05_90390_A32
CARE AND CLEANING: Do not clean
tools while they are hot. Use a soft cloth to
wipe clean. Clean with mild soap and water.
Do not use bleach or harsh abrasive products
to clean product.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Ne pas
nettoyer les outils alors qu'ils sont encore chauds.
Utilisez un chiffon doux pour essuyer. Nettoyez
avec un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser de
javel ou de produits abrasifs durs pour nettoyer le
produit. Conserver dans un endroit propre et sec
lorsqu'il n'est pas utilisé.
CUIDADO Y LIMPIEZA: No limpie
herramientas mientras están calientes. Utilice un
paño suave para limpiar. Limpie con jabón suave y
agua. No utilice productos abrasivos o ásperos lejía
para limpiar producto. Almacene en un lugar limpio
y seco cuando no estén en uso.
WARRANTY: This replace accessory
carries a full limited warranty against defects
in workmanship. ShelterLogic
®
Corp.
warrants to the Original Purchaser that if
properly used and installed, the product
and all associated parts, are free from
manufacturer’s defects for a period of:
1 YEAR.
Warranty period is determined by date of
shipment from ShelterLogic
®
Corp. for factory
direct purchases or date of purchase from an
authorized reseller, (please save a copy of
your purchase receipt). If this product or any
associated parts are found to be defective or
missing at the time of receipt, ShelterLogic
®
Corp. will repair or replace, at it’s option, the
defective parts at no charge to the original
purchaser. Replacement parts or repaired
parts shall be covered for the remainder of the
Original Limited Warranty Period. All shipping
costs will be the responsibility of the customer.
Parts and replacements will be sent C.O.D. You
must save the original packaging materials for
shipment back. If you purchased from a local
dealer, all claims must have a copy of original
receipt. After purchase, please ll out and
return warranty card for product registration.
Please see warranty card for more details.
GARANTIE : Cet accessoire cheminée offre une
garantie limitée contre les défauts de fabrication.
ShelterLogic
®
Corp. garantit à l’acheteur initial que
s’il est installé et utilisé adéquatement, cet article
et toutes ses pièces sont exempts de défaut de
fabrication pendant une période de: 1 AN.
La période de garantie est calculée à partir de
la date d’expédition par ShelterLogic
®
Corp.
pour les achats faits directement à l’usine ou
de la date d’achat chez un revendeur autorisé
(veuillez conserver votre reçu d’achat). Si cet
article ou une de ses pièces est jugé défectueux
ou qu’il est manquant au moment de la réception,
ShelterLogic
®
Corp. réparera ou remplacera, à
sa discrétion, toute pièce défectueuse sans frais
pour l’acheteur initial. Toute pièce remplacée ou
réparée demeure couverte durant le reste de la
période de garantie limitée initiale. Tous les frais
d’expédition sont à la charge du client. Les pièces
et les composants de rechange sont expédiés
contre remboursement. Veuillez conserver le
matériel d’emballage initial pour l’envoi de retour.
Pour les achats faits chez un marchand local, toute
réclamation doit être accompagnée d’une copie
du reçu initial. Après l’achat, veuillez remplir et
expédier la che de garantie pour inscrire l’article.
Veuillez consulter la che de garantie pour obtenir
de plus amples renseignements.
GARANTÍA: Este chimenea accesorio con
una garantía total limitada contra defectos de
fabricación. ShelterLogic
®
Corp. garantiza
al comprador original que si se utilizan
adecuadamente y se instala el producto y todas
las partes asociadas, están libres de defectos de
fabricación durante un período de: 1 AÑO.
El período de garantía se determina por la fecha
de envío de ShelterLogic
®
Corp. para la compra
directa de fábrica o de la fecha de compra de un
distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia
de su recibo de compra). Si este producto o de
las partes asociadas se encuentre defectuoso o
faltante en el momento de recibirlo, ShelterLogic
®
Corp. lo reparará o reemplazará, a elección de
éste, las partes defectuosas sin costo alguno para
el comprador original. Las piezas de repuesto
o pieza reparada será cubierto por el resto del
período de garantía original. Todos los gastos
de envío correrán a cargo del cliente. Partes y
repuestos se enviará “C.O.D.” pago a la entrega
Debe guardar el material de empaque original
para el envío. Si usted lo compró a un comerciante
local, todos los reclamos deben tener una copia del
recibo original. Después de la compra, por favor
complete y devuelva la tarjeta de garantía para
registrar el producto. Por favor, consulte la tarjeta
de garantía para más detalles.
PIÈCES DE RECHANGE, ENSEMBLES
ET COMMANDES SPÉCIALES : Des
pièces de rechange et des accessoires d’origine
ShelterLogic
®
Corp. sont disponibles à l’usine,
notamment des nécessaires d’ancrage pour
presque toute utilisation, des toiles de rechange,
des pièces d’armature, etc. Tous ces articles sont
expédiés directement chez vous à partir de l’usine.
PIEZAS DE REPUESTO, PARTES DE
ENSAMBLE, PEDIDOS ESPECIALES:
Piezas de repuesto y accesorios están disponibles
en la fábrica, incluyendo los juegos de anclaje para
casi cualquier aplicación, cubierta de repuesto,
partes del marco y otros accesorios. Todos los
artículos son enviados de fábrica directamente a su
puerta.
NOTE: Please read instructions COMPLETELY
before assembly.
NOTA : Por favor lea completamente las
instrucciones antes del montaje.
REMARQUE : S'il vous plaît lire les instructions
avant de monter.
ATTENTION: This product is manufactured
with quality materials. Please read and
understand the warnings and cautions prior to
assembly. If you have any questions call the
customer service number listed below. Please
refer to the warranty card inside this package.
CAUTION: Some tools have sharp edges. Do
not allow children to play with or around toolset.
Do not place tools too close to the replace.
Use heat resistant gloves to handle hot tools,
tool handles may become hot during and after
use. Tools just used can be hot, do not clean
tools immediately after use.
PRECAUCIÓN: Algunas herramientas
tienen bordes alados. No permita que los
niños jueguen con o cerca de un conjunto de
herramientas. No coloque herramientas muy
cerca de la chimenea. Use guantes resistentes
al calor para manejar las herramientas calientes,
mangos de herramientas pueden calentarse
durante y después de su uso. Herramientas
utilizadas sólo puede ser caliente, no limpiar las
herramientas inmediatamente después del uso.
ATTENTION : Certains outils ont des bords
tranchants. Ne laissez pas les enfants jouer
avec ou autour ensemble d'outils. Ne placez pas
d'outils trop près de la cheminée. Utiliser des gants
résistants à la chaleur pour manipuler les outils
chauds, manches d'outils peut devenir chaud
pendant et après utilisation. Outils utilisés peuvent
être tout simplement chaud, ne pas nettoyer les
outils immédiatement après utilisation.
ATTENTION : Ce produit est fabriqué avec des
matériaux de qualité. S'il vous plaît lire et compren-
dre les avertissements et les précautions avant
l'assemblage. Si vous avez des questions, appelez
le numéro du service à la clientèle ci-dessous.
S'il vous plaît se référer à la carte de garantie à
l'intérieur de ce paquet.
ATENCIÓN: Este producto está fabricado con
materiales de calidad. Por favor, leer y entender las
advertencias y precauciones antes de la asamblea.
Si usted tiene alguna pregunta, llame al número de
servicio al cliente que aparece a continuación. Por
favor, consulte la tarjeta de garantía dentro de este
paquete.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099;
7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Cubierto por el U. S. Las patentes y patentes pendientes:: 6,871,614;
6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310;
D 415,572
Couvert par les brevets U. S. et brevets en instance: 6,871,614;
6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310;
D 415,572
Rev. 031913 / 90390
REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY,
SPECIAL ORDERS: Genuine ShelterLogic
®
Corp. replacement parts and accessories are
available from the factory. All items are shipped
factory direct to your door.
Questions - Claims?
Call Customer Service: 1-800-524-9970
International: 001-860-945-6442
Canada: 1-800-559-6175
Preguntas - Reclamos?
Llame a Atención al Cliente: 1-800-524-9970
Internacional: 001-860-945-6442
Canadá: 1-800-559-6175
Questions - Revendications?
Appelez le service clientèle: 1-800-524-9970
International: 001-860-945-6442
Canada: 1-800-559-6175