Prime-Line U 9847 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
U-9847
U 9847-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Drill with 1/8" bit
Taladre con 3 mm edazo del taladro
Forez avec 3 mm morceau de la foreuse
1-1/8"
2.9 cm
TO INSTALL: Close moveable panel. Hold in desired
location and determine that glass will not interfere with
installation.
WARNING: Be sure drill and screws will not make
contact with glass. Drill 1/8" screw holes and install
locking bar with attached casting on either door jamb.
Drill 1/8" screw holes and install receiving plate in a
position that insures lock engagement.
PARA INSTALAR: Cierre el panel deslizante. Mantenga el
cerrojo en el lugar que desee y asegúrese de que el
vidrio no interfiera en la instalatión.
Advertencia: Asegúrese de que la broca y los tornillos
no toquen el vidrio). Taladre orificios para tornillos de
3.1 mm (1/8") e instale la barra en "U" para bloquer,
equipada con una toma de hierro colado, sobre la puerta
o sobre el marco. Taladre orificos para tornillos de
3.1 mm (1/8") e instale la placa de recepción que
permitirá armar solidamente el cerrojo.
POUR INSTALLER: Fermez le panneau coulissant.
Maintenez le verrou à l'endroit désiré et assurez-vous
que le verre ne saura interférer à l'installation.
Avertissement: Assurez-vous que les forets et les vis
n'entreront pas en contact avec le verre. Percez des
orifices pour vis de 3.1 mm / 1/8" et installez la barre de
blocage en "U", munie d'une prise en fonte, sur la porte
ou sur le chambranle. Percez dea orifices pour vis de
3.1 mm / 1/8" et installez la plaque de réception dans une
position, qui permettra l'enclenchement solide du verrou.
Sliding Door Loop Lock
Cerrojo - Puerta deslizente
Verrou - Porte coulissante
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products

Transcripción de documentos

U 9847-INS U-9847 Sliding Door Loop Lock Cerrojo - Puerta deslizente TO INSTALL: Close moveable panel. Hold in desired location and determine that glass will not interfere with installation. WARNING: Be sure drill and screws will not make contact with glass. Drill 1/8" screw holes and install locking bar with attached casting on either door jamb. Drill 1/8" screw holes and install receiving plate in a position that insures lock engagement. Verrou - Porte coulissante 1-1/8" 2.9 cm PARA INSTALAR: Cierre el panel deslizante. Mantenga el cerrojo en el lugar que desee y asegúrese de que el vidrio no interfiera en la instalatión. Advertencia: Asegúrese de que la broca y los tornillos no toquen el vidrio). Taladre orificios para tornillos de 3.1 mm (1/8") e instale la barra en "U" para bloquer, equipada con una toma de hierro colado, sobre la puerta o sobre el marco. Taladre orificos para tornillos de 3.1 mm (1/8") e instale la placa de recepción que permitirá armar solidamente el cerrojo. TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Tournevis Phillips Drill with 1/8" bit Taladre con 3 mm edazo del taladro Forez avec 3 mm morceau de la foreuse POUR INSTALLER: Fermez le panneau coulissant. Maintenez le verrou à l'endroit désiré et assurez-vous que le verre ne saura interférer à l'installation. Avertissement: Assurez-vous que les forets et les vis n'entreront pas en contact avec le verre. Percez des orifices pour vis de 3.1 mm / 1/8" et installez la barre de blocage en "U", munie d'une prise en fonte, sur la porte ou sur le chambranle. Percez dea orifices pour vis de 3.1 mm / 1/8" et installez la plaque de réception dans une position, qui permettra l'enclenchement solide du verrou. NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. © 2010 Prime-Line Products REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line U 9847 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación