle ilgili konuları bulmak için anahtar sözcük girerek arama yapın
.
NOT:
support.dell.com kullanıcı arabirimi seçimlerinize göre değişebilir.
Drivers and Utilities CD'sini Kullanma
Windows işletim sistemini çalıştırırken Drivers and Utilities CD'sini (KaynakCD) kullanmak için.
NOT:
Aygıt sürücülerine ve kullanıcı belgelerine erişmek için,
Drivers and Utilities
CD'sini
Windows çalıştırırken
kullanmanız gerekir.
1
Bilgisayarı açın ve Windows masaüstünün yüklenmesini bekleyin.
2
Drivers and Utilities
CD'sini CD sürücüye takın.
Drivers and Utilities
CD'sini bu bilgisayarda ilk kez kullanıyorsanız,
ResourceCD Installation
(Kaynak
CD Kurulumu) penceresi açılır ve
Drivers and Utilities
CD'sinin yüklemeye başlayacağını bildirir.
3
Devam etmek
için
Tamam'ı tıklatın.
Yüklemeyi tamamlamak için yükleme programının istediklerini yanıtlayın.
4
Welcome Dell System Owner
(Hoş Geldiniz Dell Sistemi Sahibi) ekranında
İleri
'yi tıklatın.
Uygun
Sistem Modeli
,
İşletim Sistemi
,
Aygıt Türü
,
ve
Konu
'yu seçin.
Bilgisayarınızın Sürücüleri
Bilgisayarınız için bir aygıt sürücüleri listesi görüntülemek için:
1
Topic
(Konu) açılan menüsünde
My Drivers
'ı (Sürücülerim) tıklatın.
Drivers and Utilities
CD'si (isteğe bağlı) bilgisayarınızın donanımını ve işletim sistemini tarar ve sistem
yapılandırmanız için aygıt sürücülerinin bir listesi görüntülenir.
2
Uygun sürücüyü tıklatın ve sürücüyü bilgisayarınıza yükleme yönergelerini uygulayın.
Bilgisayarınız için kullanılabilen tüm sürücüleri görmek için, Topic açılan menüsünde Drivers'ı tıklatın.
Dizin
223
Dizin
Symbols
İşletim Sistemi CD'si, 194
ışıklar
sistem, 212
tanılama, 213
A
ana kart. Bkz. sistem kartı
B
belge
ergonomi, 194
garanti, 194
güvenlik, 194
mevzuat, 194
Son Kullanıcı Lisans
Anlaşması, 194
Ürün Bilgileri Kılavuzu, 194
belgeleme
Kullanım Kılavuzu, 193
belgeler
çevrimiçi, 195
C
çakışmalar
yazılım ve donanım
uyuşmazlıkları, 216
CDler
işletim sistemi, 194
D
Dell destek sitesi, 195
Dell Diagnostics, 209
destek web sitesi, 195
donanım
çakışmalar, 216
Dell Diagnostics, 209
sesli uyarı kodları, 215
Donanım Sorun Giderici, 216
Drivers and Utilities
CD'si, 193
E
ergonomi bilgileri, 194
etiketler
Microsoft Windows, 195
Servis Etiketi, 195
G
garanti bilgileri, 194
güç ışığı
sorunları tanılama, 212
güvenlik talimatları, 194
H
hata iletileri
sesli uyarı kodları, 215
sistem ışıkları, 212
tanılama ışıkları, 213
I
işletim sistemi
Windows XP'yi yeniden
yükleme, 218
yeniden kurma, 194
IRQ çakışmaları, 216
K
kapak
çıkarma, 201
Kullanım Kılavuzu, 193
M
mevzuat bilgileri, 194
P
parçaları takma
başlamadan önce, 201
224
Dizin
224
Dizin
S
Servis Etiketi, 195
sesli uyarı kodları, 215
Sistem Geri Yükleme, 216
sistem kartı, 205
Son Kullanıcı Lisans
Anlaşması, 194
sorun giderme
bilgisayarı önceki çalışma
durumuna geri
yükleme, 216
çakışmalar, 216
Dell Diagnostics, 209
Donanım Sorun Giderici, 216
sesli uyarı kodları, 215
sistem ışıkları, 212
tanılama ışıkları, 213
Yardım ve Destek Merkezi, 194
sorunlar. Bkz. sorun giderme
sürücüler
liste, 222
T
tanılama
Dell Diagnostics, 209
sesli uyarı kodları, 215
U
Ürün Bilgileri Kılavuzu, 194
W
Windows XP
Donanım Sorun Giderici, 216
Donanım Sorun Gidericisi, 216
kurulum, 219
Sistem Geri Yükleme, 216
Yardım ve Destek Merkezi, 194
yeniden kurma, 194
yeniden yükleme, 218
Y
yardım dosyası
Windows Yardım ve Destek
Merkezi, 194
Yardım ve Destek
Merkezi, 194
yazılım
çakışmalar, 216
yeniden yükleme
Windows XP, 218
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Dell OptiPlex 745c Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido