Transcripción de documentos
PARTS DESCRIPTION
ENGLISH:
1. Lid handle
2. View window
3. Lid
4. Control panel
5. Enameled oil reservoir
6. Side handles
7. Housing
8. Oil filtration control knob
9. Removable oil container
10. Anti-slip feet
11. Timer knob
12. POWER Light
13. READY light
14. Temperature knob
15. Basket handle
16. Frying Basket
17. Reset switch (unit)
18. Safety switch
19. Immersion heater
20. Cap
ESPAÑOL:
1. Mango de la tapa
2. Ventana de visión
3. Tapa
4. Panel de control
5. Depósito de aceite esmaltado
6. Asas laterales
7. Carcasa
8. Perilla de control de filtración
de aceite
9. Contenedor de aceite
extraíble
10. Pies de apoyo antideslizantes
11. Control del temporizador
www.KALORIK.com
12. Indicador POWER
(encendido)
Botón RESET (para restablecer el
ciclo de cambio de aceite)
13. Indicador READY (listo)
14. Control de temperatura
15. Mango de la cesta
16. Cesta de freír
17. Interruptor de reiniciar
18. Interruptor de seguridad
19. Calentador de inmersión
20. Tapón
4
FT 44466 - 180330
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar.
2. No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas.
‒ ADVERTENCIA - para proteger contra descarga eléctrica, fuego
y lesiones personales: no sumerja el cable, el enchufe o la
carcasa del aparato en agua u otros líquidos;
‒ no sumerja el aparato o los componentes eléctricos en agua o
en cualquier otro líquido;
‒ siempre apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
3. Si este aparato es utilizado por niños, o cerca de ellos, se debe
supervisar su uso.
4. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de manipular, colocar
o retirar piezas yantes de limpiar el aparato.
5. No utilice ningún producto con un cable o enchufe dañado,
después dela falla del producto, o después de haberse caído o
dañado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de
asistencia al cliente para obtener información sobre su revisión,
reparación o ajuste.
6. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales.
7. No utilice en exteriores o en un lugar húmedo.
8. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o
mostrador, ni que toque superficies calientes.
9. No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o
en un horno caliente.
10. Debe tener mucho cuidado cuando mueva un aparato que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
11. Coloque siempre el enchufe primero en el aparato y luego
enchufe el cable en la toma de corriente. Para apagar el aparato,
www.KALORIK.com
26
FT 44466 - 180330
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
gire la perilla de control de temperatura a la posición 0, antes de
desconectar el enchufe de la toma de corriente.
No utilice el aparato para otro uso distinto al indicado.
Asegúrese de que los mangos estén correctamente ensamblados
a canasta y bloqueados en su lugar.
Retire el exceso de humedad de la superficie de los alimentos
antes de la cocción para evitar que el aceite caliente forme
espuma cuando se añadan los alimentos.
Asegúrese de que la tapa y el depósito de aceite estén
completamente secos después del lavado y antes del uso.
Nunca deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
Puede ocurrir un incendio si el aparato está cubierto o en contacto
con material inflamable, incluyendo cortinas, telas, paredes y
similares, cuando está en funcionamiento. No almacene ningún
elemento en la parte superior del aparato cuando esté en uso.
En caso de incendio, nunca intente apagar las llamas con agua.
Desconecte el aparato de la toma de corriente. Coloque la tapa
sobre el aparato, si esto se puede hacer de manera segura.
Ahogue las llamas con un paño húmedo, o utilice un extintor de
incendios.
Utilice solo herramientas resistentes para calentar. No utilice
herramientas de metal ya que pueden calentarse.
Nunca tire del cable para desconectar el aparato de la toma de
corriente; sujete el enchufe y tire del enchufe.
No limpie con estropajos de metal. Las piezas metálicas podrían
desprenderse de la almohadilla y tocar las partes eléctricas
implicando un riesgo de descarga eléctrica.
No intente anular el interruptor de seguridad.
¡Advertencia! Siempre espere 3 a 4 horas hasta que el aceite se
haya enfriado completamente, antes de drenarlo o filtrarlo. Si no lo
hace, puede dañar la freidora.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
MEDIDAS ADICIONALES
Este producto está destinado EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO.
www.KALORIK.com
27
FT 44466 - 180330
PRECAUCIÓN:
• Si aprieta demasiado, se podrían desprender tornillos o tuercas o
podrían aparecer grietas en el asa, la tapa o el panel de control.
Verifique periódicamente que los tornillos o tuercas estén bien
apretados, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
‒ LEVANTAR LA FREIDORA DE LA ENCIMERA PUEDE RESULTAR EN
GRAVES QUEMADURAS DE ACEITE CALIENTE NO PERMITA QUE EL
CABLE CUELGUE DEL BORDE DE LA ENCIMERA, DONDE PUEDE SER
AGARRADO POR LOS NIÑOS O PUEDE ENREDARSE CON EL
USUARIO.
‒ NO UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN.
‒ NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
PRESENTA DAÑOS O SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA
INTERMITENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada en
una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en la toma
de corriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, contacte con un
electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
No deje que los niños manipulen el cable eléctrico o se lo pongan en
la boca.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
de que éste pueda ser tocado por niños, se puedan enredar en él, o
puedan tropezar con un cable más largo
www.KALORIK.com
28
FT 44466 - 180330
PARTES
Vea las páginas 2-5.
ANTES DEL PRIMER USO
•
•
Retire todos los materiales de embalaje y / o medios de transporte.
Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no
haya daños. No utilice el aparato si el contenido del paquete
incompleto o parece estar dañado.
¡Peligro de asfixia!
‒ Los embalajes no son juguetes. Siempre mantenga las bolsas de
plástico, láminas y piezas de espuma de poliestireno lejos de los
bebés y los niños. El material de embalaje podría bloquear las
vías respiratorias e impedir la respiración.
NOTA:
‒ El aparato puede producir olor y emitir humo cuando se
enciende por primera vez, ya que los residuos del proceso de
producción se eliminan. Esto es normal y no indica un defecto o
peligro. Asegure una ventilación adecuada
•
Limpie el aparato a fondo antes de usarlo por primera vez (vea
Limpieza y Mantenimiento).
MONTAJE
•
•
Coloque el aparato sobre una superficie limpia y plana y resistente
al calor.
Antes de usar el aparato asegúrese de que:
‒ el mango de la cesta está bloqueado en su sitio en la cesta.
Para bloquear el mango de la cesta en su lugar, presione las
barras juntas y deslícelas entre las ranuras. Inserte los extremos
de las barras en el soporte de la cesta y empuje el mango
hacia atrás. Do not assemble any other way. No lo monte de
ninguna otra forma.
‒ el depósito de aceite se fija en la posición correcta con la
cubierta del filtro de aceite y la válvula de aceite en el mismo
www.KALORIK.com
29
FT 44466 - 180330
‒
lado que la perilla de control de filtración de aceite. Asegúrese
de que la cubierta del filtro de aceite esté colocada dentro del
depósito de aceite.
el conjunto del panel de control deslizado hacia la placa
conectora en la parte posterior de la carcasa. Asegúrese de
que las ranuras de la placa conectora estén dentro de las
guías del conjunto del panel de control.
Asegúrese de que el mango está conectado firmemente a la cesta de
freír.
Siga las siguientes instrucciones para asegurarse de que el mango está
correctamente conectado.
POSICIÓN CORRECTA
2
1
3
1. Coloque las clavijas en los dos orificios del soporte de la
canasta. (Las clavijas son los extremos de las dos barras del
mango de la cesta)
2. Gire el mango hacia el borde de la canasta, permitiendo que
las barras del mango se traben en su lugar en los lados externos
del soporte de la canasta.
3. El mango está ahora en la posición de bloqueo.
www.KALORIK.com
30
FT 44466 - 180330
POSICIÓN INCORRECTA
Las clavijas deben
estar en el exterior
del soporte de la
cesta
NOTA:
‒
‒
EL APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
SITUADO EN EL CONJUNTO DEL PANEL DE CONTROL. SI EL CONJUNTO
DEL PANEL DE CONTROL NO ESTÁ COLOCADO CORRECTAMENTE EN
SU POSICIÓN, EL APARATO NO FUNCIONARÁ.
Un montaje incorrecto puede conducir a una instalación inestable y
podría causar lesiones.
USO DEL APARATO
Utilice la freidora para freír alimentos tales como patatas fritas, pollo o
pescado (vea Tiempos y Temperaturas de Fritura Recomendados).
NOTA:
‒ El aparato cuenta con una potencia nominal de 1800W. Antes
de enchufarlo a la toma de corriente, asegúrese de que el
circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos.
Este artefacto siempre debe operado a través de un enchufe
separado de 120V ~ 60Hz.
‒ Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de
conectarlo a una toma de corriente.
•
Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente
al calor. Cuando utilice el aparato sobre superficies de madera,
utilice una alfombrilla resistente al calor para proteger la madera
www.KALORIK.com
31
FT 44466 - 180330
•
contra daños. Asegure una distancia mínima alrededor de la
aplicación de al menos 4 pulgadas a otros objetos, armarios y
paredes.
Asegúrese de que el contenedor de aceite está montado, vacío y
colocado dentro del aparato, que la perilla de control de filtración
de aceite está en la posición LOCKED y la cubierta del filtro de
aceite está dentro del depósito de aceite. Vierta el aceite de
cocina en el depósito de aceite.
¡Peligro de quemadura!
‒ Nunca rellene el depósito de aceite durante el uso o mientras
esté caliente. Siempre deje que el aparato se enfríe
completamente. No mezcle aceite nuevo con aceite viejo.
PRECAUCIÓN:
‒ NO LLENE EN EXCESO NI DEMASIADO POCO. La capacidad de
aceite mínima es de 3.2L (MIN), la capacidad máxima es de 4L
(MAX). Asegúrese de que el nivel del aceite siempre se
encuentra entre las marcas MIN y MAX.
•
•
Extienda un poco de aceite en el interior de la ventana (2) para
evitar la condensación.
Coloque la tapa en la carcasa.
NOTA:
‒ El enchufe magnético está diseñado para encajar de una sola
manera. Asegúrese de que el lado que indica THIS SIDE UP (ESTE
LADO ARRIBA) esté hacia arriba y el enchufe magnético está
conectado correctamente.
•
Conecte el enchufe con una toma de corriente. Los indicadores
'Power' y 'Ready' se encenderán.
PRECAUCIÓN:
‒ Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante. No
coloque ningún otro material en el aparato.
‒ Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto
con la tapa o la carcasa del aparato durante su uso.
¡Peligro de quemadura!
www.KALORIK.com
32
FT 44466 - 180330
‒
‒
‒
•
No toque la tapa o la carcasa del aparato durante o después
de su uso. Sólo manipule el aparato por mango y asas.
Siempre presta especial atención cuando coloque o retire
accesorios y alimentos del aparato. Nunca toque la tapa o la
carcasa cuando el aparato esté conectado y encendido o
inmediatamente después de su uso. Se recomienda utilizar
siempre guantes para el horno.
Un escape de vapor puede quemar.
Gire la perilla de temperatura a la temperatura requerida (Tiempos
y Temperaturas de Fritura Recomendados) y luego gire la perilla del
temporizador para ajustar el tiempo de cocción. La unidad iniciará
automáticamente el proceso de calentamiento y la luz de
encendido se encenderá. Una vez que se alcanza la temperatura
establecida, el indicador de listo se encenderá.
Nota: La cuenta atrás del temporizador comenzará tan pronto como
la unidad comience a calentarse. Recomendamos establecer un
tiempo de inicio de 10 minutos y luego ajustar el tiempo al tiempo de
cocción deseado cuando la luz READY se enciende y se agregan los
alimentos.
Tiempo aproximado de duración hasta que la temperatura se alcanza:
Ajuste de la temperatura (°F / °C)
270 / 130
300 / 150
340 / 170
375 / 190
•
•
•
Tiempo (minutos)
Aproximadamente 7
Aproximadamente 8
Aproximadamente 10
Aproximadamente 13
Después de que el aceite se ha precalentado, retire la tapa.
Coloque la cesta sobre una superficie limpia y plana y resistente al
calor.
Llene la cesta con el alimento. No ponga demasiada comida a la
cesta.
PRECAUCIÓN:
‒ No fría la comida sin la cesta.
www.KALORIK.com
33
FT 44466 - 180330
‒
‒
‒
‒
•
•
No llene la cesta por encima de la mitad. Demasiado alimento
puede causar la formación de espuma en exceso y podría
hacer que el aceite se desborde durante la operación.
Los alimentos añadidos al aparato deberán estar secos. Si fríe
alimentos congelados tales como papas fritas o alitas de pollo,
quite todas las partículas de hielo de los alimentos congelados
antes de freír para evitar que el aceite se derrame.
Siempre quite el exceso de humedad de los alimentos con una
toalla de papel antes de freír. Incluso una pequeña cantidad
de agua puede causar salpicaduras graves de aceite caliente.
Después de sumergir la cesta en el aceite, inmediatamente
coloque la tapa en el aparato. Peligro de que el aceite
caliente salpique.
Cuidadosamente baje la cesta de freír al depósito de aceite.
Cubra el depósito de aceite con la tapa. Asegúrese de que las
piezas empotradas de la tapa encajen correctamente sobre el
mango de la cesta.
NOTA:
‒ La temperatura se puede cambiar de °F a °C. Para hacer esto,
mantenga presionado el botón RESET durante 3 segundos en el
panel de control.
‒ Cuando fría patatas cortadas frescas y alimentos de alto
contenido de humedad, baje la cesta lentamente al aceite. Si
se desborda el aceite o se hace espuma demasiado
rápidamente, levante la cesta durante unos segundos y bájela
de nuevo. Haga esto hasta que la cesta se pueda bajar sin
exceso de espuma.
‒ No utilice la tapa al freír las patatas cortadas frescas y otros
alimentos con alto contenido de humedad.
‒ Para los tiempos de fritura, vea Tiempos y temperaturas de
fritura recomendados o utilice los tiempos recomendados para
su receta.
•
•
Después de que haya transcurrido el tiempo, la unidad emitirá un
pitido. El elemento de calentamiento se apagará cuando haya
transcurrido el tiempo.
Después de que el tiempo de fritura ha transcurrido, retire la tapa.
www.KALORIK.com
34
FT 44466 - 180330
•
•
•
Levante la cesta por el mango y cuelgue en el gancho de la cesta
en el borde del depósito de aceite.
Deje escurrir los alimentos en la cesta de freír durante unos
segundos para eliminar el exceso de aceite y conservar la frescura.
Levante con cuidado la cesta por el mango y coloque la comida
en un lugar que haya sido cubierto con una toalla de papel para
recoger el aceite restante.
PRECAUCIÓN:
Nunca coloque la cesta caliente directamente en la sobremesa o
encimera para evitar daños a las superficies. Se recomienda utilizar
un trébede o una tabla de cortar.
•
•
Coloque la cesta sobre una superficie limpia, plana y resistente al
calor.
Espere a que el aceite se enfríe antes de filtrar el aceite. Vea la
sección 'Filtración de Aceite' para más detalles.
PRECAUCIÓN:
‒ Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes
de quitar el enchufe magnético del conjunto del panel de
control.
‒ El cable de alimentación desprendible es para la desconexión
accidental. No retire durante el funcionamiento normal. Si el
enchufe magnético está desconectado, retire inmediatamente
el enchufe de la toma de corriente. Luego vuelva a conectar el
enchufe magnético del conjunto del panel de control
entonces de vuelva a conectar el enchufe en la toma de
corriente.
‒ Este aparato genera calor y vapor durante su uso. Se deben
tomar las precauciones apropiadas para prevenir el riesgo de
quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daños a la
propiedad. No deje el aparato desatendido mientras está en
uso.
‒ Las superficies de la máquina se calientan. No las toque
durante el uso. Deje que el aparato se enfríe por lo menos 30
minutos antes de su uso.
www.KALORIK.com
35
FT 44466 - 180330
TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE FRITURA
RECOMENDADOS
NOTA:
Los tiempos de fritura de la tabla de abajo son aproximados y deben
ajustarse para satisfacer sus propios gustos, diferentes cantidades de
alimentos y las instrucciones del fabricante de alimentos.
Alimentos
Patatas fritas
congeladas
Patatas fritas
Tiras de carne
Alitas de pollo
Pescado (rebozado)
Mariscos
Ajuste de la
temperatura (°F / °C)
375 / 190
Tiempo (minutos)
375 / 190
375 / 190
375 / 190
340 / 170
340 / 170
8 - 10
10 - 14
10 - 14
3-5
3-5
8 - 12
ELEGIR EL ACEITE PARA COCINAR CORRECTO
Como regla general, elija aceites de cocina con un alto punto de
humo y evite los aceites aromatizados.
Adecuado: Aceite de maíz puro, aceite vegetal mezclado, aceite de
soja, aceite de girasol, aceite de semilla de uva, aceite de cacahuete
Inadecuado: Aceite de oliva, aceite de nuez, manteca de cerdo
COCINAR CON ACEITE
El aceite de cocina puede mejorar el sabor de la comida - o echar a
perder su sabor. Como con cualquier componente de otros alimentos,
la frescura y el manejo correcto de aceite es la clave del éxito de los
resultados de la fritura.
La calidad del aceite disminuye con el uso a altas temperaturas. Las
partículas de comida, agua y otros líquidos reducirán aún más su
calidad, por lo tanto:
• No mezcle diferentes aceites de cocina.
www.KALORIK.com
36
FT 44466 - 180330
•
Utilice sólo aceites de cocina frescos y limpios:
‒ Regularmente elimine las partículas de alimentos quemados,
mientras que fríe. Utilice siempre utensilios que sean seguros
para sumergir en aceite caliente sin dañar el aparato o
utensilio. Utilice siempre guantes para retirar cualquier trozo de
comida quemada.
‒ Después del uso y antes del almacenamiento, filtre el aceite
con el sistema de filtración integrado (vea Filtración de Aceite)
‒ No vuelva a usar el aceite que se ha usado para freír pescado
y otros alimentos con sabor fuerte.
‒ Algunas carnes, como las alas de pollo, liberan grandes
cantidades de líquidos al freír, por lo que debe tirar ese aceite.
No vuelva a usarlo.
No utilice el aceite de cocina más si observa lo siguiente:
Antes de su uso: el aceite tiene olor rancio o su color se ha oscurecido
visiblemente.
Mientras fríe: aceite está hace mucha espuma o empieza a salir humo en
la superficie del aceite a la temperatura normal de funcionamiento.
FILTRACIÓN DE ACEITE
NOTA:
‒ Filtre el aceite después de cada uso. Almacene de manera
adecuada el aceite filtrado (vea Almacenamiento de Aceite).
‒ Deseche el aceite de forma regular dependiendo de la
calidad del aceite (vea Cocinar con Aceite).
‒ Después de apagar el aparato, espere a que se encienda la
luz de filtrar el aceite.
‒ El filtrado del aceite después de cada uso ayudará a prolongar
la vida útil del aceite de cocina, pero aún así debe desecharse
si el aceite no está en buenas condiciones después de múltiples
usos. Calculamos que el aceite, en uso normal, debería ser
cambiado al menos cada 10 usos.
•
Asegúrese de que el contenedor de aceite está montado, vacío y
colocado correctamente dentro del aparato.
www.KALORIK.com
37
FT 44466 - 180330
•
•
Una vez que el aceite se haya enfriado a temperatura ambiente,
gire la perilla de control de filtración de aceite a la posición FILTER
OIL. El aceite comenzará a gotear dentro del contenedor de
aceite. La cubierta del filtro de aceite evita que los residuos de
alimentos se pasen al contenedor de aceite.
Cuando se ha filtrado todo el aceite:
‒ Gire la perilla de control de filtración de aceite a la posición
LOCK si el contenedor permanecerá dentro del aparato.
‒ Gire la perilla de control de filtración de aceite a la posición
UNLOCK si desea retirar el contenedor del aparato.
NOTA:
‒ Espere siempre de 3 a 4 horas hasta que el aceite se haya
enfriado por completo, antes de drenar o filtrar.
‒ Se debe tener extrema precaución al mover el aparato si el
depósito de aceite y el contenedor de aceite no están ambos
vacíos.
‒ A la hora de retirar el contenedor de aceite del aparato, debe
manipularlo con cuidado. Mantenga el contenedor de aceite
plano y sosténgalo con ambas manos.
Vaciar el contenedor de aceite
El aceite filtrado se puede almacenar en un contenedor adecuado
(vea Almacenar Aceite) o reutilizarse para freír una nueva tanda de
alimentos (vea Cocinar con Aceite).
•
•
Desenroscar el tapón en la parte superior del contenedor de
aceite.
Vierta lentamente el contenido del contenedor de aceite en un
contenedor adecuado o en el depósito de aceite, si fuese
necesario.
NOTA:
‒ Asegúrese de que la perilla de control de filtración de aceite
esté en la posición UNLOCK antes de verter el aceite en el
depósito de aceite.
‒ Incline el contenedor de aceite hacia arriba (posición vertical)
gradualmente para evitar fugas desde el lateral del
contenedor.
www.KALORIK.com
38
FT 44466 - 180330
‒
•
•
El aceite se puede almacenar en el depósito de aceite, dentro
de la freidora o en otro lugar fresco y seco (vea
Almacenamiento de aceite).
Vuelva a enroscar el tapón en el contenedor de aceite.
Vuelva a insertar el contenedor de aceite en el aparato y gire la
perilla de control de filtración de aceite a la posición LOCK para
fijar el contenedor de aceite en su lugar.
ALMACENAMIENTO DE ACEITE
•
No guarde el aceite de cocina usado en el refrigerador. Elija un
lugar fresco que no esté expuesto a la luz solar. Generalmente, el
aceite puede ser almacenado por un período de 3 meses, una vez
que la botella se abre. Tenga en cuenta también las indicaciones
del fabricante de almacenamiento de aceite.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
•
•
•
•
•
•
Pocas cantidades de alimentos requieren menos tiempo de
cocción que grandes cantidades.
Para reducir el tiempo de cocción, descongele los alimentos antes
de cocinarlos. Se recomienda que algunos alimentos no se
descongelen antes de cocinar, como pescado congelado y
papas fritas congeladas.
Se recomienda usar un termómetro para alimentos para verificar el
progreso del asado.
En caso de que la comida estalle, no retire la tapa, no quite la
cesta; desenchufe el aparato.
Cuando la comida que está cocinando requiera que la sacuda, se
recomienda fijar un temporizador de cocina a la mitad del tiempo
requerido. De esta manera sonará una campana y le recordará
que debe agitar la cesta.
Se recomienda utilizar solo nylon, plástico resistente al calor o
utensilios de cocina de madera. Los utensilios de metal pueden
calentarse y dañar la superficie antiadherente. Siempre retire los
utensilios del aparato. No los deje en el aparato durante su uso.
www.KALORIK.com
39
FT 44466 - 180330
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Un mantenimiento apropiado asegurará muchos años de servicio de
su aparato. Limpie el aparato después de cada uso. El aparato no
contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco
mantenimiento. Deje todo mantenimiento o reparación a personal
cualificado.
PRECAUCIÓN:
‒ Siempre apague la unidad, desconecte el enchufe de la toma
de corriente y luego el enchufe magnético del ensamblaje del
panel de control antes de limpiar. Deje que todas las partes del
aparato se enfríen por completo.
NOTA:
‒ No sumerja el cable de alimentación con el enchufe, enchufe
magnético y aparato en agua o cualquier otro líquido. No use
limpiadores abrasivos, lana de acero o estropajos. Seque bien
todas las piezas después de la limpieza, antes de usar o antes
de guardar el aparato. Asegúrese de que no entre agua en la
carcasa del aparato.
‒ No intente conectar el enchufe magnético permanentemente
al aparato.
‒ No intente retirar la placa de sellado de caucho de silicona.
• Asegúrese de que el contenedor de aceite está en su lugar, luego
gire la perilla de control de filtración de aceite hacia la posición
FILTER OIL para vaciar el depósito de aceite (vea Filtración de
Aceite).
• Coloque la cesta sobre una superficie limpia, plana y resistente al
calor.
¡Peligro de quemadura!
‒ Asegúrese de que la cesta se haya enfriado completamente
antes de tocar su superficie e intentar retirar el mango de la
cesta.
‒ Asegúrese de que el aceite se haya enfriado completamente
antes de vaciar el depósito de aceite en el contenedor de
aceite.
•
Retire el mango de la cesta de la cesta.
www.KALORIK.com
40
FT 44466 - 180330
•
•
•
•
•
•
Retire el conjunto del panel de control del depósito de aceite.
Limpie suavemente la superficie del conjunto del panel de control
con un paño húmedo.
Tire de la cubierta del filtro de aceite del depósito de aceite y a
continuación retire el depósito de aceite de la carcasa.
Abra la tapa del filtro y extraiga el filtro.
Limpie la carcasa del aparato con un paño húmedo.
Lave la tapa, cesta, mango de la cesta, depósito de aceite y tapa
del filtro con agua caliente o en el lavavajillas. Enjuague y seque
bien.
Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar
el aparato.
NOTA:
‒ Si es necesario limpiar el contenedor de aceite (15), asegúrese
de que esté vacío antes de intentar limpiarlo (vea Vaciar el
Contenedor de Aceite). Lave con agua caliente jabonosa o en
el lavavajillas. Enjuague y seque bien.
‒ Limpie el filtro cada 3 meses o cada 12 usos con agua caliente
jabonosa. No limpie el filtro en el lavavajillas.
‒ Seque todas las piezas y superficies a fondo antes de su uso.
Asegúrese de que todas las piezas y las superficies estén
completamente secas antes de conectar el aparato a una
toma de corriente. Incluso una pequeña cantidad de agua
puede provocar grandes salpicaduras de aceite caliente.
LA LIMPIEZA DEL SISTEMA DE FILTRACIÓN:
La tapa del filtro de aceite debe limpiarse regularmente para obtener un
rendimiento óptimo de filtración.
Gire y hale la tapa del filtro para quitarla de la parte inferior del depósito
de aceite y límpiela bien con agua tibia y jabón para eliminar cualquier
grasa endurecida, migas o otros residuos de comida.
www.KALORIK.com
41
FT 44466 - 180330
Con un destornillador o con su dedo, empuje el tornillo situado debajo del
recipiente limpio de aceite. Esto permitirá que el sistema de filtración se
abra.
¡CUIDADO! NO DESTORNILLAR el tornillo aque sostiene el sistema de
filtración.
EMPUJE HACIA ABAJO
NO
DESTORNILLAR
ABIERTO
CERRADO
Con la válvula de filtración abierta, enjuague el sistema de filtración con
agua caliente. Si es necesario, utilice un cepillo para quitar cualquier miga
o restos de comida.
Coloque la tapa del filtro de nuevo en su lugar dentro del recipiente de
aceite después de haberla limpiado. Consulte el manual del usuario para
obtener más detalles.
ALMACENAMIENTO
www.KALORIK.com
42
FT 44466 - 180330
•
•
•
Antes de guardar, siempre asegúrese de que el aparato se enfríe
por completo, y que esté limpio y seco.
Se recomienda guardar el aparato en un lugar seco.
Guarde el aparato en un estante estable o en un armario. Para
evitar accidentes, asegúrese de que tanto el aparato como el
cable de alimentación está fuera del alcance de niños o
mascotas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa
Solución
El aparato no
funciona
El enchufe magnético
no se ha instalado
correctamente
Conecte el enchufe
magnético al conjunto del
panel de control antes de
conectar el enchufe a la toma
de corriente
Fije el conjunto del panel de
control correctamente
empujándolo completamente
hacia abajo para que el
interruptor de seguridad esté
activado
Conecte el enchufe a la toma
de corriente
Compruebe los fusibles y
disyuntores
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase
en contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y deje que
el aparato/aceite se enfríe
completamente. Luego pulse
el interruptor de reinicio más
cercano al interruptor de
seguridad
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y deje que
el aparato/aceite se enfríe
completamente. Entonces
retire el exceso de aceite
El conjunto del panel
de control no está
instalado
correctamente
El aparato no está
conectado
Toma de corriente no
energizada
Mal funcionamiento
del aparato
El aceite o aparato se
ha recalentado
El aceite se derrama
sobre el borde
www.KALORIK.com
Depósito de aceite
sobrellenado
43
FT 44466 - 180330
Cesta de alimentos
demasiado llena
El aparato funciona
pero el indicador
POWER no se ilumina
Indicador POWER está
dañado
El indicador POWER se
enciende, pero el
aparato no calienta
Tiempo de
precalentamiento
demasiado corto
Mal funcionamiento
del aparato
No se puede retirar la
cesta del depósito de
aceite
El mango de la cesta
no está bloqueado
adecuadamente
El aparato produce
un olor y larga humo
El aceite ha sido
utilizado con
demasiada
frecuencia o no es
adecuado
El aceite hace
espuma
Cesta de alimentos
demasiado llena
Demasiada humedad
en la comida
Partículas de hielo
que no se han
retirado de la comida
congelada
www.KALORIK.com
44
Levante la cesta por el mango
y colóquela en el gancho de
la cesta en la muesca. Retire
los excesos de comida con
utensilios aptos para ello
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase
en contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
Deje precalentar el aparato
durante más tiempo
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase
en contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
Retire la comida cocinada
utilizando utensilios adecuados
y deje que el aparato/aceite
se enfríe completamente
antes de retirar la cesta
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y deje que
el aparato / aceite se enfríe
completamente. Entonces
retire el aceite y reemplácelo
con aceite nuevo adecuado
Levante la cesta por el mango
y colóquela en el gancho de
la cesta en la muesca. Retire
los excesos de comida con
utensilios aptos para ello
Levante la cesta por un par de
segundos y bájela
nuevamente. Repita el
proceso hasta que la cesta se
pueda bajar sin que se forme
espuma en exceso
Levante la cesta por un par de
segundos y bájela
nuevamente. Repita el
proceso hasta que la cesta se
pueda bajar sin que se forme
espuma en exceso
FT 44466 - 180330
Hay fugas de aceite
en el aparato
Perilla de control de
filtración de aceite en
la posición FILTER OIL
sin que el contenedor
de aceite esté en su
sitio
Contenedor de
aceite sobrellenado
Contenedor de
aceite dañado
Conjunto del filtro de
aceite dañado
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y limpie el
aparato. Inserte el contenedor
de aceite y gire la perilla de
control de filtración de aceite
hacia la posición LOCK antes
de volver a usar el aparato
Desconecte el aparato de la
toma de corriente. Asegúrese
de que la perilla de control de
filtración de aceite esté en la
posición UNLOCK y retire el
contenedor de aceite del
aparato. Vaciar y limpiar antes
de volver a usar el aparato
Desconecte el aparato de la
toma de corriente. Asegúrese
de que la perilla de control de
filtración de aceite esté en la
posición LOCK y póngase en
contacto con personal
cualificado para revisar y
reparar el aparato
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase
en contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con
nuestro Servicio de atención al cliente en el 1-888-521-TEAM.
www.KALORIK.com
45
FT 44466 - 180330
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de
Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por
lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una
condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede
también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección
siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado
un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados
Unidos y en Canadá. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba
de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la
aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección
por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o
remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor.
Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda
del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no
respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un
circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o
un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las
partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en
general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto
está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no
autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo
que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean
aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares,
pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a
otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más
de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la
www.KALORIK.com
46
FT 44466 - 180330
tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor
puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser
reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes
puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio postventa más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado)
con la prueba de compra que mencione el número de autorización de
devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio postventa KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o
llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio postventa KALORIK exclusivo más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor
(véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las
17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas
pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de
autorización de devolución serán rechazados.
www.KALORIK.com
47
FT 44466 - 180330