Schlage FA360, FA362, FA393 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
3
OR
O
OU
4
2
Non-UL Functions (Typical)
Funciones Sin UL (Típica)
Fonctions Non-UL (Typique)
3
UL Functions (Not Typical)
UL Funciones (No Típica)
UL Fonctions (Pas Typique)
4
Wood Block
Bloque de
madera
Bloc en bois
Top
Parte superior
Haut
Top
Parte superior
Haut
Jamb
Jamba
Montant
Bevel
Bisel
Biseau
1 2 3 4 5
OR
O
OU
OR
O
OU
Outside
Exterior
Extérieur
x=2³⁄₈
(60 mm)
x=2³⁄₄
(70 mm)
x
Remove for 1¹⁄₂ (38mm) hole
Desmontar para
abertura de 38 mm
Écart de 38 mm du trou
4
5
OR
O
OU
6a
6b
6a 6b
2¹⁄₈” (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂” (38 mm)
⁷⁄₈” (22 mm)
or o ou
1” (25mm)
³⁄₈” (10mm)
2³⁄₈” (60 mm)
or o ou
2³⁄₄” (70 mm)
Adjustable
Ajuste
Ajustement
5¹⁄₂
(140 mm)
2¹⁄₈” (54 mm)
9¹⁄₈” (232 mm)
Recommended
Recomienda
Recommandé
or o ou
or o ou
Typical Típica Typique
Not Typical No Típica Pas Typique
or o ou
x
x=2³⁄₈
(60 mm)
x=2³⁄₄
(70 mm)
Spindle Faces Door Edge
Eje orientado hacia el borde
de la puerta
Tige au bord de porte frontal
Door Edge
Borde de la Puerta
Bord de la porte
Top Tab and Seam Face Door Edge
a superior y junta orientadas hacia
el borde de la puerta
Languette supérieure et rivure au
bord de porte frontal
Door Edge
Borde de la Puerta
Bord de la porte
Door Edge
Borde de la Puerta
Bord de la porte
OR
O
OU
7a 7b
OR
O
OU
7a 7b
Remove for 1¹⁄₂
(38 mm) hole
Desmontar
para abertura
de 38 mm
Écart de 38
mm du trou
Spindle Faces
Door Edge
Eje orientado
hacia el borde
de la puerta
Tige au bord
de porte frontal
Top Tab and Seam Face Door Edge
A superior y junta orientadas
hacia el borde de la puerta
Languette supérieure et rivure
au bord de porte frontal
FA300-Series
FA300-Series UL
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación

P515-446
See http://consumer.schlage.com/customerservice if dimensions are different.
Consulte a http://consumer.schlage.com/customerservice si las dimensiones
son diferentes.
Voir http://consumer.schlage.com/customerservice si les dimensions sont
différentes.
Garantía limitada de 100 años para Mecánica y
Terminados y garantía limitada de un año para
electrónicos
Sujeto a los términos y condiciones de la presente garantía,
Schlage concede al usuario consumidor original (“Usuario
Original”) de este producto de marca Schlage (“Producto”)
una garantía limitada de 100 años, para mecánica y
terminados y garantía limitada de un año para electrónicos,
contra defectos del material y la fabricación, mientras el
Usuario Original ocupe la residencia en la que el Producto
fue instalado originalmente.
Obligaciones de Schlage: Cuando se le devuelva el
Producto defectuoso, la única obligación de Schlage, a su
opción, es reparar o reemplazar el Producto, o rembolsar su
precio de compra original a cambio del mismo.
Usuario Original: La garantía sólo se extiende al Usuario
Original del Producto. Esta garantía es intransferible.
Exclusiones de la cobertura: Las disposiciones de la
presente garantía limitada excluyen los siguientes costos,
gastos y daños y perjuicios: (i) costos de mano de obra que
incluyen, pero no limitan, los ocasionados por la extracción
y reinstalación del Producto; (ii) gastos de envío y franqueo
necesarios para devolver el Producto a Schlage; y (iii) otras
indemnizaciones por daños y perjuicios incidentales,
consecuentes, indirectos, especiales y/o punitivos, tanto si
se basan en un contrato, en una garantía, un agravio
(incluyendo pero no limitando, negligencia o
responsabilidad estricta), violación de patente u otros,
aunque se le hubiera advertido sobre la posibilidad de
dichos daños. Es posible que la limitación o exclusión
antedicha no sea aplicable en este caso, porque algunos
leyes locales prohíben la exclusión o limitación de las
indemnizaciones por daños y perjuicios incidentales o
consecuentes.
Las disposiciones de esta garantía no abarcan los
Productos: (i) utilizados en aplicaciones comerciales; (ii)
utilizado en usos comunes del área; (iii) utilizados para
fines ajenos a lo diseñado o previsto; (iv) sometidos a
alteración, maltrato, uso incorrecto, negligencia o accidente;
(v) almacenados, instalados, mantenidos o utilizados
inadecuadamente; (vi) utilizados en contravención de las
instrucciones escritas por Schlage; (vii) sometidos a
temperaturas, humedades u otras condiciones ambientales
inadecuadas; (viii) que, a juicio de Schlage, no hayan
incumplido los compromisos de la garantía. Esta garantía
limitada de 100 años TAMPOCO ABARCA arañazos, roces o
deterioros atribuibles al uso de pinturas, disolventes u otras
sustancias químicas.
Exclusiones: El terminado de bronce lustroso (613) está
diseñado para mejorar con el tiempo y cambia de aspecto,
adquiriendo vivacidad con el uso diario, por lo cual su
decoloración queda excluida de esta garantía.
Otras estipulaciones: Schlage no autoriza a ninguna
persona a crear en su nombre ninguna obligación o
responsabilidad en relación con el Producto. La maxima
responsabilidad de Schlage, al amparo de esta garantía, se
limita al precio original de compra del Producto. El Usuario
Original no podrá interponer demanda alguna contra
Schlage por supuesta infracción de esta garantía más de un
(1) año después de producirse la causa de la demanda.
Garantie à vie limitée couvrant les organes mécaniques
et du fini et garantie limitée d'un an couvrant
l'électronique
Sous réserve des conditions générales de cette garantie,
Schlage offre une garantie à vie limitée couvrant les organes
mécaniques et fini et garantie limitée d'un an couvrant
l'électronique au utilisateur original (Utilisateur) de son
produit de marque Schlage (Produit) contre les vices de
fabrication et de matériau tant que l'Utilisateur occupe la
résidence sur laquelle le produit a été à l'origine installé
Ce à quoi Schlage s'engage: Au renvoi du Produit
défectueux à Schlage, la seule obligation de Schlage
consiste, à sa discrétion, soit à réparer, soit à remplacer le
Produit, soit à rembourser le prix d'achat original en
échange du Produit.
Utilisateur Original: Cette garantie ne s'applique qu'à
l'Utilisateur Original des Produits. Cette garantie n'est pas
transférable.
Ce qui n'est pas couvert: Les coûts, dépenses et
dommages suivants ne sont pas couverts par la garantie: (i)
main-d'œuvre, y compris mais sans s'y limiter, les coûts de
dépose et de réinstallation des produits; (ii) frais
d'expédition et de fret requis pour renvoyer les Produits à
Schlage; et (iii) tout autre dommage accessoire, consécutif,
indirect, spécial et/ou punitif, que la réclamation soit de
nature délictuelle ou contractuelle (y compris, mais sans s'y
limiter, la négligence ou la responsabilité stricte); violations
de brevets, même si l'Utilisateur avait été avisé de
l'éventualité de tels dommages. Certains lois locales ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects; l'exclusion ou la limitation
susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer à vous.
Les conditions de cette garantie ne s’appliquent pas
aux Produits: (i) utilisés dans des applications
commerciales (ii) utilisé dans des applications de secteurs
communs (iii) utilisés à des fins pour lesquelles ils n’ont
été ni conçus ni prévus; (iv) soumis à modification, abus,
mésusage ou accident; (v) entreposés, installés,
entretenus ou utilisés de manière incorrecte; (vi) utilisés en
violation des instructions écrites de Schlage; (vii) soumis à
des températures, degrés d’humidité et autres conditions
d’environnement inappropriées; (viii) ou qui, sur la base
LIMITED WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA
GARANTIE LIMITÉE
Lifetime Limited Mechanical and Finish Warranty and
1-Year Limited Electronics Warranty
Subject to the terms and conditions of this warranty,
Schlage extends a lifetime limited mechanical and finish
warranty and a one-year limited electronics warranty to the
original consumer user (“Original User”) of our Schlage
brand product (“Product”) against defects in material and
workmanship, as long as the Original User occupies the
residential premises upon which the Product was originally
installed.
What Schlage will do: Upon return of the defective
Product to Schlage, Schlage’s sole obligation, at its option,
is to either repair or replace the Product, or refund the
original purchase price in exchange for the Product.
Original User: This warranty only applies to the Original
User of Products. This warranty is not transferable.
What is not covered: The following costs, expenses and
damages are not covered by the provisions of this limited
Warranty: (i) labor costs including, but not limited to, such
costs as the removal and reinstallation of Product; (ii)
shipping and freight expenses required to return Product to
Schlage; and (iii) any other incidental, consequential,
indirect, special and/or punitive damages, whether based
on contract, warranty, tort (including, but not limited to,
strict liability or negligence), patent infringement, or
otherwise, even if advised of the possibility of such
damages. Some local laws do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the
above exclusion or limitation may not apply to you.
The provisions of this warranty do not apply to Products:
(i) used in commercial applications; (ii) used in common
area applications; (iii) used for purposes for which they are
not designed or intended; (iv) which have been subjected
to alteration, abuse, misuse, negligence or accident; (v)
which have been improperly stored, installed, maintained or
operated; (vi) which have been used in violation of written
instructions provided by Schlage; (vii) which have been
subjected to improper temperature, humidity or other
environmental conditions; or (viii) which, based on
Schlage’s examination, do not disclose to Schlage’s
satisfaction non-conformance to the warranty. Additionally,
this warranty DOES NOT COVER scratches, abrasions, or
deterioration due to the use of paints, solvents or other
chemicals.
Exclusions: Oil Rubbed Bronze finish (613) is designed to
improve over time and change in appearance, creating a
living finish through daily use and thus, finish discoloration is
not applicable to the above warranty.
Additional terms:Schlage does not authorize any person
to create for it any obligation or liability in connection with
the Product. Schlage’s maximum liability hereunder is
limited to the original purchase price of the Product. No
action arising out of any claimed breach of this warranty by
Schlage may be brought by the Original User more than
one (1) year aer the cause of action has arisen.
How local law applies: This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights as otherwise
permitted by law. If this Product is considered a consumer
product, please be advised that some local laws do not allow
limitations on incidental or consequential damages or how
long an implied warranty lasts, so that the above limitations
may not fully apply. Refer to your local laws for your specific
rights under this warranty.
Guaranteed Fit Program: Schlage products are designed
to fit standard residential door preparations and retrofit
existing tubular locks. Note: Mortise locks and preparations
are not considered standard and are not guaranteed under
this program. During the initial installation, if there is a
problem with the Product’s performance, the Original User
may simply contact Schlage Customer Service at
888-805-9837 in the U.S. and Canada or 800-506-7866
in Mexico for assistance.
Program and warranty claims: If you encounter a
residential door preparation or fit issue under the Guaranteed
Fit Program or have a claim under this warranty, please
contact Schlage Customer Service for repair, replacement or
refund of the original purchase price in exchange for the return
of the Product to Schlage.
Cómo aplica la ley local: Esta garantía reconoce derechos
legales específicos y el usuario puede tener otros según lo
permitido por la ley. En caso de que este Producto sea
considerado un producto de consumidor, tenga en cuenta
que algunas leyes locales prohíben la limitación de las
indemnizaciones por daños incidentales o consecuentes, o
en la duración de una garantía implícita, de tal manera que
es posible que las limitaciones antedichas no apliquen por
completo. Consulte las leyes locales para los derechos
específicos de esta garantía.
Programa de adaptación garantizada: Los productos
Schlage están diseñados para que se adapten a las
preparaciones de puertas residenciales de dimensiones
estándar y colocar cerraduras tubulares con seguro ya
instaladas. Nota: Las cerraduras embutidas y sus
preparaciones se excluyen de la garantía de este programa,
por no ser de dimensiones estándar. Si tiene cualquier
dificultad con el Producto durante su instalación inicial, el
Usuario Original puede solicitar ayuda del Schlage servicio
de cliente, llamando por teléfono 888-805-9837 (E.E.U.U.
y Canadá) ó 800-506-7866 (México).
Reclamaciones del programa y la garantía: Si encuentras
una problema con la preparacion o el ajuste de una puerta
residencial amparada por el programa de adaptación
garantizada, por favor solicite a nuestro servicio de cliente
para la reparación, el reemplazo o el reembolso del precio
de compra original a cambio de la vuelta del producto a
Schlage.
d’un examen par Schlage, ne satisfont pas aux conditions
de non-conformité de cette garantie. En outre, cette
garantie NE COUVRE PAS les rayures, abrasions ou
détériorations dues à l’utilisation de peintures, solvants ou
autres substances chimiques.
Exclusions: Le bronze huilé (613) est conçu pour évoluer en
apparence au fil du temps, en acquérant une patine vivante
par usage quotidien; en conséquence, la garantie
susmentionnée ne s’applique pas à la décoloration.
Conditions supplémentaires: Schlage n'autorise personne
à créer en son nom une obligation ou une responsabilité en
rapport avec le Produit. La responsabilité maximale de
Schlage aux termes des présentes est limitée au prix
d'achat original du Produit. Aucune demande au titre d'une
violation alléguée de cette garantie par Schlage ne peut
être effectuée par l'Utilisateur d'origine plus d'un (1) an
après l'occurrence alléguée.
Comment la loi locale s'applique: Cette garantie vous
confère des droits légaux spécifiques, auxquels d'autres
peuvent venir s'ajouter, selon ce que la loi permet par
ailleurs. Si ce Produit est considéré comme un bien de
consommation, veuillez noter que certaines lois locales ne
permettent pas de limitations sur les dommages fortuits ou
indirects ou des durées de garantie, de sorte que certaines
des limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer
entièrement. Reportez-vous à votre législation locale pour
vos droits spécifiques sous cette garantie.
Programme d'ajustement garanti: Les produits Schlage
sont conçus pour s'adapter aux portes résidentielles
standard neuves et aux serrures tubulaires existantes.
Remarque: Les serrures et dispositifs à mortaiser ne sont
pas considérés comme standard et ne sont pas couverts
par ce programme. Si au cours de l'installation un
problème survient quant aux performances du Produit,
l'Utilisateur Original peut simplement contacter un
responsable du service clientèle de Schlage en appelant le
numéro 888-805-9837 aux États-Unis et au Canada, ou le
800-506-7866 au Mexique pour assistance.
Programme et demande au titre de la garantie: En cas de
configuration d'emplacement de serrure non standard ou
de problème d'ajustement au titre du Programme
d'Ajustement garanti, veuillez contacter le service à la
clientèle Schlage pour la réparation, le remplacement ou le
remboursement du prix d'achat original en échange du
retour du produit à Schlage.
U.S. & Canada
Schlage Customer Service
P.O. Box 1210
Olathe, KS 66051-1210
Phone 888-805-9837
Fax 800-366-5625
Mexico & Outside of U.S.
Ingersoll Rand
SA de CV Blvd; Centro Industrial No 11
Col. Industrial Puente de Vigas,
Tlalnepantla Edo. de Mexico C.P.
54070. Telefono: 018005067866
7a
8
OR
O
OU
Tip Points Down
Extremo hacia abajo
Extrémité pointant vers le bas
OR
O
OU
a
b
c
7b
If Needed, Switch Inside Lever
Si se requiere, las manijas deben Invertirse
Inverser les leviers si nécessaire
Tip Points Down
Extremo hacia abajo
Extrémité pointant vers le bas
9
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P515-446 Rev. 03/14-e
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-800-847-1864
www.allegion.com/us

Transcripción de documentos

 FA300-Series P515-446 6a FA300-Series UL 6b Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de instalación Remove for 1¹⁄₂” (38 mm) hole Desmontar para abertura de 38 mm Écart de 38 mm du trou x 3 or o ou tT yp or Ty p ica o ou l N oT ípi OR ca O Pa sT yp iqu ica l T ípi ca Ty p e Door Edge Borde de la Puerta Bord de la porte OU 4 iqu x=2³⁄₈” (60 mm) Spindle Faces Door Edge Eje orientado hacia el borde de la puerta Tige au bord de porte frontal No Spindle Faces Door Edge Eje orientado hacia el borde de la puerta Tige au bord de porte frontal e Door Edge Borde de la Puerta Bord de la porte o ou 4 3 2 1 1 2³⁄₈” (60 mm) or o ou 2³⁄₄” (70 mm) 2¹⁄₈” (54 mm) or o ou 1¹⁄₂” (38 mm) 2¹⁄₈” (54 mm) 4 Top Parte superior Haut Top Parte superior Haut or o ou OR O 1” (25mm) Adjustable Ajuste Ajustement Door Edge Borde de la Puerta Bord de la porte Wood Block Bloque de madera Bloc en bois ⁷⁄₈” (22 mm) 5¹⁄₂” (140 mm) Top Tab and Seam Face Door Edge a superior y junta orientadas hacia el borde de la puerta Languette supérieure et rivure au bord de porte frontal 4 5 or x=2³⁄₄” (70 mm) OU 9¹⁄₈” (232 mm) Recommended Recomienda Recommandé x Top Tab and Seam Face Door Edge A superior y junta orientadas hacia el borde de la puerta Languette supérieure et rivure au bord de porte frontal x=2³⁄₈” (60 mm) ³⁄₈” (10mm) See http://consumer.schlage.com/customerservice if dimensions are different. Consulte a http://consumer.schlage.com/customerservice si las dimensiones son diferentes. Voir http://consumer.schlage.com/customerservice si les dimensions sont différentes. 2 Non-UL Functions (Typical) Funciones Sin UL (Típica) Fonctions Non-UL (Typique) UL Functions (Not Typical) UL Funciones (No Típica) UL Fonctions (Pas Typique) Bevel Bisel Biseau Jamb Jamba Montant x=2³⁄₄” (70 mm) Remove for 1¹⁄₂” (38mm) hole Desmontar para abertura de 38 mm Écart de 38 mm du trou 5 OR 3 OR O OU 6a Ou t Ex side ter Ex ior tér ieu r O OU 6b 7a OR 7b 7a OR O O OU OU 7b 7a 9 8 7b If Needed, Switch Inside Lever Si se requiere, las manijas deben Invertirse Inverser les leviers si nécessaire a OR OR O OU b O OU c LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE Lifetime Limited Mechanical and Finish Warranty and 1-Year Limited Electronics Warranty Subject to the terms and conditions of this warranty, Schlage extends a lifetime limited mechanical and finish warranty and a one-year limited electronics warranty to the original consumer user (“Original User”) of our Schlage brand product (“Product”) against defects in material and workmanship, as long as the Original User occupies the residential premises upon which the Product was originally installed. What Schlage will do: Upon return of the defective Product to Schlage, Schlage’s sole obligation, at its option, is to either repair or replace the Product, or refund the original purchase price in exchange for the Product. Original User: This warranty only applies to the Original User of Products. This warranty is not transferable. What is not covered: The following costs, expenses and damages are not covered by the provisions of this limited Warranty: (i) labor costs including, but not limited to, such costs as the removal and reinstallation of Product; (ii) shipping and freight expenses required to return Product to Schlage; and (iii) any other incidental, consequential, indirect, special and/or punitive damages, whether based on contract, warranty, tort (including, but not limited to, strict liability or negligence), patent infringement, or otherwise, even if advised of the possibility of such damages. Some local laws do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. The provisions of this warranty do not apply to Products: (i) used in commercial applications; (ii) used in common area applications; (iii) used for purposes for which they are not designed or intended; (iv) which have been subjected to alteration, abuse, misuse, negligence or accident; (v) which have been improperly stored, installed, maintained or operated; (vi) which have been used in violation of written instructions provided by Schlage; (vii) which have been subjected to improper temperature, humidity or other environmental conditions; or (viii) which, based on Schlage’s examination, do not disclose to Schlage’s satisfaction non-conformance to the warranty. Additionally, this warranty DOES NOT COVER scratches, abrasions, or deterioration due to the use of paints, solvents or other chemicals. Exclusions: Oil Rubbed Bronze finish (613) is designed to improve over time and change in appearance, creating a living finish through daily use and thus, finish discoloration is not applicable to the above warranty. Tip Points Down Extremo hacia abajo Extrémité pointant vers le bas Tip Points Down Extremo hacia abajo Extrémité pointant vers le bas Additional terms:Schlage does not authorize any person to create for it any obligation or liability in connection with the Product. Schlage’s maximum liability hereunder is limited to the original purchase price of the Product. No action arising out of any claimed breach of this warranty by Schlage may be brought by the Original User more than one (1) year after the cause of action has arisen. How local law applies: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights as otherwise permitted by law. If this Product is considered a consumer product, please be advised that some local laws do not allow limitations on incidental or consequential damages or how long an implied warranty lasts, so that the above limitations may not fully apply. Refer to your local laws for your specific rights under this warranty. Guaranteed Fit Program: Schlage products are designed to fit standard residential door preparations and retrofit existing tubular locks. Note: Mortise locks and preparations are not considered standard and are not guaranteed under this program. During the initial installation, if there is a problem with the Product’s performance, the Original User may simply contact Schlage Customer Service at 888-805-9837 in the U.S. and Canada or 800-506-7866 in Mexico for assistance. Program and warranty claims: If you encounter a residential door preparation or fit issue under the Guaranteed Fit Program or have a claim under this warranty, please contact Schlage Customer Service for repair, replacement or refund of the original purchase price in exchange for the return of the Product to Schlage. Garantía limitada de 100 años para Mecánica y Terminados y garantía limitada de un año para electrónicos Sujeto a los términos y condiciones de la presente garantía, Schlage concede al usuario consumidor original (“Usuario Original”) de este producto de marca Schlage (“Producto”) una garantía limitada de 100 años, para mecánica y terminados y garantía limitada de un año para electrónicos, contra defectos del material y la fabricación, mientras el Usuario Original ocupe la residencia en la que el Producto fue instalado originalmente. Obligaciones de Schlage: Cuando se le devuelva el Producto defectuoso, la única obligación de Schlage, a su opción, es reparar o reemplazar el Producto, o rembolsar su precio de compra original a cambio del mismo. Usuario Original: La garantía sólo se extiende al Usuario Original del Producto. Esta garantía es intransferible. Exclusiones de la cobertura: Las disposiciones de la presente garantía limitada excluyen los siguientes costos, gastos y daños y perjuicios: (i) costos de mano de obra que incluyen, pero no limitan, los ocasionados por la extracción y reinstalación del Producto; (ii) gastos de envío y franqueo necesarios para devolver el Producto a Schlage; y (iii) otras indemnizaciones por daños y perjuicios incidentales, consecuentes, indirectos, especiales y/o punitivos, tanto si se basan en un contrato, en una garantía, un agravio (incluyendo pero no limitando, negligencia o responsabilidad estricta), violación de patente u otros, aunque se le hubiera advertido sobre la posibilidad de dichos daños. Es posible que la limitación o exclusión antedicha no sea aplicable en este caso, porque algunos leyes locales prohíben la exclusión o limitación de las indemnizaciones por daños y perjuicios incidentales o consecuentes. Las disposiciones de esta garantía no abarcan los Productos: (i) utilizados en aplicaciones comerciales; (ii) utilizado en usos comunes del área; (iii) utilizados para fines ajenos a lo diseñado o previsto; (iv) sometidos a alteración, maltrato, uso incorrecto, negligencia o accidente; (v) almacenados, instalados, mantenidos o utilizados inadecuadamente; (vi) utilizados en contravención de las instrucciones escritas por Schlage; (vii) sometidos a temperaturas, humedades u otras condiciones ambientales inadecuadas; (viii) que, a juicio de Schlage, no hayan incumplido los compromisos de la garantía. Esta garantía limitada de 100 años TAMPOCO ABARCA arañazos, roces o deterioros atribuibles al uso de pinturas, disolventes u otras sustancias químicas. Exclusiones: El terminado de bronce lustroso (613) está diseñado para mejorar con el tiempo y cambia de aspecto, adquiriendo vivacidad con el uso diario, por lo cual su decoloración queda excluida de esta garantía. Otras estipulaciones: Schlage no autoriza a ninguna persona a crear en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con el Producto. La maxima responsabilidad de Schlage, al amparo de esta garantía, se limita al precio original de compra del Producto. El Usuario Original no podrá interponer demanda alguna contra Schlage por supuesta infracción de esta garantía más de un (1) año después de producirse la causa de la demanda. Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle 1-800-847-1864 www.allegion.com/us Cómo aplica la ley local: Esta garantía reconoce derechos legales específicos y el usuario puede tener otros según lo permitido por la ley. En caso de que este Producto sea considerado un producto de consumidor, tenga en cuenta que algunas leyes locales prohíben la limitación de las indemnizaciones por daños incidentales o consecuentes, o en la duración de una garantía implícita, de tal manera que es posible que las limitaciones antedichas no apliquen por completo. Consulte las leyes locales para los derechos específicos de esta garantía. Programa de adaptación garantizada: Los productos Schlage están diseñados para que se adapten a las preparaciones de puertas residenciales de dimensiones estándar y colocar cerraduras tubulares con seguro ya instaladas. Nota: Las cerraduras embutidas y sus preparaciones se excluyen de la garantía de este programa, por no ser de dimensiones estándar. Si tiene cualquier dificultad con el Producto durante su instalación inicial, el Usuario Original puede solicitar ayuda del Schlage servicio de cliente, llamando por teléfono 888-805-9837 (E.E.U.U. y Canadá) ó 800-506-7866 (México). Reclamaciones del programa y la garantía: Si encuentras una problema con la preparacion o el ajuste de una puerta residencial amparada por el programa de adaptación garantizada, por favor solicite a nuestro servicio de cliente para la reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra original a cambio de la vuelta del producto a Schlage. Garantie à vie limitée couvrant les organes mécaniques et du fini et garantie limitée d'un an couvrant l'électronique Sous réserve des conditions générales de cette garantie, Schlage offre une garantie à vie limitée couvrant les organes mécaniques et fini et garantie limitée d'un an couvrant l'électronique au utilisateur original (Utilisateur) de son produit de marque Schlage (Produit) contre les vices de fabrication et de matériau tant que l'Utilisateur occupe la résidence sur laquelle le produit a été à l'origine installé Ce à quoi Schlage s'engage: Au renvoi du Produit défectueux à Schlage, la seule obligation de Schlage consiste, à sa discrétion, soit à réparer, soit à remplacer le Produit, soit à rembourser le prix d'achat original en échange du Produit. Utilisateur Original: Cette garantie ne s'applique qu'à l'Utilisateur Original des Produits. Cette garantie n'est pas transférable. Ce qui n'est pas couvert: Les coûts, dépenses et dommages suivants ne sont pas couverts par la garantie: (i) main-d'œuvre, y compris mais sans s'y limiter, les coûts de dépose et de réinstallation des produits; (ii) frais d'expédition et de fret requis pour renvoyer les Produits à Schlage; et (iii) tout autre dommage accessoire, consécutif, indirect, spécial et/ou punitif, que la réclamation soit de nature délictuelle ou contractuelle (y compris, mais sans s'y limiter, la négligence ou la responsabilité stricte); violations de brevets, même si l'Utilisateur avait été avisé de l'éventualité de tels dommages. Certains lois locales ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects; l'exclusion ou la limitation susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer à vous. Les conditions de cette garantie ne s’appliquent pas aux Produits: (i) utilisés dans des applications commerciales (ii) utilisé dans des applications de secteurs communs (iii) utilisés à des fins pour lesquelles ils n’ont été ni conçus ni prévus; (iv) soumis à modification, abus, mésusage ou accident; (v) entreposés, installés, entretenus ou utilisés de manière incorrecte; (vi) utilisés en violation des instructions écrites de Schlage; (vii) soumis à des températures, degrés d’humidité et autres conditions d’environnement inappropriées; (viii) ou qui, sur la base d’un examen par Schlage, ne satisfont pas aux conditions de non-conformité de cette garantie. En outre, cette garantie NE COUVRE PAS les rayures, abrasions ou détériorations dues à l’utilisation de peintures, solvants ou autres substances chimiques. Exclusions: Le bronze huilé (613) est conçu pour évoluer en apparence au fil du temps, en acquérant une patine vivante par usage quotidien; en conséquence, la garantie susmentionnée ne s’applique pas à la décoloration. Conditions supplémentaires: Schlage n'autorise personne à créer en son nom une obligation ou une responsabilité en rapport avec le Produit. La responsabilité maximale de Schlage aux termes des présentes est limitée au prix d'achat original du Produit. Aucune demande au titre d'une violation alléguée de cette garantie par Schlage ne peut être effectuée par l'Utilisateur d'origine plus d'un (1) an après l'occurrence alléguée. Comment la loi locale s'applique: Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, auxquels d'autres peuvent venir s'ajouter, selon ce que la loi permet par ailleurs. Si ce Produit est considéré comme un bien de consommation, veuillez noter que certaines lois locales ne permettent pas de limitations sur les dommages fortuits ou indirects ou des durées de garantie, de sorte que certaines des limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer entièrement. Reportez-vous à votre législation locale pour vos droits spécifiques sous cette garantie. Programme d'ajustement garanti: Les produits Schlage sont conçus pour s'adapter aux portes résidentielles standard neuves et aux serrures tubulaires existantes. Remarque: Les serrures et dispositifs à mortaiser ne sont pas considérés comme standard et ne sont pas couverts par ce programme. Si au cours de l'installation un problème survient quant aux performances du Produit, l'Utilisateur Original peut simplement contacter un responsable du service clientèle de Schlage en appelant le numéro 888-805-9837 aux États-Unis et au Canada, ou le 800-506-7866 au Mexique pour assistance. Programme et demande au titre de la garantie: En cas de configuration d'emplacement de serrure non standard ou de problème d'ajustement au titre du Programme d'Ajustement garanti, veuillez contacter le service à la clientèle Schlage pour la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d'achat original en échange du retour du produit à Schlage. U.S. & Canada Schlage Customer Service P.O. Box 1210 Olathe, KS 66051-1210 Phone 888-805-9837 Fax 800-366-5625 Mexico & Outside of U.S. Ingersoll Rand SA de CV Blvd; Centro Industrial No 11 Col. Industrial Puente de Vigas, Tlalnepantla Edo. de Mexico C.P. 54070. Telefono: 018005067866 © Allegion 2014 Printed in U.S.A. P515-446 Rev. 03/14-e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Schlage FA360, FA362, FA393 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación