AEG VL 5527 MS inox Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AEG VL 5527 MS inox Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .......................................Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................Seite 4
Technische Daten ...............................................................Seite 7
Garantie ................................................................................Seite 7
Entsorgung ..........................................................................Seite 8
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen. ...................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .........................................................Pagina 9
Technische gegevens .....................................................Pagina 12
Verwijdering .....................................................................Pagina 12
Français
Sommaire
Liste des difrents éléments de commande ...............Page 3
Mode demploi. ..................................................................Page 13
Données techniques .........................................................Page 16
Élimination ...........................................................................Page 16
Español
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ................................................Página 17
Datos técnicos .................................................................Página 20
Eliminación .......................................................................Página 20
Italiano
Indice
Elementi di comando .....................................................Pagina 3
Istruzioni per luso............................................................Pagina 21
Dati tecnici ........................................................................Pagina 24
Smaltimento .....................................................................Pagina 24
English
Contents
Overview of the Components .........................................Page 3
Instruction Manual..............................................................Page 25
Technical Data .....................................................................Page 28
Disposal ................................................................................Page 28
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi .........................................Strona 3
Instrukcja obsługi. .............................................................Strona 29
Dane techniczne ...............................................................Strona 32
Warunki gwarancji ............................................................Strona 32
Usuwanie ............................................................................Strona 33
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ............................................ Oldal 3
Használati útmutató .......................................................... Oldal 34
Műszaki adatok ..................................................................Oldal 37
Selejtezés ............................................................................Oldal 37
Українська
Зміст
Огляд елементів управління .....................................тор. 3
Інструкція з експлуатації ............................................тор. 38
Технічні параметри .....................................................тор. 41
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................тр. 3
Руководство по эксплуатации .....................................тр. 42
Технические данные ....................................................тр. 45

3

........................................................

49

.................................................................

46

...........................................................

Overzicht van de bedieningselementen
Liste des difrents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelőelemek áttekintése
Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора

Übersicht der Bedienelemente
3
Español
17
Instrucciones de servicio
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute
con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
bles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamenteutiliceelaparatoparaelusoprivadoyparael
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al ca-
lor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecteelaparatoysiempreretirelaclavijadela
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable),
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
Elaparatoyelcabledealimentaciónderedsedeben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamenteutiliceaccesoriosoriginales.
Paralaseguridaddesusniñosnodejematerialdeemba-
laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
PorfavortengaatenciónalasIndicacionesespeciales
de seguridad indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad
¡Nometalosdedosniotrosobjetosporlasrejillasprotectoras!
Cuidadoencasodetenerelpelolargo:¡Estepuedeserabsor-
bido por la corriente de aire!
¡Solamentepongaenmarchaelaparatoconlasrejillasprotec-
toras cerradas!
Sinecesitaretirarlaproteccióndelventilador,apagueprimero
el aparato y desconecte el enchufe de corriente.
¡Utiliceunabaseadecuadaparaqueelaparatonosepueda
volcar durante la puesta en marcha!
Nocoloqueelaparatoalladodeestufasuotrasfuentesde
calor.
Español
18
Contenido del embalaje y descripción de piezas
1 Rejillas de seguridad instaladas
2 Propulsor
3 Gancho
4 Tornillo de bloqueo para el propulsor
5 Rejilla protectora posterior
6 Zona aplanada en el eje del motor
7 Motor
8 Interruptor giratorio de velocidad
9 Mando de control para la oscilación
10 Dispositivo jador
11 Rosca de jación
12 Rejilla protectora anterior
13 Tornillo de jación para la rejilla protectora
14 Cable de alimentación
15 Soporte
16 Peso
17 Arandela
18 Tornillo de desvío
19 Tornillo estriado para ajuste de altura
20 Tubo del pedestal
21 Tornillo estriado pequeño
22 Perno de limitación
23 Rosca estriada para el perno del carro
24 Perno del carro
Sin ilustración:
4 tornillos para la rejilla protectora posterior
Finalidad de uso
Este aparato es un ventilador pensado para habitaciones
hasta 40 m².
No lo use para otra nalidad. Úselo exclusivamente según las
instrucciones de este manual. No lo use para nes comercia-
les.
Usar el dispositivo para un n distinto al pretendido puede
provocar daños materiales o personales.
La ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se
responsabiliza por daños causados por un uso inadecuado.
Desempaquetar el aparato
1. Saque el aparato de su embalaje.
2. Retire todo tipo de material de embalaje, como láminas
de material plástico, relleno, portacables y embalaje de
cartón.
3. Controle el volumen de suministro.
4. Compruebe si el aparato presenta daños de transporte
para evitar riesgos.
NOTA:
En el aparato se pueden encontrar todavía restos de polvo
o de producción. Recomendamos limpiar un poco la
carcasa con un paño húmedo.
Norepareelaparatoporsucuenta,sinovayaaunestableci-
miento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable
defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabrican-
te, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualicada.
Esteaparatopuedeserusadoporniños de más de 8 años de
edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Losniños no deben jugar con el aparato.
Lalimpiezayelmantenimiento por parte del usuario no deben
ser realizados por niños sin supervisión.
Español
19
Instrucciones de montaje
El dispositivo debe montarse por completo antes del primer
uso.
AVISO: Riesgo de heridas.
Los bordes del propulsor esn alados. Tenga cuidado
durante el montaje.
NOTA:
NecesitaráundestornilladorPhillipsdetamañomedia-
no para el montaje.
Lostornillosnoincluidoscomoaccesoriosyavienen
preinstalados en las piezas correspondientes.
ObserveelIndicacióndeloselementosdemanejo
en la página 3.
1. Introduzca el tubo del pedestal en la base.
2. Coloque el peso y la arandela en la parte inferior de la
base.
3. Apriete el tornillo de desvío girándolo a la derecha.
4. Coloque el motor sobre el tubo del pedestal según la
Fig. B. La apertura cuadrada del soporte debe alinearse
con el agujero inferior del tubo del pedestal.
5. Introduzca el perno del carro hasta el límite cuadrado del
agujero inferior.
6. Use el tornillo estriado y el perno de limitación para
establecer el ángulo de inclinación del ventilador.
7. Fije la rosca estriada al extremo del perno del carro y
apriétela.
8. Desenrosque los 4 tornillos externos montados de la
parte delantera del motor.
9. Aguante la rejilla protectora posterior de forma que los
4 agujeros de la rejilla estén precisamente sobre los
4 agujeros del motor.
NOTA:
Asegúrese de que el asa de transporte de la rejilla
protectora esté orientada hacia arriba.
10. Monte la rejilla protectora posterior con los 4 tornillos.
11. Coloque el propulsor y fíjelo con el tornillo de bloqueo.
ATENCIÓN:
El tornillo debe asentarse en el lado aplanado del eje
del motor.
12. Coloque la rejilla protectora delantera colgando el gan-
cho con la rosca en la rejilla protectora trasera.
NOTA:
Asegúrese de que los agujeros del borde de la rejilla
para el tornillo de jación en las rejillas protectoras
delantera y trasera estén frente a frente.
13. Cierre los jadores en la circunferencia de la rejilla protec-
tora.
14. Asegure la rejilla protectora con el tornillo de jación y la
rosca
Ubicación
Como ubicación se apropia una supercie antideslizante y
plana.
Puesta en marcha
Conexión eléctrica
Antesdeintroducirlaclavijaenlacajadeenchufe,ase-
rese que la tensión de la red sea equivalente a la de su
aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la
placa de identicación.
Conecteelaparatoaunacajadeenchufedecontacto
de protección e instalada por la norma.
Uso
Ajustaciones fundamentales
Antes de poner en marcha el aparato, ajuste el ángulo de
inclinación de la soplante.
1. Desenrosque el pequeño tornillo estriado.
2. Incline la rejilla protectora hasta la posición deseada.
3. Vuelva a fijar el tornillo estriado.
Ajuste de altura
1. Aoje el tornillo estriado del tubo del pedestal.
2. Ajuste el ventilador a la altura deseada.
3. Vuelva a fijar el tornillo estriado.
Funcionamiento
Para seleccionar la velocidad, use el interruptor giratorio
trasero:
0 apagado
I baja
II media
III alta
Para apagar el dispositivo, seleccione la posición 0.
Conguración del ventilador
Dispone de dos opciones:
Estacionario
1. Apague el dispositivo.
2. Tire del mando de control hacia arriba.
3. Use el asa de transporte para colocar el dispositivo en la
posición deseada.
Oscilante
1. Apague el dispositivo.
2. Presione el mando de control.
NOTA:
El dispositivo gira automáticamente en un alcance de
aproximadamente 90 grados.
Español
20
3. Para desactivar la función, apague el dispositivo y tire del
mando de control hacia arriba.
Limpieza
AVISO:
Antesdelalimpiezaretitesiemprelaclavijadered.
Encasodequeretirelarejillaprotectora:Siempre
desconecte el aparato y retire la clavija de red.
Paralalimpieza,enningúncasosumergirelaparatoen
agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
Noutiliceuncepillodealambreuobjetosabrasivos.
Noutilicedetergentesagresivosoabrasivos.
Limpieelexteriordelaparatoconunpañoseco,sin
aditivos.
Encasodequeelaparatoestégravementeensuciado,
humedezca el paño con un poco de agua y después
seque el aparato.
Mantenimiento y guardado
Limpieelaparatodelmodoindicado.
Recomendamosmantenerelaparatoensuembalaje
original si no va a usarlo durante periodos prolongados
de tiempo.
Guardesiempreelaparatofueradelalcancedelosniños
en un lugar seco y bien ventilado.
Datos técnicos
Modelo: ......................................................................VL 5527 MS N
Suministro de tensión: ..........................................220-240 V, 50 Hz
Consumo de enera: ..............................................................50 W
Clase de protección: .........................................................................I
Peso neto: .................................................................................6,2 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especicaciones en razón
de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo Cubo de basura
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli-
minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayuda en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambien-
te y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie-
ne en su ayuntamiento o su administración municipal.
/