Radiant RWC826USBWCCV2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

No: 341195 – 09/17
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: RWC826USB
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Pass & Seymour
®
radiant
®
Duplex Receptacle with 3.1A USB and Wireless Charging Wall Plate
for 1 gang box installation
Prise double radiant
®
avec prise USB 3.1A et plaque murale de charge sans l
pour une installation sur boîtier simple
Tomacorriente dúplex radiant
®
con placa de pared de carga mediante USB e
inalámbrica de 3,1 A para la instalación de uns caja de distribución eléctrica
Installation Instructions • Instructions d’installation • Instrucciones de Instalación
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1. Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breaker OFF
before installing. Before wiring, verify that power has been removed by
testing with a circuit tester at the outlet box.
2. To replace existing device, remove wall plate and pull device from box.
If new installation, skip to step 5.
3. Label wires connected to existing device.
4. Disconnect existing power.
5. Strip wires to length 1/2" using gauge located on back of the device.
Use #14 - #10 AWG solid or stranded copper wire.
6. Install device per corresponding wiring diagram, see Figure 1.
7. Torque terminal screws to 12-14 inch-pounds.
8. Mount device to the wall box, ensure “UP” arrows are oriented properly.
9. Snap wall plate with integral wireless charger to device and restore
power to circuit.
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
CAUTION:
To prevent severe shock or electrocution,
always turn power OFF at the service panel
before working with wiring.
Use this device with copper or copper-clad wire.
Do not use with aluminum wire.
Must be installed in accordance with National
and Local electrical codes.
All cables should be routed away from the
outlet openings.
Outlets are not intended to support devices
or appliances.
Do not hang devices by charging cord.
WARNING: IMPROPER WIRING OF ANY
ELECTRICAL DEVICE CAN CAUSE SERIOUS
INJURY OR DEATH. THESE WIRING DEVICES
SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN
OR OTHER QUALIFIED PERSON.
LIRE ET ENREGISTRER CES DIRECTIVES!
MISE EN GARDE :
Afin d’éviter des chocs ou une électrocution
graves, toujours mettre le panneau électrique
hors tension avant d’effectuer des travaux
de câblage.
Utiliser ce dispositif avec du fil en cuivre ou
recouvert de cuivre. Ne pas utiliser avec du
fil d’aluminium.
Doit être installé conformément aux codes
nationaux et régionaux de l’électricité.
Tous les câbles doivent passer loin des
ouvertures des prises de courant.
Les prises de courant ne sont pas conçues
pour soutenir des dispositifs ou des appareils.
Ne pas suspendre les dispositifs par leur cordon
d’alimentation.
MISE EN GARDE : LE CÂBLAGE INADÉQUAT
DE TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE PEUT
CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA
MORT. LE CÂBLAGE DE CES DISPOSITIFS
DOIT ÊTRE FAIT PAR UN ÉLECTRICIEN OU
UNE AUTRE PERSONNE COMPÉTENTE.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN:
Para evitar serios electrochoques o
electrocución, siempre APAGUE el suministro
eléctrico en el panel de servicio antes de
trabajar con los cables.
Utilice este dispositivo con alambres de cobre
o revestidos de cobre. No usar con cables de
aluminio.
Se debe instalar de acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales y locales.
Todos los cables deben ser alejados de la
abertura de la salida.
Las salidas no tienen el objeto de admitir
dispositivos o electrodomésticos. No use el
cable de carga para colgar
los dispositivos.
ADVERTENCIA: EL CABLEADO INCORRECTO
DE UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE
CAUSAR LESIONES GRAVES O AÚN LA
MUERTE. UN ELECTRICISTA U OTRA
PERSONA COMPETENTE DEBE INSTALAR
ESTOS DISPOSITIVOS DE CABLEADO.
DESCRIPTION: This device is a radiant
®
Duplex Receptacle with USB
charger along with a Wireless charging Wall Plate. The USB provides 3.1A
total DC power at 5 Volts for charging USB devices and supplies power
to the wireless charger. The USB port is for charging purpose only and is
not intended for data transfer. The wireless charger works with all phones
equipped with a Qi receiver.
Qi STANDARD:
Qi (pronounced “chee”) is the global standard for compatible
wireless charging.
Just like Bluetooth
®
set the standard for exchanging data over
short distances or Wi-Fi™ set the standard for wireless networking,
Qi sets the standard for wireless charging.
To charge, you just place a Qi-enabled device on a Qi charging surface,
there are no cords to plug into the phone.
To find Qi compatible devices, go to:
https://www.wirelesspowerconsortium.com/products
HOW Qi WORKS:
Qi works by generating a safe
electromagnetic field between a
charger and a device through a well-
established process called magnetic
induction. Magnetic induction has
been used for more than a century
to make power transformers.
Qi chargers have a built-in
transmitting coil that intelligently
communicates with Qi devices
using a specific electromagnetic
frequency, so any Qi device will
work with any Qi charger, now and
in the future.
Figure 1/Figura 1/Figure 1
LED
Color
Operational Status
Standby Transfer Complete Fault
Green Off Off On Blink Slow
Red Off On Off Blink Slow
Fits Single Gang Electrical Box
Receptacle: 15amp, 125VAC
USB: Class 2, 5Vdc, 3.1A
Wireless Nominal Output: 5V, 1A
Tomacorriente: 15 A, 125 V CA
USB: Clase 2, 5 V CC, 3,1 A
Salida nominal inalámbrica: 5 V, 1A
FCC COMPLIANCE — FCC ID: YV8-RWC826USB IC: 9922A-RWC826USB HVIN: RWC826USB
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could
void your authority to use this equipment. This device complies
with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
To comply with FCC and other RF exposure requirements, please
maintain a distance of 10cm between the charger and your body
when in use.
INDUSTRY CANADA – This device complies with Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
MISE EN GARDE : Les changements ou les modifications
qui ne sont pas expressément approuvés pourraient annuler
votre autorisation d’utiliser ce matériel. Le présent appareil est
conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Afin de se conformer à la FCC et aux autres exigences visant
l’exposition aux radiofréquences, conserver une distance de 10
cm entre le chargeur et votre corps pendant l’utilisation.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no sean
expresamente aprobados podrían anular su autoridad para usar
este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Operación bajo las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencia dañina,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso interferencia que pueda provocar una operación
no deseada.
A fin de cumplir con la FCC y otros requisitos de exposición a
frecuencia de radio, mantenga una distancia de 10 cm entre el
cargador y su cuerpo cuando esté en uso.
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
341195 – 09/17
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1. Desconecte el suministro de energía al circuito quitando el fusible o
APAGANDO el disyuntor antes de la instalación. Antes de realizar el
cableado, verifique si la energía está desconectada midiendo con un
probador de circuitos en la caja de salida.
2. Para reemplazar un dispositivo existente, retire la placa de pared y
extraiga el dispositivo de la caja. Si es una instalación nueva, vaya
al paso 5.
3. Etiquete los cables conectados al dispositivo existente.
4. Desconecte la energía existente.
5. Pele 1/2 in (1,27 cm) de los cables con el calibre situado en la parte
posterior del dispositivo. Use cable de cobre sólido o trenzado de calibre
14 o 10.
6. Instale el dispositivo de acuerdo con el diagrama de cableado
correspondiente, consulte la Figura 1.
7. Apriete los tornillos terminales a 12-14 pulgadas-libras.
8. Monte el dispositivo a la caja de pared, asegurándose que las flechas
“UP” (hacia arriba) estén orientadas correctamente.
9. Realice la instalación a presión de la placa de pared con el cargador
inalámbrico integral al dispositivo y restablezca la alimentación
al circuito.
DESCRIPCIÓN: Este dispositivo es un to macorriente dúplex radiant
®
con
cargador USB junto con una placa de pared de carga inalámbrica. El USB
proporciona una alimentación total de 3,1 A de CC a 5 voltios para cargar
dispositivos USB y suministra potencia al cargador inalámbrico. El puerto
USB sirve solamente para cargar y no tiene como objeto transferir datos.
El cargador inalámbrico funciona con todos los teléfonos equipados con un
receptor de Qi.
ESTÁNDAR Qi:
Qi (que se pronuncia “ki”) es el estándar mundial para la carga
inalámbrica compatible.
Al igual que Bluetooth
®
marcó la pauta para el intercambio de datos
sobre distancias cortas o Wi-Fi™ estableció el estándar para redes
inalámbricas, Qi establece la norma para la carga inalámbrica.
Para cargar, solamente necesita colocar un dispositivo habilitado para Qi
sobre una superficie de carga Qi y no debe conectar cables al teléfono.
Para encontrar dispositivos compatibles con Qi, visite:
https://www.wirelesspowerconsortium.com/products
CÓMO FUNCIONA Qi:
Qi funciona mediante la generación de un campo electromagnético
seguro entre un cargador y un dispositivo a través de un proceso bien
establecido llamado inducción magnética. La inducción magnética se ha
utilizado durante más de un siglo para la fabricación de transformadores
de potencia.
Los cargadores Qi tienen una bobina de transmisión integrada que se
comunica de manera inteligente con los dispositivos Qi utilizando una
frecuencia electromagnética específica, por lo que cualquier dispositivo
Qi trabajará con cualquier cargador Qi, ahora y en el futuro.
Color del
indicador
LED
Estado operativo
En espera Transferencia Completa Falla
Verde Apagado Apagado Encendido Parpadeo lento
Rojo Apagado Encendido Apagado Parpadeo lento
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
DESCRIPTION : Ce dispositif est une prise double radiant
®
avec port
USB 3.1A et plaque murale de charge sans fil. Le port USB fournit une
puissance totale de 3.1A (à 5 VCC), pour charger des dispositifs USB
et fournit l’alimentation électrique au chargeur sans fil. Le port USB est
réservé uniquement à la charge et n’est pas conçu pour le transfert de
données. Le chargeur sans fil est compatible avec tous les téléphones
cellulaires dotés d’un récepteur Qi.
NORME Qi :
Qi (prononcé « chee ») est la norme mondiale pour la charge sans
fil compatible.
De la même façon que Bluetooth
®
a établit la norme pour l’échange de
données sur de courtes distances ou que Wi-FiMC a établit la norme
pour les réseaux sans fil, le Qi établit la norme pour la charge sans fil.
Pour charger, il suffit de placer un dispositif compatible sur une surface
de charge Qi; il n’y a pas de fils à brancher dans le téléphone.
Pour connaître les dispositifs compatibles avec la technologie Qi,
consulter le site : https://www.wirelesspowerconsortium.com/products
COMMENT FONCTIONNE LA TECHNOLOGIE Qi :
La technologie Qi fonctionne en générant un champ magnétique
sécuritaire entre un chargeur et un dispositif au moyen d’un processus
bien établi appelé l’induction magnétique. L’induction magnétique est
utilisée depuis plus d’un siècle dans les transformateurs de puissance.
Les chargeurs Qi ont une bobine de transmission intégrée qui
communique intelligemment avec les dispositifs compatibles à la
technologie Qi au moyen d’une fréquence électromagnétique spécifique,
de sorte que tous les dispositifs dotés de la technologie Qi fonctionneront
avec tous les chargeurs Qi, maintenant et dans l’avenir.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION :
1. Débrancher l’alimentation électrique du circuit en enlevant le fusible ou
en mettant le disjoncteur du circuit HORS TENSION avant l’installation.
Avant de procéder au câblage, vérifier que l’alimentation vers la prise
de courant a été coupée à l’aide d’un vérificateur de circuit.
2. Pour remplacer le dispositif existant, enlever la plaque murale et retirer
le dispositif de la boîte. S’il s’agit d’une nouvelle installation, passer
à l’étape 5.
3. Apposer une étiquette sur les fils connectés au dispositif existant.
4. Débrancher l’alimentation électrique existante.
5. Dégainer les fils sur une longueur de 1,27 cm (1/2 po) à l’aide de la
jauge au dos du dispositif. Utiliser du fil de cuivre no 14 à no 10 AWG,
à âme pleine ou torsadé.
6. Installer le dispositif conformément au schéma de câblage
correspondant, voir la figure 1.
7. Serrer les vis de raccordement avec un couple de 1,36 N-m à 1,58 N-m
(12 à 14 pouces-livres).
8. Fixer le dispositif à la boîte murale et s’assurer que les flèches « UP »
pointent dans la bonne direction.
9. Presser la plaque murale avec le chargeur sans fil intégré sur le
dispositif, puis remettre le circuit sous tension.
Couleur
de la DEL
État de fonctionnement
En attente Transfert Complété Panne
Vert Arrêt Arrêt En marche Clignote lentement
Rouge Arrêt En marche Arrêt Clignote lentement

Transcripción de documentos

Pass & Seymour ® radiant® Duplex Receptacle with 3.1A USB and Wireless Charging Wall Plate for 1 gang box installation Prise double radiant® avec prise USB 3.1A et plaque murale de charge sans fil pour une installation sur boîtier simple Tomacorriente dúplex radiant® con placa de pared de carga mediante USB e inalámbrica de 3,1 A para la instalación de uns caja de distribución eléctrica No: 341195 – 09/17 Installation Instructions • Instructions d’installation • Instrucciones de Instalación Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: RWC826USB Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! CAUTION: • To prevent severe shock or electrocution, always turn power OFF at the service panel before working with wiring. • Use this device with copper or copper-clad wire. Do not use with aluminum wire. • Must be installed in accordance with National and Local electrical codes. • All cables should be routed away from the outlet openings. • Outlets are not intended to support devices or appliances. Do not hang devices by charging cord. Receptacle: 15amp, 125VAC USB: Class 2, 5Vdc, 3.1A Wireless Nominal Output: 5V, 1A WARNING: IMPROPER WIRING OF ANY ELECTRICAL DEVICE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. THESE WIRING DEVICES SHOULD BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN OR OTHER QUALIFIED PERSON. Tomacorriente: 15 A, 125 V CA USB: Clase 2, 5 V CC, 3,1 A Salida nominal inalámbrica: 5 V, 1A FCC COMPLIANCE — FCC ID: YV8-RWC826USB IC: 9922A-RWC826USB CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void your authority to use this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. To comply with FCC and other RF exposure requirements, please maintain a distance of 10cm between the charger and your body when in use. INDUSTRY CANADA – This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. LIRE ET ENREGISTRER CES DIRECTIVES! MISE EN GARDE : • Afin d’éviter des chocs ou une électrocution graves, toujours mettre le panneau électrique hors tension avant d’effectuer des travaux de câblage. • Utiliser ce dispositif avec du fil en cuivre ou recouvert de cuivre. Ne pas utiliser avec du fil d’aluminium. • Doit être installé conformément aux codes nationaux et régionaux de l’électricité. • Tous les câbles doivent passer loin des ouvertures des prises de courant. • Les prises de courant ne sont pas conçues pour soutenir des dispositifs ou des appareils. Ne pas suspendre les dispositifs par leur cordon d’alimentation. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: • Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre APAGUE el suministro eléctrico en el panel de servicio antes de trabajar con los cables. • Utilice este dispositivo con alambres de cobre o revestidos de cobre. No usar con cables de aluminio. • Se debe instalar de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. • Todos los cables deben ser alejados de la abertura de la salida. • Las salidas no tienen el objeto de admitir dispositivos o electrodomésticos. No use el cable de carga para colgar los dispositivos. MISE EN GARDE : LE CÂBLAGE INADÉQUAT DE TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. LE CÂBLAGE DE CES DISPOSITIFS DOIT ÊTRE FAIT PAR UN ÉLECTRICIEN OU UNE AUTRE PERSONNE COMPÉTENTE. ADVERTENCIA: EL CABLEADO INCORRECTO DE UN DISPOSITIVO ELÉCTRICO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O AÚN LA MUERTE. UN ELECTRICISTA U OTRA PERSONA COMPETENTE DEBE INSTALAR ESTOS DISPOSITIVOS DE CABLEADO. HVIN: RWC826USB MISE EN GARDE : Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvés pourraient annuler votre autorisation d’utiliser ce matériel. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Afin de se conformer à la FCC et aux autres exigences visant l’exposition aux radiofréquences, conserver une distance de 10 cm entre le chargeur et votre corps pendant l’utilisation. Fits Single Gang Electrical Box DESCRIPTION: This device is a radiant® Duplex Receptacle with USB charger along with a Wireless charging Wall Plate. The USB provides 3.1A total DC power at 5 Volts for charging USB devices and supplies power to the wireless charger. The USB port is for charging purpose only and is not intended for data transfer. The wireless charger works with all phones equipped with a Qi receiver. Qi STANDARD: • Qi (pronounced “chee”) is the global standard for compatible wireless charging. • Just like Bluetooth® set the standard for exchanging data over short distances or Wi-Fi™ set the standard for wireless networking, Qi sets the standard for wireless charging. • To charge, you just place a Qi-enabled device on a Qi charging surface, there are no cords to plug into the phone. • To find Qi compatible devices, go to: https://www.wirelesspowerconsortium.com/products HOW Qi WORKS: • Qi works by generating a safe electromagnetic field between a charger and a device through a wellestablished process called magnetic induction. Magnetic induction has been used for more than a century to make power transformers. • Qi chargers have a built-in transmitting coil that intelligently communicates with Qi devices using a specific electromagnetic frequency, so any Qi device will work with any Qi charger, now and in the future. INSTALLATION INSTRUCTIONS: 1. Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breaker OFF before installing. Before wiring, verify that power has been removed by testing with a circuit tester at the outlet box. 2. To replace existing device, remove wall plate and pull device from box. If new installation, skip to step 5. 3. Label wires connected to existing device. 4. Disconnect existing power. 5. Strip wires to length 1/2" using gauge located on back of the device. Use #14 - #10 AWG solid or stranded copper wire. 6. Install device per corresponding wiring diagram, see Figure 1. 7. Torque terminal screws to 12-14 inch-pounds. 8. Mount device to the wall box, ensure “UP” arrows are oriented properly. 9. Snap wall plate with integral wireless charger to device and restore power to circuit. LED Color Green Red Figure 1/Figura 1/Figure 1 PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobados podrían anular su autoridad para usar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Operación bajo las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda provocar una operación no deseada. A fin de cumplir con la FCC y otros requisitos de exposición a frecuencia de radio, mantenga una distancia de 10 cm entre el cargador y su cuerpo cuando esté en uso. Standby Off Off Operational Status Transfer Complete Off On On Off Fault Blink Slow Blink Slow INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS DESCRIPTION : Ce dispositif est une prise double radiant® avec port USB 3.1A et plaque murale de charge sans fil. Le port USB fournit une puissance totale de 3.1A (à 5 VCC), pour charger des dispositifs USB et fournit l’alimentation électrique au chargeur sans fil. Le port USB est réservé uniquement à la charge et n’est pas conçu pour le transfert de données. Le chargeur sans fil est compatible avec tous les téléphones cellulaires dotés d’un récepteur Qi. NORME Qi : • Qi (prononcé « chee ») est la norme mondiale pour la charge sans fil compatible. • De la même façon que Bluetooth® a établit la norme pour l’échange de données sur de courtes distances ou que Wi-FiMC a établit la norme pour les réseaux sans fil, le Qi établit la norme pour la charge sans fil. • Pour charger, il suffit de placer un dispositif compatible sur une surface de charge Qi; il n’y a pas de fils à brancher dans le téléphone. • Pour connaître les dispositifs compatibles avec la technologie Qi, consulter le site : https://www.wirelesspowerconsortium.com/products COMMENT FONCTIONNE LA TECHNOLOGIE Qi : • La technologie Qi fonctionne en générant un champ magnétique sécuritaire entre un chargeur et un dispositif au moyen d’un processus bien établi appelé l’induction magnétique. L’induction magnétique est utilisée depuis plus d’un siècle dans les transformateurs de puissance. • Les chargeurs Qi ont une bobine de transmission intégrée qui communique intelligemment avec les dispositifs compatibles à la technologie Qi au moyen d’une fréquence électromagnétique spécifique, de sorte que tous les dispositifs dotés de la technologie Qi fonctionneront avec tous les chargeurs Qi, maintenant et dans l’avenir. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION : 1. Débrancher l’alimentation électrique du circuit en enlevant le fusible ou en mettant le disjoncteur du circuit HORS TENSION avant l’installation. Avant de procéder au câblage, vérifier que l’alimentation vers la prise de courant a été coupée à l’aide d’un vérificateur de circuit. 2. Pour remplacer le dispositif existant, enlever la plaque murale et retirer le dispositif de la boîte. S’il s’agit d’une nouvelle installation, passer à l’étape 5. 3. Apposer une étiquette sur les fils connectés au dispositif existant. 4. Débrancher l’alimentation électrique existante. 5. Dégainer les fils sur une longueur de 1,27 cm (1/2 po) à l’aide de la jauge au dos du dispositif. Utiliser du fil de cuivre no 14 à no 10 AWG, à âme pleine ou torsadé. 6. Installer le dispositif conformément au schéma de câblage correspondant, voir la figure 1. 7. Serrer les vis de raccordement avec un couple de 1,36 N-m à 1,58 N-m (12 à 14 pouces-livres). 8. Fixer le dispositif à la boîte murale et s’assurer que les flèches « UP » pointent dans la bonne direction. 9. Presser la plaque murale avec le chargeur sans fil intégré sur le dispositif, puis remettre le circuit sous tension. Couleur de la DEL Vert Rouge En attente Arrêt Arrêt État de fonctionnement Transfert Complété Panne Arrêt En marche Clignote lentement En marche Arrêt Clignote lentement INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN: Este dispositivo es un to macorriente dúplex radiant® con cargador USB junto con una placa de pared de carga inalámbrica. El USB proporciona una alimentación total de 3,1 A de CC a 5 voltios para cargar dispositivos USB y suministra potencia al cargador inalámbrico. El puerto USB sirve solamente para cargar y no tiene como objeto transferir datos. El cargador inalámbrico funciona con todos los teléfonos equipados con un receptor de Qi. ESTÁNDAR Qi: • Qi (que se pronuncia “ki”) es el estándar mundial para la carga inalámbrica compatible. • Al igual que Bluetooth® marcó la pauta para el intercambio de datos sobre distancias cortas o Wi-Fi™ estableció el estándar para redes inalámbricas, Qi establece la norma para la carga inalámbrica. • Para cargar, solamente necesita colocar un dispositivo habilitado para Qi sobre una superficie de carga Qi y no debe conectar cables al teléfono. • Para encontrar dispositivos compatibles con Qi, visite: https://www.wirelesspowerconsortium.com/products CÓMO FUNCIONA Qi: • Qi funciona mediante la generación de un campo electromagnético seguro entre un cargador y un dispositivo a través de un proceso bien establecido llamado inducción magnética. La inducción magnética se ha utilizado durante más de un siglo para la fabricación de transformadores de potencia. • Los cargadores Qi tienen una bobina de transmisión integrada que se comunica de manera inteligente con los dispositivos Qi utilizando una frecuencia electromagnética específica, por lo que cualquier dispositivo Qi trabajará con cualquier cargador Qi, ahora y en el futuro. 341195 – 09/17 © Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: 1. Desconecte el suministro de energía al circuito quitando el fusible o APAGANDO el disyuntor antes de la instalación. Antes de realizar el cableado, verifique si la energía está desconectada midiendo con un probador de circuitos en la caja de salida. 2. Para reemplazar un dispositivo existente, retire la placa de pared y extraiga el dispositivo de la caja. Si es una instalación nueva, vaya al paso 5. 3. Etiquete los cables conectados al dispositivo existente. 4. Desconecte la energía existente. 5. Pele 1/2 in (1,27 cm) de los cables con el calibre situado en la parte posterior del dispositivo. Use cable de cobre sólido o trenzado de calibre 14 o 10. 6. Instale el dispositivo de acuerdo con el diagrama de cableado correspondiente, consulte la Figura 1. 7. Apriete los tornillos terminales a 12-14 pulgadas-libras. 8. Monte el dispositivo a la caja de pared, asegurándose que las flechas “UP” (hacia arriba) estén orientadas correctamente. 9. Realice la instalación a presión de la placa de pared con el cargador inalámbrico integral al dispositivo y restablezca la alimentación al circuito. Color del indicador LED Verde Rojo Estado operativo En espera Transferencia Apagado Apagado Apagado Encendido Completa Encendido Apagado Falla Parpadeo lento Parpadeo lento 800.223.4185 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us www.legrand.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Radiant RWC826USBWCCV2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para