Pantech TXT8035 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide
Guía del Usuario
6
1
Descripciones del teléfono
Indicadores de la pantalla
Instalación de la batería
Remoción de la batería
Carga de la batería
Informaciones sobre la manipulación de la batería
Este capítulo provee informaciones importantes sobre la
utilización del móvil CAPER
TM
incluyendo:
ANTES DE USAR
CAPITULO 7. SEGURIDAD E GARANTIA
SEGURIDAD ...............................................................................................143
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS
PORTATILES INALAMBRICOS .............................................................................. 143
INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION
A RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC ................................................................. 148
INFORMACIONES SOBRE SAR.............................................................................149
COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS AUXILIARES DE DE AUDICION (HAC) PARA
DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACION INALAMBRICOS .................................. 151
ACTUALIZACION PARA CLIENTES SEGUN LA FDA .............................................. 153
PARA EVITAR POTENCIAL PERDIDA DE LA AUDICION ........................................ 162
INFORMACIONES EN CONFORMIDAD CON LA FCC ............................................. 164
GARANTIA .................................................................................................165
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES ......................................................165
Nota:
Las instrucciones de este manual son basadas en ajustes estándar, y pueden ser diferentes
en su teléfono, dependiendo de la versión del software en su aparato y en los ajustes del teléfono.
Excepto si fuere indicado de otra forma, las instrucciones constantes en este Manual del Usuario
empiezan con el teléfono desbloqueado en la pantalla Inicial. Todas las imágenes de pantallas en
este manual son simulaciones. Las pantallas reales pueden variar dependiendo de la versión del
software del aparato y modicaciones en los ajustes del mismo.
8
9
02
03
04
05
06
07
01
ANTES
DE
USAR
1
4
5
6
2
3
7
8
9
10
11
14
17
16
18
19
15
12
13
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
1.
Tecla de Función Izquierda:
Desde la Pantalla Principal, presione para
exhibir el menú Mensajes o para acceder la función indicada arriba de la tecla.
2. Tecla ENVIAR:
Presione para realizar o recibir una llamada. Desde la Pantalla
Principal, presione para acceder la lista Todas las Llamadas.
3. Tecla Altavoz:
Presione para Activar o Desactivar la función Altavoz.
4. Tecla Favoritos / Cambio del Modo:
Presione para acceder el menú
Favoritos. En modo de inserción de texto, presione para cambiar el tipo de
inserción de caracteres.
5. Tecla de Marcado Internacional:
Presione para insertar un asterisco (*) para
funciones de llamadas. Presione y mantenga presionada para exhibir el signo
“más” (+) para marcado internacional.
6. Tecla del Modo de Vibración:
Presione y mantenga presionada para activar/
desactivar el Modo de Vibración.
7. Tecla Bloc de Notas
+
/Tecla Espacio:
Presione para acceder el menú Bloc de
Notas
+
o para agregar un espacio entre caracteres.
8. Tecla Compositor de TEXTO:
Presione para acceder la nueva pantalla de
Mensajes de TEXTO.
9. Tecla CLR:
Presione para borrar un caractere de la pantalla. Mantenga
presionada para borrar todos los caracteres. Dentro de un menú, presione
para volver al menú anterior.
10. Tecla TERMINAR:
Presione para terminar llamadas o cerrar aplicaciones.
Mantenga presionada para encender/apagar el teléfono.
11. Tecla de Función Derecha:
Presione para exhibir la Lista de Contactos o
acceda la función indicada arriba de la tecla.
12. Tecla OK:
Presione para acceder la pantalla del menú. También le permite
aceptar elecciones al navegar por los menús.
13. Tecla de Dirección:
Presione para permitir que usted recurra las opciones del
menú del teléfono. Ofrece un acceso rápido a las funciones del teléfono Desde
la Pantalla Principal.
14. Pantalla:
Exhibe el reloj digital, mensajes, estado del teléfono y íconos
indicadores.
15. Auricular:
El auricular permite que usted oiga al interlocutor.
16. Conector para Audífonos de 2,5 mm:
Permite la conexión de audífonos
opcionales para conversaciones de altavoz convenientes.
17. TECLA DE BLOQUEO/DESBLOQUEO:
Mantenga presionada para bloquear/
desbloquear el teclado.
18. Tecla Cámara:
Presione para acceder la cámara interna.
19. Conector de Carga/Datos:
Conecte el teléfono al Cargador de Pared/USB o a
otros accesorios compatibles.
10
11
02
03
04
05
06
07
01
ANTES
DE
USAR
22
*
23
24
25
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
20
21
20. Espejo para Autorretrato:
Exhibe su reejo cuando capture imágenes.
21. Lente de la Cámara:
Lente de la cámara interna.
22. Parlante Externo:
Campanilla y sonidos son reproducidos a través de este
parlante.
23. Encaje del Colgante de Muñeca:
Encaje para accesorios (Acople colgantes y
cordones opcionales – adquiridos en separado).
24. Teclas de Volumen:
Presione para ajustar el volumen principal Desde la
Pantalla Principal, y ajustar el volumen del auricular durante una llamada.
25. Tecla AVC (Mandos de Voz Avanzados):
Desde la Pantalla Principal, presione
y mantenga presionada para acceder el menú MANDOS DE VOZ.
*. Área de la Antena Interna
Al sujetar el dispositivo tocando el área de la antena interna puede afectar la cualidad
de todas las llamadas.
Correcto Incorrecto
12
13
02
03
04
05
06
07
01
ANTES
DE
USAR
INDICADORES DE LA PANTALLA
Icono Descripción del Icono
Intensidad de la Señal 1X:
Indica que su teléfono está en la red CDMA
1X. Más barras indican una señal más fuerte.
Intensidad de la Señal D:
Indica que su teléfono está recibiendo datos
digitales . Más barras indican una señal más fuerte.
Modo Avión:
La transmisión y recepción de informaciones son
restringidas.
Roaming: El teléfono está fuera del área de servicio local.
SSL (Secured Socket Layer):
Indica que la comunicación segura entre
cliente y servidor fue establecida durante una comunicación de datos
utilizando modo de criptografía.
Privacidad de Voz:
Indica que el modo de Privacidad de Voz está
activado.
Llamada de Datos:
Indica que una Sesión de Datos está en progreso.
Durmiente:
Indica que el teléfono está en una condición durmiente
durante una llamada de datos. El teléfono es revertido al modo
Durmiente cuando no hay actividad en una página durante algún tiempo
– las conexiones siguen activas y usted puede realizar y recibir llamadas.
Sin Servicio:
El teléfono no puede recibir la señal del sistema.
TTY:
El modo TTY está activado.
Llamada de Voz:
Una llamada está en progreso.
*La ausencia del icono indica que el teléfono está Desde la Pantalla
Principal.
Icono Descripción del Icono
E911:
Servicio de Posicionamiento Global (GPS) para 911 está ajustado
en Activado solamente para llamadas de emergencia.
Localización Activada:
El modo GPS está ajustado en Activado para
Servicio de Localización y llamadas 911.
Bloqueo del Teclado:
Indica que el teclado y las teclas externas están
bloqueados.
Bluetooth Activado:
Indica el modo Bluetooth®.
Bluetooth Activo:
Indica el modo Bluetooth Activado.
Bluetooth Conectado:
Indica que el Dispositivo Bluetooth está
conectado.
Modo de Inserción Numérica:
Insiera los números presionando la tecla
correspondiente en el teclado.
Modo de Inserción Alfabética:
Insiere caracteres presionando la tecla
con los caracteres deseados.
Nivel de la Batería:
Nivel de carga de la batería – cuanto más bloques,
mayor es la carga.
AVR Activado:
El modo AVR está activado.
Escucha de AVR:
Indica el modo de escucha de AVR.
Todos los Sonidos Desactivados:
Todos los sonidos están desactivados.
Solamente Alarma:
El teléfono lo alertará solamente con una
campanilla de alarma.
14
15
02
03
04
05
06
07
01
ANTES
DE
USAR
Icono Descripción del Icono
Solamente Vibración:
Indica el Volumen de la Campanilla está ajustado
en Vibración Activada.
Altavoz:
El modo Altavoz está activado.
Llamadas No Contestadas:
Indica que hay llamadas no contestadas.
Mensaje:
Indica que usted recibió nuevos mensajes.
Compromiso en el Calendario:
Una Alarma de Evento está activada.
Buzón de Voz:
Indica que usted recibió un mensaje de voz en el Buzón
de Voz.
Alarma Activada:
Exhibida cuando está activada una alarma.
Iconos de Llamadas Recientes
Llamada Marcada Llamada No Contestada
Llamada Recibida
Iconos de Nuevos Contactos
Móvil1
Grupo
Móvil2
Imagen
Residencia
Campanilla
Trabajo Tono de mensaje
E-mail 1 Fax
E-mail 2
Marcado Rápido
Íconos de Mensajes
EMS No Leído Mensaje Corrompido
EMS Leído
Mensaje Pendiente de
Envío
Mensaje Nuevo / No leído MMS No Leído
Mensaje Abierto / Leído MMS Leído
Mensaje Transmitido Mensaje Enviado
Transmisión Incompleta Mensaje Recibido
Mensaje Enviado, Falla al
Transmitir
WAP Push No Leído
Mensaje Bloqueado WAP Push Leído
Borrador de Mensaje de
Text o
Múltiples Mensajes
Transmitidos
Borrador de Mensaje con
Imagen
Múltiples Mensajes con
Falla
Prioridad
Múltiples Mensajes
Incompletos
Noticación de MMS No
Abierto
Múltiples Mensajes
Pendientes
Noticación de MMS
Abierto
Múltiples Mensajes
Enviados
Otros Íconos
Nombre de la Pantalla IM AIM
Dirección Yahoo!
WL Messenger DST (Horario de Verano)
16
17
02
03
04
05
06
07
01
ANTES
DE
USAR
INSTALACION DE LA BATERIA
1. Inserte la uña en la ranura (1) y enseguida empuje la
parte superior de la tapa del compartimento de la batería
y desplácela hacia afuera para removerla (2).
2. Deslice la batería en la ranura (3) alineando los contactos
y empuje (4) hasta oír que se encajó.
3. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la
parte trasera del dispositivo y desplace la tapa del
compartimento de la batería sobre el teléfono hasta que
se encaje en el lugar.
Si la batería no fue correctamente instalada en el compartimento, el teléfono no será
encendido y/o la batería se podrá soltar durante el uso.
Correcto Incorrecto
Correcto Incorrecto
REMOCION DE LA BATERIA
1. Para remover la tapa del compartimento de la batería,
inserte la uña en la ranura (1) y enseguida empuje la
parte superior de la tapa del compartimiento de la
batería y desplácela hacia afuera (2).
2. Inserte la uña en la ranura (3) y levante la batería hacia
afuera del compartimiento (4).
3. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la parte
trasera del dispositivo y desplace la tapa de la batería en
el teléfono hasta que se encaje en el lugar.
CARGA DE LA BATERIA
1. Para cargar, conecte el cargador de pared
en el teléfono e tenga certeza de alinear el
conector conforme exhibido en la imagen al lado.
2. Conecte el cargador de pared a una toma de corriente.
Si el conector de la batería no estuviera adecuadamente
alineado, pueden ocurrir daños al conector de carga y el
teléfono podrá no ser cargado.
Correcto Incorrecto
Correcto Incorrecto
18
19
02
03
04
05
06
07
01
ANTES
DE
USAR
3. Para remover el Cargador de Pared, tire suavemente el
cargador del dispositivo.
Cuando usted cargue la batería con el teléfono apagado, verá una pantalla de estado
de la carga. Después del término de la carga, se exhibirá el mensaje Carga Completa.
Usted no podrá operar el teléfono hasta que él esté encendido. Para encender el
teléfono, presione y mantenga presionada la tecla FIN
Hasta que el visor sea
encendido.
La batería no estará completamente cargada en el momento de la compra. Cargue
completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
Es más eciente cargar la batería con el teléfono apagado.
El tiempo de operación de la batería es reducido gradualmente con el pasar del
tiempo.
Si la batería no funciona normalmente, es necesario reemplazarla.
INFORMACIONES SOBRE LA MANIPULACION DE LA BATERIA
QUE HACER
• Utilice solamente la batería y el cargador aprobados para uso con el Caper
TM
.
• Utilice solamente la batería destinada al sistema para el cual fue especicada.
Utilice o substituya solamente la batería con un sistema de carga u otra batería que haya sido calicada para
uso con este sistema, según el estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería o cargador no calicados
pueden representar un riesgo de fuego, explosión vaciado u otros daños.
Solamente utilice la batería para su nalidad original, ya que el uso inadecuado de la misma puede resultar en
fuego, explosión u otros daños.
Intente mantener las baterías bajo temperaturas entre 5°C y 35°C. Si la batería fue guardada bajo
temperaturas arriba o abajo del rango recomendado, espere un poco para que ella se caliente o enfrié antes
de utilizarla nuevamente.
• Guarde la batería descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Adquiera una nueva batería cuando su tiempo de operación sea gradualmente reducido después de una
carga completa.
• Deseche de forma adecuada e inmediatamente una batería agotada, de acuerdo con las leyes locales.
• El uso de la batería por niños debe ser supervisado.
QUE NO HACER
No intente desarmar o abrir la batería – ella es una unidad sellada y no contiene piezas internas que necesitan
de reparos.
• No aplaste, doble o deforme, perfore o divida la batería.
No deje caer el teléfono o la batería. Si esto ocurre, especialmente sobre una supercie rígida y hubiera
sospecha de daños, consulte la asistencia técnica autorizada.
No deje la batería en lugares sujetos a temperaturas muy altas o muy bajas. Caso contrario, esto podrá reducir
signicativamente la capacidad y la vida útil de la batería.
No modique o remodele la batería, ni intente insertar objetos extraños dentro de ella, no sumerja o exponga
al agua u otros líquidos, no la lance al fuego, etc.
No provoque un cortocircuito accidental en la batería llevándola en su bolsillo o junto con otros objetos
metálicos como, por ejemplo, monedas, pinches y lápices. Esto puede dañar críticamente la batería.
No genere cortocircuito en una batería ni permita que objetos conductores se contacten con los terminales
de la batería.
• No deseche la batería tirándola al fuego.
21
02
03
04
05
06
07
01
OPERACION
BASICA
2
Este capítulo abarca y explica las funciones básicas
del móvil Caper
TM
incluyendo:
OPERACIONES BASICAS
Para encender / apagar el teléfono
Acceso a los menús
Conmutación rápida entre los menús
principales
Resumen de los menús
Realización de una llamada
Contestar llamadas
Noticación de llamadas no contestadas
Función de espera / pausa
Realización de una llamada internacional
Llamada con 3 interlocutores
Función de llamada en espera
Llamada de un número de la lista de contactos
Ajuste del volumen
Función de identicación del interlocutor
Modo de vibración
Modo altavoz
Utilización de la función de bloqueo
automático del teclado
Opciones disponibles durante una llamada
Realización de una llamada de emergencia
Marcado con letras
PARA ENCENDER/APAGAR EL TELEFONO
PARA ENCENDER EL TELEFONO
1. Presione y mantenga presionada la tecla FIN hasta que el visor se encienda.
Si es exhibido en el visor INSERTAR CODIGO DE BLOQUEO presione la tecla OK para
desbloquear el teclado e inserte su código de bloqueo de 4 dígitos.
El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
PARA ENCENDER EL TELEFONO
1. Presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida mantenga
presionada la tecla FIN
hasta que el visor se apague.
Cambie o recargue inmediatamente la batería cuando aparezca en el visor el
mensaje “BATERIA BAJA. La memoria puede ser perjudicada si el teléfono es
apagado debido a la descarga completa de la batería.
Apague el teléfono antes de remover o sustituir la batería. Si el teléfono estuviere
apagado, los datos no grabados se podrán perder.
ACCESO A LOS MENUS
Su teléfono puede ser personalizado a través de un menú. Cada función puede
ser accedida presionando la tecla de Dirección
o presionando el número que
corresponde al ítem del menú.
1. Presione la tecla OK [
MENU
].
2. Para desplazarse en el menú, presione la tecla de Dirección hacia arriba o
hacia abajo o presione el número que corresponde al ítem del menú deseado.
3. Para volver a la página anterior, presione la tecla CLR . Para salir del menú
actual y retornar al desde la pantalla principal, presione la tecla FIN
.
4. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la tecla de Función Izquierda [
Mensaje
] para abrir el
menú Mensajes o presione la tecla de Función Derecha
[
Contactos
] para
abrir su Lista de Contactos.
22
23
02
03
04
05
06
07
01
OPERACION
BASICA
Este manual presume que Temas del Visor estén ajustados para Amoled y que el
Diseño de Menú esté ajustado en Lista, que son los ajustes estándar.
CONMUTACION RAPIDA ENTRE LOS MENUS PRINCIPALES
Mientras un menú esté siendo accedido, usted podrá conmutar rápidamente entre las
opciones del menú.
1. Presione la Tecla OK [
MENU
] y enseguida seleccione un menú deseado
a partir de los siguientes menús principales:
Centro de Medias
,
Central de
Mensajes
,
Contactos
,
E-mail Móvil
,
Mi Verizon
,
Mis Imágenes
,
Llamadas
Recientes
,
Bluetooth
,
Ajustes y Herramientas
.
2. Una vez que el menú esté seleccionado, presione la Tecla de Dirección
hacia la izquierda o derecha para acceder los menús.
RESUMEN DE LOS MENUS
Menú Principal 2
º
. NIVEL 3
º
. NIVEL 4
º
. NIVEL
1. Centro de
Medias
1. Músicas y Tonos 1. Obtención de Nuevas
Campanillas
1. Obtención de Nuevas
Aplicaciones
Tonos V CAST
2. Obtención de Campanillas
de Llamadas de Retorno
3. Mis Campanillas 1. Obtención de Nuevas
Campanillas
4. Mis Sonidos 1. Grabar Nueva
2. Imágenes 1. Obtención de Nuevas
Imágenes
1. Obtención de Nuevas
Aplicaciones
2. Mis Imágenes
3. Captura de Imagen
4. Álbum En Línea
3. Juegos 1. Obtención de Nuevas
Aplicaciones
4. Internet Móvil
5. Navegación y Download 1. Obtención de Nuevas
Aplicaciones
Búsqueda 411
Asistente de Backup
Daily Scoop
E-mail Móvil
6. Extras 1. Obtención de Nuevas
Aplicaciones
2. Central de
Mensajes
1. Nuevo Mensaje 1. Mensaje de TEXTO
2. Mensaje de Imagen
3. Mensaje de Voz
2. Mensajes
3. Borradores
4. Buzón de Voz
5. IM Móvil
24
25
02
03
04
05
06
07
01
OPERACION
BASICA
Menú Principal 2
º
. NIVEL 3
º
. NIVEL 4
º
. NIVEL
2. Central de
Mensajes
6. E-mail Móvil
3. Contactos 1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Asistente de Backup
4. Grupos
5. Marcado Rápidos
6. En Caso de Emergencia
7. Mi Tarjeta de Visitas
4. E-mail Móvil
5. Mi Verizon
6. Mis Imágenes
7. Llamadas
Recientes
1. No Contestadas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Visualizar Timers
8. Bluetooth 1. Adición de un Novo
Dispositivo
9. Ajustes y
Herramientas
1. Mi Verizon
2. Volumen Principal
3. Herramientas 1. Mandos de Voz 1. Llamar
2. Enviar
3. Ir Hacia
4. Verificar
5. Contacto
6. Remarcar
7. Mi Verizon
8. Ayuda
2. Calculadora
3. Calculadora de Propinas
Menú Principal 2
º
. NIVEL 3
º
. NIVEL 4
º
. NIVEL
9. Ajustes y
Herramientas
3. Herramientas
4. Calendario
5. Diario Electrónico
6. Reloj de Alarma
7. Cronómetro
8. Reloj Mundial
9. Bloc de Notas
+
4. Bluetooth 1. Agregar un Nuevo
Dispositivo
5. Ajustes de los Sonidos 1. Configuración Fácil
2. Sonidos de Llamadas 1. Campanilla de Llamadas
2. Vibrar al Llamar
3. Lectura del ID del
Interlocutor
3. Sonidos de Alertas 1. Mensaje de TEXTO
2. Mensaje Multimedia
3. Buzón de Voz
4. Campanilla de
Emergencia
5. Llamada No Contestada
4. Sonidos del Teclado
5. Volumen del Teclado
6. Lectura del Marcado de
Dígitos
7. Alertas de Servicio 1. ERI
2. Señal Audible de
Minuto
3. Conexión de Llamada
4. Actualización del
Software
8. Conexión de Dispositivos
9. Encender/Apagar
(Alimentación)
1. Encender
2. Apagar
6. Ajustes del Visor 1. Conguración Fácil
2. Banner 1. Banner Personal
2. Banner ERI
26
27
02
03
04
05
06
07
01
OPERACION
BASICA
Main Menu 2
ND
DEPTH 3
RD
DEPTH 4
TH
DEPTH
9. Ajustes y
Herramientas
6. Ajustes del Visor 3. Luz de Fondo 1. Visor
2. Teclado
4. Papel de Pared
5. Temas del Visor
6. Ajustes de Menú Principal 1. Diseño del Menú
2. Sustitución de los
Ítems del Menú
3. Posición de los Ítems
del Menú
4. Reiniciación de los
Ajustes del Menú
7. Tipo de Fuente
8. Fuentes de Marcado
9. Tamaño de la Fuente
del Menú
0. Formato del Reloj
*. Exhibición del Saldo
7. Ajustes del Teléfono 1. Modo Avión
2. Ajuste de Accesos Rápidos 1. Ajuste de Mis Accesos
Rápidos
2. Ajuste de las Teclas de
Direcciones
3. Bloqueo Automático
4. Ajustes dos Mandos de Voz 1. Conrmar Elecciones
2. Sensibilidad
3. Adaptar Voz
4. Prompts
5. Sobre
5. Idioma
6. Localización
7. País Actual
8. Seguridad 1. Edición de Códigos
2. Restricciones
Main Menu 2
ND
DEPTH 3
RD
DEPTH 4
TH
DEPTH
9. Ajustes y
Herramientas
7. Ajustes del Teléfono
8. Seguridad 3. Ajuste de Bloqueo de
Teléfono
4. Bloquear Teléfono
Ahora
5. Restablecer Teléfono
9. Selección del Sistema
0. Selección NAM 1. NAM Automático
2. Cambiar NAM
8. Ajustes de las
Llamadas
1. Opciones de Contestar
2. Remarcado Automático
3. Modo TTY
4. Marcado en un Toque
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
7. Marcado Asistido
9. Memoria 1. Memoria del Teléfono 1. Uso de la Memoria
2. Mis Imágenes
3. Mis Tonos de
Campanilla
4. Mis Sonidos
5. Mis Contactos
0. Informaciones sobre
el Teléfono
1. Mi Número
2. Versión del Software /
Hardware
3. Glosario de Íconos
4. Actualización del Software
*. Asistente de
Configuración
28
29
02
03
04
05
06
07
01
OPERACION
BASICA
REALIZACION DE UNA LLAMADA
1. Insiera un código de área y un número de teléfono.
Para borrar un dígito de cada vez, presione la tecla CLR .
Para borrar el número completo, presione y mantenga presionada la tecla CLR .
Cuando realice o reciba una llamada de números telefónicos almacenados en su Lista
de Contactos con un nombre de contacto, se exhibirá este nombre.
2. Presione la tecla ENVIAR .
3. Para terminar una llamada, presione la tecla FIN
.
Si usted activa la función Remarcado Automático, el teléfono remarcará
automáticamente el número (Ver la página 109).
Usted también puede realizar llamadas utilizando el Marcado Activado por Voz. Por
favor, ver la página 65 para más detalles.
CONTESTAR LLAMADAS
1. Cuando una llamada es recibida, presione la tecla ENVIAR .
• Para ignorar llamadas recibidas, presione IGNORAR.
• Para silenciar la campanilla de llamadas, presione SILENCIAR.
2. Para terminar una llamada, presione la Tecla TERMINAR .
Si Opciones de Contestar es ajustada en Automático con Altavoz, las llamadas serán
contestadas automáticamente tras cerca de cinco segundos (Reérase a la página
109).
NOTIFICACION DE LLAMADAS NO CONTESTADAS
Cuando una llamada recibida no es contestada, el icono Llamada No Contestada se
exhibirá en la pantalla.
PARA EXHIBIR EL REGISTRO DE LLAMADAS NO CONTESTADAS EN LA
PANTALLA DE NOTIFICACION:
1. Seleccione
Visualizar Ahora
y presione la Tecla OK.
2. Presione la Tecla OK [
ABRIR
] para visualizar los detalles de la llamada.
PARA EXHIBIR UNA NOTIFICACION DE LLAMADA NO CONTESTADA EN
LA PANTALLA INICIAL:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK [
MENU
], seleccione
7. Llamadas Recientes
, y enseguida presione la Tecla OK.
2. Presione
1. No Contestada
.
3. Seleccione el registro que usted desea visualizar y enseguida presione la Tecla
OK [
ABRIR
].
4. Para marcar el número de teléfono, presione la tecla ENVIAR
.
FUNCION DE ESPERA / PAUSA
Las pausas son utilizadas para sistemas automatizados (es decir, Buzón de Voz o
tarjetas de llamadas telefónicas). Insiera una pausa tras el número del teléfono
y enseguida insiera otro grupo de números. El segundo conjunto de números se
marcará automáticamente tras la pausa. Esta función es útil para marcado en
sistemas que exigen un código.
Pausa de 2 Segundos (p)
El teléfono esperará 2 segundos antes de enviar la secuencia de dígitos siguiente, de
forma automática.
1. Desde la Pantalla Principal, insiera el código de área y el número de teléfono.
2. Presione la Tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
1. Agregar Pausa de 2 Segundos
y presione la Tecla OK.
4. Insiera el(los) número(s) adicional(es) (número PIN o número de la tarjeta de
crédito).
5. Presione la tecla ENVIAR
para marcar o la Tecla de Función Izquierda
[
Grabar
] para grabar.
30
31
02
03
04
05
06
07
01
OPERACION
BASICA
Esperar (w)
El teléfono interrumpirá el marcado hasta que usted presione la tecla ENVIAR
o la
tecla OK para avanzar al número siguiente.
1. Insiera el número de teléfono.
2. Presione la Tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
2.
Agregar Esperar
y presione la Tecla OK.
4. Presione la tecla ENVIAR
para marcar o la Tecla de Función Izquierda
[
Grabar
] para grabar.
REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL
1. Mantenga la Tecla * presionada. El dígito + necesario para llamadas
internacionales se exhibirá.
2. Insiera el código del país, el código de área y el número del teléfono y
enseguida presione la tecla ENVIAR
.
3. Para terminar la llamada, presione la tecla FIN .
LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES
Con la Llamada de 3 Interlocutores, usted puede hablar con dos personas al mismo
tiempo. Cuando esta función es utilizada, las tarifas de tiempo normales se aplicarán a
cada una de las dos llamadas.
1. Insiera el número del teléfono que usted desea llamar y enseguida presione la
tecla ENVIAR
.
2. Una vez que usted establezca la conexión, insiera el segundo número de
teléfono que usted desea llamar y enseguida presione la tecla ENVIAR .
3. Cuando el segundo interlocutor esté conectado, presione la tecla ENVIAR
nuevamente para iniciar su llamada con 3 Interlocutores.
Si uno de los interlocutores corta el teléfono durante la llamada, usted y el interlocutor
remanente permanecerán conectados. Si usted empezó la llamada y es el primero en
cortar, todas las demás llamadas serán desconectadas.
FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA
Si usted estuviere en una llamada y recibe otra llamada, usted oirá una señal audible
y el número del teléfono del interlocutor aparecerá en la pantalla. Con la función de
Llamada en Espera, usted puede colocar la llamada activa en espera mientras contesta
otra llamada recibida.
1. Para contestar otra llamada estando en una, presione la tecla ENVIAR .
Esto colocará la primera llamada en espera. Para volver a la primera llamada,
presione la tecla ENVIAR
nuevamente.
LLAMADA DESDE UN NUMERO DE LA LISTA DE CONTACTOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
].
2. Seleccione el registro del Contacto y presione la tecla OK [
VISUALIZAR
] y
enseguida seleccione el número de teléfono deseado.
3. Presione la tecla ENVIAR para realizar la llamada.
Seleccionar el registro del Contacto y presionando la tecla Enviar marcará el Número
Estándar del registro del Contacto automáticamente.
AJUSTE DEL VOLUMEN
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN PRINCIPAL:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione las Teclas Volumen
/
hacia arriba o hacia abajo.
2. Seleccione una de las siguientes opciones y presione la Tecla OK [
CONFIRMAR
]
para grabar.
Todos los Sonidos Desactivados / Solamente Alarma /
Solamente Vibración
/ Bajo / Mediano Bajo / Mediano / Mediano Alto /
Alto
Presione las Teclas de Volumen
/
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el
volumen del auricular durante una llamada.
32
33
02
03
04
05
06
07
01
OPERACION
BASICA
FUNCION DE IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR
La función de Identicación del Interlocutor exhibe el número de la persona que
está llamando cuando su teléfono suene. Si la identicación del interlocutor
estuviere almacenada en Contactos, el nombre se exhibirá en la pantalla. La
identicación del interlocutor se almacenará en el menú Llamadas Recientes.
MODO DE VIBRACION
El Modo de Vibración silencia los tonos de las teclas y alerta una llamada o mensaje que
se reciba. Para activar este modo:
1. Desde la Pantalla Principal, mantenga presionada la tecla del Modo de
Vibración
para activar el modo de vibración.
2. Para deshabilitar el modo de vibración, mantenga presionada la tela del Modo
de Vibración
.
MODO ALTAVOZ
La función Altavoz permite escuchar el audio a través del parlante y la conversación sin
la necesidad de sujetar el teléfono con las manos.
1. Para activar este modo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la tecla Altavoz
. Para desactivar, presione la tecla
Altavoz
nuevamente.
UTILIZACION DE LA FUNCION DE BLOQUEO AUTOMATICO DEL
TECLADO
Cuando la luz de fondo del visor apagar, todas las teclas se bloquearán. Para
desbloquearlas, presione cualquier tecla en la pantalla exterior con el teléfono
en la posición cerrada.
PRESIONE OK PARA DESBLOQUEAR EL TECLADO
” se
exhibirá; presione la Tecla OK para desbloquear el teclado.
OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA
Durante una llamada telefónica, usted puede acceder las siguientes características
presionando la tecla de Función Derecha
[Opciones]:
NUEVO MENSAJE
Para acceder el Menú Mensajes durante una llamada:
1. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
Nuevo
Mensaje
y enseguida presione la tecla OK.
LISTA DE CONTACTOS
Para visualizar su Lista de Contactos durante una llamada:
1. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
Lista de
Contactos
y presione la tecla OK.
LLAMADAS RECIENTES
Para visualizar su Lista de Llamadas Recientes durante una llamada:
1. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
Llamadas
Recientes
y presione la tecla OK.
BLUETOOTH
Para acceder el Menú Bluetooth® durante una llamada:
1. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
Bluetooth
y presione la tecla OK.
Si un dispositivo de audio fue conectado, se exhibirá la indicación Audio para Teléfono /
Audio para Dispositivo en el menú de opciones envés de Bluetooth.
MENU PRINCIPAL
Para acceder el Menú Principal durante una llamada:
1. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
Menú
Principal
y presione la tecla OK.
34
35
02
03
04
05
06
07
01
OPERACION
BASICA
BLOCK DE NOTAS
+
Para crear notas durante una llamada:
1. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
Bloc de
Notas
+
y presione la tecla OK.
PRIVACIDAD DE VOZ
Para Activar o Desactivar la función Privacidad de Voz:
1. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
Privacidad
de Voz
y presione la tecla OK.
REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA
La característica E911 coloca automáticamente el teléfono en el Modo de Llamada de
Emergencia cuando usted marca el número de emergencia previamente programado,
911
. Esta característica también opera en el Modo de Bloqueo y fuera del área de
servicio.
911 EN EL MODO DE BLOQUEO
Para realizar una llamada de emergencia en el Modo de Bloqueo:
1. Marque
911
y enseguida presione la tecla ENVIAR .
2. La llamada será realizada.
3. El teléfono mantiene el Modo de Emergencia durante 5 minutos. Cuando la
llamada es nalizada, el teléfono volverá al Modo de Bloqueo.
911 UTILIZAR CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE
Para realizar una Llamada de Emergencia utilizando cualquier sistema disponible:
1. Marque
911
y enseguida presione la tecla ENVIAR .
2. La llamada será realizada.
3. El teléfono permanecerá en el Modo de Emergencia durante 5 minutos.
Mientras el teléfono estuviere en el Modo de Emergencia durante 5 minutos,
podrá recibir una llamada de cualquier sistema disponible o se podrán realizar
llamadas aun en el Modo de Retorno de Llamada de Emergencia.
MARCADO CON LETRAS
Permite que usted marque el número asociado con una palabra especíca.
Por ejemplo, para llamar “1-800-HELLO”:
1. Insiera
1-800
y enseguida presione la Tecla Cambiar Modo .
2. Insiera
HELLO
con el Teclado QWERTY y presione la Tecla ENVIAR para
conectar la llamada.
Si el icono Modo de Inserción Alfabética es activado, solamente se exhibirán letras
mayúsculas.
El presionado de la Tecla Cambiar Modo
cambiará entre Modo de Inserción
Numérica y Modo de Inserción Alfabética.
37
02
03
04
05
06
07
01
FUNCION
DE
MEMORIA
3
Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo:
FUNCION DE MEMORIA
Almacenamiento de un número telefónico
Edición de registros de contactos
Números estándar
Inserción de letras, números y símbolos
Marcado con uno, dos y tres toques
ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO TELEFONICO
La Lista de Contactos almacena hasta 1000 registros.
AGREGAR UN NUEVO CONTACTO
1. Desde la Pantalla Principal, insiera el número de teléfono que desea grabar.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Grabar
].
3. Seleccione
1.
Agregar Nuevo Contacto
y presione la Tecla OK.
4. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
tipo de número de teléfono que desea grabar y enseguida presione la Tecla OK.
Móvil 1
/
Móvil 2
/
Residencia
/
Trabajo
/
Fax
Utilice Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto ya
almacenado en la memoria.
5. Insiera un nombre para el número de teléfono (hasta 32 caracteres) y
enseguida presione la Tecla OK [
GRABAR
].
6. El mensaje
CONTACTO GRABADO
se exhibirá y enseguida el número del
teléfono reaparecerá en la pantalla. Presione la tecla Fin
para salir o presione
la tecla Enviar
para llamar al número.
OPCIONES PARA PERSONALIZACION DE SUS CONTACTOS
Cuando el número del teléfono básico y las informaciones de nombre estén
almacenados en sus Contactos usted puede editar y/o personalizar los registros.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha
[
Contactos
] y seleccione el registro del Contacto que desea editar.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
[
Editar
] para acceder la pantalla
Editar Contacto.
3. Seleccione el campo de informaciones que usted desea personalizar. Los
campos adicionales incluyen:
Nombre
/
Móvil 1
/
Residencia
/
Trabajo
/
E-mail 1
/
Grupo
/
Imagen
/
Vídeo
/
Campanilla
/
Campanilla de Mensaje
/
Móvil 2
/
Nombre de la Pantalla IM
/
Fax
/
E-mail 2
/
Calle
/
Ciudad
/
Estado
/
Código Postal
/
País
38
39
02
03
04
05
06
07
01
FUNCION
DE
MEMORIA
AGREGAR O CAMBIAR LA IMAGEN
Para seleccionar una imagen a atribuir a una Identicación del Interlocutor:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado,
presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
] y enseguida seleccione
el registro deseado.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione
Imagen
y presione la tecla de Función Izquierda
[
Conrmar
].
4. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha
para seleccionar una imagen y enseguida presione la Tecla OK.
5. Cuando termine, presione la Tecla OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del
contacto.
AGREGAR O CAMBIAR UNA DIRECCION DE CORREO ELECTRONICO
Para insertar o agregar una dirección de E-mail a un registro de Contacto:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
] y enseguida seleccione el registro deseado.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione
E-mail 1
o
E-mail 2
.
4. Insiera una dirección de E-mail usando el Teclado QWERTY y presione la Tecla
OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
AGREGAR UN REGISTRO DE MARCADO RAPIDO
Para agregar un registro para Marcado Rápido:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado,
presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
] y enseguida seleccione
un registro deseado.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione el número de teléfono a agregar a Marcado Rápido y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
4. Seleccione
1. Ajustar Marcado Rápido
y enseguida presione la Tecla OK.
4. Cambie los datos según sea necesario y enseguida presione la Tecla OK
[
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
AGREGAR O CAMBIAR GRUPOS
Para organizar sus Contactos en grupos:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha
[
Contactos
], enseguida seleccione el registro del Contacto deseado.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione
Grupo
y presione la tecla de Función Izquierda
[
Conrmar
].
4. Seleccione
Familia
o
Trabajo
y enseguida presione la tecla OK [
MARCAR
].
Para crear un nuevo grupo, presione la tecla de Función Derecha
[
Nuevo
],
insiera el nombre del nuevo grupo y enseguida presione la Tecla OK [
GRABAR
].
5. Presione la Tecla de Función Izquierda
[
Hecho
] para conrmar el grupo.
6. Presione la Tecla OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
CAMBIO DE LA CAMPANILLA DE LA LLAMADA
Para identicar quien está llamando con diferentes campanillas para diferentes
números de teléfono en sus Contactos:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado,
presione la tecla de Función Derecha
[
Contactos
] y enseguida seleccione
el registro deseado.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione
Campanilla
y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
[
Conrmar
].
4. Seleccione la nueva campanilla y enseguida presione la Tecla OK.
Presione la tecla de Función Izquierda
[Reproducir] para oír una campanilla
seleccionada o presione la tecla de Función Derecha
[Opciones] para visualizar las
informaciones del archivo antes de presionar la Tecla OK.
5. Presione la Tecla OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
40
41
02
03
04
05
06
07
01
FUNCION
DE
MEMORIA
5. Seleccione una localización de Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla
OK [
CONFIRMAR
].
6. Seleccione
y presione la tecla OK.
7. Presione la Tecla OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
Usando el teclado QWERTY presione el número de marcado rápido correspondiente
para seleccionar la localización deseada.
EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS
AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO EN LA PANTALLA INICIAL
1. Desde la Pantalla Principal, insiera el número de teléfono que usted desea
grabar (hasta 32 dígitos).
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Grabar
].
3. Seleccione
2. Actualizar Existente
y enseguida presione la tecla OK.
4. Seleccione el registro del Contacto existente y enseguida presione la tecla OK.
5. Seleccione el tipo de número de teléfono a continuación y enseguida presione
la tecla OK.
Móvil 1
/
Móvil 2
/
Residencia
/
Trabajo
/
Fax
6. Si el número de teléfono ya estuviere atribuido al ítem seleccionado, seleccione
para sustituir el registro existente y enseguida presione la Tecla OK.
7. El mensaje
CONTACTO ACTUALIZADO
se exhibirá y enseguida el número de
teléfono se exhibirá en la pantalla. Presione la tecla Fin
para salir, o presione
la tecla Enviar
para llamar al número.
AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO DESDE LA PANTALLA DE LA
LISTA DE CONTACTOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
]. Sus Contactos se exhibirán en orden alfabético.
2. Seleccione el registro del Contacto que desea editar y enseguida presione la
Tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione el campo del número de teléfono que desea agregar, insiera el
número y enseguida presione la Tecla OK [
GRABAR
] para actualizar el registro
de contacto. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
EDICION DE NUMEROS DE TELEFONO ALMACENADOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
]. Sus Contactos se exhibirán en orden alfabético.
2. Seleccione el registro de Contacto que desea editar y enseguida presione la
Tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione el número de teléfono que desea editar.
4. Edite el número de teléfono según sea necesario y enseguida presione la Tecla
OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
EDICION DE LOS NOMBRES ALMACENADOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha
[
Contactos
]. Sus Contactos serán exhibidos en orden alfabético.
2. Seleccione el registro de Contacto que desea editar y enseguida presione la
tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Edite el nombre conforme sea necesario y enseguida presione la tecla OK
[
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
BORRADO DE UN NUMERO TELEFONICO DE UN CONTACTO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la tecla de Función Derecha
[
Contactos
].
2. Seleccione el registro del Contacto y enseguida presione la tecla de Función
Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione el número de teléfono por borrar.
4. Presione y mantenga presionada la tecla CLR
para borrar el número.
5. Presione la tecla OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto. Se
exhibirá un mensaje de conrmación.
42
43
02
03
04
05
06
07
01
FUNCION
DE
MEMORIA
BORRADO DE UN REGISTRO DE CONTACTO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la tecla de Función Derecha
[
Contactos
].
2. Seleccione el registro de Contacto por borrar.
3. Presione la tecla de Función Directa
[
Opciones
], seleccione
2. Borrar
y
presione la tecla OK.
4. Seleccione
y presione la tecla OK. Se exhibirá un mensaje de conrmación.
BORRADO DE UN MARCADO RAPIDO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la tecla de Función Derecha
[
Contactos
].
2. Seleccione el registro cuyo marcado rápido será borrado.
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
4. Seleccione el número de teléfono cuyo marcado rápido será borrado.
5. Presione la Tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
1. Remover
Marcado Rápido
y presione la Tecla OK.
6. Seleccione
y presione la Tecla OK. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
7. Presione la Tecla OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
NUMEROS ESTANDAR
El número del teléfono grabado cuando se crea un Contacto es el Número Estándar. Si
más de un número es grabado en un registro del Contacto, otro número podrá denirse
como Número Estándar.
El Número Estándar no se puede borrar. Todo registro del Contacto se puede borrar o
se puede atribuir otro número como Número Estándar permitiendo que usted borre el
número original y mantenga el registro del Contacto.
CAMBIO DEL NUMERO ESTANDAR
1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado
y enseguida presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
]. Sus
Contactos se exhibirán en orden alfabético.
2. Seleccione el registro del Contacto que usted desea editar y enseguida presione
la Tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Seleccione el número de teléfono que desea denir como Número Estándar y
enseguida presione la Tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
4. Seleccione
2. Denir como Estándar
y enseguida presione la Tecla OK.
5. Seleccione
y presione la Tecla OK. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
6. Presione la Tecla OK [
GRABAR
] para actualizar el registro del contacto.
INSERCION DE LETRAS, NUMEROS Y SIMBOLOS
Su teléfono tiene un teclado QWERTY que proporciona una experiencia de digitación
superior integrada en un pequeño dispositivo portátil para digitación fácil y cómoda.
1
2345
8
7
6
1. [ ] Tecla Cambio de Modo:
Cuando esté en modo de inserción de caracteres numéricos
- Presione para cambiar entre la inserción de números y letras que son
exhibidos en la misma tecla.
Cuando esté en modo de inserción de texto
44
45
02
03
04
05
06
07
01
FUNCION
DE
MEMORIA
- Presione para cambiar entre la inserción de números y letras que aparecen
en la misma tecla.
- Mantenga presionada esta tecla para jar el modo de inserción numérica
o de texto.
2. [ ] Tecla Cambiar Palabra:
Cuando esté en modo de inserción de texto,
presione para seleccionar la próxima palabra correspondiente.
3. [ ] Tecla Espacio:
Presione para aceptar una palabra y agregar un espacio
mientras insiere las letras. Desde la Pantalla Principal, presione para acceder el
menú Bloc de Notas
+
.
4. [ ] Tecla Símbolos:
Presione para abrir la lista de símbolos.
5. [ ] Tecla Caps:
Presione para seleccionar una condición de letra para el
modo de inserción del texto estándar [Abc]. Las opciones [Abc], [ABC] y [abc]
indican la inserción de texto estándar.
6. [ ] Tecla Enter:
Presiónela para insertar un cambio de párrafo.
7. [ ] Tecla Borrar:
Cuando esté en el campo de inserción de Texto y en el
modo de inserción, presiónela para borrar el carácter a la izquierda del cursor.
Presiónela y manténgala presionada para barrar toda la palabra o la cadena de
caracteres insertada.
8. [ ] Tecla CLR:
Cuando esté en el campo de inserción de Texto y en el
modo de inserción, presiónela para borrar el carácter a la izquierda del cursor.
Presiónela y manténgala presionada para borrar toda la palabra o la cadena de
caracteres insertada.
Para mejor desempeño en ambientes de poca iluminación, su teléfono incluye una
función de luz de fondo que puede iluminar tanto el visor como el teclado para que
usted pueda continuación leyendo y digitando. (Por favor, vea la página 96 para más
detalles sobre la Luz de Fondo.)
MARCADO CON UNO, DOS O TRES TOQUES
Ideal para números marcados frecuentemente, esta función permite que los registros
de contactos sean marcados a través del teclado con apenas uno, dos o tres presionados
de teclas.
MARCADO CON UN TOQUE:
1-9:
Presione la tecla OK para desbloquear el teclado, presione y mantenga
presionada la tecla numérica que desea atribuir al número, durante más de
1 segundo. La indicación
1 (Buzón de Voz)
ya estará atribuida a su caja de
Buzón de Voz.
MARCADO CON DOS TOQUES:
10-94:
Presione la tecla OK para desbloquear el teclado, presione el primer dígito
y presione y mantenga presionado el segundo dígito del número por
marcar.
95, 96, 97, 98 y 99:
Inserciones de Marcado Rápido
95(#Centro de Garantía)
,
96(#DATOS)
,
97(#SALDO)
,
98(#MIN)
y
99(#PMT)
ya estarán
atribuidas a las Informaciones sobre su cuenta Verizon
Wireless.
MARCADO CON TRES TOQUES:
100-500:
Presione la tecla OK para desbloquear el teclado, presione el primer y
segundo dígitos y enseguida presione y mantenga presionado el tercer
dígito del número por marcar.
411:
El campo de Marcado Rápido
411
(
Asistencia al Directorio
) ya estará
atribuido.
47
02
03
04
05
06
07
01
CONTACTOS
4
Este capítulo abarca el acceso al menú y la utilización de sus funciones y
características para personalizar su CAPER
TM
.
FUNCIONES DEL MENU
CONTACTOS
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Asistente de Backup
Grupos
Marcados Rápidos
En Caso de Emergencia
Favoritos
Mi Tarjeta de Visitas
LLAMADAS RECIENTES
Llamadas Recientes
Llamadas No
Contestadas
Llamadas Recibidas
Llamadas Marcadas
Llamadas Bloqueadas
Todas Las Llamadas
Visualizar Timers
HERRAMIENTAS
Mandos de Voz
Calculadora
Calculadora de Propinas
Calendario
Diario Electrónico
Reloj de Alarma
Cronometro
Reloj Mundial
Bloc de Notas
+
AJUSTES
Mi Verizon
Bluetooth
Ajustes de Sonidos
Ajustes de Visor
Ajustes de Teléfono
Ajustes de Llamadas
Memoria
Informaciones sobre el
Teléfono
Asistente de
Conguración
NUEVO CONTACTO
Para agregar un nuevo número a su Lista de Contactos:
Utilizando este menú secundario, el número será grabado como un nuevo Contacto.
Para grabar el número en un Contacto existente, edite el registro de Contacto.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida presione
3. Contactos
,
1. Nuevo Contacto
.
2. En el campo
Nombre
, inserte un nombre para el Contacto.
Para cambiar el modo de inserción, presione la tecla de Función Izquierda
[Abc],
seleccione la opción deseada y presione la tecla OK.
3. Presione la tecla de Dirección para insertar las informaciones en los otros
campos para el contacto. Los campos incluyen:
Móvil 1
/
Residencia
/
Trabajo
/
E-mail 1
/
Grupo
/
Imagen
/
Campanilla
/
Campanilla de Mensaje
/
Móvil 2
/
Nombre de la Pantalla IM
/
Fax
/
E-mail 2
/
Calle
/
Ciudad
/
Estado
/
Código Postal
/
País
4. Presione la tecla OK [
GRABAR
] para crear el registro del contacto.
LISTA DE CONTACTOS
Usted puede revisar todos los registros almacenados en su Lista de Contactos o localizar
rápidamente un registro insertando un nombre o su cadena de caracteres en el campo
Ir Hacia.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida presione
3. Contactos
,
2. Lista de Contactos
.
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha
[Contactos]. La lista de nombres en sus contactos será exhibido en orden alfabético.
2. Inserte un nombre o parte de un nombre en el campo
Ir Hacia
en la parte
inferior de la pantalla o presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse por su Lista de Contactos.
3. Para editar el registro, presione la tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
Para visualizar los detalles del contacto, presione la tecla OK [
VISUALIZAR
].
48
49
02
03
04
05
06
07
01
CONTACTOS
GRUPOS
La función Grupos permite que usted clasique los registros telefónicos en grupos con
hasta 20 miembros en cada grupo. Los grupos estándar incluyen Familia y Trabajo y no
pueden ser borrados o renombrados.
PARA AGREGAR UN NUEVO GRUPO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
4. Grupos
.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Nuevo
].
3. Inserte un nuevo nombre de grupo y presione la tecla OK [
GRABAR
].
PARA ATRIBUIR UN NUMERO DE TELEFONO A UN GRUPO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
4. Grupos
.
2. Seleccione el grupo al cual desea agregar el contacto y enseguida presione la
tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
Agregar
y presione la tecla OK.
4. Sus registros de contactos serán exhibidos en orden alfabético. Seleccione el
contacto que desea agregar y enseguida presione la tecla OK [
MARCAR
].
5. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
]. La indicación
LISTA DE
MIEMBROS ACTUALIZADA
será exhibida.
PARA CAMBIAR EL NOMBRE DEL GRUPO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
4. Grupos
.
2. Seleccione el grupo que usted desea renombrar y enseguida presione la tecla
de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
Renombrar
y presione la tecla OK.
4. Inserte el nuevo nombre del grupo y enseguida presione la tecla OK [
GRABAR
].
Presionando la tecla de Función Derecha
[Opciones], usted puede seleccionar de
entre las siguientes opciones:
Nuevo Contacto:
Agregar un nuevo contacto a su lista de contactos.
Borrar:
Borrar el contacto de su lista de contactos.
Nuevo Mensaje de TEXTO:
Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto.
Nuevo Mensaje con Imagen:
Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto.
Nuevo Mensaje de Voz:
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
Enviar E-mail:
Permite que usted envíe un mensaje de E-mail al contacto. Disponible
solamente cuando una dirección de E-mail esté atribuida al contacto.
Ajustar como Contacto ICE:
Ajusta como un contacto de emergencia.
Llamar:
Llama al número de contacto.
Administrar Contactos:
Permite que usted administre sus contactos con las opciones a
continuación:
Borrar
/
Bloquear
/
Desbloquear
.
Enviar Tarjeta de Visitas:
Se reere a la función Mi tarjeta de Visitas.
4. Para marcar el número seleccionado, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
Llamar
y presione la tecla OK o presione la tecla
ENVIAR
para realizar una llamada.
ASISTENTE DE BACKUP
El Asistente de Backup es un servicio inalámbrico gratuito que graba una copia de la
carpeta de sus Contactos en un sitio seguro en Internet. Si su teléfono se pierde, es
robado o dañado, el Asistente de Backup puede recuperar sus contactos grabados en
un nuevo teléfono, de forma inalámbrica. Usted puede programar backups para grabar
sus informaciones manualmente o automáticamente. Efectúe la conexión de su cuenta
en Internet para acceso completo a sus contactos para visualización, impresión, adición,
apagado y edición.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
3. Asistente de Backup
.
2. Siga los prompts en la pantalla.
Sujeto a términos especícos de uso. Los resultados pueden variar con base en
la programación de backup y otros factores. Acceda www.verizonwireless.com/
backupassistant para más detalles.
50
51
02
03
04
05
06
07
01
CONTACTOS
PARA BORRAR UN GRUPO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
4. Grupos
.
2. Seleccione el nombre del grupo existente que usted desea borrar y presione la
tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
Borrar Grupo
y presione la tecla OK.
4. Se exhibirá en la pantalla el mensaje
¿BORRAR GRUPO?
”.
5. Seleccione
y presione la tecla OK. Será exhibido un mensaje de conrmación.
PARA ENVIAR UN MENSAJE DE TEXTO A UN GRUPO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
4. Grupos
.
2. Seleccione el grupo para el cual usted desea enviar un mensaje y enseguida
presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
1. Nuevo Mensaje de TEXTO
.
4. Inserte su mensaje en el campo
Texto
y presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar entre las siguientes:
Inserte Texto Rápido
,
Grabar como Borrador
,
Agregar
,
Formatear Texto
,
Nivel de Prioridad
y
Cancelar Mensaje
.
5. Para enviar el mensaje de TEXTO, presione la tecla OK [
ENVIAR
] o presione la
tecla ENVIAR
.
PARA ENVIAR UN MENSAJE CON IMAGEN A UN GRUPO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
4. Grupos
.
2. Seleccione el grupo al cual usted desea enviar un mensaje y enseguida
presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Presione
2. Nuevo Mensaje con Imagen
.
4. En el campo
Texto
, inserte su mensaje y enseguida presione la tecla de
Dirección
hacia abajo.
5. En el campo
Imagen
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Mis
Imágenes
], seleccione la imagen que usted desea enviar y enseguida presione
la tecla OK. Presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
6. En el campo
Sonido
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Sonidos
],
seleccione el sonido que desea enviar y enseguida presione la tecla OK.
Presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
7. En el campo
Tarjeta de Visitas
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Agregar
], seleccione
1. Mi Tarjeta de Visitas
o
2. De Contactos
. Si
De
Contactos
fue seleccionado, presione la tecla de Dirección hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un contacto o contactos deseados y enseguida
presione la tecla OK [
MARCAR
]. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
] cuando haya nalizado la selección de los contactos. Presione la tecla
de Dirección
hacia abajo.
8. En el campo
Asunto
, inserte un asunto utilizando el teclado QWERTY.
9. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar de
entre las siguientes opciones:
Previsualizar
,
Grabar como Borrador
,
Insertar
Texto Rápido
,
Agregar Diapositiva
,
Nivel de Prioridad
,
Remover Imagen
,
Remover Diapositiva
,
Remover Sonido
,
Remover Tarjeta de Visitas
o
Cancelar Mensaje.
Estas opciones variarán dependiendo del contenido del mensaje elegido.
10. Para enviar el Mensaje con Imagen, presione la tecla OK [
ENVIAR
] o presione
la tecla ENVIAR
.
PARA ENVIAR UN MENSAJE DE VOZ A UN GRUPO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
4. Grupos
.
2. Seleccione el grupo al cual usted desea enviar un mensaje de voz y enseguida
presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Presione
3. Nuevo Mensaje de Voz
.
52
53
02
03
04
05
06
07
01
CONTACTOS
4. Para grabar una nueva Nota de Voz, presione la tecla OK para iniciar la
grabación y enseguida presione la tecla OK [
DETENER
] para nalizar la
grabación.
5. En el campo
Voz
, el nombre del archivo que usted grabo será exhibido.
Presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
6. En el campo
Texto
, inserte su mensaje y enseguida presione la tecla de
Dirección
hacia abajo.
7. En el campo
Tarjeta de Visitas
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Agregar
], seleccione
1. Mi Tarjeta de Visitas
o
2. De Contactos
. Si
De
Contactos
es seleccionado, presione la tecla de Dirección hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un contacto o contactos deseados y enseguida
presione la tecla OK [
MARCAR
]. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
] cuando haya nalizado la selección de los contactos. Presione la tecla
de Dirección
hacia abajo.
8. En el campo
Asunto
, inserte un asunto utilizando el teclado QWERTY.
9. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar de
entre las siguientes Opciones:
Revisar
,
Grabar como Borrador
,
Insertar
Texto Rápido
,
Nivel de Prioridad
,
Remover Grabación
,
Remover Tarjeta
de Visitas
o
Cancelar Mensaje
.
Estas opciones variarán dependiendo del contenido del mensaje elegido.
10. Para enviar el Mensaje de Voz, presione la tecla OK [
ENVIAR
] o presione la
tecla ENVIAR
.
MARCADOS RAPIDOS
Desde la Pantalla Principal, las llamadas pueden ser hechas a los números almacenados
en la memoria en modo de marcados rápidos al presionar y mantener presionado el
número de localización en el teclado.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
5. Marcados Rápidos
.
2. Seleccione la posición de Marcado Rápido o inserte el dígito de Marcado
Rápido y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
3. Seleccione el registro del Contacto deseado y enseguida presione la tecla OK.
4. Seleccione el número a ser atribuido al marcado rápido especicado y
enseguida presione la tecla OK.
5. Será exhibido en la pantalla el mensaje
¿ATRIBUIR EL MARCADO RAPIDO AL
CONTACTO?
. Seleccione
y presione la tecla OK. Un mensaje de conrmación
será exhibido.
El mensaje No atribuida será exhibido si la localización estuviere disponible.
PARA BORRAR UN REGISTRO DE MARCADO RAPIDO GRABADO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
5. Marcados Rápidos
.
2. Seleccione el registro de Marcado Rápido que desea borrar.
3. Presione la tecla de Función Derecha
[
Remover
].
4. Será exhibido en la pantalla el mensaje
¿REMOVER MARCADO RAPIDO?
”.
Seleccione
y presione la tecla OK. Un mensaje de conrmación será exhibido.
EN CASO DE EMERGENCIA
Su teléfono tiene un menú especial para organizar sus Contactos de emergencia e
informaciones personales.
PARA ATRIBUIR CONTACTOS DE EMERGENCIA
Siga los procedimientos a continuación para registrar un Contacto por llamar en caso
de emergencia, o para registrar un número de registro médico u otra información
personal. Para registrar hasta tres Contactos diferentes para la Función ICE (En Caso de
Emergencia):
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
6. En Caso de Emergencia
.
54
55
02
03
04
05
06
07
01
CONTACTOS
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha
[Contactos] y enseguida seleccione En Caso de Emergencia y presione la tecla OK
[VISUALIZAR].
2. Seleccione
Contacto 1
,
Contacto 2
o
Contacto 3
y enseguida presione la tecla
OK [
AGREGAR
].
3. Para seleccionar un contacto en la Lista de Contactos, presione
1. De
Contactos
, seleccione el registro de Contacto y enseguida presione la tecla OK.
Para agregar un nuevo contacto como un CONTACTO ICE, presione
2. Nuevo
Contacto
, inserte las informaciones y enseguida presione la tecla OK
[
GRABAR
].
4. El nombre del Contacto será exhibido envés de
Contacto 1
,
Contacto 2
o
Contacto 3
.
PARA REDEFINIR CONTACTOS DE EMERGENCIA
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
6. En Caso de Emergencia
.
2. Seleccione el contacto que desea redenir, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y enseguida seleccione
1. Redenir
.
3. Para seleccionar un contacto de la Lista de Contactos, presione
1. De
Contactos
, seleccione el campo Contacto y enseguida presione la tecla OK.
Para redenir un nuevo contacto como un CONTACTO ICE, presione
2. Nuevo
Contacto
, inserte las informaciones y presione la tecla OK [
GRABAR
].
4. Un mensaje de conrmación será exhibido.
PARA CANCELAR LA ATRIBUCION DE CONTACTOS DE EMERGENCIA
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
6. En Caso de Emergencia
.
2. Seleccione el contacto cuya atribución usted desea cancelar y enseguida
presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
2. Cancelar Atribución
.
4. Un mensaje de conrmación será exhibido.
PARA LLAMAR A UN CONTACTO DE EMERGENCIA ATRIBUIDO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
6. En Caso de Emergencia
.
2. Seleccione el contacto que desea llamar y enseguida presione la tecla de
Función Izquierda
[
Llamar
] o presione la tecla ENVIAR .
PARA AGREGAR INFORMACIONES PERSONALES
Para almacenar un Número de Registro Médico u otra información que pueda ser útil
en caso de emergencia:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
6. En Caso de Emergencia
.
2. Seleccione
Informaciones Personales
y enseguida presione la tecla OK
[
VISUALIZAR
].
3. Seleccione
Nota 1
,
Nota 2
o
Nota 3
y enseguida presione la tecla OK
[
AGREGAR
].
4. Inserte la información utilizando el teclado QWERTY y enseguida presione la
tecla OK [
GRABAR
].
5. Las informaciones insertadas ahora serán exhibidas envés de
Nota 1
,
Nota 2
o
Nota 3
.
PARA EDITAR INFORMACIONES PESONALES GRABADAS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida presione
3. Contactos
,
6. En Caso de Emergencia
.
2. Seleccione
Informaciones Personales
y enseguida presione la tecla OK
[
VISUALIZAR
].
3. Seleccione la Nota que usted desea editar y enseguida presione la tecla OK
[
VISUALIZAR
].
4. Presione la tecla OK [
EDITAR
], edite la Nota y enseguida presione la tecla OK
[
GRABAR
].
56
57
02
03
04
05
06
07
01
CONTACTOS
PARA BORRAR INFORMACIONES PERSONALES GRABADAS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
6. En Caso de Emergencia
.
2. Seleccione
Informaciones Personales
y enseguida presione la tecla OK
[
VISUALIZAR
].
3. Seleccione la Nota que usted desea borrar y enseguida presione la tecla de
Función Derecha
[
Borrar
].
4. Será exhibido en la pantalla el mensaje
¿BORRAR NOTA?
. Seleccione
y
presione la tecla OK. Un mensaje de conrmación será exhibido.
FAVORITOS
Permite que usted grabe sus Contactos accedidos con más frecuencia en el acceso
rápido.
PARA ATRIBUIR CONTACTOS FAVORITOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo .
2. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un campo vacio y enseguida presione la tecla OK
[
ATRIBUIR
].
3. Presione el contacto que desea atribuir y enseguida presione la tecla OK
[
MARCAR
].
4. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
].
PARA VISUALIZAR CONTACTOS FAVORITOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo .
2. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un contacto deseado.
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Mensajes
]. O presione la tecla de
Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar entre las siguientes:
Enviar E-mail:
Permite que usted envíe un mensaje de E-mail al contacto seleccionado.
Disponible solamente cuando una dirección E-mail es atribuida al contacto.
Remover:
Remueve un contacto de la lista de Favoritos.
Remover Todos:
Remueve todos los Contactos de Favoritos.
4. Presione la tecla OK [
VISUALIZAR
].
PARA BORRAR CONTACTOS FAVORITOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo .
2. Presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un contacto deseado y enseguida presione la tecla
OK [
VISUALIZAR
].
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Borrar
].
4. Será exhibido en la pantalla el mensaje
¿BORRAR CONTACTO?
. Seleccione
y presione la tecla OK. Un mensaje de conrmación será exhibido.
PARA EDITAR CONTACTOS FAVORITOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo .
2. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un contacto deseado y enseguida presione la tecla
OK [
VISUALIZAR
].
Presione la tecla de Función Derecha
[Opciones] para seleccionar entre las
siguientes Opciones:
Nuevo Mensaje de TEXTO / Nuevo Mensaje con Imagen / Nueva Mensaje de Voz /
Denir Marcado Rápido / Llamada.
3. Presione la tecla OK [
EDITAR
].
Para editar el contacto, por favor, vea la página 47 para más detalles sobre la Lista de
Contactos.
58
59
02
03
04
05
06
07
01
CONTACTOS
PARA LLAMAR UN CONTACTO FAVORITO O ENVIAR UN MENSAJE
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo .
2. Para realizar una llamada, presione la tecla ENVIAR
. Para enviar un mensaje
de texto al contacto, presione la tecla Composición de TEXTO
.
MI TARJETA DE VISITAS
Una Tarjeta de Visitas con el número de su teléfono será exhibida automáticamente.
EDICION DE MI TARJETA DE VISITAS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
7. Mi Tarjeta de Visitas
.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Editar
].
3. Edite las Opciones de la Función Mi Tarjeta de Visitas y enseguida presione la
tecla OK [
GRABAR
] para Grabar sus modicaciones.
ENVIO DE MI TARJETA DE VISITAS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
3. Contactos
,
7. Mi Tarjeta de Visitas
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Enviar
] o presione la tecla ENVIAR
.
3. Seleccione
1. Mensaje de TEXTO
,
2. Mensaje con Imagen
,
3. Mensaje de
Voz
o
4. Vía Bluetooth
.
Mensaje de TEXTO:
Permite que usted envíe mensajes de TEXTO con la Tarjeta de Visitas
como un anexo.
1. Inserte las informaciones de contacto del destinatario y presione la tecla OK.
2. Inserte su mensaje en el campo Texto y enseguida presione la tecla OK [ENVIAR].
Mensaje con Imagen:
Permite que usted envíe mensajes con imágenes con la Tarjeta de
Visitas como un anexo.
1. Inserte las informaciones de contacto del destinatario y presione la tecla OK.
2. Componga su Mensaje con Imagen y enseguida presione la tecla OK [ENVIAR]. Por
favor, vea la página 128 para mayores detalles sobre Mensajes con Imagen.
Mensaje de Voz:
Permite que usted envíe mensajes de voz con la Tarjeta de Visitas como
un anexo.
1. Presione la tecla OK para iniciar la grabación de una nota de voz y presione la tecla OK
[DETENER] para nalizar la grabación.
2. Componga su Mensaje de Voz y enseguida presione la tecla OK [ENVIAR]. Por favor, vea
la página 129 para más detalles sobre Mensajes de Voz.
Vía Bluetooth:
Permite que usted envíe una Tarjeta de Visitas a otro dispositivo
Bluetooth®.
1. Presione 1. Agregar Nuevo Dispositivo. Si la alimentación del dispositivo Bluetooth es
desconectada, el mensaje a continuación será exhibido en la pantalla: ¿CONECTAR LA
ALIMENTACION DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH?. Presione la tecla OK para seleccionar .
2. Cuando sea exhibido el mensaje CONFIGURE EL DISPOSITIVO QUE USTED ESTA
CONECTANDO AL MODO DE DETECCION, presione la tecla OK para iniciar la búsqueda de
dispositivos Bluetooth.
3. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
dispositivo deseado y presione la tecla OK
[PAREAR]. Por favor, vea la página 84 para
más detalles sobre Bluetooth.
4. El teléfono podrá solicitar una contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio
Bluetooth (vendido en separado) para la contraseña correcta (normalmente “0000” – 4
ceros). Inserte la contraseña y enseguida presione la tecla OK.
5. Será exhibido en la pantalla el mensaje Antes de Conectar a [Nombre del Dispositivo]”.
Seleccione Siempre Preguntar o Siempre Conectar y presione la tecla OK.
60
61
02
03
04
05
06
07
01
LLAMADAS
RECIENTES
LLAMADAS RECIENTES
El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfonos o registros
de Contacto para llamadas realizadas, aceptadas, no contestadas o bloqueadas. Esta
lista es continuamente actualizada a medida que nuevos números son agregados al
inicio de la lista y los registros más antiguos son removidos del n de la lista.
ACCESO Y OPCIONES
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
], seleccione
7. Llamadas Recientes
y enseguida presione la tecla OK.
2. Seleccione un menú secundario.
1. No Contestadas
/
2. Recibidas
/
3. Marcadas
/
4. Bloqueadas
/
5. Todas
/
6. Visualizar Timers
LLAMADAS NO CONTESTADAS
Exhibe informaciones sobre las 90 llamadas no contestadas más recientes. Realice una
llamada a un número no contestado simplemente presionando la tecla ENVIAR
.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
7. Llamadas Recientes
,
1. No Contestadas
.
2. Seleccione un registro y realice una de las siguientes Opciones:
• Presione la tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el registro.
• Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número.
• Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar:
Grabar en Contactos:
Almacena el número de teléfono en sus Contactos.
Detalles:
Exhibe las informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos.
Borrar:
Borrar la llamada de la Lista de Llamadas No Contestadas.
Bloquear/Desbloquear:
Bloquear o desbloquear el registro.
Borrar Todos:
Borrar todos los registros de la Lista de Llamadas No Contestadas.
Visualizar Timers:
Exhibe el tiempo de uso.
• Presione la tecla de Función Izquierda
[
Mensaje
] para seleccionar:
Mensaje de TEXTO:
Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto.
Mensaje con Imagen:
Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto.
Mensaje de Voz:
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
Después de 90 llamadas no contestadas, la llamada más antigua será
automáticamente borrada del historial.
LLAMADAS RECIBIDAS
Exhibe informaciones sobre las 90 llamadas recibidas más recientes. Realice una
llamada al número de una llamada recibida simplemente presionando la tecla ENVIAR
.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
7. Llamadas Recientes
,
2. Recibidas
.
2. Seleccione un registro y realice una de las siguientes Opciones:
• Presione la tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el registro.
• Presione la tecla Enviar
para realizar una llamada al número.
• Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar:
Grabar en Contactos:
Almacena el número de teléfono en su Lista de Contactos.
Detalles:
Exhibe las informaciones de los Contactos almacenados en su Lista de Contactos.
Borrar:
Borra la llamada de la Lista de Llamadas Recibidas.
Bloquear/Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el registro.
Borrar Todos:
Borra todos los registros de la Lista de Llamadas Recibidas.
Visualizar Timers:
Exhibe el tiempo de uso.
• Presione la tecla de Función Izquierda
[
Mensaje
] para seleccionar:
Mensaje de TEXTO:
Permite que usted envíe una Mensaje de TEXTO al contacto.
Mensaje con Imagen:
Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto.
Mensaje de Voz:
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
Después de 90 llamadas recibidas, la llamada más antigua será automáticamente
borrada del historial.
LLAMADAS MARCADAS
Exhibe informaciones sobre los 90 números más recientemente marcados. Realice una
llamada a un número de llamada marcado simplemente presionando la tecla ENVIAR
.
62
63
02
03
04
05
06
07
01
LLAMADAS
RECIENTES
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida seleccione
7. Llamadas Recientes
,
3. Marcadas
.
2. Seleccione un registro y realice una de las Opciones a continuación:
• Presione la tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el registro.
• Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número seleccionado.
• Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar:
Grabar en Contactos:
Almacena el número de teléfono en sus Contactos.
Detalles:
Exhibe las informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos.
Borrar:
Borrar la llamada de la Lista de Llamadas Marcadas.
Bloquear/Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el registro.
Borrar Todos:
Borra todos los registros de la Lista de Llamadas Marcadas.
Visualizar Timers:
Exhibe el tiempo de uso.
• Presione la tecla de Función Izquierda
[
Mensaje
] para seleccionar:
Mensaje de TEXTO:
Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto.
Mensaje con Imagen:
Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto.
Mensaje de Voz:
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
Después de 90 llamadas marcadas, la llamada más antigua será automáticamente
borrada del historial.
LLAMADAS BLOQUEADAS
Este menú es exhibido solamente cuando la Función de Restricción de Llamada Recibida
este activada.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida seleccione
7. Llamadas Recientes
, seleccione
Bloqueada
y enseguida presione la tecla
OK.
Este menú será exhibido solamente cuando la Función de Restricción de Llamada
Recibida esté activada.
2. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar
son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
3. Seleccione un registro y realice una de las siguientes Opciones:
• Presione la tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el registro.
• Presione la tecla Enviar
para realizar una llamada al número.
• Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar:
Detalles:
Exhibe informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos.
Borrar:
Borrar a llamada de la Lista de Llamadas Bloqueadas.
Bloquear/Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el registro.
Borrar Todos:
Borra todos los registros de la Lista de Llamadas Bloqueadas.
Visualizar Timers:
Exhibe el tiempo de uso.
• Presione la tecla de Función Izquierda
[
Mensaje
] para seleccionar:
Mensaje de TEXTO:
Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto.
Mensaje con Imagen:
Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto.
Mensaje de Voz:
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
Después de 90 llamadas bloqueadas, la llamada más antigua será automáticamente
borrada del historial.
Por favor, vea la página 105 para más detalles sobre Restricciones.
TODAS LAS LLAMADAS
Exhibe las informaciones sobre las llamadas recibidas, marcadas y no contestadas más
recientes.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
7. Llamadas Recientes
, seleccione
Todas
y presione la tecla OK.
2. Seleccione un registro y seleccione entre las opciones a continuación:
• Presione la tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el registro.
• Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número.
• Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para seleccionar:
Grabar en Contactos:
Almacena el número de teléfono en sus Contactos.
Detalles:
Exhibe informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos.
Borrar:
Borrar la llamada de la Lista de Todas las Llamadas.
Bloquear/Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el registro.
Borrar Todos:
Borra todos los registros de la Lista de Todas las Llamadas.
Visualizar Timers:
Exhibe el tiempo de uso.
• Presione la tecla de Función Izquierda
[
Mensaje
] para seleccionar:
Mensaje de TEXTO:
Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto.
Mensaje con Imagen:
Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto.
64
65
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
Mensaje de Voz:
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
Después de 270 llamadas recibidas, marcadas o no contestadas, la llamada más
antigua será automáticamente borrada del historial.
Acceso rápido:
Para visualizar una lista rápida de todas sus llamadas, presione la tecla
Enviar
Desde la Pantalla Principal.
VISUALIZAR TIMERS
Verica el tiempo de uso y administra sus llamadas dentro del límite denido. Para
visualizar 11 timers (Última Llamada, Todas las Llamadas, Llamadas Recibidas,
Llamadas Marcadas, Llamadas en Roaming, Datos Transmitidos, Datos Recibidos, Datos
Totales, Última Reiniciación, Llamadas Permanentes, Contador de Datos Permanentes):
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
7. Llamadas Recientes
, seleccione
Visualizar Timers
y presione
la tecla OK.
2. Seleccione una lista de llamadas. Los timers de llamada incluyen:
Últimas Llamada
/
Todas las Llamadas
/
Llamadas Recibidas
/
Llamadas
Marcadas
/
Llamadas en Roaming
/
Datos Transmitidos
/
Datos Recibidos
/
Datos Totales
/
Última Reiniciación
/
Llamadas Permanentes
/
Contador
de Datos Permanentes
• Presione la tecla de Función Izquierda
[Reiniciar] para reiniciar el timer seleccionado.
• Presione la tecla de Función Derecha
[Reiniciar Todos] para reiniciar todos los timers.
MANDOS DE VOZ
Su teléfono está equipado con la Función Mandos de Voz Avanzados (AVC). Esta Función
permite que usted realice llamadas o utilice las funciones del teléfono utilizando apenas
la voz. Todo lo que debe hacer es hablar al teléfono; enseguida el teléfono reconocerá su
voz y nalizará las tareas automáticamente.
1. Para acceder a los Mandos de Voz desde la pantalla principal, presione la
tecla
[
MENU
] y enseguida presione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
1. Mandos de Voz
.
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione y mantenga presionada la Tecla
AVC (Mandos de Voz Avanzados)
para acceder al menú Mandos de Voz.
2. El teléfono exhibe el menú Mandos de Voz y solicita que usted pronuncie
el nombre del mando que desea utilizar. Para completar la operación,
simplemente siga los prompts de voz. Pronuncie el nombre de mando después
de oír una señal audible.
3. Seleccione una de las siguientes Opciones y enseguida presione la tecla OK.
Llamar <Nombre o n
o
. >
/
Enviar < Tipo de MENSAJE >
/
Ir Hacia <Acceso
rápido>
/
Vericar <Ítem>
/
Contacto < Nombre>
/
Remarcado
/
Mi
Verizon
/
Ayuda
Para visualizar informaciones sobre cada opción, presione la tecla de Función Izquierda
[Info]. Presione la tecla de Función Derecha
[Ajustes] para acceder los
Ajustes de Mandos de Voz. Por favor, vea la página 68 para más detalles sobre los
Ajustes de Mandos de Voz.
4. Cuando el teléfono reconoce uno de estos mandos, la aplicación asociada será
activada. Si el teléfono no detecta un mando dentro de aproximadamente
ocho segundos, el modo AVC será desactivado automáticamente.
66
67
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
LLAMAR <NOMBRE O N
O
.>
Utilice el mando Llamar para realizar una llamada por el mando de voz buscando en su
Lista de Contactos o por número de teléfono. Cuando un número es llamado, pronuncie
cada dígito sin pausar por mucho tiempo entre los dígitos.
1. Usted oirá el mensaje
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de
Voz será exhibido.
2. Si un contacto de la Lista de Contactos es llamado, pronuncie Llamar
<Nombre>. Su teléfono solicitará la conrmación del nombre pronunciado.
Pronuncie “
si el mando es repetido correctamente. El número de teléfono
será marcado. Si hubiere más de un número grabado para el mismo contacto,
será emitida una solicitud de conrmación del número a marcar.
Ejemplo: Llamar al teléfono comercial de John
ENVIAR <TIPO DE MENSAJE>
Utilice el mando Enviar para enviar un texto u otro tipo de mensaje a un nombre o
número especicado.
1. Usted oirá el mensaje
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de
Voz será exhibido.
2. Pronuncie
Enviar
“ seguido inmediatamente por un Mensaje de Texto, Imagen
o Voz.
Ejemplo: Enviar mensaje de texto a Bob
IR HACIA <ACCESO RAPIDO>
Utilice el mando Ir Hacia para abrir una aplicación en su teléfono. Usted puede
pronunciar “
Ir Hacia
y ser solicitado a pronunciar el nombre de la aplicación o saltar el
prompt pronunciando ”
Ir Hacia
seguido por el nombre de la aplicación.
1. Usted oirá el mensaje
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de
Voz será exhibido.
2. Para acceder un menú en el teléfono, pronuncie
Ir Hacia
seguido por el
menú. Ejemplo: “Ir Hacia Calendario”. Si ninguna opción de menú estuviere
denida, se suministrará una lista de Opciones.
VERIFICAR <ITEM>
El mando Vericar permite que usted verique las informaciones de estado de su
teléfono. Usted puede pronunciar
Vericar
” o
Vericar Estado
para visualizar y oír
todas las informaciones del Estado.
1. Usted oirá el mensaje
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de
Voz será exhibido.
2. Pronuncie
Vericar
seguido inmediatamente por un de los ítems
a continuación:
Estado
/
Buzón de Voz
/
Mensajes
/
Llamadas No
Contestadas
/
Tiempo
/
Intensidad de Señal
/
Nivel de la Batería
/
Volumen
/
Saldo
/
Minutos
/
Pago
/
Mi Número
CONTACTO <NOMBRE>
Utilice el mando Contacto para recuperar y exhibir informaciones para cualquier
nombre almacenado en su Lista de Contactos.
1. Usted oirá el mensaje
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de
Voz será exhibido.
2. Pronuncie
Contacto <Nombre>
para recuperar y exhibir las informaciones
del contacto.
Ejemplo: Contactar Bob Smith y seguir los mandos de voz.
Llamada
/
Lectura
/
Crear Nueva
/
Modicar
/
Borrar
REMARCAR
Utilice el mando Remarcar para realizar una llamada al último número marcado.
1. Usted oirá el mensaje
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de
Voz será exhibido.
2. Pronuncie
Remarcar
”.
3. Su teléfono realizará una llamada al último número marcado.
68
69
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
MI VERIZON
Utilice el mando Mi Verizon para acceder informaciones sobre su cuenta Verizon.
1. Usted oirá el mensaje
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de
Voz será exhibido.
2. Pronuncie
Mi Verizon
”.
3. Su teléfono hará una conexión a Internet.
AYUDA
Utilice el mando Ayuda para visualizar como utilizar los Mandos de Voz.
1. Usted oirá el mensaje
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de
Voz será exhibido.
2. Pronuncie
Ayuda
”.
3. La guía de Ayuda será exhibida en su teléfono.
AJUSTES DE LOS MANDOS DE VOZ
CONFIRMAR ELECCIONES
Cuando el teléfono no reconoce su mando de voz, el teléfono solicitará que usted
repita su mando de voz. Si el nombre o número no es reconocido, el teléfono exhibirá
una lista de hasta tres Opciones y pronunciará una de cada vez. Usted podrá controlar
la frecuencia de la pregunta de conrmación del nombre o número reconocido.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
presione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
1. Mandos de Voz
.
Para visualizar informaciones sobre cada opción, presione la tecla de Función Izquierda
[Info].
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Ajustes
] y enseguida seleccione
1. Conrmar Elecciones
.
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione y mantenga presionada la Tecla
AVC (Mandos de Voz Avanzados)
para acceder al menú Mandos de Voz y presione la
tecla de Función Derecha
[Ajustes].
3. Seleccione
Automático
,
Siempre Conrmar
o
Nunca Conrmar
y
enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
SENSIBILIDAD
El ajuste Sensibilidad permite que usted ajuste el monitoreo de la sensibilidad de
los tonos de voz. Si usted recibe frecuentemente los mensajes
Por favor, intente
nuevamente
” o
MANDO NO RECONOCIDO ¿Intentar nuevamente?
, ajuste la
sensibilidad para
Menos Sensible
. Si usted frecuentemente nota falsas activaciones
(cuando el teléfono reconoce un nombre que usted no pronunció), ajuste la
sensibilidad para
Más Sensible
.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
1. Mandos de
Voz
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Ajustes
] y enseguida seleccione
2. Sensibilidad
.
3. Seleccione
Más Sensible
,
Automático
o
Menos Sensible
y enseguida
presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
ADAPTAR VOZ
Los Mandos de Voz independen del parlante, lo que signica que ningún
entrenamiento o adaptación son necesarios. Algunos usuarios con acentos marcados
o características de voz no comunes pueden encontrar dicultad en alcanzar una
alta precisión con los Mandos de Voz independientes del parlante, por lo tanto, la
Función Adaptar Voz permite que los usuarios mejoren dramáticamente la precisión
del reconocimiento después de la adaptación de sus voces. Los usuarios que alcanzan
una precisión de reconocimiento aceptable no tendrán ninguna ventaja adicional al
ejecutar la Función Adaptar Voz.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
1. Mandos de
Voz
.
70
71
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Ajustes
] y enseguida seleccione
3. Adaptar Voz
.
3. Seleccione
1. Entrenar Voz
y enseguida presione la tecla OK.
Entrenar Voz:
Requiere que usted ejecute grabaciones de su voz para personalizar el
sistema de reconocimiento de voz. Esto tardará algunos minutos.
4. Será exhibido en la pantalla el mensaje
La adaptación tardará algunos
minutos. Haga la adaptación en un ambiente silencioso. Presione OK
para comenzar
. Presione la tecla OK. Espere la señal audible y enseguida
repita las frases utilizando un tono normal de voz.
5. Cuando nalice una sesión completa, la pantalla con el mensaje
Adaptación Concluida
será exhibida.
PROMPTS
Permite que usted seleccione las características del sistema de mandos de voz.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
1. Mandos de
Voz
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Ajustes
] y enseguida seleccione
4. Prompts
.
3. Seleccione
1. Modo
,
2. Reproducción de Audio
o
3. Límite de Tiempo
y
enseguida presione la tecla OK.
Modo:
Seleccione el modo del sistema de mando de voz entre los siguientes:
- Prompts: Para que el teléfono solicite las informaciones necesarias.
- Lectura + Alertas: Para que el teléfono solicite las informaciones necesarias y lea el
contenido de la pantalla y alertas del teléfono.
- Lectura: Para que el teléfono solicite las informaciones necesarias y lea el contenido
de la pantalla.
- Solamente tonos: Para que el teléfono emita señales audibles solamente para guía
de audio.
Reproducción de Audio:
Permite la reproducción de audio a través del parlante o
auricular. Seleccione entre
Automático
,
Altavoz
o
Auricular
.
Límite de Tiempo:
Seleccione un período de tiempo
5 segundos
o
10 segundos
durante
el cual el sistema oirá un mando antes que el tiempo se agote.
4. Seleccione una opción y presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
SOBRE
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
1. Mandos de
Voz
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Ajustes
] y enseguida seleccione
5. Sobre
.
3. La versión Nuance será exhibida.
4. Para volver a la pantalla anterior, presione la tecla CLR
o la tecla de
Función Derecha
[
Volver
].
CALCULADORA
La calculadora permite que usted ejecute cálculos matemáticos simples. Para acceder
a la calculadora:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
2. Calculadora
.
2. Siga las instrucciones abajo para calcular 8 x 6 ÷ 4 – 2,5 = 9,5
• Inserte 8 y enseguida presione la tecla de Dirección
hacia la derecha.
• Inserte 6 y enseguida presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda.
• Inserte 4 y enseguida presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
• Inserte 2 y enseguida presione la tecla para insertar (.).
• Inserte 5 y enseguida presione la tecla OK para visualizar el resultado (9,5).
3. Para reiniciar, presione la tecla de Función Izquierda
[
Borrar
].
Tecla de Dirección hacia la derecha: X
Tecla de Dirección hacia la izquierda:÷
Tecla de Dirección hacia abajo:
-
Tecla de Dirección hacia arriba: +
Tecla *: .
Tecla de Función Izquierda / CLR: Borrar
72
73
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
Tecla OK: =
Para cambiar el número exhibido de positivo (+) a negativo (-) y viceversa, presione
la tecla #
.
Presione la tecla de Función Derecha
[Operador] para utilizar paréntesis 1. (, 2. )
y 3. Exponente.
CALCULADORA DE PROPINAS
Permite que usted calcule la propina, y determine cuanto cada persona deberá pagar
por la cuenta.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
3. Calculadora de
Propinas
.
2. Inserte la cantidad en el campo
Total de la Cuenta
y presione la tecla de
Dirección
hacia abajo.
3. Seleccione el porcentaje de la propina en el campo
PROPINA (%)
presionando
la tecla de Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha. La cantidad
de una propina será exhibida en el campo
Propina ($)
Presione la tecla de
Dirección
hacia abajo.
4. Inserte el número de personas presionando la tecla de Dirección hacia
la izquierda o hacia la derecha. La cantidad de propina y el costo por persona
serán exhibidos.
5. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Reiniciación
] para borrar los
campos. Presione la tecla de Función Derecha
[
Cerrar
] para volver al
menú Anterior.
CALENDARIO
La herramienta Calendario provee acceso fácil y conveniente a su programación.
Simplemente almacene sus compromisos y su teléfono le avisará.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
4. Calendario
.
2. Seleccione el día programado.
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Agregar
].
4. El campo
Asunto
será seleccionado. Inserte el nombre del evento utilizando el
teclado QWERTY. Presione la tecla de Dirección
hacia abajo para ajustar los
otros campos para el evento:
HORARIO DE INICIO
Utilice el teclado para ajustar un horario de inicio y presione la tecla de Función
Izquierda
en
am
/
pm
.
HORARIO DE TERMINO
Utilice el teclado para ajustar un horario de término y presione la tecla de
Función Izquierda
en
am
/
pm
.
FECHA DE INICIO
Utilice el teclado para cambiar o insertar la fecha de inicio.
RECURRENCIA
Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para
ajustar la recurrencia del evento entre los siguientes:
Una vez
/
Diariamente
/
Semanalmente
/
Mensualmente
/
Anualmente
FECHA DE TERMINO
Utilice el teclado para cambiar o insertar la fecha de término.
CAMPANILLA DE ALERTA
Presione la tecla de Función Izquierda
[
Conrmar
] para seleccionar una
nueva campanilla. Seleccione una campanilla deseada y enseguida presione
la tecla OK [
CONFIRMAR
]. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Reproducir
] para reproducir una campanilla.
74
75
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
VIBRAR
Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para
Activar
o
Desactivar
.
MEMBRETE
Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar un membrete antes del evento, entre los siguientes:
Una vez
/
A cada 2 Minutos
/
A cada 15 Minutos
/
Desactivado
TIEMPO DE ALERTA
1. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar el tiempo de alerta antes que el evento ocurra, entre los siguientes:
En el Horario Ajustado
/
5 minutos antes
/
10 minutos antes
/
15 minutos
antes
/
30 minutos antes
/
1 hora antes
/
3 horas antes
/
5 horas antes
/
1 Día Antes
2. Presione la tecla OK [
GRABAR
] para grabar. La fecha del evento será marcada
en su calendario.
VISUALIZACION DE EVENTOS GRABADOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
4. Calendario
.
2. Seleccione el evento y enseguida presione la tecla OK [
VISUALIZAR
].
BORRADO DE EVENTOS GRABADOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
4. Calendario
.
2. Seleccione el evento y enseguida presione la tecla OK [
VISUALIZAR
].
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Borrar
], seleccione
y enseguida
presione la tecla OK.
BORRADO DE TODOS LOS EVENTOS YA OCURRIDOS
Permite que usted borre eventos ya ocurridos.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
4. Calendario
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
], seleccione
4. Borrar
Eventos ya Ocurridos
y presione la tecla OK.
3. Seleccione
y enseguida presione la tecla OK.
DIARIO ELECTRONICO
El Diario Electrónico es una aplicación de diario simple desarrollada para facilitar de
forma conveniente las tareas del cotidiano.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
5. Diario
Electrónico
.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Nuevo
].
3. En el campo
Clima y Sensación
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Conrmar
], seleccione un ícono y presione la tecla OK.
4. Presione la tecla de Dirección hacia abajo para ajustar los otros campos
para el Diario Electrónico:
TITULO
Inserte el título del diario.
IMAGEN
Presione la tecla de Función Izquierda
[
Conrmar
] para seleccionar una
imagen almacenada en Mis Imágenes y presione la tecla OK. Por favor, vea la
página 121
para más detalles sobre
MIS IMAGENES
.
76
77
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
TEXTO
Inserte el mensaje para el diario.
PLAN DE FONDO
Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
uno de los siguientes planes de fondo:
Pizarra
/
Borrador
/
Cielo
/
Carta
5. En cada campo, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y
enseguida seleccione
1. Previsualizar
para previsualizar el ajuste seleccionado
o
2. Cancelar Diario Electrónico
para descartar su nuevo diario.
Remueva la Imagen y enseguida ajuste una imagen en un campo Imagen que pueda
ser utilizado.
6. Presione la tecla OK [
GRABAR
] para grabar su Diario Electrónico.
ENVIO DE UN DIARIO ELECTRONICO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
5. Diario
Electrónico
.
2. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
un registro y enseguida presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
1. Enviar
y presione la tecla OK y enseguida críe un Mensaje con
Imagen y presione la tecla OK [
ENVIAR
]. Por favor, ver la
página 128
para más
detalles sobre el
Mensaje con Imagen
.
EDICION DE UN DIARIO ELECTRONICO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
5. Diario
Electrónico
.
2. Seleccione un
Diario Electrónico
y enseguida presione la tecla de Función
Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
2. Editar
y presione la tecla OK y enseguida modique el Diario
Electrónico.
4. Presione la tecla OK [
GRABAR
] para grabar sus modicaciones.
BORRADO DE UN DIARIO ELECTRONICO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
5. Diario
Electrónico
.
2. Seleccione un
Diario Electrónico
y enseguida presione la tecla de Función
Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
3. Borrar
para borrar un Diario Electrónico o
4. Borrar Todo
para
todos los registros en el Diario Electrónico y enseguida presione la tecla OK.
4. Seleccione
y presione la tecla OK.
RELOJ DE ALARMA
La herramienta Reloj de Alarma permite que usted congure hasta tres alarmas.
Cuando usted ajusta una alarma, el horario actual será exhibido en la parte superior de
la pantalla. Cuando la alarma es desactivada, Alarma 1 (2 ó 3, según sea aplicable) será
exhibida en la pantalla LCD y la alarma sonara.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
6. Reloj de Alarma
.
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Dirección hacia la
derecha para acceder MIS ACCESOS RAPIDOS y enseguida presione la tecla 4. Reloj
de Alarma.
2. Seleccione una
Alarma
(
1
,
2
o
3
) y enseguida presione la tecla OK.
3. Presione la tecla de Dirección hacia abajo para ajustar los campos para la
alarma.
78
79
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
ALARMA
Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
Activar
o
Desactivar
.
HORARIO
Utilice el teclado para ajustar un horario para la alarma y presione la tecla de
Función Izquierda
para denir
am
o
pm
.
FRECUENCIA
Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
un ajuste entre los siguientes:
Una vez
/
Diariamente
/
Días hábiles
/
Fines
de Semana
CAMPANILLA
Presione la tecla de Función Izquierda
[
Conrmar
] y enseguida seleccione
1. Obtener Nuevas Campanillas
y
1. Obtener Nuevas Aplicaciones
o
seleccione el tono de alerta que usted desea denir. Presione la tecla de
Función Izquierda
[
Reproducir
] para reproducir una campanilla. Presione
la tecla OK [
CONFIRMAR
] para conrmar su selección.
4. Presione la tecla OK [
GRABAR
] para conrmar la alarma.
ACTIVACION/DESACTIVACION DEL AJUSTE DE ALARMA
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
6. Reloj de Alarma
.
2. Seleccione una
Alarma
(1, 2 o 3) y enseguida presione la tecla de Función
Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
1. Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK.
REINICIAR EL AJUSTE DE ALARMA
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
6. Reloj de Alarma
.
2. Seleccione una
Alarma
(1, 2 o 3) y enseguida presione la tecla de Función
Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
2. Reiniciar Alarma
y enseguida presione la tecla OK.
4. El mensaje
¿REINICIAR ALARMA (1, 2 o 3)?
será exhibido en la pantalla.
Seleccione
y presione la tecla OK.
REINICIAR TODOS LOS AJUSTES DE ALARMA
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
6. Reloj de Alarma
.
2. Seleccione una
Alarma
(1, 2 o 3) y enseguida presione la tecla de Función
Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
3. Reiniciar Todos
y enseguida presione la tecla OK.
4. El mensaje
¿REINICIAR TODAS LAS ALARMAS?
será exhibido en la pantalla.
Seleccione
y presione la tecla OK.
CRONOMETRO
Cronometra simultáneamente hasta ocho diferentes eventos. Para operar el
cronómetro:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
7. Cronómetro
.
2. Para iniciar el cronómetro, presione la tecla OK [
INICIAR
].
3. Para pausar, presione la tecla OK [
DETENER
].
4. Para reiniciar, presione la tecla OK [
INICIAR
].
5. Para resetear el cronómetro, presione la tecla de Función Derecha
[
Resetear
].
80
81
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
PARA CRONOMETRAR HASTA OCHO EVENTOS DE UNA VEZ
1. Para iniciar el cronómetro, presione la tecla OK [
INICIAR
].
2. Para detener un período de tiempo y seguir midiendo otro, presione la tecla de
Función Izquierda
[
Volver
].
3. Para detener el segundo y seguir midiendo un tercero, presione la tecla de
Función Izquierda
[
Volver
].
4. Para medir hasta ocho períodos de tiempo, repita los pasos anteriores.
5. Para DETENER el cronómetro, presione la tecla OK [
DETENER
].
6. Para vericar el período de tiempo medido, presione la tecla de Función
Izquierda
[
Visualizar
].
7. Para Resetear el cronómetro, presione la tecla de Función Derecha
[
Resetear
] y enseguida presione la tecla de Función Derecha
[
Salir
] para
nalizar la utilización del cronómetro y volver al menú anterior.
RELOJ MUNDIAL
Para exhibir el horario y la fecha en las ciudades previamente programadas:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
8. Reloj Mundial
.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Ciudades
] para acceder a LISTA DE
CIUDADES. Seleccione la ciudad deseada y enseguida presione la tecla OK.
3. Presione la tecla OK o la tecla CLR para volver al menú anterior.
AJUSTE DE HORARIO DE VERANO DST
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida presione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
8. Reloj Mundial
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
DST
]
3. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
una ciudad. Presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
4. En el modo DST, presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda o derecha
para
Activar
o
Desactivar
. Presione la tecla de Dirección hacia abajo.
5. En el campo Fecha de Inicio, utilice el teclado para cambiar o Inserte la fecha de
inicio y enseguida presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
La opción DST adelantará el Reloj en una hora.
6. En Horario de Inicio, utilice el teclado para ajustar un horario de inicio y
presione la tecla de Función Izquierda
para seleccionar
am
o
pm
y
enseguida presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
7. En Fecha de Término, utilice el teclado para cambiar o Inserte la fecha de
término y enseguida presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
8. En Horario de Término, utilice el teclado para ajustar un horario de término y
presione la tecla de Función Izquierda
para seleccionar
am
o
pm
.
9. Para grabar un ajuste DST, presione la tecla OK [
GRABAR
]
BLOC DE NOTAS
+
Su teléfono incluye un bloc de notas interno que puede ser utilizado para componer y
almacenar membretes y notas. Para crear una nota:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
9. Bloc de Notas
+
.
Acceso rápido:
Presione la tecla Bloc de Notas
+
.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Nueva
] para insertar una Nueva
nota.
3. Para crear una nota con una imagen o sonido, presione la tecla de Función
Derecha
[
Opciones
], presione
1. Agregar
, seleccione
1. Imagen
o
2. Sonido
y enseguida presione la Tecla OK. Seleccione su imagen o sonido
deseado y presione la tecla OK.
4. Para grabar la nota, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y
enseguida seleccione
2. Grabar
.
82
83
02
03
04
05
06
07
01
HERRAMIENTAS
VISUALIZACION DE LA NOTA GRABADA
Para visualizar una nota grabada:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
9. Bloc de Notas
+
.
2. Seleccione una nota y enseguida presione la tecla OK [
VISUALIZAR
].
EDICION DE UNA NOTA GRABADA
Para editar una nota grabada:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
9. Bloc de Notas
+
.
2. Seleccione una nota, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y
enseguida seleccione
1. EDITAR
.
3. Edite la nota deseada.
4. Para grabar la nota, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y
enseguida seleccione
2. Grabar
.
ENVIO DE UNA NOTA GRABADA
Para enviar una nota grabada:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
9. Bloc de Notas
+
.
2. Seleccione una nota, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y
enseguida presione
2. Enviar
.
3. Seleccione
Mensaje de TEXTO
,
Mensaje con Imagen
o
Mensaje de Voz
y
enseguida presione la tecla OK.
Si una nota tiene un anexo de imagen o voz, la ventana del mensaje correspondiente
se abrirá automáticamente.
4. Componga el mensaje y enseguida presione la tecla OK [
ENVIAR
].
BORRADO DE UNA NOTA GRABADA
Para borrar una nota grabada:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
9. Bloc de Notas
+
.
2. Seleccione una nota, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
]
seleccione
3. Borrar
y presione la tecla OK.
3. Seleccione
y presione la tecla OK.
BORRADO DE TODAS LAS NOTAS GRABADAS
Para borrar todas las notas grabadas:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
3. Herramientas
,
9. Bloc de Notas
+
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y enseguida seleccione
4. Borrar Todas
y presione la tecla OK.
3. Seleccione
y presione la tecla OK.
84
85
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
MI VERIZON
Para acceder a las informaciones de su cuenta Verizon:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
5. Mi Verizon
.
Presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione la tecla de
Dirección
hacia la izquierda.
BLUETOOTH
La conectividad con la tecnología Bluetooth® permite conexiones inalámbricas entre
dispositivos electrónicos. Si estuviere conectado con un dispositivo altavoz Bluetooth,
usted puede utilizar su teléfono de forma más libre. Considerando que dispositivos
con la conectividad Bluetooth se comuniquen utilizando ondas de radio, su teléfono
y el otro dispositivo no necesitan estar directamente alineados. Los dos dispositivos
solamente necesitan estar a una distancia de 10 metros uno del otro. La conexión
puede estar sujeta a interferencias de obstáculos como por ejemplo, paredes u otros
dispositivos electrónicos. Este dispositivo está en conformidad con la especicación 2.1
Bluetooth, que soporta los siguientes perles: Audífonos, Altavoz, Estéreo, Acceso a
la Agenda Telefónica, Object Push for vCard y Transferencia de Archivos. Para asegurar
la operación integrada entre otros dispositivos soportando la tecnología Bluetooth,
utilice las mejorías aprobadas para este modelo. Verique con los fabricantes de
otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este teléfono. Puede haber
restricciones sobre el uso de la tecnología Bluetooth en algunos locales. Verique
con sus autoridades locales sobre el uso del Verizon Inalámbrico. Si usted desea más
informaciones sobre esta función, acceda el sitio de Internet de Bluetooth Technology:
https://www.bluetooth.org/.
Importante:
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o permitiendo que
tales funciones operen en segundo plan al utilizar otras funciones,
aumentan el consumo de la batería y reducen la vida útil de la batería.
ACTIVACION/DESACTIVACION DE LA CONECTIVIDAD BLUETOOTH
Para Activar/Desactivar la conectividad Bluetooth:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
4. Bluetooth
.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Activar/Desactivar
]. Una ventana
de conrmación será exhibida.
ADICION DE UN NUEVO DISPOSITIVO
El pareo es el proceso que permite que el teléfono localice, establezca y registre una
conexión 1 a 1 con el dispositivo blanco.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
4. Bluetooth
,
1. Agregar Nuevo
Dispositivo
.
2. Si la alimentación Bluetooth® es desactivada, el mensaje a continuación será
exhibido en la pantalla LCD:
APAGAR LA ALIMENTACION BLUETOOTH?
”.
Seleccione
y presione la tecla OK.
3. El teléfono exhibirá el mensaje a continuación en la pantalla LCD:
AJUSTE
EL DISPOSITIVO AL CUAL USTED ESTA CONECTANDO PARA EL MODO DE
DETECCION
. Presione la tecla OK.
4. El dispositivo se exhibirá en la pantalla
AGREGAR NUEVO DISPOSITIVO
.
Seleccione el dispositivo con el cual usted desea efectuar el pareo y enseguida
presione la tecla OK [
PAREAR
].
5. El teléfono podrá solicitar una contraseña. Consulte las instrucciones del
accesorio Bluetooth (vendido en separado) para la contraseña adecuada
(típicamente “0000” – 4 ceros). Inserte la contraseña y enseguida presione la
tecla OK.
Usted no necesita insertar la contraseña para realizar el pareo cuando la contraseña del
teléfono Bluetooth o del kit altavoz sea 0000.
86
87
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
6. El teléfono exhibirá el mensaje a continuación en la pantalla LCD:
Antes de
Conectar A [Nombre de Dispositivo]
. Si usted desea siempre conrmar
antes de conectar al dispositivo Bluetooth, seleccione
Preguntar Siempre
y
enseguida presione la tecla OK. Si usted no desea conrmar siempre antes de
conectar al dispositivo Bluetooth, seleccione
Conectar Siempre
y enseguida
presione la tecla OK.
7. Una vez conectado, usted visualizará el dispositivo listado en el menú
Bluetooth y el ícono de dispositivo Bluetooth conectado será exhibido en
la parte superior de la pantalla cuando su dispositivo esté conectado al
dispositivo Bluetooth en cuestión.
En el menú Bluetooth, usted puede desactivar el dispositivo presionando la tecla de
Función Izquierda
[Desactivar]. Por otro lado, usted puede activar presionando
la tecla de Función Izquierda
[Activar].
Si múltiples dispositivos fueran exhibidos, seleccione el dispositivo al cual usted
desea conectar.
OPCIONES
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
4. Bluetooth
.
2. Seleccione el dispositivo pareado.
3. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
4. Seleccione una de las siguientes opciones y enseguida presione la tecla OK.
Remover Dispositivo:
Remueve un dispositivo de la lista de pareo.
Renombrar Dispositivo:
Renombra un dispositivo pareado.
Seguridad de Dispositivo Recibido:
Dene los permisos para la conexión de un dispositivo
recibido.
Detección de Servicio:
Busca servicios soportados por el dispositivo seleccionado.
Informaciones sobre el Dispositivo:
Exhibe informaciones sobre el dispositivo.
5. O, presione la tecla OK para acceder
1. Envío de Tarjeta de Visitas
,
2. Envío
de Imagen
,
3. Obtención de Tarjeta de Visitas
,
o
4. Transferencia de
Archivo
. Seleccione la opción deseada y presione la tecla OK para acceder las
opciones a continuación:
Desconectar
/
Conectar:
Desconecta o reconecta el dispositivo conectado.
Enviar Tarjeta de Visitas:
Permite que usted envíe tarjetas de visitas almacenados en
Contactos para un dispositivo seleccionado.
1. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
contacto o contactos deseados y enseguida presione la tecla OK [
MARCAR
]. Si usted
desea cambiar sus selecciones, presione la tecla OK [
DESMARCAR
] para cancelar sus
selecciones.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
]. Si usted desea enviar todas las
tarjetas de visita, presione la tecla de Función Derecha
[
Enviar Todos
].
Enviar Imagen:
Permite que usted envíe fotos a un dispositivo seleccionado.
1. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha para
seleccionar una foto o fotos deseadas y enseguida presione la tecla OK [
MARCAR
]. Si
usted desea cambiar sus selecciones, presione la tecla OK [
DESMARCAR
] para cancelar
sus selecciones.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
]. Si usted desea enviar todas las
fotos, presione la tecla de Función Derecha
[
Enviar Todas
].
Obtener Tarjeta de Visitas:
Obtener tarjetas de visita del dispositivo seleccionado.
Transferencia de Archivo:
Permite que usted obtenga archivos del dispositivo
seleccionado.
AJUSTES
NOMBRE DE MI TELEFONO
Para editar el nombre Bluetooth® de su teléfono:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
4. Bluetooth
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Presione
1. Nombre de Mi Teléfono
.
4. Utilice el teclado QWERTY para insertar un nuevo nombre personalizado.
5. Presione la tecla OK [
CONFIRMAR
] para grabar y salir.
MODO DE DETECCION
Para denir si su dispositivo permita que sea detectado por otros dispositivos Bluetooth en
el área determinada:
88
89
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
4. Bluetooth
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
2. Modo de Detección
.
Si la alimentación de la opción Bluetooth no estuviere activada, ella será conectada
automáticamente.
4. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
PERFILES SOPORTADOS
Para visualizar descripciones resumidas de los perles soportados por el teléfono:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
4. Bluetooth
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
3. Perles Soportados
.
4. Seleccione uno de los siguientes perles y enseguida presione la tecla OK
[
VISUALIZAR
].
Audífonos
/
Altavoz
/
Acceso a la Agenda Telefónica
/
Object Push
/
Transferencia de Archivo
PAREO AUTOMATICO CON MANOS LIBRES
Para Activar/Desactivar la Función Pareo Automático con Manos Libres:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
4. Bluetooth
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
4. Pareo Automático con Manos Libres
.
4. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
AJUSTES DE SONIDOS
CONFIGURACION FACIL
El menú Conguración Fácil permite que usted ajuste cinco etapas para
Ajustes de
Sonidos
con una simple operación.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
1. Conguración Fácil
.
SONIDOS DE LLAMADAS:
Seleccione
Solamente Sonar
,
Solamente Vibrar
,
Sonar y Vibrar
o
Silenciar
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
] para
grabar el ajuste o presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el ajuste siguiente.
VOLUMEN DEL TECLADO:
Ajuste el volumen usando la tecla de Dirección hacia arriba
o hacia abajo y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
]
para grabar el ajuste. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Reproducir
] para probar el nivel de volumen o presione la tecla
de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el ajuste siguiente.
ALERTA DE MENSAJE DE TEXTO:
Seleccione
Solamente Sonar
,
Solamente Vibrar
,
Sonar
y Vibrar
o
Silenciar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
] para grabar el ajuste o presione la tecla
de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el ajuste
siguiente.
ALERTA DE MENSAJE MULTIMEDIA:
Seleccione
Solamente Sonar
,
Solamente Vibrar
,
Sonar
y Vibrar
o
Silenciar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
] para grabar el ajuste o presione la tecla
de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el ajuste
siguiente.
ALERTA DE MENSAJE DEL BUZON DE VOZ:
Seleccione
Solamente Sonar
,
Solamente Vibrar
,
Sonar y Vibrar
o
Silenciar
y enseguida presione
la tecla OK [
CONFIRMAR
] para grabar el ajuste o
presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
]
para concluir la conguración.
90
91
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
SONIDOS DE LLAMADAS
Para ajustar las campanillas para tipos de llamadas recibidas:
CAMPANILLA DE LLAMADAS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
2. Sonido
de Llamadas
,
1. Campanilla de Llamadas
.
2. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
una campanilla y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
]. Para
reproducir la campanilla, presione la tecla de Función Izquierda
[
Reproducir
].
VIBRAR AL LLAMAR
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
2. Sonido
de Llamadas
,
2. Vibrar al Llamar
.
2. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
LECTURA DE LA IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
2. Sonido
de Llamadas
,
3. Lectura de la Identicación del Interlocutor
.
2. Seleccione
Sólo Timbre
,
Id de Llamada + Timbre
o
Repetir Nombre
y
enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
SONIDOS DE ALERTA
Para seleccionar el tipo de alerta para un nuevo mensaje:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida presione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
3. Sonidos de Alerta
.
2. Seleccione
1. Mensaje de TEXTO
,
2. Mensaje Multimedia
o
3. Buzón de Voz
y enseguida presione la tecla OK.
3. Seleccione
Campanilla
,
Vibración
o
Membrete
y enseguida seleccione la
tecla OK.
Campanilla:
Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
una campanilla y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
]. Para
reproducir la campanilla de alerta, presione la tecla de Función Izquierda
[
Reproducir
].
Vibrar:
Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
Membrete:
Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Una vez
,
A cada 2 Minutos
,
A cada 15 Minutos
o
Desactivar
y enseguida
presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
CAMPANILLA DE EMERGENCIA
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
3. Sonidos
de Alerta
,
4. Campanilla de Emergencia
.
2. Seleccione
Alerta
,
Vibrar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
3. Para visualizar la ayuda para
Campanilla de Emergencia
, presione la tecla
de Función Derecha
[
Ayuda
].
LLAMADA NO CONTESTADA
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
3. Sonidos
de Alerta
,
5. Llamada No Contestada
.
2. Seleccione
Campanilla
,
Vibrar
o
Membrete
y enseguida presione la tecla
OK.
92
93
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
Campanilla:
Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
una campanilla y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
]. Para reproducir
la campanilla de alerta, presione la tecla de Función Izquierda
[
Reproducir
].
Vibración:
Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
Membrete:
Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Una vez
,
A Cada 2 Minutos
,
A Cada 15 Minutos
o
Desactivar
y enseguida
presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
SONIDOS DEL TECLADO
Para seleccionar los sonidos del teclado cuanto utilizar el teclado QWERTY.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida presione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
4. Sonidos del Teclado
.
2. Seleccione
DTMF
,
Nube
o
Simple
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
DTMF es el ajuste estándar para este dispositivo.
VOLUMEN DEL TECLADO
Para ajustar el volumen del teclado:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
5. Volumen
del Teclado
.
2. Ajuste el volumen presionando la tecla de Dirección hacia arriba o hacia
abajo y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
] para grabar el ajuste.
Para probar el nivel de volumen, presione la tecla de Función Izquierda
[
Reproducir
].
LECTURA DEL MARCADO DE DIGITOS
El ajuste Lectura del Marcado de Dígitos controla si los dígitos serán leídos en voz alta
cuando usted inserte un número de teléfono con el teclado QWERTY.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
6. Lectura del
Marcado de Dígitos
.
2. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
ALERTAS DE SERVICIO
Para ajustar cualquiera de las cuatro Opciones de Alerta para Activar o Desactivar:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
7. Alertas de
Servicio
.
2. Seleccione una de las Opciones a continuación y enseguida presione la tecla
OK.
ERI:
La Función Indicador de Roaming Perfeccionado (ERI) exhibe un banner de texto en la
pantalla del visor informando al usuario del teléfono sobre que sistemas el dispositivo
inalámbrico está utilizando en comparación con el plan de servicio adquirido. El texto
de Banner ERI se cambia para informar a un cliente si él está utilizando la Red Verizon
Wireless, Red Extendida o está en Roaming.
Señal Audible de Minuto:
Alerta a cada minuto durante una llamada.
Conexión de la Llamada:
Alerta cuando la llamada está conectada.
Actualización de Software:
Alerta cuando una actualización de software está disponible.
3. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
CONEXION DE DISPOSITIVO
Permite que usted Active o Desactive el Alerta de Conexión de Dispositivo:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
8. Conexión
de Dispositivo
.
2. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
94
95
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
ACTIVACION/DESACTIVACION DE LA ALIMENTACION
Para ajustar el teléfono para emitir un tono cuando sea encendido o apagado:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
5. Ajustes de Sonidos
,
9. Activación/
Desactivación de la Alimentación
.
2. Presione
1. Activar Alimentación
o
2. Desactivar Alimentación
.
3. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
AJUSTES DEL VISOR
Permite que usted personalice el visor.
CONFIGURACION FACIL
El menú Conguración Fácil permite que usted congure nueve etapas para
Ajustes del
Visor
con una operación simples.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
1. Conguración
Fácil
.
BANNER PERSONAL:
Inserte el texto del banner (hasta 16 caracteres) por exhibir en la
pantalla principal y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
] o
presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el
ajuste siguiente.
LUZ DE FONDO DEL VISOR:
Seleccione
7 Segundos
,
15 Segundos
,
30 Segundos
o
Siempre
Encendida
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
] o
presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder
el ajuste siguiente.
LUZ DE FONDO DEL TECLADO:
Seleccione
7 Segundos
,
15 Segundos
,
30 Segundos
o
Siempre
Encendida
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
]
o presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para
acceder el ajuste siguiente.
PAPEL DE PARED:
Seleccione una pantalla deseada y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
]. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
]
para visualizar la imagen o presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el ajuste siguiente.
TEMAS DEL VISOR:
Seleccione
White
,
Modern Olive
o
Amoled
y enseguida presione la
tecla OK [
CONFIRMAR
]. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
] para previsualizar el tema del visor seleccionado o
presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el
ajuste siguiente.
DISEÑO DEL MENU:
Seleccione
Tabla
,
Lista
o
Cuadro
y enseguida presione la tecla
OK [
CONFIRMAR
]. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
] para previsualizar el diseño del menú principal o
presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder el
ajuste siguiente.
TIPO DE FUENTE:
Seleccione
Fuente VZW
,
Fuente Sleek Modern
o
Fuente Dandy Round
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
]. Presione la tecla de
Función Izquierda
[
Previsualizar
] para previsualizar el tipo de fuente
seleccionada o presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para
acceder el ajuste siguiente.
FUENTES DE MARCADO:
Seleccione
Normal
o
Solamente Grande
y enseguida presione
la tecla OK [
CONFIRMAR
]. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
] para previsualizar las fuentes de marcado o
presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder
el ajuste siguiente.
FORMATO DEL RELOJ:
Seleccione
Analógico
,
Analógico Grande
,
Digital 12
,
Digital Grande
12
,
Digital 24
,
Digital Grande 24
o
Desactivar
y enseguida presione
la tecla OK [
CONFIRMAR
]. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
] para previsualizar el formato del Reloj seleccionado
o presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para concluir
la conguración.
Esta guía provee instrucciones de navegación de acuerdo con los estándares, el Diseño
del Menú será ajustado para Lista y Temas del Visor está ajustado para Amoled. Si otros
ajustes fueran denidos, la navegación por los menús del teléfono podrá ser diferente.
96
97
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
BANNER
Para ajustar su banner Personal o ERI:
BANNER PERSONAL
El Banner Personal puede contener hasta 16 caracteres y será exhibido en la pantalla del
visor de su teléfono a partir del desde la pantalla principal.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
2. Banner
,
1. Banner Personal
.
2. Inserte el texto del banner (hasta 16 caracteres) y presione la tecla de
Dirección
hacia abajo para seleccionar el color de la fuente deseada.
3. Presione la tecla de Dirección para la izquierda o derecha para
seleccionar el color de la fuente deseada y presione la tecla OK [
CONFIRMAR
]
para grabar el banner.
BANNER ERI
Si usted utiliza el Servicio ERI, se exhibirá el Texto ERI en el banner secundario.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
2. Banner
,
2. Banner ERI
.
2. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
LUZ DE FONDO
Para ajustar la duración de la luz de fondo de la Pantalla Principal e del Teclado:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
3. Luz de Fondo
.
2. Presione
1. Visor
o
2. Teclado
.
3. Seleccione
7 Segundos
,
15 Segundos
,
30 Segundos
o
Siempre Encendida
y
enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
Aunque la opción Siempre Encendida sea seleccionada para el ajuste Luz de Fondo, la
luz de fondo será apagada cuando el teléfono sea apagado.
PAPEL DE PARED
Para seleccionar el tipo de plan de fondo por exhibirse en el teléfono:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
4. Papel de
Pared
.
2. Seleccione una pantalla deseada y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
]. Para visualizar la imagen, presione la tecla de Función Izquierda
[
Visualizar
].
3. Para descargar otras imágenes disponibles, presione la tecla de Función
Derecha
[
Obtener Nueva
] y enseguida presione
1. Obtener Nuevas
Aplicaciones
. Siga los prompts en la pantalla.
TEMAS DEL VISOR
Para seleccionar la pantalla de plan de fondo:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
5. Temas del
Visor
.
2. Seleccione
White
,
Modern Olive
o
Amoled
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
]. Para previsualizar el tema del visor seleccionado, presione la
tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
].
3. Para visualizar la opción de ayuda para
Temas del Visor
, presione la tecla de
Función Derecha
[
Ayuda
].
Amoled es el ajuste estándar para este teléfono.
98
99
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
AJUSTES DEL MENU PRINCIPAL
Para cambiar el diseño y tipo del Menú Principal:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
6. Ajustes del
Menú Principal
.
Diseño del Menú:
Permite que usted cambie el tipo del Menú Principal.
1. Seleccione
Tabla
,
LISTA
o
Cuadro
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
2. Para previsualizar el diseño del menú principal seleccionado, presione la tecla de
Función Izquierda
[
Previsualizar
].
Lista es el ajuste estándar para este teléfono.
Sustitución de los Ítems del Menú:
Permite que usted sustituya el Menú Principal por los
menús deseados.
1. Seleccione el menú que usted desea sustituir y enseguida presione la tecla OK [
EDITAR
].
2. Seleccione un menú en la lista para sustituirlo y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
] para volver a los Ajustes del Menú
o presione la tecla de Función Derecha
[
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
Sustitución de los Ítems del Menú
.
Posicionamiento de los Ítems del Menú:
Permite que usted mueva la posición de las
Opciones del Menú Principal a una posición diferente.
1. Seleccione el menú que usted desea mover y enseguida presione la tecla OK [
MOVER
].
2. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para mover el menú para una
Nueva posición y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
] para volver a los Ajustes del Menú
o presione la tecla de Función Derecha
[
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
Posicionamiento de los Ítems del Menú
.
Reiniciación de los Ajustes del Menú:
Permite que usted reinicie los Ajustes del menú
Principal.
1. Seleccione
Diseño del Menú
,
Ítems del Menú
,
Posiciones de los Ítems
o
Todos
y
enseguida presione la tecla OK.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
] para volver a los Ajustes del Menú
o presione la tecla de Función Derecha
[
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
Reiniciación de los Ajustes del Menú.
-
Diseño del Menú:
Reinicia el Diseño del Menú para el Diseño Inicial del Menú.
-
Ítems del Menú:
Reinicia los Ítems del Menú para el contenido inicial del Menú
Principal.
-
Posiciones de los Ítems:
Reinicia los Ítems del Menú para la orden inicial del Menú
Principal.
-
Todos:
Reinicia todos los Ajustes del Menú Principal para los Ajustes Iniciales del
Menú Principal.
TIPO DE FUENTE
Para ajustar el tipo de fuente:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
7. Tipo de
Fuente
.
2. Seleccione
Fuente VZW
,
Fuente Sleek Modern
o
Fuente Dandy Round
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
]. Para previsualizar el
tipo de fuente seleccionada, presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
].
FUENTES DE MARCADO
Para ajustar el tamaño y efectos de la fuente:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
8. Fuentes de
Marcado
.
2. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Normal
o
Solamente Grande
para
Fuentes de Marcado
.
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
] para previsualizar
las fuentes de marcado seleccionadas y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
]
100
101
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
TAMAÑO DE LA FUENTE DEL MENU
Para ajustar el tamaño de la fuente del menú:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
9. Tamaño de la
Fuente del Menú
.
2. Seleccione
Normal
o
Grande
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
FORMATO DEL RELOJ
Para seleccionar el tipo de Reloj que se exhibirá en la pantalla LCD:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
0. Formato del
Reloj
.
2. Presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar
Análogo
,
Análogo Grande
,
Digital 12
,
Digital Grande 12
,
Digital 24
,
Digital Grande 24
o
Desactivado
y enseguida presione la tecla de
Dirección
hacia abajo.
3. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar el color de la fuente y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
4. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
] para previsualizar
el formato del Reloj seleccionado o presione la tecla de Función Derecha
[
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
Formato del Reloj
.
Digital Grande 12 es el ajuste estándar en este teléfono.
PANTALLA DE SALDO
Usted puede visualizar su saldo y la fecha de expiración del mismo en su teléfono en
cualquier momento.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
6. Ajustes del Visor
,
*. Pantalla de
Saldo
.
2. Seleccione el ajuste deseado (Exhibir u Ocultar) y presione la tecla OK para
grabar el nuevo ajuste.
Cuando usted realiza una llamada o envía un mensaje SMS por primera vez, se exhibirá
en su visor el mensaje “PANTALLA DE SALDO AJUSTADA. ACCEDA DESDE AJUSTES Y
HERRAMIENTAS”. Enseguida usted podrá visualizar el menú Pantalla de Saldo.
AJUSTES DEL TELEFONO
MODO AVION
En el Modo Avión, todas las funciones del menú pueden ser accedidas excepto la
realización de llamadas, recepción de llamadas, conexión de datos y Bluetooth®.
La activación del Modo Avión deshabilitará todas las comunicaciones inalámbricas.
Los servicios que soportan las funciones de Localización serán temporalmente
deshabilitados.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
1. Modo
Avión
.
2. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
AJUSTE DE ACCESO RAPIDOS
Su teléfono ofrece la opción de atribución de una tecla de acceso rápido (Tecla de
Dirección hacia la derecha) para una Función favorita o frecuentemente utilizada.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
2. Ajustar
Accesos Rápidos
,
1. Ajustar Mis Accesos Rápidos
.
2. Seleccione
Acceso Rápido 1
,
Acceso Rápido 2
,
Acceso Rápido 3
o
Acceso
Rápido 4
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
3. Seleccione la opción deseada y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
102
103
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
Desde la Pantalla Principal, presionando la tecla de Dirección hacia la derecha, se
exhibirá la pantalla MIS ACCESO RAPIDOS. En esta pantalla usted puede seleccionar
una Función y enseguida presione la tecla OK para acceder la Función. En la pantalla
MIS ACCESO RAPIDOS, usted puede reposicionar la Función presionando la tecla de
Función Derecha
[Mover], presionando la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia
abajo y enseguida presionando la tecla OK
[GRABAR]. O usted puede presionar la tecla de
Función Izquierda
[Ajustes] para acceder Ajustar Mis Accesos Rápidos o Ajustar
Teclas de Dirección.
REINICIACION DE MIS ACCESOS RAPIDOS
Para reiniciar Mis Accesos Rápidos a sus estándares originales:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
2. Ajustar
Accesos Rápidos
,
1. Ajustar Mis Accesos Rápidos
.
2. Seleccione
Acceso Rápido 1
,
Acceso Rápido 2
,
Acceso Rápido 3
o
Acceso Rápido 4
y enseguida presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Presione
1. Reiniciar Acceso Rápido
(
1, 2, 3
ó
4
) o
2. Reiniciar Mis Accesos
Rápidos
.
4. Seleccione
y presione la tecla OK.
AJUSTE DE LAS TECLAS DE DIRECCION
Desde la Pantalla Principal, usted puede especicar la función accedida al presionar la
tecla de Dirección
hacia arriba, hacia abajo o hacia la izquierda.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
2. Ajustar
Accesos Rápidos
,
2. Ajuste de las Teclas de Dirección
.
2. Seleccione
Tecla de Dirección HACIA Arriba
,
Tecla de Dirección HACIA
LA IZQUIERDA
o
Tecla de Dirección HACIA ABAJO
y enseguida presione la
tecla OK [
CONFIRMAR
].
3. Seleccione la opción deseada y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
REINICIACION DE LOS AJUSTES DE LA TECLA DE DIRECCION
Utilice el procedimiento a continuación para especicar los ajustes estándar de la
Tecla de Dirección.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
2. Ajustar
Accesos Rápidos
,
2. Ajuste de las Teclas de Dirección
.
2. Seleccione
Tecla de Dirección HACIA ARRIBA
,
Tecla de Dirección HACIA
LA IZQUIERDA
o
Tecla de Dirección HACIA ABAJO
y enseguida presione la
tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Presione la tecla
1. Reiniciación
(
HACIA ARRIBA
,
HACIA LA IZQUIERDA
o
HACIA ABAJO
) o
2. Reiniciación de las Teclas de Dirección
.
4. Seleccione
y presione la tecla OK.
BLOQUEO AUTOMATICO
Para ajustar el teléfono para Bloqueo Automático:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
3. Bloqueo
Automático
.
2. Seleccione
Activar
o
Desactivar
.
Cuando el bloqueo automático sea activado, el teclado será automáticamente
bloqueado cuando la luz de fondo sea apagada.
IDIOMA
Para ajustar la Función bilingüe para Inglés o Español:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
5. Idioma
.
2. Seleccione
Inglés
o
Español
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
104
105
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
LOCALIZACION
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
6. Localización
.
2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
Activar:
Su localización estará ahora disponible en la red.
Solamente E911:
Su localización será ocultada de la red y de las aplicaciones, excepto
para 911.
Cuando Ajuste de Bloqueo sea ajustado en Ajuste de Localización bajo Restricciones
en el menú Seguridad, usted necesita insertar un código de bloqueo. El código de
bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
PAIS ACTUAL
Permite que usted dena el país en que está en el momento para que su teléfono opere
adecuadamente durante su viaje.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
7. País
Actual
.
2. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo o Inserte el
nombre del país en el campo
Vaya Hacia
para seleccionar el país deseado y
enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
]. Para visualizar la opción Ayuda
para el
País Actual
, presione la tecla de Función Derecha
[
Ayuda
].
SEGURIDAD
El menú Seguridad permite que usted proteja electrónicamente el teléfono.
El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
EDICION DE CODIGOS
Para ajustar un nuevo código de bloqueo:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
8. Seguridad
.
2. Insiera su código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Seleccione
1. Edición de Códigos
.
4. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla
OK.
Solamente Teléfono:
Permite que usted edite el código de bloqueo para Seguridad.
(El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su
número de teléfono.)
Llamadas y Servicios:
Permite que usted edite el código de bloqueo para Restricciones.
(El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su
número de teléfono.)
5. Si
Solamente Teléfono
es seleccionado, Insiera su nuevo código de cuatro
dígitos en el campo
Inserte el Nuevo Código
. Inserte el nuevo código de
cuatro dígitos Nuevamente en el campo
Reinserte el Nuevo Código
para
conrmar su inserción y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
6. Si
Llamadas y Servicios
es seleccionada, Inserte el código de bloqueo
actual en el campo
Insertar el Código Actual
. Inserte el nuevo código de
cuatro dígitos en el campo
Insertar Nuevo Código
. Inserte el nuevo código
de cuatro dígitos Nuevamente en el campo
Reinsertar Nuevo Código
y
enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
].
RESTRICCIONES
Utilice el procedimiento a continuación para congurar las restricciones del Ajuste de
Localización, Llamadas y Mensajes.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
8. Seguridad
.
106
107
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
2. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar
son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
3. Seleccione
2. Restricciones
.
4. Insiera el código de bloqueo de cuatro dígitos Nuevamente.
5. Seleccione uno de los siguientes ajustes:
Ajuste de Localización:
Ajuste de Desbloqueo/Ajuste de Bloqueo.
Llamadas:
Llamadas Recibidas / Llamadas Realizadas.
Para Llamadas Recibidas, ajuste
Permitir Todas
,
Solamente Contactos
o
Bloquear
Todos
.
Para Llamadas Realizadas, ajuste
Permitir Todas
,
Solamente Contactos
o
Bloquear
Todos
.
Mensajes:
Mensajes Recibidos / Mensajes Enviados.
Para Mensajes Recibidos, ajuste
Permitir Todos
o
Bloquear Todos
.
Para Mensajes Enviados, ajuste
Permitir Todos
o
Bloquear Todos
.
6. Presione a tecla OK [
CONFIRMAR
].
AJUSTE DE BLOQUEO DEL TELEFONO
Este ajuste especica si el teléfono será bloqueado siempre que sea encendido. El Modo de
Bloqueo impide el uso no autorizado de su teléfono. Cuando este bloqueado, el teléfono
estará en el modo restringido hasta que el código de bloqueo sea inserido. Con todo, usted
puede realizar llamadas de emergencia.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
8. Seguridad
.
2. Insiera su código de bloqueo de cuatro dígitos. El código estándar son los
últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
3. Seleccione
3. Ajuste de Bloqueo del Teléfono
.
4. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla
OK [
CONFIRMAR
].
Desbloqueado:
El teléfono será desbloqueado.
Al Ser Encendido:
El teléfono será bloqueado cuando es Encendido.
BLOQUEAR EL TELEFONO AHORA
Bloquea el teléfono inmediatamente.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
8. Seguridad
.
2. Insiera su código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo
estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
3. Seleccione
4. Bloquear el Teléfono Ahora
.
4. Para desbloquear el teléfono desde la pantalla principal, presione la tecla
de Función Derecha
[
Desbloquear
] e Inserte el código de bloqueo de
cuatro dígitos.
REINICIAR EL TELEFONO
Para borrar todos los Datos del Usuario y restablecer todos los ajustes a sus estándares
iniciales:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
8. Seguridad
.
2. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Seleccione
5. Reiniciar Teléfono
.
4. Un mensaje de conrmación será exhibido en el visor; seleccione
y
enseguida presione la tecla OK.
5. Después de la lectura del mensaje exhibido, presione la tecla OK.
6. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono será apagado y
enseguida encendido automáticamente.
SELECCION DEL SISTEMA
Usted puede ajustar su teléfono para buscar u operar en roaming en otra red cuando
usted no esté en su área local. Deje este ajuste como estándar excepto si desea alterar la
selección del sistema como instruido por su proveedor de servicios.
108
109
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
9. Selección
del Sistema
.
2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
Automático:
Rastrea los canales de radio basado en el ajuste Automático.
Solamente Local:
La red estará disponible solamente dentro de su área local o área
aliada local.
El ajuste automático puede ser exhibido como Automático B y Automático A
dependiendo del PRL.
SELECCION DE LOS MODULOS NAM
Habilita NAM Automático (Módulos de Atribución de Número) o seleccione
manualmente un NAM.
NAM AUTOMÁTICO
Cambia automáticamente el teléfono a un NAM adecuado cuando usted tenga múltiples
registros NAM.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
0. Selección NAM
.
2. Seleccione
1. NAM Automático
y enseguida presione la tecla OK.
3. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
CAMBIANDO EL NAM
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
7. Ajustes del Teléfono
,
0. Selección NAM
.
2. Seleccione
2. Cambiando de NAM
y enseguida presione la tecla OK.
3. Presione uno de los ajustes a continuación para seleccionar:
NAM1
: Ajusta el teléfono para grabar las informaciones denidas como estándar.
NAM2
: Ajusta el teléfono para grabar las informaciones ajustadas para el otro número
de teléfono.
Este ajuste solo estará disponible cuando usted registre dos números de teléfonos
móviles en su teléfono.
AJUSTES DE LLAMADA
OPCIONES DE CONTESTAR
Para determinar cómo contestar una llamada recibida:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
8. Ajustes de Llamadas
,
1. Opciones
de Contestar
.
2. Seleccione
Cualquier Tecla
,
Solamente Tecla Enviar
o
Automático con
Manos Libres
y enseguida presione la tecla OK [
MARCAR
].
La opción Solamente Tecla Enviar es el ajuste estándar para este teléfono.
3. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Hecho
].
La Función Automática con Manos Libres operara después de cinco segundos.
La Función Automática con Manos Libres está disponible solamente cuando un
audífono o un dispositivo para uso con manos libres esté conectado.
Para contestar todas las llamadas recibidas, presione la tecla ENVIAR .
MARCADO AUTOMATICO
Para ajustar un período de tiempo de espera antes de remarcar automáticamente un
número cuando falle un intento de realizar una llamada:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
8. Ajustes de Llamadas
,
2. Marcado
Automático
.
2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
10 Segundos
/
30 Segundos
/
60 Segundos
/
Desactivado
110
111
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
MODO TTY
Usted puede acoplar un dispositivo TTY a su teléfono habilitando la comunicación con
terceros que también estén utilizando un dispositivo TTY. Un teléfono con suporte TTY
puede traducir caracteres digitados en voz. La voz también puede ser traducida en la
forma de caracteres y entonces exhibirlos en el TTY.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
8. Ajustes de Llamadas
,
3. MODO
TTY
.
2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
TTY Completo
/
TTY + Habla
/
TTY + Escucha
/
TTY Desactivado
MARCADO COM UN TOQUE
Para iniciar un marcado rápido, haga la llamada manteniendo presionado el dígito
atribuido al marcado rápido ya almacenado:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
8. Ajustes de Llamadas
,
4. Marcado
con Un Toque
.
2. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
Si el Marcado con Un Toque es deshabilitado, una llamada con marcado rápido
funcionará digitando el número de marcado rápido en el teclado QWERTY y enseguida
presione la tecla ENVIAR
.
PRIVACIDAD DE VOZ
La Función Privacidad de Voz proporciona la criptografía avanzada de voz para prevenir
invasión de privacidad. Para Activar o Desactivar la Función de privacidad de voz:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
8. Ajustes de Llamadas
,
5. Privacidad de Voz
.
2. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
TONOS DTMF
Para ajustar la extensión del Tono de la Tecla y la velocidad de reproducción de la
campanilla:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
8. Ajustes de Llamadas
,
6. Tonalidades DTMF
.
2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
].
Normal:
Envía un tono durante un período denido de tiempo aunque usted siga
presionando la tecla.
Larga:
Envía un tono continuo durante el tiempo en que la tecla se mantenga presionada.
MARCADO ASISTIDO
Para Activar o Desactivar la Función de Marcado Asistido:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
8. Ajustes de Llamadas
,
7. MARCADO ASISTIDO
.
2. Presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar
Activar
o
Desactivar
. Para visualizar la ayuda para el
Marcado
Asistido
, presione la tecla de Función Derecha
[
Ayuda
].
3. Cuando usted ajuste la Función
Marcado Asistido
en
Activar
, presione la
tecla de Dirección
hacia abajo y enseguida presione la tecla de Función
Izquierda
[
Conrmar
] para editar
PAISES
.
Presione la tecla de Función Izquierda
[Detalles] para visualizar las informaciones.
4. Seleccione el País deseado y presione la tecla OK.
5. Presione la tecla OK para ajustar
Marcado Asistido
.
112
113
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
MEMORIA
MEMORIA DEL TELEFONO
Permite que usted administre el uso de la memoria para imágenes, campanillas,
sonidos y contactos en la Memoria de su Teléfono.
USO DE LA MEMORIA DEL TELEFONO
Para vericar la capacidad de la Memoria del Teléfono, capacidad utilizada y capacidad
total:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
9. Memoria
,
1. Memoria del
Teléfono
.
2. Seleccione
1. Uso de la Memoria
.
3. Presione la tecla OK para volver a la pantalla anterior.
BORRADO DE ARCHIVOS
Para borrar archivos almacenados en la Memoria del Teléfono:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
9. Memoria
,
1. Memoria del
Teléfono
.
2. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Mis Imágenes
,
Mis Campanillas
,
Mis sonidos
o
Mis Contactos
y
enseguida presione la tecla OK.
3. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
4. Seleccione
1. Borrar
para borrar un archivo.
5. Seleccione un archivo, presione la tecla OK [
MARCAR
] o la tecla de Función
Derecha
[
Marcar Todos
] y enseguida presione la tecla de Función
Izquierda
[
Hecho
].
6. Seleccione
y presione la tecla OK.
Se usted hubiera seleccionado Mis Contactos, podrá seleccionar 1. Visualizar o
2. Borrar después presione la tecla de Función Derecha
[Opciones].
INFORMACIONES SOBRE EL TELEFONO
MI NUMERO
Para visualizar su número de teléfono:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
0. Informaciones sobre el Teléfono
,
1. Mi Número
.
2. Las informaciones a continuación serán exhibidas:
Número del Teléfono (MDN)
/
Número de Identicación del Teléfono
(MIN)
/
Verizon Wireless
VERSION DEL SOFTWARE/HARDWARE
Para visualizar las informaciones sobre Hardware/Software de su dispositivo:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
0. Informaciones sobre el Teléfono
,
2. Versión del Software/Hardware
.
2. Las informaciones sobre
Versión del Software
/
Versión PRL
/
Versión ERI
/
Versión del Navegador
/
Versión del Centro de Media
/
Versión MSUI
/
Versión HW
/
MEID
serán exhibida.
3. Presione la tecla OK para volver a la pantalla anterior.
GLOSARIO DE ICONOS
Para visualizar todos los iconos y sus signicados:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
0. Informaciones sobre el Teléfono
,
3. Glosario de Iconos
.
2. Presione la tecla OK para volver a la pantalla anterior.
Por favor, vea el ítem Indicadores de Visor en la página 12 para más detalles sobre
los íconos.
114
115
02
03
04
05
06
07
01
AJUSTES
ACTUALIZACION DEL SOFTWARE
La opción Actualización del Software permite que usted descargue y actualice
el software en su teléfono automáticamente. Solamente el software interno es
actualizado; los registros de Contactos u otras informaciones grabadas en su teléfono
NO serán borrados.
STATUS
Verica el Status de Download/Actualización del Software.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
0. Informaciones sobre el
Teléfono
,
4. Actualización de Software
.
2. Seleccione
1. Status
.
VERIFICAR NUEVO
Para vericar el Servidor de Download para nuevas actualizaciones de Software:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
,
0. Informaciones sobre el
Teléfono
,
4. Actualización de Software
.
2. Seleccione
2. Vericar Nuevo
.
ASISTENTE DE CONFIGURACION
El menú Asistente de Conguración permite que usted ajuste los menús a continuación
para Ajustes y Herramientas con operaciones simples.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
9. Ajustes y Herramientas
.
2. Seleccione
Asistente de Conguración
y enseguida presione la tecla OK.
SONIDOS DE LLAMADA:
Seleccione
Solamente Sonar
,
Solamente Vibrar
,
Sonar y Vibrar
o
Silencioso
y enseguida presione la tecla OK [
CONFIRMAR
] o
presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
] para acceder
el ajuste siguiente. Si usted selecciona
Solamente Sonar
o
Sonar
y Vibrar
, la pantalla de selección de campanilla será exhibida.
Seleccione una campanilla deseada y enseguida presione la tecla
OK [
CONFIRMAR
].
TEMAS DEL VISOR:
Seleccione
White
,
Modern Olive
o
Amoled
y enseguida presione la tecla
OK [
CONFIRMAR
] o presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
]
para acceder el ajuste siguiente. Para previsualizar el tema de pantalla
deseado, presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
].
DISEÑO DEL MENU:
Seleccione
Tabla
,
Lista
y
Cuadro
y enseguida presione la tecla OK
[
CONFIRMAR
] o presione la tecla de Función Derecha
[
Saltar
]
para acceder el ajuste siguiente. Para previsualizar el Diseño del Menú
Principal seleccionado, presione la tecla de Función Izquierda
[
Previsualizar
].
FORMATO DEL RELOJ:
Seleccione
Analógico
,
Analógico Grande
,
Digital 12
,
Digital 12
Grande
,
Digital 24
,
Digital 24 Grande
o
Desactivado
y enseguida
presione la tecla OK [
CONFIRMAR
] opresione la tecla de Función
Derecha
[
Saltar
] para completar la conguración. Para
previsualizar el formato del reloj seleccionado, presione la tecla de
Función Izquierda
[
Previsualizar
].
117
02
03
04
05
06
07
01
CENTRO
DE
MEDIA
5
Su teléfono provee una función única – El Centro de Media – que permite el
download de campanillas, papeles de pared, juegos y mucho más; desde su
red para su teléfono. Por favor, contáctese con su proveedor de servicios para la
disponibilidad de estos servicios.
CENTRO DE MEDIA
Músicas y Tonos
Imágenes
Juegos
Internet Móvil
Navegación y Download
Extras
Informaciones sobre el Centro de Media
MUSICAS Y TONOS
El menú Músicas y Tonos permiten que usted administre campanillas y archivos de
sonido. El también permite obtener nuevas campanillas.
OBTENCION DE NUEVAS CAMPANILLAS
Para conectarse la
Centro de Media
y descargar nuevas campanillas:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
1. Obtener Nuevas
Campanillas
.
2. Si usted no descarga cualesquier campanillas o aplicaciones de campanillas
previamente, presione
1. Obtener Nuevas Aplicaciones
y siga los prompts.
TONOS V CAST
La aplicación
Tonos V CAST
permite que usted previsualice y adquiera el catálogo
completo de
Campanillas
de Verizon Wireless. Es posible hacer downloads,
administrar, previsualizar y reproducir el contenido más reciente de Tonos
inmediatamente a partir de su teléfono móvil.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
1. Obtener Nuevas
Campanillas
,
Tonos V CAST
.
2. Seleccione Instalar y siga los prompts en la pantalla.
OBTENCION DE CAMPANILLAS DE RETORNO
Para conectarse al Centro de Media y descargar nuevas campanillas de retorno:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
2. Obtener
Campanillas de Retorno
.
2. Siga los prompts en la pantalla.
118
119
02
03
04
05
06
07
01
CENTRO
DE
MEDIA
MIS CAMPANILLAS
PARA REPRODUCIR MUSICAS O TONOS DESCARGADOS:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
3. Mis Campanillas
.
2. Seleccione la música o el tono que usted desea reproducir y enseguida
presione la tecla OK [
REPRODUCIR
].
3. Para DETENER, presione la tecla OK [
DETENER
].
PARA BORRAR MUSICAS O TONOS DESCARGADOS:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
3. Mis Campanillas
.
2. Seleccione la música o tonos que usted desea borrar y enseguida presione la
tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
3. Seleccione
1. Borrar
y enseguida seleccione
y enseguida presione la
tecla OK.
Las campanillas precargadas no pueden ser borradas.
PARA ATRIBUIR MUSICAS O TONOS DESCARGADOS:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
3. Mis Campanillas
.
2. Seleccione la campanilla deseada y enseguida presione la tecla de Función
Izquierda
[
Denir Como
].
3. Seleccione una de las Opciones a continuación y enseguida presione la tecla
OK.
1. Campanilla:
Ajusta como una campanilla. El mensaje de conrmación será exhibido.
2. Identicación de Contacto:
La pantalla
DEFINIR COMO IDENTIFICACION DE CONTACTO
será exhibida. Seleccione el Contacto que usted desea
para atribuir la campanilla y enseguida presione la
tecla OK.
3. Sonidos de Alerta:
Presione la tecla numérica correspondiente para ajustar la
campanilla para una de las siguientes Opciones:
Todos los
Mensajes
/
Mensaje de TEXTO
/
Mensaje Multimedia
/
Buzón
de Voz
.
MIS SONIDOS
Para seleccionar un sonido deseado:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
4. Mis Sonidos
.
2. Seleccione el sonido deseado y enseguida presione la tecla OK [
REPRODUCIR
]
para oír el sonido. Presione la tecla OK [
DETENER
] para detener la reproducción
del sonido.
3. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para acceder las
Opciones a continuación:
Enviar:
Permite que usted envíe el sonido con un Mensaje con Imagen.
Enviar vía Email:
Permite que usted envíe el sonido por E-mail.
Para Álbum En línea:
Permite que usted cargue el tono seleccionado en el servidor en
línea.
Renombrar:
Renombra el sonido.
Bloquear
/
Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el sonido seleccionado en su teléfono.
Borrar:
Borrar el sonido.
Borrar Todos:
Borrar todos los sonidos de su teléfono.
Informaciones sobre el Archivo:
Exhibe informaciones sobre el sonido seleccionado.
Opciones de sonido precargados: Enviar, Hacia Álbum En línea e Informaciones sobre el
Archivo. Los sonidos precargados no pueden ser borrados o renombrados.
GRABACION DE NUEVOS SONIDOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
4. Mis Sonidos
.
2. Presione
1. Grabar Nuevo
.
120
121
02
03
04
05
06
07
01
CENTRO
DE
MEDIA
3. Presione la tecla OK para iniciar la grabación. Cuando nalice, presione
la tecla OK [
DETENER
] para nalizar la grabación. La grabación es
automáticamente grabada en su lista Mis Sonidos.
4. Su grabación es grabada con un número. Para renombrar su grabación,
desplácese hasta el ítem con la tecla de Dirección
en el menú Mis
Sonidos y enseguida presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
].
5. Presione
4. Renombrar
.
6. Presione y mantenga presionada la tecla CLR
para borrar el número e
inserte el nuevo nombre para su grabación y enseguida presione la tecla OK.
AJUSTE DE LOS SONIDOS
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
1. Músicas y Tonos
,
4. Mis Sonidos
.
2. Seleccione el sonido que usted desea ajustar, presione la tecla de Función
Izquierda
[
Denir Como
] y enseguida seleccione una de las Opciones a
continuación y presione la tecla OK.
Campanilla:
Ajusta como una campanilla. Un mensaje de conrmación será exhibido.
Identicación del Contacto
: La pantalla
DEFINIR COMO IDENTIFICACION DEL CONTACTO
será exhibida. Seleccione el Contacto al cual usted desea
atribuir la campanilla y enseguida presione la tecla OK.
Sonidos de Alerta:
Presione la tecla numérica correspondiente para ajustar la
campanilla de las Opciones a continuación:
Todos los Mensajes
/
Mensaje de TEXTO
/
Mensaje Multimedia
/
Buzón de Voz
IMAGENES
OBTENCION DE NUEVAS IMAGENES
Para conectarse al Centro de Media y descargar una variedad de Imágenes:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
2. Imágenes
.
2. Seleccione
1. Obtener Nuevas Imágenes
,
1. Obtener Nuevas Aplicaciones
y siga los prompts en la pantalla.
La aplicación descargada será incluida en la lista cuando usted accede:
1. Obtener Nuevas Imágenes > 1. Obtener Nuevas Aplicaciones.
MIS IMAGENES
El menú Mis Imágenes permite que usted visualice todas las imágenes capturadas,
almacenar imágenes seleccionadas en su teléfono, enviar imágenes al Álbum En línea,
borrar imágenes y acceder Opciones adicionales de imágenes.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
2. Imágenes
,
2. Mis Imágenes
.
2. Seleccione la imagen deseada y enseguida presione la tecla de Función
Derecha
[
Opciones
] para acceder las Opciones a continuación.
Enviar:
Permite que usted envíe una imagen con las Opciones a continuación:
Mensaje con Imagen
/
Hacia el Álbum En línea
/
Vía E-mail
/
Vía Bluetooth
Denir Como:
Atribuir la imagen seleccionada para exhibir tareas especícas (
Papel de
Pared
/
Identicación de la Imagen
).
Capturar Imagen:
Captura una Nueva imagen.
Obtener Nuevas Imágenes:
Permite la descarga de varias imágenes.
Administrar Imágenes:
Administra sus archivos de imagen con las Opciones a
continuación:
Borrar
/
Bloquear
/
Desbloquear
Renombrar:
Renombra la imagen seleccionada.
Informaciones sobre el Archivo:
Exhibe las informaciones a continuación sobre la imagen
seleccionada:
Nombre del Archivo
/
Fecha
/
Hora
/
Resolución
/
Tamaño
BORRADO DE UNA IMAGEN
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
2. Imágenes
,
2. Mis Imágenes
.
2. Seleccione la imagen que usted desea borrar y enseguida presione la tecla
de Función Izquierda
[
Borrar
].
122
123
02
03
04
05
06
07
01
CENTRO
DE
MEDIA
3. El mensaje
¿BORRAR IMAGEN DE MIS IMAGENES Y AJUSTES?
será
exhibido en su visor.
4. Seleccione
y presione la tecla OK. Un mensaje de conrmación será
exhibido.
CAPTURA DE IMAGENES
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
2. Imágenes
,
3. Capturar Imagen
.
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Cámara .
Si el teclado estuviere bloqueado, desbloquéelo presionando la tecla OK. Presione la
tecla Cámara
para acceder el visor de la cámara.
2. Apunte la lente de la cámara hacia el blanco. Usted puede vericar el encuadre
de la imagen a través de la pantalla del visor.
Presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha para aplicar el zoom de
acercamiento o alejamiento (excepto cuando la resolución estuviere ajustada en 1280x960).
Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y seleccione una de las Opciones a
continuación:
1. Resolución:
1280x960 / 640x480 / 320x240 / 160x120
2. Timer Automático:
Desactivado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos
3. Brillo:
Presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el
brillo entre las siguientes Opciones:
-2 / -1 / 0 / +1 / +2
4. Balance de Blanco:
Presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar entre las Opciones a continuación:
Auto / Soleado /
Nublado / Tungsteno / Fluorescente / Oscuridad
5. Sonido del Disparador:
Permite que usted seleccione el sonido del obturador entre las
Opciones a continuación: Obturador / Silencioso / Diga “Sonría”
/ ¡Listo! 123
6. Efectos de Colores:
Presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar los efectos de colores entre las Opciones a continuación:
Normal / Antigua / Blanco y Negro / Negativo
7. Modo de Captura:
Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar
Paisaje
o
Retrato
y enseguida presione la tecla OK.
3. Presione la tecla OK [
CAPTURAR
] para capturar la imagen.
4. Después de capturada, la imagen será exhibida. Para grabarla, presione la tecla
de Función Izquierda
[
Grabar
]. Para capturar otra imagen sin grabar la
anterior, presione la tecla de Función Derecha
[
Borrar
]. Para enviar la
imagen para alguien, presione la tecla OK [
ENVIAR
].
ALBUM EN LINEA
Para acceder al Álbum En línea:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
2. Imágenes
,
4. Álbum En línea
.
2. Siga los prompts en la pantalla.
JUEGOS
DOWNLOAD DE NUEVOS JUEGOS
Para descargar juegos y aplicaciones:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
3. Juegos
.
2. Seleccione
1. Obtener Nuevas Aplicaciones
y enseguida presione la tecla OK.
3. Siga los prompts en la pantalla.
REPRODUCCION DE JUEGOS DESCARGADOS
1. Para reproducir el juego descargado, en el menú Juegos, seleccione el juego y
enseguida presione la tecla OK [
REPRODUCIR
] para iniciar la aplicación.
BORRADO DE UN JUEGO DESCARGADO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
3. Juegos
.
2. Seleccione la aplicación que desea remover y enseguida presione la tecla de
Función Derecha
[
Opciones
].
124
125
02
03
04
05
06
07
01
CENTRO
DE
MEDIA
3. Seleccione
Borrar
o
Cancelar Suscripción
y presione la tecla OK. Con la opción
seleccionada, presione la tecla OK para remover la aplicación.
Las aplicaciones pueden variar de acuerdo con el modelo del teléfono.
INTERNET MOVIL
Ahora usted puede acceder noticias, deportes, el clima y e-mails desde su teléfono. La
Función Internet Móvil lo mantiene actualizado suministrando accesos a informaciones
actualizadas cuando usted suscriba el servicio de Internet con su proveedor de
servicios. Por favor contáctese con su proveedor de servicios para una lista de sitios web
disponibles y detalles de servicio.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
4. Internet Móvil
.
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Dirección
hacia
arriba para acceder Internet Móvil.
2. Siga los prompts en la pantalla.
NAVEGACION Y DOWNLOAD
DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES
Para descargar Herramientas que pueden ayudarlo a navegar en sitios de deportes,
entretenimiento, restaurantes y obtener informaciones meteorológicas actualizadas:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
5. Navegar y Descargar
.
2. Seleccione
1. Obtener Nuevas Aplicaciones
y enseguida presione la tecla OK.
3. Siga los prompts en la pantalla.
Los enlaces para descargar Búsqueda 411, Asistente de Backup, Daily Scoop y E-mail
móvil fueron previamente cargados en su teléfono.
EXTRAS
DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES
Para descargar Aplicaciones:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
,
6. Extras
.
2. Seleccione
1. Obtener Nuevas Aplicaciones
y enseguida presione la tecla OK.
3. Siga los prompts en la pantalla.
INFORMACIONES SOBRE EL CENTRO DE MEDIA
Para visualizar la Memoria de Aplicativos, Memoria del Teléfono, Registro de
Visualización e Informaciones sobre Ayuda:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
1. Centro de Media
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Informaciones
].
3. Seleccione una de las Opciones a continuación y enseguida presione la tecla OK.
Memoria de Aplicaciones
/
Memoria del Teléfono
/
Visualización de
Registros
/
Ayuda
127
02
03
04
05
06
07
01
MENU CENTRAL
DE
MENSAJES
6
Este capítulo abarca las funciones de Mensajes relacionados al Buzón,
TEXTO, Imagen y Voz, incluyendo:
MENU CENTRAL DE MENSAJES
Cuando un Nuevo Mensaje es Recibido
Nuevo Mensaje
Mensajes
Bandeja de Entrada
Mensajes Enviados
Borradores
Borrar Todos
Buzón de Voz
IM Móvil
E-mail Móvil
Ajustes
CUANDO UN NUEVO MENSAJE ES RECIBIDO
1. La pantalla a continuación será exhibida cuando recibe un
nuevo mensaje.
2. Para exhibir el mensaje, seleccione
Visualizar Ahora
y
enseguida presione la tecla OK.
NUEVO MENSAJE
MENSAJE DE TEXTO
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Izquierda
[
Mensaje
] y enseguida seleccione
Nuevo Mensaje
y presione la tecla OK.
O Desde la Pantalla Principal, presione la tecla
[
MENU
] y enseguida
presione
2. Central de Mensajes
,
1. Nuevo Mensaje
.
2. Presione
1. Mensaje de TEXTO
.
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Compositor de TEXTO .
3. En el campo
Para
, inserte el número de teléfono o dirección de e-mail de
destinatario y enseguida presione la tecla OK.
Presionando la tecla de Función Derecha
[
Agregar
], usted puede seleccionar entre
los siguientes:
1. De Contactos:
Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos.
2. Llamadas Recientes:
Busca un número de teléfono almacenado en el menú Llamadas
Recientes.
3. Grupos:
Busca un grupo almacenado en el menú Grupos.
4. Para Contactos:
Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos
insertado en el campo Para.
4. En el campo
Texto
, inserte su mensaje.
Presionando la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] usted puede seleccionar entre
los siguientes:
1. Insertar Texto Rápido:
Inserte frases predenidas en el mensaje de texto.
2. Grabar Como Borrador:
Graba el mensaje de texto en Borradores.
3. Agregar:
Permite que usted agregue una Figura, Sonido o Tarjeta de Visitas.
128
129
02
03
04
05
06
07
01
MENU CENTRAL
DE
MENSAJES
Presione la tecla de Dirección hacia abajo.
8. En el campo
Asunto
, inserte el asunto del mensaje.
9. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para acceder las
Opciones a continuación:
Previsualizar:
Exhibe el Mensaje con Imagen antes que sea enviado.
Grabar como Borrador:
Graba el Mensaje con Imagen en Borradores.
Insertar Texto Rápido:
Inserte frases predenidas en el Mensaje con Imagen.
Agregar Diapositiva:
Permite que usted Inserte múltiples mensajes con imágenes.
Nivel de Prioridad:
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la tecla OK.
Remover Imagen:
Remueve una imagen insertada en el campo Imagen.
Remover Sonido:
Remueve un sonido insertado en el campo Sonido.
Remover Tarjeta de Visitas:
Remueve una tarjeta de visitas insertando en el campo Tarjeta
de Visitas.
Remover Diapositiva:
Remueve un mensaje de diapositiva insertado.
Cancelar Mensaje:
Cancela y determina si el mensaje será grabado en Borradores.
10. Cuando nalizar, presione la tecla OK [
ENVIAR
] para enviar el Mensaje con
Imagen.
MENSAJE DE VOZ
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
1. Nuevo Mensaje
.
2. Seleccione
3. Mensaje de Voz
.
3. Presione la tecla OK para iniciar la grabación de una nota de voz y enseguida
presione la tecla OK [
DETENER
] para nalizar la grabación e inserte la nota de
voz en el mensaje de voz.
4. En el campo
Para
, inserte el número del teléfono o dirección de e-mail del
destinatario y enseguida presione la tecla OK.
Presionando la tecla de Función Derecha
[
Agregar
] usted puede seleccionar una de
las Opciones a continuación:
1. Desde Contactos:
Búsqueda de un número de teléfono almacenado en la Lista de
Contactos.
4. Formatear Texto:
Permite que usted edite Alineación, Tamaño de la Fuente, Estilo de la
Fuente, Color de la Fuente o Color del Plan de Fondo.
5. Nivel de Prioridad:
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la tecla OK.
6. Cancelar Mensaje:
Cancela y dene si el mensaje será grabado en la carpeta borradores.
5. Cuando nalice presione la tecla OK [
ENVIAR
] para enviar el mensaje de texto.
MENSAJE CON IMAGEN
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
1. Nuevo Mensaje
.
2. Seleccione
2. Mensaje con Imagen
.
3. En el campo
Para
, Inserte el número de teléfono o dirección de e-mail del
destinatario y enseguida presione la tecla OK.
Presionando la tecla de Función Derecha
[
Agregar
], usted puede seleccionar entre
las Opciones a continuación:
1. Desde Contactos:
Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos.
2. Llamadas Recientes:
Busca de un número de teléfono almacenado en el menú
Llamadas Recientes.
3. Grupos:
Busca de un grupo almacenado en el menú Grupos.
4. Hacia Álbum En línea:
Envía el Mensaje con Imagen a su Álbum En línea.
5. Hacia Contactos:
Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos que
usted insertó en el campo Para.
4. En el campo
Texto
, inserte su mensaje y enseguida presione la tecla de
Dirección
hacia abajo.
5. En el campo
Imagen
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Mis
Imágenes
] para seleccionar la imagen que desea enviar y enseguida presione
la tecla OK. Presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
6. En el campo
Sonido
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Sonidos
]
para seleccionar el sonido que usted desea enviar y enseguida presione la tecla
OK. Presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
7. En el campo
Tarjeta de Visitas
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Agregar
], seleccione
1. Mi Tarjeta de Visitas
o
2. De Contactos
y enseguida
presione la tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada y presione la tecla OK.
130
131
02
03
04
05
06
07
01
MENU CENTRAL
DE
MENSAJES
2. Llamadas Recientes:
Búsqueda de un número de teléfono almacenado en el menú
Llamadas Recientes.
3. Grupos:
Búsqueda de un grupo almacenado en el menú Grupos.
4. Para Contactos:
Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos
insertado en el campo Para.
5. En el campo
Texto
, Inserte su mensaje y enseguida presione la tecla de
Dirección
hacia abajo.
6. En el campo
Tarjeta de Visitas
, presione la tecla de Función Izquierda
[
Agregar
], seleccione
1. Mi Tarjeta de Visitas
o
2. Desde Contactos
y
enseguida presione la tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada, presione la tecla
OK. Presione la tecla de Dirección
hacia abajo.
7. En el campo
Asunto
, inserte el asunto de mensaje.
8. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para acceder las
Opciones a continuación:
Revisión:
Muestra el mensaje de voz antes que sea enviado.
Grabar como Borrador:
Grabada el mensaje de voz en Borradores.
Insertar Texto Rápido:
Inserta frases predenidas en mensaje de voz.
Nivel de Prioridad:
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la tecla OK.
Remover Grabación:
Remueve una grabación insertada a partir del campo Voz.
Remover Tarjeta de Visitas:
Remueve una tarjeta de visitas insertada a partir del campo
Tarjeta de Visitas.
Cancelar mensaje:
Cancela y determina si el mensaje será grabado en Borradores.
9. Cuando concluir, presione la tecla OK [
ENVIAR
] para enviar el mensaje de voz.
MENSAJES
El menú
Mensajes
será exhibido cuando
Visualizar Mensajes
sea ajustado en
Por
Contactos
que es el ajuste estándar. Todos los mensajes recibidos y enviados son
almacenados en el menú
Mensajes
por nombre de Contacto.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
2. Mensajes
.
2. Seleccione un mensaje y presione la tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el
mensaje. Para responder al remitente, presione la tecla de Función Izquierda
[
Responder
], seleccione
1. Mensaje de TEXTO
,
2. Mensaje con Imagen
o
3. Mensaje de Voz
y enseguida presione la tecla OK.
3. Presione la tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
el campo de inserción de texto, Inserte el mensaje y presione la tecla OK
[
ENVIAR
] para responder. O presione la tecla de Dirección hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar el contenido del mensaje, presione la tecla de
Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha para visualizar el mensaje
siguiente o anterior. Presione la tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el mensaje en
la pantalla llena o presione la tecla de Función Izquierda
[
Responder
]
para responder al remitente.
4. Mientras visualiza el mensaje en pantalla llena, presione la tecla OK
[
Responder
/
ENVIAR
] para responder o enviar el mensaje. Para borrar el
mensaje, presione la tecla de Función Izquierda
[
Borrar
], seleccione
y
enseguida presione la tecla OK.
5. Cuando navegue a través del menú
Mensajes
, presione la tecla de Función
Derecha
[
Opciones
] para exhibir las Opciones disponibles a continuación.
Las Opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada
campo.
Borrar Enviados
/
Recibidos:
Permite que usted borre mensajes enviados y recibidos
desbloqueados.
Borrar Borradores:
Permite que usted borre mensajes desbloqueados almacenados en
Borradores.
Borrar Todos los Mensajes:
Permite que usted borre mensajes desbloqueados
almacenados en su teléfono.
Borrar:
Borrar el mensaje.
Agregar a Contactos:
Graba el número de teléfono en la Lista de Contactos.
Administrar Mensajes:
Permite que usted administre mensajes con las Opciones a
continuación:
132
133
02
03
04
05
06
07
01
MENU CENTRAL
DE
MENSAJES
-
Borrar:
Borrar los mensajes.
-
Bloquear:
Bloquea los mensajes.
-
Desbloquear: Desbloquea los mensajes.
-
Marcar como Leído
/
Marcar como No Leído:
Marca los mensajes como leídos o no leídos.
Clasicar en Orden Alfabético
/
Clasicar por Horario:
Clasica la lista en orden alfabético
o por Horario.
Menú Central de Mensajes:
Vuelve a la pantalla Central de Mensajes anterior.
Insertar Texto Rápido:
Inserts predened sentences in the message.
Grabar Como Borrador:
Graba el mensaje en Borradores.
Agregar:
Permite que usted agregue una Figura, Sonido o Tarjeta de Visitas.
Formatear Texto:
Permite que usted edite Alineación, Tamaño de Fuente, Estilo de la
Fuente, Color de la Fuente o Color del Plan de Fondo.
Agregar Destinatario:
Permite que usted agregue múltiples destinatarios al campo Para.
Nivel de Prioridad:
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la tecla OK.
Cancelar Mensaje:
Cancela y selecciona si el mensaje será grabado en Borradores.
Reproducir Nuevamente:
Reproduce el sonido adjunto a un Mensaje con Imagen o de
Mensaje de Voz.
Encaminar:
Encamina el mensaje a otro destinatario.
Responder con copia:
Permite que usted responda al destinatario incluyendo el mensaje
original.
Grabar Imagen:
Permite que usted grabe la imagen adjunta en su teléfono.
Grabar Figura:
Permite que usted grabe la gura adjunta en su teléfono.
Grabar Sonido:
Permite que usted grabe el sonido adjunto en su teléfono.
Grabar como Campanilla:
Permite que usted grabe el sonido en su teléfono como una
campanilla.
Visualizar Tarjeta de Visitas:
Exhibe la Tarjeta de Visitas adjunta.
Grabar Tarjeta de Visitas:
Permite que usted grabe la tarjeta de visitas adjunta en su
teléfono.
Denir Como:
Permite que usted dena la imagen adjunta como Papel de Pared o
Identicación de Imagen y sonido adjunto como Campanilla, Identicación
de Contacto o Sonidos de Alerta.
Grabar Como Texto Rápido:
Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto
rápido.
Bloquear
/
Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el mensaje.
Extraer Direcciones:
Permite que usted extraiga Contactos del mensaje pudiendo
grabarlos en la Lista de Contactos, realizar llamadas o enviar
mensajes.
Informaciones sobre el Mensaje:
Exhibe las informaciones sobre el mensaje.
Responder a Todos:
Permite que usted responda a todos los remitentes.
Reenviar:
Reenvía el mensaje.
BANDEJA DE ENTRADA
El menú
Bandeja de Entrada
será exhibido cuando
Visualizar Mensajes
sea ajustado
Por Horario
. La
Bandeja de Entrada
administra textos, imágenes y mensajes de alerta
de la Internet recibidos.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
2. Bandeja de Entrada
.
2. Seleccione un mensaje y presione la tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el
mensaje. Para borrar el mensaje, presione la tecla de Función Izquierda
[
Borrar
], seleccione
y enseguida presione la tecla OK.
3. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para
visualizar el mensaje siguiente o el mensaje anterior.
4. Para responder al remitente, presione la tecla OK [
RESPONDER
], seleccione
1. Mensaje de TEXTO
,
2. Mensaje con Imagen
o
3. Mensaje de Voz
y
enseguida presione la tecla OK.
5. Cuando navegue a través del menú
Bandeja de Entrada
, presione la tecla
de Función Derecha
[
Opciones
] para exhibir las Opciones disponibles
a continuación. Las Opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser
diferentes en cada campo.
Borrar Bandeja de Entrada:
Permite que usted borre mensajes desbloqueados
almacenados en la Bandeja de Entrada.
Borrar Enviados:
Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en
Enviados.
Borrar Borradores:
Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en
Borradores.
134
135
02
03
04
05
06
07
01
MENU CENTRAL
DE
MENSAJES
Borrar Todos:
Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en su
teléfono.
Responder:
Permite que usted responda al destinatario.
Responder con Copia:
Permite que usted responda al destinatario incluyendo el mensaje
original.
Encaminar:
Encamina el mensaje a otro destinatario.
Agregar a Contactos:
Graba el número del teléfono en la Lista de Contactos.
Extraer Direcciones:
Permite que usted extraiga Contactos del mensaje, pudiendo
grabarlos en la Lista de Contactos, realizar llamadas o enviar
mensajes.
Informaciones sobre el Mensaje:
Exhibe las informaciones sobre los mensajes.
Administrar Bandeja de Entrada:
Permite que usted administre mensajes con las
Opciones a continuación:
Borrar:
Borra los mensajes.
Bloquear:
Bloquea los mensajes.
Desbloquear:
Desbloquea los mensajes.
Marcar como Leídos:
Marca los mensajes como leídos.
Marcar como No Leídos:
Marca los mensajes como no leídos.
Clasicar por Remitente:
Clasica la lista por remitente.
Clasicar por Horario:
Clasica la lista por horario.
Clasicar por Tamaño:
Clasica la lista por tamaño.
Visualizar por Contactos:
Modica el ajuste Visualiza Mensajes Por Contacto.
Reproducir Nuevamente:
Reproduce el sonido adjunto a un Mensaje con Imagen o
Mensaje de voz.
Borrar:
Borra el mensaje.
Grabar Imagen:
Permite que usted grabe la imagen adjunta en su teléfono.
Grabar Figura:
Permite que usted grabe la gura adjunta a su teléfono.
Grabar Sonido:
Permite que usted grabe el sonido adjunto en su teléfono.
Grabar como Campanilla:
Permite que usted grabe el sonido en su teléfono como una
campanilla.
Visualizar Tarjeta de Visitas:
Exhibe la tarjeta de visitas adjunta.
Grabar Tarjeta de Visitas:
Permite que usted grabe la tarjeta de visitas adjunta en su
teléfono.
Denir Como:
Permite que usted dena la imagen como Papel de Pared o Identicación
de la Imagen y sonido adjunto como Campanilla, Identicación de Contacto
o Sonidos de Alerta.
Grabar como Texto Rápido:
Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto
rápido.
Bloquear
/
Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el mensaje.
MENSAJES ENVIADOS
El menú
Enviados
es exhibido cuando
Visualizar Mensajes
sea ajustado en
Por
Horario
. La Función
Enviados
administra los mensajes enviados o en espera de envío.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
3. Enviados
.
2. Seleccione un mensaje y presione a tecla OK [
ABRIR
] para visualizar el
mensaje. Para borrar el mensaje, presione la tecla de Función Izquierda
[
Borrar
], seleccione
y enseguida presione la tecla OK.
3. Presione la tecla de Dirección
hacia la izquierda o hacia la derecha para
visualizar el mensaje siguiente o el mensaje anterior.
4. Para enviar el mensaje, presione la tecla OK [
SEND
].
5. Cuando navegue a través del menú Enviar, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para exhibir las Opciones disponibles a continuación. Las
Opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada
campo.
Responder a Todos:
Permite que usted responda a todos los remitentes.
Encaminar:
Encamina el mensaje a otro destinatario.
Reenviar:
Reenvía el mensaje.
Bloquear
/
Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el mensaje.
Agregar a Contactos:
Graba el número del teléfono en la Lista de Contactos.
Borrar Enviados:
Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en la
carpeta Enviados.
Informaciones sobre el Mensaje:
Exhibe las informaciones sobre el mensaje.
Reproducir Nuevamente:
Reproduce el sonido adjunto a un Mensaje con Imagen o
Mensaje de voz.
136
137
02
03
04
05
06
07
01
MENU CENTRAL
DE
MENSAJES
Borrar:
Borra el mensaje.
Grabar como Texto Rápido:
Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto
rápido.
Visualizar Tarjeta de Visita:
Exhibe la tarjeta de visitas adjunta.
BORRADORES
El menú
Borradores
administra mensajes de Borradores. Si la composición del mensaje
es interrumpida por una llamada de voz u otros eventos, el mensaje que está siendo
compuesto será automáticamente grabado en Borradores.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
3. Borradores
.
2. Seleccione un mensaje y presione la tecla OK [
EDITAR
] para editar el mensaje.
Para borrar el mensaje, presione la tecla de Función Izquierda
[
Borrar
],
seleccione
y enseguida presione la tecla OK.
3. Cuando navegue en el menú
Borradores
, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para exhibir las Opciones disponibles a continuación.
Enviar:
Envía el mensaje.
Bloquear
/
Desbloquear:
Bloquea o desbloquea el mensaje.
Agregar el Contactos:
Graba el número del teléfono en la Lista de Contactos.
Borrar Borradores:
Permite que usted borre mensajes desbloqueados almacenados en la
carpeta Borradores.
BORRAR TODOS
Para borrar todos los mensajes almacenados en su teléfono:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
.
2. Presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] para exhibir las
Opciones disponibles a continuación. Las Opciones dependen de ajuste
Visualizar Mensajes
.
Borrar Enviados
/
Recibidos:
Seleccione Todos los Mensajes o Solamente Mensajes Leídos
y enseguida presione la tecla OK.
Borrar Borradores:
Seleccione o No y enseguida presione la tecla OK.
Borrar Todos
/
Borrar Todos los Mensajes:
Seleccione Todos los Mensajes incluyendo los No
Leídos o Todos excepto los Mensajes No Leídos y
enseguida presione la tecla OK.
3. Un mensaje de conrmación será exhibido.
Mensajes bloqueados no pueden ser borrados.
BUZON DE VOZ
El menú
Buzón de Voz
exhibe el número de Nuevos mensajes de voz grabados en su
Buzón de Voz.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
4. Buzón de Voz
.
2. Para borrar informaciones sobre el nuevo mensaje de voz, presione la tecla de
Función Izquierda
[
Borrar
], seleccione
y enseguida presione la tecla
OK.
ACCESO A SU BUZON DE VOZ
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
], seleccione
2. Central
de Mensajes
,
4. Buzón de Voz
y enseguida presione la tecla OK [
LLAMADA
].
O marque *86 y presione la tecla ENVIAR
.
2. Siga los prompts para insertar su contraseña y recupere sus mensajes.
Acceso rápido:
Desde la Pantalla Principal, presione y mantenga presionada la tecla 1
para acceder su Buzón de Voz.
IM MOVIL
El menú IM Móvil permite que usted envíe y reciba mensajes instantáneos utilizando
uno de los siguientes servicios:
AIM
WL Messenger
Yahoo!®
138
139
02
03
04
05
06
07
01
MENU CENTRAL
DE
MENSAJES
ACTIVACION DEL IM MOVIL
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
5. IM Móvil
.
2. Siga los prompts en la pantalla.
E-MAIL MOVIL
El menú
E-mail Móvil
permite que usted envíe y reciba E-mails utilizando el Internet
Móvil.
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2. Central de Mensajes
,
6. E-mail Móvil
.
2. Siga los prompts en la pantalla.
AJUSTES
El menú
Ajustes
permite que usted congure ajustes para mensajes enviados o
recibidos en su teléfono. Para acceder los ajustes de mensajes:
1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [
MENU
] y enseguida
seleccione
2.
Central de Mensajes
.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Ajustes
] para exhibir los menús
disponibles.
3. Seleccione uno de los menús a continuación y enseguida presione la tecla OK.
VISUALIZAR MENSAJES
1. Seleccione
Por Horario
o
Por Contactos
y enseguida presione la tecla OK.
Por Horario:
Clasica mensajes recibidos y enviados en las carpetas Bandeja de Entrada y
Enviados por Horario.
Por Contactos:
Agrupa todos los mensajes recibidos y enviados y los clasica por Contacto.
MODO DE INSERCION
Permite que usted ajuste el Modo de Inserción estándar para el envío de mensajes. Por
ejemplo, si el modo Abc es ajustado al Modo de Inserción, este icono será exhibido en el
campo de inserción de texto como estándar.
1. Seleccione
Abc
,
ABC
ó
123
y enseguida presione la tecla OK.
GRABAR MENSAJES ENVIADOS AUTOMATICAMENTE
1. Seleccione
Activado
,
Desactivado
o
Prompt
y enseguida presione la tecla OK.
Activado:
Todos los mensajes enviados serán grabados en la carpeta Enviados.
Desactivado:
Los mensajes enviados no serán grabados en la carpeta Enviados.
Prompt:
La Caja de diálogo o No se exhibirá tras el envío de un mensaje.
BORRADO AUTOMATICO DE LOS ITEMS DE LA BANDEJA DE ENTRADA
Permite que usted dena si los mensajes en la Bandeja de Entrada serán borrados
automáticamente cuando Nuevos mensajes sean recibidos y la Bandeja de Entrada
esté llena.
1. Seleccione
Activado
o
Desactivado
y enseguida presione la tecla OK.
Activado:
El mensaje más antiguo será borrado de la Bandeja de Entrada
automáticamente cuando ésta esté llena.
Desactivado:
El mensaje más antiguo no borrará automáticamente de la Bandeja de
Entrada cuando ésta esté llena.
TAMAÑO DE FUENTE PARA LOS MENSAJES
Permite que usted ajuste el tamaño de la fuente de los mensajes.
1. Seleccione
Normal
o
Grande
y enseguida presione la tecla OK.
VISUALIZACION AUTOMATICA DEL TEXTO
1. Seleccione
Activada
o
Desactivada
y enseguida presione la tecla OK.
Activada:
Los mensajes de TEXTO serán automáticamente exhibidos cuando sean
recibidos.
Desactivada:
Los mensajes de TEXTO serán exhibidos cuando sean encaminados a la
Bandeja de Entrada o al responder al prompt del mensaje.
RECEPCION AUTOMATICA DE ITEMS MULTIMEDIA
1. Seleccione
Activada
o
Desactivada
y enseguida presione la tecla OK.
Activada:
Los mensajes de Imagen y de Voz serán descargados automáticamente.
Desactivada:
Los mensajes de Imagen y de Voz serán recuperados de la Bandeja de
Entrada o al responder al prompt del mensaje.
140
141
02
03
04
05
06
07
01
MENU CENTRAL
DE
MENSAJES
TEXTO RAPIDO
Permite que usted críe un nuevo Texto Rápido o edite el Texto Rápido predenido.
1. Para crear un nuevo Texto Rápido, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y enseguida seleccione
1. Nuevo
. Inserte el nuevo texto y presione
la tecla OK [
GRABAR
].
2. Para editar el Texto Rápido predenido, seleccione el Texto Rápido en la lista y
enseguida presione la tecla OK [
EDITAR
].
3. Para cambiar la posición del Texto Rápido, presione la tecla de Función Derecha
[
Opciones
] y enseguida seleccione
2. Mover
. Presione la tecla de
Dirección
hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la posición
deseada y enseguida presione la tecla OK [
GRABAR
].
4. Para borrar un Texto Rápido, presione la tecla de Función Izquierda
[
Borrar
]. Seleccione
y presione la tecla OK.
NO DEL BUZON DE VOZ
1. Inserte un nuevo número de Buzón de Voz o edite el número de Buzón de Voz y
enseguida presione la tecla OK.
2. Presione la tecla de Función Izquierda
[
Agregar
] y enseguida seleccione
1. Agregar Pausa
o
2. Agregar Pausa de 2 Segundos
. Por favor, vea la
página 29
para más detalles sobre
FUNCION DE ESPERA / PAUSA
.
NO DE RETORNO DE LLAMADA
Permite que usted utilice o edite el número de retorno de llamada de forma que el
destinatario pueda realizar una llamada de retorno o responder.
1. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK.
2. Si
Activar
es seleccionada, Inserte un nuevo número de retorno de llamada y
enseguida presione la tecla OK.
FIRMA
Permite que usted críe una rma que pueda ser insertada automáticamente al nal de
cada mensaje.
1. Para desactivar la Función Firma, seleccione
Ninguna
y presione la tecla OK.
2. Para insertar una Firma, seleccione
Personalizar
, Inserte su rma en el campo
de inserción de texto y enseguida presione la tecla OK.
COMPROBANTE DE ENTREGA
Permite que usted ajuste comprobantes de entrega para mensajes enviados.
1. Seleccione
Activar
o
Desactivar
y enseguida presione la tecla OK.
Activar:
Solicita la conrmación del mensaje enviado.
Desactivar:
Ninguna conrmación de entrega será enviado.
143
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
7
Este capítulo abarca las directrices y precauciones de seguridad a seguir
cuando opere su teléfono. Antes de operarlo, por favor recuérdese de
todos los detalles de seguridad. Este capítulo contiene los términos y
condiciones de servicios y la garantía para su teléfono.
Lea completamente.
SEGURIDAD E GARANTIA
Informaciones de seguridad para teléfonos
portátiles inalámbricos
Informaciones de seguridad sobre la
exposición a radiofrecuencia según la FCC
Informaciones sobre SAR
Compatibilidad con dispositivos auxiliares
de audición (HAC) para dispositivos de
telecomunicación inalámbricos
Actualización para clientes según la FDA
Para evitar potencial perdida de la audición
Informaciones en conformidad con la FCC
Garantía Limitada de 12 Meses
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS
PORTATILES INALAMBRICOS
LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL
EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA
Su móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está
ENCENDIDO, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto
de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó las directrices
de exposición a RF con niveles de seguridad para móviles. Esas directrices
están de acuerdo con las normas de seguridad establecidas por organismos
estandarizadores internacionales y de Estados Unidos:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe 86 NCRP (1986) *
ICNIRP (1996) *
Esas normas fueron basadas en evaluaciones abarcadoras y periódicas de la
literatura cientíca relevante. Por ejemplo, más de 120 cientícos, ingenieros
y médicos de universidades, sectores gubernamentales de salud e industria
consultaron la entidad de investigación disponible para desarrollar la norma ANSI
(C951).
El diseño de su móvil está en conformidad con las directrices de FCC (y esas
normas).
1* : American National Standards Institute.
2* : National Council on Radiation protection and measurements.
3* : International Commission on Nonionizing Radiation Protection.
SEGURIDAD DE LA ANTENA
Utilice solamente la antena proveída o una antena de sustitución aprobada.
Antenas, modicaciones, o conexiones no autorizadas podrán perjudicar la
calidad de la llamada, dañar el móvil o resultar en la violación de las reglas FCC.
144
145
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
Sin embargo, puede que algunos equipos electrónicos no están protegidos contra
las señales de RF de su móvil. Por lo tanto su teléfono debe restringirse a ciertas
situaciones.
MARCA PASOS
La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se
debe mantener una separación mínima entre un móvil y un marcapasos
de por lo menos 15 centímetros para evitar una potencial interferencia
con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con el estudio
independiente y por las recomendaciones de la Investigación de Tecnología
Inalámbrica. A las personas con marcapasos:
SIEMPRE mantenga el móvil a más de 15 centímetros de su marcapasos
cuando el teléfono esté encendido.
• No porten el teléfono en una bolsa frontal del pecho.
Utilice el oído opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de
interferencia.
Si usted tiene sospechas sobre una posible interferencia, APAGUE
inmediatamente su teléfono.
APARATOS DE AUDICION
Algunos móviles pueden interferir con algunos aparatos de audición. En caso de tal
interferencia, tal vez usted debe consultar su proveedor de servicio (o comunicarse
con la línea de servicio al cliente para discutir otras alternativas).
OTROS DISPOSITIVOS MEDICOS
Si usted utiliza otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su
dispositivo para determinar si están debidamente protegidos de energía de RF
externa.
Su médico también puede asistirlo en obtener esta información.
Por favor, contáctese con su revendedor local para reemplazo de la antena.
No utilice el móvil con una antena dañada. Si una antena dañada mantiene
contacto con la piel, podrá ocurrir una quemadura. Por favor, contáctese con la
Asistencia Técnica Autorizada para reemplazar la antena.
SEGURIDAD AL CONDUCIR
Hablar por móvil mientras conduce el automóvil es extremamente peligroso y
es ilegal en algunos estados. Acuérdese que, la seguridad viene en primer lugar.
Verique las leyes y reglamentos sobre la utilización de teléfonos en áreas donde
usted conduce automóviles. Siempre las obedezca. También, si usted utiliza su
móvil al conducir, por favor:
De completa atención al manubrio. La dirección segura es su primera
responsabilidad.
Utilice la operación altavoz si fuere disponible.
Salga de la carretera y estacione antes de hacer o contestar una llamada, si las
condiciones de dirección lo exijan.
Si usted necesita utilizar el móvil al conducir, se ruega, utilizar los modos de un
toque, marcado rápido y atención automática.
Dispositivos airbag son accionados con gran fuerza. NO coloque objetos
incluyendo equipos inalámbricos instalados o portátiles, en el área sobre el airbag
o en el área de activación del airbag. Si un equipo inalámbrico dentro del vehículo
fuere instalado inadecuadamente y el airbag inar, podrán ocurrir heridas graves.
ADVERTENCIA:
La no obediencia a estas instrucciones podrá conducir a graves heridas
personales y posibles daños a la propiedad.
DISPOSITIVOS ELECTRONICOS
Su teléfono móvil es un radio transmisor y receptor de baja potencia. Cuando está
ENCENDIDO, recibe y también envía señales de radio frecuencia (RF). La mayoría
de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la energía de RF.
146
147
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
APAGUE su teléfono en instalaciones de salud cuando así lo indiquen las normas
anunciadas en éstas áreas. Los hospitales o centros de salud pueden estar utilizando
equipo que puede ser sensible a la energía de RF externa.
VEHICULOS
Las señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos indebidamente protegidos
en vehículos de motor. Verique con su fabricante o representante respecto a su
vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que ha sido
agregado a su vehículo.
DISPOSICIONES EN INSTALACIONES
APAGUE su teléfono en lugares donde por medio de anuncios así lo dispone.
OTROS LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD
AERONAVES
Las regulaciones de la FCC prohíben utilizar el teléfono cuando se está en el aire.
APAGUE su teléfono antes de abordar una aeronave. Siempre solicita y obtenga
consentimiento previo y aprobación del representante autorizado de la aerolínea
antes de utilizar su teléfono a bordo de una aeronave.
Siempre siga las instrucciones del representante de la aerolínea cuando utilice su
teléfono a bordo de una aeronave pare prevenir cualquier posible interferencia con
equipo electrónico aéreo.
AREAS DE FUNDICION
Para evitar la interferencia con operaciones de fundición, APAGUE su teléfono cuando
se encuentre en una área de fundición” o en áreas con la disposición Apagar el radio
de dos vías. Obedezca las señales y las instrucciones.
ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS
APAGUE su teléfono cuando se encuentre en un área de atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todas las señales y las instrucciones. Las chispas en tales áreas
pueden causar una explosión o incendio provocando daño corporal o inclusive la
muerte.
En las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva, por lo regular,
pero no siempre se indica esto claramente. Estas incluyen áreas de carga
de combustible, tales como gasolinera, bajo cubierta en los barcos, en
instalaciones de transferencia o almacenamiento, vehículos que utilizan gas
petróleo líquido (como el butano o propano) áreas donde el aire contiene
químicos o partículas, tales como grano, polvo o talco de metal y cualquier
otra área donde a usted normalmente se le indique que apague el motor de
su vehículo.
PRECAUCIONES
Su móvil es una pieza de equipo de alta calidad. Antes de operar, lea todas las
instrucciones y advertencias de precaución en el adaptador USB CA (1) la batería
(2) y el producto utilizando la batería (3).
El incumplimiento de las indicaciones siguientes puede resultar en daño corporal
y/o daño al aparato como consecuencia del vaciado, incendio o ruptura de las
baterías.
NO utilice este equipo en ambientes extremos, donde la alta temperatura o alta
humedad son predominantes.
NO maltrate el equipo. Evite golpes, agitaciones o colisiones. Cuando no esté
utilizándolo, deje la unidad en posición plana para evitar posibles daños
causados por la instabilidad.
NO exponga este aparato a lluvia o al derrame de bebidas.
148
149
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
NO utilice accesorios no autorizados.
NO desarme el móvil ni sus accesorios. En el caso que sean necesarios asistencia
técnica o reparación, encamine la unidad a un centro de asistencia técnica de
móviles autorizado por PCD. Si esta unidad fuere desarmada, podrá generar el
riesgo de choque eléctrico o incendio.
NO provoque cortocircuito en los terminales de la batería con objetos metálicos,
etc.
INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A
RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC
¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR LA
UNIDAD
CUIDADOS
En Agosto de 1996 a Federal Communications Commission (FCC) de Estados
Unidos, con su acción en el Informe y Orden FCC 96-326 adoptaron y
actualizaron la norma de seguridad para exposición humana a la radiofrecuencia
electromagnética emitida por los transmisores reglamentados por FCC. Aquellas
directrices son consistentes con el estándar de seguridad anteriormente
establecido tanto por Estados Unidos como por los organismos de normas
internacionales. El proyecto de este móvil atiende las directrices FCC y las normas
internacionales.
OPERACION DE LA UNIDAD CERCA DEL CUERPO
Este dispositivo fue probado en cuanto a operaciones de la unidad cerca del
cuerpo con la parte trasera del móvil, mantenga distancia de 2 cm del cuerpo.
Para mantener la conformidad con los requisitos de FCC sobre la exposición a la
Radiofrecuencia, solamente utilice prendedores de cinturón, coldres o accesorios
similares que mantienen una distancia de 2 cm entre el cuerpo del usuario y la
parte trasera del móvil, incluyendo la antena.
La utilización de prendedores de cinturón, coldres y accesorios similares no deben
contener componentes metálicos en su conjunto. La utilización de accesorios
que no satisfacen estos requisitos puede que no atienda los requisitos de FCC en
cuanto a la exposición a la radiofrecuencia y deben evitarse.
Para más informaciones sobre la exposición a la RF, se ruega acceder el sitio de FCC en
http://www.fcc.gov.
INFORMACIONES SOBRE SAR
EL MODELO DE ESTE TELEFONO CUMPLE LOS REQUERIMIENTOS
DEL GOBIERNO REFERENTES A LA EXPOSICION DE ONDAS DE
RADIOFRECUENCIA.
Su móvil es un radio transmisor y receptor. Está diseñado y fabricado para no
exceder los límites de exposición de radiofrecuencia (RF) por la Comisión Federal
de Comunicaciones del Gobierno de los EEUU. Estos límites son parte de extensas
normas que establecer los límites permitidos de energía de RF para la población
en general. Estas normas están basadas en estándares que fueron desarrollados
por organizaciones cientícas independientes a través de la evaluación periódica
y a fondo de los estudios cientícos. Los estándares incluye un margen de
seguridad substancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas,
sin importar la edad y su salud.
La exposición estándar para los teléfonos móviles emplea una unidad de medida
conocida como tasa de absorción especíca o SAR. El límite SAR denido por
la FCC es de 1,6W/kg.* Las pruebas de SAR se conducen cuando el teléfono
transmite a su mayor nivel de energía certicado en todas las bandas de
frecuencia donde se ha probado. Aunque la SAR se determina por el más alto nivel
150
151
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
de energía certicado, el nivel actual de SAR mientras se opera puede estar muy
por debajo del nivel máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para operar
en múltiples niveles de energía como para sólo requerir la energía necesaria para
alcanzar la red. En general, entre más cerca se encuentre de una estación de base
de antena inalámbrica, menor será la salida de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público,
se le deben efectuar pruebas y debe certicarse por la FCC de que no exceda el
límite establecido y adoptado por el gobierno referente a la exposición segura.
Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (ej., en el oído y portado
en el cuerpo) tal como lo requiere la FCC para cada modelo. El valor más alto de
SAR para este modelo de teléfono cuando se utiliza cerca del oído es de 0,92
W/kg y cuando es portado en el cuerpo tal y como se describe en esta guía de
usuario es de 0,63 W/kg. (Las medidas cuando se porta en el cuerpo pueden
diferir entre modelos de teléfono dependiendo de los accesorios disponibles y los
requerimientos de la FCC). Aunque pueden existir diferencias de los niveles de
SAR entre varios teléfonos y varias posiciones, todos ellos cumplen con las normas
gubernamentales referentes a la exposición segura.
Las pruebas SAR para la operación junto al cuerpo fueron ejecutadas con un
prendedor de cinturón que posibilitaba una separación de 20 mm. El Manual
del Usuario indica que cualesquier holsters/prendedores utilizados con este
dispositivo no deben contener cualesquier componentes metálicos.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR reportados como en cumplimiento con los normas de
exposición de RF de la FCC.
La información de SAR en este modelo de teléfono se encuentra archivada en la
página de Búsqueda de ID de la FCC
http://www.fcc.gov/oet/ea
al ingresar en
JYCTOW.
Es posible encontrar más informaciones sobre tasas de absorción especícas (SAR)
en el sitio de la Asociación de la Industria de Telecomunicación Celular (CTIA) en
http://www.ctia.org/
.
* En Estados Unidos y en Canadá, el límite de SAR para móviles utilizados por el
público es de 1,6 vatios/kg (W/kg) en media un gramo más de tejido. La norma
incorpora una margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al
público y para aclarar cualquier variación en las mediciones.
COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS AUXILIARES DE DE
AUDICION (HAC) PARA DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACION
INALAMBRICOS
COMPROMISO DE PCD
PCD cree que todos nuestros clientes estén habilitados a usufructuar de los
benecios de las tecnologías digitales inalámbricas.
Estamos comprometidos en proporcionar una selección de dispositivos
compatibles a nuestros clientes que utilizan aparatos de audición.
ESTE MOVIL TIENE UNA CLASIFICACION HAC DE M4.
QUE SIGNIFICA LA COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION?
La Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones)
implementó reglas y un sistema de clasicación proyectado para habilitar las
personas que utilizan aparatos de audición para utilizar más ecientemente estos
dispositivos de telecomunicación inalámbricos. El estándar para compatibilidad
de móviles digitales con los aparatos de audición fue establecido por American
National Standard Institute (ANSI) C63.19. Hay dos conjuntos de estándares
ANSI con clasicaciones de uno a cuatro (siendo 4 (cuatro) la mejor clasicación):
152
153
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
una clasicación “M” para interferencia reducida facilita la escucha de diálogos
en el teléfono cuando es utilizado el micrófono del aparato de audición y
una clasicación “T que permite que el teléfono sea utilizado con aparatos
de audición operando en modo Telecoll, reduciendo así los ruidos de fondo
indeseados.
COMO PUEDO SABER CUALES TELEFONOS INALAMBRICOS SON COMPATIBLES
CON APARATOS DE AUDICION?
La clasicación Hearing Aid Compatibility (Compatibilidad con
Aparatos de Audición) está exhibida en la caja del móvil.
Un teléfono está considerado Hearing Aid Compatible
(Compatible con Aparatos de Audición) para acoplamiento
acústico (modo micrófono) si tiene una clasicación “M3” ó “M4”. Un móvil digital
está considerado Compatible con Aparatos de Audición para acoplamiento
inductivo (modo Telecoll) si tiene una clasicación T3” ó “T4”.
COMO SABER SI MI APARATO DE AUDICION OPERARA CON UN MOVIL DIGITAL
ESPECIFICO?
Usted tal vez desee probar varios móviles para que seleccione aquel que mejor
opera con su aparato de audición. Usted también podrá desear hablar con
su médico sobre hasta que punto sus aparatos de audición están inmunes a
interferencia, si tienen algún blindaje (protección) y si el aparato de audición tiene
una clasicación HAC.
PARA INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE TELEFONOS MOVILES DIGITALES
Y APARATOS DE AUDICION
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control –
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Hearing Loss Association of America –
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
CTIA –
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Gallaudet University, RERC –
http://tap.gallaudet.edu/voice
ACTUALIZACION PARA CLIENTES SEGUN LA FDA
FDA U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION
– CENTRO DE DISPOSITIVOS Y REPORTES
ACTUALIZADOS DE SALUD RADIOLOGICA ACERCA DE
TELEFONOS MOVILES
1. ¿Acaso es verdad que los teléfonos presentan un problema de salud?
La evidencia cientíca disponible no muestra que cualquier problema de salud
esté asociado con la utilización de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no
existen pruebas de que los teléfonos inalámbricos son absolutamente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de las microondas cuando se utiliza. También emiten niveles muy
bajos de RF en desde la pantalla principal. Aunque los niveles altos de RF pueden
ocasionar repercusiones en la salud (al calentar el tejido), la exposición de bajos
niveles de RF no produce efectos de calentamiento que ocasionen repercusiones
adversas para la salud. Muchos estudios de exposición a niveles bajos de RF no
han encontrado repercusión biológica alguna. Algunos estudios sugieren que
estos a biológicos pueden ocurrir, pero tales conclusiones no han sido conrmadas
por investigación adicional. En algunos casos, otros investigadores han tenido
dicultades en reproducir tales estudios o en determinar las razones de los
resultados tan inconsistentes.
154
155
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo que concierne la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Bajo ley, la FDA no revisa la seguridad de productos del consumidor de emisión de
radiación antes de ponerlos a la venta, tal como lo hace con nuevas medicinas o
dispositivos médicos. Sin embargo, la agencia tiene autoridad de tomar medidas
de acción si es que los teléfonos inalámbricos muestran la emisión de energía (RF)
en un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede exigir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos que notiquen a los usuarios del peligro
a la salud y de reparar o reemplazar o requisar los teléfonos para que el peligro
ya no exista. Aunque la existencia de datos cientícos no justiquen las acciones
normativas de la FDA, está le ha insistido a la industria de telefonía inalámbrica a
tomar un número de precauciones que incluyen lo siguiente:
Apoyar la investigación necesaria de las posibles repercusiones biológicas de RF
del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.;
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimicen cualquier exposición a
RF al usuario que no es necesaria para la función del dispositivo.
y
Cooperar con los usuarios de teléfonos inalámbricos con la mejor información
posible acerca de los efectos secundarios del uso del móvil en la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre agencias federales que son
responsables de diferentes aspectos de seguridad de RF para asegurarse de los
esfuerzos conjuntos a nivel federal. Las siguientes agencias pertenecen a este
grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Federal Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Administration
Los Institutos Nacionales de Salud también participan en actividades de
algunas actividades de grupos de trabajo a nivel inter agencia. La FDA comparte
responsabilidades normativas sobre teléfonos inalámbricos con la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los
Estados Unidos, primero deben cumplir con las normas de seguridad de la FCC
que limitan la exposición a RF. La FCC también regula las estaciones de base de
que dependen los proveedores de servicio de telefonía inalámbrica. Aunque tales
estaciones operan a un nivel mayor de energía que los teléfonos inalámbricos
mismos, las exposiciones de RF a que la gente está expuesta en estas estaciones
de base son por lo general, miles de veces menos que las que pueden recibir de
teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones de base no están sujetas a las
dudas de seguridad que se discuten en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfono están sujetos a este reporte actualizado?
El término “móvil” se reere a teléfonos inalámbricos portátiles con antena
incluida, a menudo llamados teléfonos cel, “móvil, o “PCS. Este tipo de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia
cuanticable (RF) por la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones de RF están delimitadas por las normas de la Comisión Federal
de Comunicaciones que fueron desarrolladas con el consejo de la FDA y otras
normas de agencias de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a
distancias más alejadas del usuario, la exposición de RF es drásticamente menos
ya que la exposición de RF de una persona se reduce rápidamente al incrementar
la distancia de la fuente. Los llamados teléfonos sin cables, los cuales tienen una
unidad de base conectada al cable del teléfono en una casa, operan por lo general
a niveles de energía mucho menores, y por lo tanto producen exposiciones de RF
muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
156
157
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación ya realizada?
La investigación realizada ha producido resultados conictivos, y muchos estudios
han sufrido por fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos en
animales que investigan los efectos de exposición de energía de radiofrecuencia
(RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados
conictivos que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin
embargo, algunos estudios realizados en animales sugieren que los niveles bajos
de RF pueden acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los estudios que muestran un incremento en el
crecimiento de tumores, utilizaron animales que habían sido genéticamente
modicados o tratados con químicos causantes de cáncer como para predisponer
al desarrollo de cáncer en ausencia de exposición a la RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF por hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no son similares a las condiciones en las que la gente utiliza los
teléfonos inalámbricos, así que no sabemos con certeza el signicado de lo
que estos estudios tienen para la salud humana. Se han publicado tres amplios
estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000.
Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso
de teléfonos inalámbricos y cáncer cerebral primario, glioma meningioma, o
neuroma acústico, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia,
u otros canceres. Ninguno de los estudios demostraron la existencia de
ningún efecto dañino para la salud por la exposición de de RF de los teléfonos
inalámbricos. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar dudas sobre
los efectos a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos
estudios fue de tres años.
5. ¿Qué investigación se necesita para decidir si la exposición de RF de
teléfonos inalámbricos representa un riesgo de salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y epidemiológicos en personas que
efectivamente utilizan teléfonos inalámbricos debe ofrecer algo de la información
necesaria. La exposición animal de por vida a la RF de teléfonos inalámbricos
puede completarse en unos pocos años. Sin embargo, se necesitarían grandes
números de animales para ofrecer una prueba conable del efecto de promoción
de cáncer, si es que lo existe. Los estudios epidemiológicos pueden ofrecer
datos que aplican directamente a poblaciones humana, pero en 10 o más
años, un seguimiento se hará necesario para ofrecer respuestas sobre algunos
repercusiones de salud, tales como el cáncer. Esto es porque el intervalo entre
el tiempo de exposición a un agente causante de cáncer y el tiempo en que se
desarrolla el tumor –en caso de que sea el caso- pueden pasar muchos, muchos
años.
La interpretación de los estudios epidemiológicos está obstaculizada por
dicultades en la medición real de exposición a RF durante el uso diario de
teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, tales como el
ángulo en el cual el teléfono se sostiene, o que modelo de teléfono se utiliza.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para encontrar más información sobre los
posibles efectos salud del la RF de teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando conjuntamente con al Programa Nacional de Toxicología
de los EEUU y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse
de que estudios de prioridad animal se llevan a cabo para tratar preguntas
importantes sobre los efectos de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de Campos Electromagnéticos de
la Organización Mundial de Salud (EMF) desde su inauguración en 1996.
Un resultado inuyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda de
investigación detallada que ha dirigido el establecimiento de nuevos programas
de investigación alrededor del mundo. El proyecto también ha ayudado a
158
159
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos de
EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares y Internet (CTIA)
tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA) para
investigar la seguridad inalámbrica. La FDA ofrece la supervisión cientíca,
obteniendo aportaciones de los expertos en organizaciones gubernamentales,
industriales y académicas. El estudio patrocinado por la CTIA es conducido a través
de contratistas de los investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de lo que la
investigación adicional necesita en el contexto del desarrollo de investigación
reciente alrededor del mundo.
7. ¿Cómo puedo investigar a qué tanta energía de radiofrecuencia estoy
expuesto al utilizar mi móvil?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con
las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FFC) que limitan la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC establece estas normas al
consultar con la FDA y otras agencias de salud y seguridad federales. El límite de
la FCC de exposición a RF de teléfonos inalámbricos está denido a una Tasa de
Absorción Especíca SAR de 1.6 vatios por kilogramo (1.6W/kg). El límite de la
FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto
de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) y el Consejo Nacional de Protección y
Medición de Radiación. La exposición límite toma en consideración la habilidad
del cuerpo para eliminar calor del tejido que absorbe energía del móvil y que
está denida muy por debajo de los niveles conocidos que puedan causar
repercusiones. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben reportar el nivel
de exposición de RF para cada modelo de teléfono a la FCC. Accede el Web de la
FCC (
http://www.fda.gov
(debajo de c”. seleccione
Cell Phones > Research
).)
para localizar el número de identicación en su teléfono para buscar el nivel de
exposición de RF de su teléfono del listado en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
proveniente de teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) está desarrollando un
estándar técnico para medir la exposición de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos y otros aparatos inalámbricos con la participación y liderazgo de
cientícos e ingenieros de la FDA. El estándar de la “Práctica Recomendada
para Determinar la Punta-Espacio de la Tasa de Absorción Especica (SAR) en
el Cuerpo Humano por Dispositivos de Comunicaciones Inalámbricos: Técnicas
Experimentales, pone enfrente la primera prueba consistente de metodología
para medir la tasa en la cual la RF se deposita en la cabeza de los usuarios
de teléfono. El método de prueba utiliza un modelo de tejido simulado de la
cabeza humana. Se espera que la prueba de metodología estandarizada de SAR
mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en diferentes
laboratorios sobre el mismo teléfono. La SAR es la medida de la cantidad de
energía que absorbe el tejido, ya sea por todo el cuerpo o sólo una parte del
cuerpo. Se mide en vatios/kg (o millivatios/g) de materia. Esta medida se utiliza
para determinar si un móvil cumple con las normas de seguridad.
9. ¿Qué precauciones se pueden tomar para reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi móvil?
Si existe un riesgo proveniente de estos productos –y en este punto no sabemos
que lo haya- es probablemente muy pequeño. Pero si a usted le preocupa el evitar
aún riesgos potenciales, usted puede tomar unos cuantos pasos sencillos para
minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Ya que el tiempo es
un factor clave en cuánta exposición recibe una persona, el reducir el tiempo de
uso del móvil reducirá la exposición a RF.
Si usted debe conducir conversaciones extensas por móvil todos los días, puede
usted poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que nivel de
exposición baja dramáticamente con la distancia.
160
161
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
Por ejemplo, usted puede utilizar un audífono y cargar el móvil lejos de su
cuerpo o utilice un móvil conectado a una antena remota. Una vez más, los
datos cientícos no demuestran que los teléfonos inalámbricos son perjudiciales.
Pero si a usted le preocupa la exposición de RF de estos productos, puede tomar
medidas como las descritas anteriormente para reducir su exposición a RF del uso
del móvil.
10. ¿Y qué de los niños que utilizan teléfonos inalámbricos?
La evidencia cientíca no muestra un peligro a usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluyendo a niños y adolescentes. Si quiere tomar precauciones
para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas
descritas arriban también aplican a niños y adolescentes que utilizan teléfonos
inalámbricos. El reducir el tiempo de uso del móvil y incrementando la distancia
entre el use y la fuente de RF reducirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales, desalientan el uso
de teléfonos inalámbricos del todo. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido
distribuye panetos que contienen tal recomendación en Diciembre del 2000.
Ellos observaron que no existe evidencia de que el uso de un móvil sea la causa de
tumores cerebrales y otras causas de enfermedad. Su recomendación de limitar
el uso a niños fue estrictamente precautoria, no estaba basada en evidencia
cientíca de que existe algún peligro a la salud.
11. ¿Qué hay acerca de la interferencia del móvil con equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos electrónicos. Por tal razón, la FDA ayudó a desarrollar
un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética
(EMI) en implantes de marcapasos cardiacos y des-briladores de teléfonos
inalámbricos.
Este método de prueba es ahora parte de un estándar patrocinado por la
Asociación del Avance de Instrumentación Médica (AAMI). El borrador nal,
un esfuerzo conjunto con la FDA, fabricantes de aparatos médicos y muchos
otros grupos, se completó a nales del 2000. Este estándar le permitirá a los
fabricantes asegurarse que los pacientes cardiacos y los des-briladores estén
a salvo de EMI del móvil. La FDA ha probado aparatos para la sordera y medir
la interferencia de teléfonos inalámbricos portátiles y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y
Electrónica (IEEE). Este estándar especica métodos de prueba y requerimientos
de desempeño de aparatos auditivos y de teléfonos inalámbricos de manera que
no ocasionen interferencia cuando una persona utiliza un teléfono o un aparato
auditivo compatibles” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por el (IEEE)
en el 2000. La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos inalámbricos
por posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si llegara ocurrir una
interferencia perjudicial, la FDA conducirá una investigación para evaluar la
interferencia y trabajar sobre cómo resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo encontrar información adicional?
Para información adicional, favor de referirse a los siguientes recursos:
En la página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos:
(
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm
)
Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program
(
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
)
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(
http://www.icnirp.de
)
162
163
02
03
04
05
06
07
01
SEGURIDAD
World Health Organization (WHO) International EMF Project
(
http://www.who.int/peh-emf/en/
)
National Radiological Protection Board (UK)
(
http://www.hpa.org.uk/radiation/
)
PARA EVITAR POTENCIAL PERDIDA DE LA AUDICION
La exposición prolongada a sonidos altos (incluyendo música) es la causa más
común de la pérdida de audición que puede evitarse. Algunos estudios cientícos
sugieren que la utilización de dispositivos portátiles de audio como por ejemplo,
reproductores de música, portátiles y móviles, con ajustes en altos volúmenes
durante largos períodos de tiempo puede llevar a la pérdida permanente de
la audición inducida por ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo
diferentes modelos y Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). La exposición
a sonidos muy altos también está asociada en algunos estudios, al zumbido
(un chillido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La
susceptibilidad individual a la pérdida de audición inducida por ruidos y otros
potenciales problemas de audición varía.
La cantidad del sonido producido por un dispositivo de audio portátil varía
dependiendo de la naturaleza del sonido, del dispositivo, de los ajustes del
dispositivo y de los audífonos. Usted puede seguir algunas recomendaciones de
sentido común cuando utilice cualquier dispositivo de audio:
Ajuste el volumen en un ambiente silencioso y seleccione el volumen más bajo
que se puede oír adecuadamente.
Cuando utilice audífonos, reduzca el volumen si no puede oír a las personas
hablando cerca de usted o si la persona que se sienta cerca de usted puede oír lo
que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear ruidos adyacentes. Si usted selecciona oír
su dispositivo portátil en un ambiente ruidoso, utilice audífonos supresores de
ruidos para bloquear los ruidos adyacentes.
Limite el período de tiempo de escucha. Conforme el volumen sube, menos
tiempo será necesario para que su audición sea afectada.
Evite utilizar audífonos después de la exposición a ruidos extremamente
altos como por ejemplo, en conciertos de rock, que pueden causar la pérdida
temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer con
que volúmenes no seguros de sonido parezcan normales.
No oiga a cualquier nivel de volumen que causa incomodidad. Si escucha un
zumbido, si nota que la voz parece encubierta o cualquier dicultad temporal
de audición después de oír su dispositivo de audio portátil, interrumpa el uso y
consulte un médico.
USTED PUEDE LOGRAR INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE ESTE
ASUNTO A TRAVES DE LAS SIGUIENTES FUENTES DE INFORMACION:
AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: 800-AAA-2336
Email: infoaud@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org
NATIONAL INSTITUTE ON DEAFNESS AND OTHER COMMUNICATION
DISORDERS NATIONAL INSTITUTES OF HEALTH
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
164
165
02
03
04
05
06
07
01
GARANTIA
Voz: (301) 496-7243
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
NATIONAL INSTITUTE FOR OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH
1600 Clifton Rd.
Atlanta GA 30333, USA
Voz: 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
INFORMACIONES EN CONFORMIDAD CON LA FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. Incluyendo
interferencias que puedan causar operación indeseada.
INFORMACION AL USUARIO
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un aparato
digital de Clase B según el Artículo 15 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Estos límites están diseñados para proveer una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirán
interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse mediante
el apagado y encendido del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o relocalizar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito diferente del aquél al que el receptor
está conectado.
Consultar a su vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
ayuda
ADVERTENCIA:
El usuario que realice cambios o modicaciones a la unidad sin la
aprobación expresa del fabricante invalidará su autoridad para usar
el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables con
conexión de tierra y señales blindadas.
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES
Personal Communications Devices, LLC. (la Compañía) garantiza al comprador
original de este teléfono celular móvil portátil, que en el evento de que este
producto o cualesquiera de sus partes durante el uso y condiciones normales del
consumidor probara ser defectuosa en material, mano de obra que resultara en
mala operación del producto durante los primeros doce (12) meses del periodo
de fecha de compra, tal(es) defecto(s) serán reparados o reemplazados según
la opción de la Compañía (con refacciones nuevas o reconstruidas) sin cargo de
refacciones, mano de obra directamente relacionados con los defecto(s).
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y el cargador de la batería, si
lo incluye, están igualmente garantizados por doce (12) meses de la fecha de
compra.
166
167
02
03
04
05
06
07
01
GARANTIA
Esta garantía se extiende solamente para consumidores que adquieran el
producto en los Estados Unidos y Canadá y no es transferible o asignable.
Esta garantía no aplica a:
(a) Si el producto ha sido sujeto a uso y condiciones anormales, accidentes,
mal manejo, descuido, alteraciones no autorizadas, mal uso, instalación
inadecuada, reparación o almacenamiento inapropiado.
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico ha sido removido,
alterado o borrado.
(c) Daño por exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones
medioambientales extremas;
(d) Daño resultante de la utilización o conexión de otros productos y accesorios no
autorizados por la Compañía.
(e) Defectos en elementos cosméticos, decorativos, estructurales o de apariencia
tales como las cubiertas y partes no operativas.
(f) Producto dañado por causas externas como un incendio, inundación, suciedad,
arena, condiciones del clima, fuga de baterías, quema de fusible, robo o uso
inapropiado de cualquier fuente de electricidad.
La Compañía no declara su responsabilidad para la remoción o reinstalación del
producto para cobertura geográca, por recepción de señal inadecuada de la
antena o por rango de comunicaciones u operaciones del sistema celular como
un todo.
Cuando envíe su dispositivo inalámbrico a Personal Communications Devices
para reparación o servicio, por favor observe que cualquier información
personal o software instalado en el dispositivo puede ser alterado o borrado
inadvertidamente. Por lo tanto, recomendamos rotundamente que realice un
respaldo de toda la información y del software contenido en su dispositivo antes
de enviarlo a servicio o reparación. Esto incluye todas listas de contacto, descargas
(aplicaciones de software de terceros, tonos de timbre, juegos y grácas)
y cualquier otra información agregada a su dispositivo. Adicionalmente, si
dispositivo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o Multimedia, favor de remover la
tarjeta antes de enviar el dispositivo y almacenar para uso posterior cuando se le
regrese su dispositivo. Personal Communications Devices no se hace responsable
ni garantiza la reinstauración de software de terceros, información personal
o datos de memoria contenidos, almacenados o integrados con cualquier
dispositivo inalámbrico, ya sea que esté dentro de garantía o no cuando se regresa
a Personal Communications Devices para reparación o servicio.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta garantía,
el producto debe ser entregado con prueba de la cobertura de la Garantía con
(ej., el recibo fechado de venta), la dirección del consumidor remitente, número
de teléfono y/o fax en horas y días hábiles y una descripción completa del
problema, el envío prepagado, en la Compañía a la dirección en la parte inferior
o al lugar donde se adquirió para realizar el proceso de reparación o reemplazo.
Adicionalmente, para dirigirse a una estación de servicio de Garantía en su área,
puede llamar en los Estados Unidos al (800) 229-1235, y en Canadá al (800)
465-9672 (en Ontario llame al 416-695-3060).
LA EXTENSION DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA DENTRO DE ESTA
GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O REPOSICION PROVISTAS Y EN NINGUNO
MOMENTO, DEBE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE
COMPRA POR EL PRODUCTO PAGADO POR EL COMPRADOR.
CUALQUIERA DE LAS GARANTIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO GARANTIA DE
MERCABILIDAD O ADAPTACION CON UN PROPOSITO PARTICULAR, DEBE LIMITARSE
A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER ACCION REFERENTE AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA DEBE SER MENCIONADA DENTRO DE UN
PERIODO DE 18 MESES DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. DE NINGUNA MANERA
168
169
02
03
04
05
06
07
01
GARANTIA
ES LA COMPAÑIA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
ESPECIALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLICITA. SIN EMBARGO, LA COMPAÑIA NO ES RESPONSABLE DE LA TARDANZA
DE LA PROVISION DE SERVICIOS BAJO ESTA GARANTIA O LA PERDIDA DE USO
DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTE EN REPARACION O ESTE SIENDO
REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado para asumir, de parte de la
Compañía, responsabilidad alguna más que la expresada aquí en conexión con la
venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en relación a cuánto
tiempo dura una garantía implicada, o de cómo no aplican a usted las exclusiones
o limitaciones de daño consecuencial o incidental. Esta garantía le ofrece a usted
derechos legales especícos y usted también puede tener otros derechos, que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
EN ESTADOS UNIDOS:
Personal Communications Devices.
555 Wireless Blvd.
Hauppauge, NY 11788
1-800-229-1235
EN CANADA:
PCD Communications Canada LLC.
5535 Eglinton Avenue West Suite# 234
Toronto, O3ntario
M9C 5K5
1-800-465-9672

Transcripción de documentos

User Guide Guía del Usuario CAPITULO 7. SEGURIDAD E GARANTIA SEGURIDAD ...............................................................................................143 INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS PORTATILES INALAMBRICOS.............................................................................. 143 INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC ................................................................. 148 INFORMACIONES SOBRE SAR............................................................................. 149 COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS AUXILIARES DE DE AUDICION (HAC) PARA DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACION INALAMBRICOS .................................. 151 ACTUALIZACION PARA CLIENTES SEGUN LA FDA .............................................. 153 PARA EVITAR POTENCIAL PERDIDA DE LA AUDICION........................................ 162 INFORMACIONES EN CONFORMIDAD CON LA FCC............................................. 164 GARANTIA .................................................................................................165 GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES ...................................................... 165 Nota: Las instrucciones de este manual son basadas en ajustes estándar, y pueden ser diferentes en su teléfono, dependiendo de la versión del software en su aparato y en los ajustes del teléfono. Excepto si fuere indicado de otra forma, las instrucciones constantes en este Manual del Usuario empiezan con el teléfono desbloqueado en la pantalla Inicial. Todas las imágenes de pantallas en este manual son simulaciones. Las pantallas reales pueden variar dependiendo de la versión del software del aparato y modificaciones en los ajustes del mismo. 6 1 ANTES DE USAR Este capítulo provee informaciones importantes sobre la utilización del móvil CAPERTM incluyendo: Descripciones del teléfono Indicadores de la pantalla Instalación de la batería Remoción de la batería Carga de la batería Informaciones sobre la manipulación de la batería ANTES DE USAR DESCRIPCIONES DEL TELEFONO 15 16 14 1 2 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8 13 17 12 18 11 10 9 19 8 5 6 7 Tecla de Función Izquierda: Desde la Pantalla Principal, presione para exhibir el menú Mensajes o para acceder la función indicada arriba de la tecla. Tecla ENVIAR: Presione para realizar o recibir una llamada. Desde la Pantalla Principal, presione para acceder la lista Todas las Llamadas. Tecla Altavoz: Presione para Activar o Desactivar la función Altavoz. Tecla Favoritos / Cambio del Modo: Presione para acceder el menú Favoritos. En modo de inserción de texto, presione para cambiar el tipo de inserción de caracteres. Tecla de Marcado Internacional: Presione para insertar un asterisco (*) para funciones de llamadas. Presione y mantenga presionada para exhibir el signo “más” (+) para marcado internacional. Tecla del Modo de Vibración: Presione y mantenga presionada para activar/ desactivar el Modo de Vibración. 7. Tecla Bloc de Notas +/Tecla Espacio: Presione para acceder el menú Bloc de Notas + o para agregar un espacio entre caracteres. 8. Tecla Compositor de TEXTO: Presione para acceder la nueva pantalla de Mensajes de TEXTO. 9. Tecla CLR: Presione para borrar un caractere de la pantalla. Mantenga presionada para borrar todos los caracteres. Dentro de un menú, presione para volver al menú anterior. 10. Tecla TERMINAR: Presione para terminar llamadas o cerrar aplicaciones. Mantenga presionada para encender/apagar el teléfono. 11. Tecla de Función Derecha: Presione para exhibir la Lista de Contactos o acceda la función indicada arriba de la tecla. 12. Tecla OK: Presione para acceder la pantalla del menú. También le permite aceptar elecciones al navegar por los menús. 13. Tecla de Dirección: Presione para permitir que usted recurra las opciones del menú del teléfono. Ofrece un acceso rápido a las funciones del teléfono Desde la Pantalla Principal. 14. Pantalla: Exhibe el reloj digital, mensajes, estado del teléfono y íconos indicadores. 15. Auricular: El auricular permite que usted oiga al interlocutor. 16. Conector para Audífonos de 2,5 mm: Permite la conexión de audífonos opcionales para conversaciones de altavoz convenientes. 17. TECLA DE BLOQUEO/DESBLOQUEO: Mantenga presionada para bloquear/ desbloquear el teclado. 18. Tecla Cámara: Presione para acceder la cámara interna. 19. Conector de Carga/Datos: Conecte el teléfono al Cargador de Pared/USB o a otros accesorios compatibles. 01 02 03 04 05 06 07 9 ANTES DE USAR *. Área de la Antena Interna DESCRIPCIONES DEL TELEFONO 23 20 01 22 02 21 03 24 25 Correcto Incorrecto Al sujetar el dispositivo tocando el área de la antena interna puede afectar la cualidad de todas las llamadas. 04 05 06 07 * 20. Espejo para Autorretrato: Exhibe su reflejo cuando capture imágenes. 21. Lente de la Cámara: Lente de la cámara interna. 22. Parlante Externo: Campanilla y sonidos son reproducidos a través de este parlante. 23. Encaje del Colgante de Muñeca: Encaje para accesorios (Acople colgantes y cordones opcionales – adquiridos en separado). 24. Teclas de Volumen: Presione para ajustar el volumen principal Desde la Pantalla Principal, y ajustar el volumen del auricular durante una llamada. 25. Tecla AVC (Mandos de Voz Avanzados): Desde la Pantalla Principal, presione y mantenga presionada para acceder el menú MANDOS DE VOZ. 10 11 ANTES DE USAR INDICADORES DE LA PANTALLA Icono Descripción del Icono Intensidad de la Señal 1X: Indica que su teléfono está en la red CDMA 1X. Más barras indican una señal más fuerte. Intensidad de la Señal D: Indica que su teléfono está recibiendo datos digitales . Más barras indican una señal más fuerte. Descripción del Icono E911: Servicio de Posicionamiento Global (GPS) para 911 está ajustado en Activado solamente para llamadas de emergencia. Localización Activada: El modo GPS está ajustado en Activado para Servicio de Localización y llamadas 911. 01 02 Bloqueo del Teclado: Indica que el teclado y las teclas externas están bloqueados. 03 Bluetooth Activado: Indica el modo Bluetooth®. Roaming: El teléfono está fuera del área de servicio local. 05 Bluetooth Activo: Indica el modo Bluetooth Activado. SSL (Secured Socket Layer): Indica que la comunicación segura entre cliente y servidor fue establecida durante una comunicación de datos utilizando modo de criptografía. 06 Bluetooth Conectado: Indica que el Dispositivo Bluetooth está conectado. 07 Privacidad de Voz: Indica que el modo de Privacidad de Voz está activado. Modo de Inserción Numérica: Insiera los números presionando la tecla correspondiente en el teclado. Llamada de Datos: Indica que una Sesión de Datos está en progreso. Modo de Inserción Alfabética: Insiere caracteres presionando la tecla con los caracteres deseados. Modo Avión: La transmisión y recepción de informaciones son restringidas. 12 Icono Durmiente: Indica que el teléfono está en una condición durmiente durante una llamada de datos. El teléfono es revertido al modo Durmiente cuando no hay actividad en una página durante algún tiempo – las conexiones siguen activas y usted puede realizar y recibir llamadas. Nivel de la Batería: Nivel de carga de la batería – cuanto más bloques, mayor es la carga. Sin Servicio: El teléfono no puede recibir la señal del sistema. Escucha de AVR: Indica el modo de escucha de AVR. TTY: El modo TTY está activado. Todos los Sonidos Desactivados: Todos los sonidos están desactivados. Llamada de Voz: Una llamada está en progreso. *La ausencia del icono indica que el teléfono está Desde la Pantalla Principal. Solamente Alarma: El teléfono lo alertará solamente con una campanilla de alarma. 04 AVR Activado: El modo AVR está activado. 13 ANTES DE USAR Icono Descripción del Icono Solamente Vibración: Indica el Volumen de la Campanilla está ajustado en Vibración Activada. Altavoz: El modo Altavoz está activado. Llamadas No Contestadas: Indica que hay llamadas no contestadas. Mensaje: Indica que usted recibió nuevos mensajes. Compromiso en el Calendario: Una Alarma de Evento está activada. Buzón de Voz: Indica que usted recibió un mensaje de voz en el Buzón de Voz. Alarma Activada: Exhibida cuando está activada una alarma. Iconos de Llamadas Recientes Llamada Marcada Llamada No Contestada Llamada Recibida Iconos de Nuevos Contactos 14 Móvil1 Grupo Móvil2 Imagen Residencia Campanilla Trabajo Tono de mensaje E-mail 1 Fax E-mail 2 Marcado Rápido Íconos de Mensajes EMS No Leído 01 Mensaje Nuevo / No leído Mensaje Corrompido Mensaje Pendiente de Envío MMS No Leído Mensaje Abierto / Leído MMS Leído 03 Mensaje Transmitido Mensaje Enviado 04 Transmisión Incompleta Mensaje Enviado, Falla al Transmitir Mensaje Bloqueado Borrador de Mensaje de Texto Borrador de Mensaje con Imagen Mensaje Recibido 05 WAP Push No Leído 06 WAP Push Leído Múltiples Mensajes Transmitidos Múltiples Mensajes con Falla Múltiples Mensajes Incompletos Múltiples Mensajes Pendientes Múltiples Mensajes Enviados 07 EMS Leído Prioridad Notificación de MMS No Abierto Notificación de MMS Abierto 02 Otros Íconos Nombre de la Pantalla IM AIM Dirección Yahoo! WL Messenger DST (Horario de Verano) 15 ANTES DE USAR INSTALACION DE LA BATERIA REMOCION DE LA BATERIA 1. Inserte la uña en la ranura (1) y enseguida empuje la parte superior de la tapa del compartimento de la batería y desplácela hacia afuera para removerla (2). 2. Deslice la batería en la ranura (3) alineando los contactos y empuje (4) hasta oír que se encajó. 1. Para remover la tapa del compartimento de la batería, inserte la uña en la ranura (1) y enseguida empuje la parte superior de la tapa del compartimiento de la batería y desplácela hacia afuera (2). 2. Inserte la uña en la ranura (3) y levante la batería hacia afuera del compartimiento (4). Correcto Incorrecto 3. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la parte trasera del dispositivo y desplace la tapa del compartimento de la batería sobre el teléfono hasta que se encaje en el lugar. Si la batería no fue correctamente instalada en el compartimento, el teléfono no será encendido y/o la batería se podrá soltar durante el uso. Correcto 3. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la parte trasera del dispositivo y desplace la tapa de la batería en el teléfono hasta que se encaje en el lugar. 02 03 04 05 06 07 CARGA DE LA BATERIA 1. Para cargar, conecte el cargador de pared en el teléfono e tenga certeza de alinear el conector conforme exhibido en la imagen al lado. 2. Conecte el cargador de pared a una toma de corriente. Si el conector de la batería no estuviera adecuadamente alineado, pueden ocurrir daños al conector de carga y el teléfono podrá no ser cargado. Incorrecto Correcto Correcto 16 01 Incorrecto Incorrecto 17 ANTES DE USAR 3. Para remover el Cargador de Pared, tire suavemente el cargador del dispositivo. • Adquiera una nueva batería cuando su tiempo de operación sea gradualmente reducido después de una carga completa. • Deseche de forma adecuada e inmediatamente una batería agotada, de acuerdo con las leyes locales. • El uso de la batería por niños debe ser supervisado. QUE NO HACER • Cuando usted cargue la batería con el teléfono apagado, verá una pantalla de estado de la carga. Después del término de la carga, se exhibirá el mensaje Carga Completa. Usted no podrá operar el teléfono hasta que él esté encendido. Para encender el teléfono, presione y mantenga presionada la tecla FIN Hasta que el visor sea encendido. • La batería no estará completamente cargada en el momento de la compra. Cargue completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. • Es más eficiente cargar la batería con el teléfono apagado. • El tiempo de operación de la batería es reducido gradualmente con el pasar del tiempo. • Si la batería no funciona normalmente, es necesario reemplazarla. • No intente desarmar o abrir la batería – ella es una unidad sellada y no contiene piezas internas que necesitan de reparos. • No aplaste, doble o deforme, perfore o divida la batería. • No deje caer el teléfono o la batería. Si esto ocurre, especialmente sobre una superficie rígida y hubiera sospecha de daños, consulte la asistencia técnica autorizada. • No deje la batería en lugares sujetos a temperaturas muy altas o muy bajas. Caso contrario, esto podrá reducir significativamente la capacidad y la vida útil de la batería. • No modifique o remodele la batería, ni intente insertar objetos extraños dentro de ella, no sumerja o exponga al agua u otros líquidos, no la lance al fuego, etc. • No provoque un cortocircuito accidental en la batería llevándola en su bolsillo o junto con otros objetos metálicos como, por ejemplo, monedas, pinches y lápices. Esto puede dañar críticamente la batería. • No genere cortocircuito en una batería ni permita que objetos conductores se contacten con los terminales de la batería. • No deseche la batería tirándola al fuego. 01 02 03 04 05 06 07 INFORMACIONES SOBRE LA MANIPULACION DE LA BATERIA QUE HACER • Utilice solamente la batería y el cargador aprobados para uso con el CaperTM. • Utilice solamente la batería destinada al sistema para el cual fue especificada. • Utilice o substituya solamente la batería con un sistema de carga u otra batería que haya sido calificada para uso con este sistema, según el estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería o cargador no calificados pueden representar un riesgo de fuego, explosión vaciado u otros daños. • Solamente utilice la batería para su finalidad original, ya que el uso inadecuado de la misma puede resultar en fuego, explosión u otros daños. • Intente mantener las baterías bajo temperaturas entre 5°C y 35°C. Si la batería fue guardada bajo temperaturas arriba o abajo del rango recomendado, espere un poco para que ella se caliente o enfrié antes de utilizarla nuevamente. • Guarde la batería descargada en un lugar frío, oscuro y seco. 18 19 2 OPERACION BASICA PARA ENCENDER/APAGAR EL TELEFONO PARA ENCENDER EL TELEFONO OPERACIONES BASICAS Este capítulo abarca y explica las funciones básicas del móvil CaperTM incluyendo: Para encender / apagar el teléfono Acceso a los menús Conmutación rápida entre los menús principales Resumen de los menús Realización de una llamada Contestar llamadas Notificación de llamadas no contestadas Función de espera / pausa Realización de una llamada internacional Llamada con 3 interlocutores Función de llamada en espera Llamada de un número de la lista de contactos Ajuste del volumen Función de identificación del interlocutor Modo de vibración Modo altavoz Utilización de la función de bloqueo automático del teclado Opciones disponibles durante una llamada Realización de una llamada de emergencia Marcado con letras 1. Presione y mantenga presionada la tecla FIN hasta que el visor se encienda. • Si es exhibido en el visor “INSERTAR CODIGO DE BLOQUEO” presione la tecla OK para desbloquear el teclado e inserte su código de bloqueo de 4 dígitos. • El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. PARA ENCENDER EL TELEFONO 1. Presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida mantenga presionada la tecla FIN hasta que el visor se apague. • Cambie o recargue inmediatamente la batería cuando aparezca en el visor el mensaje “BATERIA BAJA”. La memoria puede ser perjudicada si el teléfono es apagado debido a la descarga completa de la batería. • Apague el teléfono antes de remover o sustituir la batería. Si el teléfono estuviere apagado, los datos no grabados se podrán perder. 01 02 03 04 05 06 07 ACCESO A LOS MENUS Su teléfono puede ser personalizado a través de un menú. Cada función puede ser accedida presionando la tecla de Dirección o presionando el número que corresponde al ítem del menú. 1. Presione la tecla OK [MENU]. hacia arriba o 2. Para desplazarse en el menú, presione la tecla de Dirección hacia abajo o presione el número que corresponde al ítem del menú deseado. 3. Para volver a la página anterior, presione la tecla CLR . Para salir del menú actual y retornar al desde la pantalla principal, presione la tecla FIN . 4. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y [Mensaje] para abrir el enseguida presione la tecla de Función Izquierda menú Mensajes o presione la tecla de Función Derecha [Contactos] para abrir su Lista de Contactos. 21 OPERACION BASICA Este manual presume que Temas del Visor estén ajustados para Amoled y que el Diseño de Menú esté ajustado en Lista, que son los ajustes estándar. RESUMEN DE LOS MENUS Menú Principal CONMUTACION RAPIDA ENTRE LOS MENUS PRINCIPALES Mientras un menú esté siendo accedido, usted podrá conmutar rápidamente entre las opciones del menú. 1. Centro de Medias 2º. NIVEL 1. Músicas y Tonos 2. Obtención de Campanillas de Llamadas de Retorno 3. Mis Campanillas 1. Presione la Tecla OK [MENU] y enseguida seleccione un menú deseado a partir de los siguientes menús principales: Centro de Medias, Central de Mensajes, Contactos, E-mail Móvil, Mi Verizon, Mis Imágenes, Llamadas Recientes, Bluetooth, Ajustes y Herramientas. 2. Una vez que el menú esté seleccionado, presione la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para acceder los menús. 2. Imágenes 3. Juegos 2. Central de Mensajes 22 3º. NIVEL 1. Obtención de Nuevas Campanillas 4. Mis Sonidos 1. Obtención de Nuevas Imágenes 2. Mis Imágenes 3. Captura de Imagen 4º. NIVEL 1. Obtención de Nuevas Aplicaciones Tonos V CAST 1. Obtención de Nuevas Campanillas 1. Grabar Nueva 1. Obtención de Nuevas Aplicaciones 01 02 03 04 05 06 07 4. Álbum En Línea 1. Obtención de Nuevas Aplicaciones 4. Internet Móvil 5. Navegación y Download 1. Obtención de Nuevas Aplicaciones Búsqueda 411 Asistente de Backup Daily Scoop E-mail Móvil 6. Extras 1. Obtención de Nuevas Aplicaciones 1. Nuevo Mensaje 1. Mensaje de TEXTO 2. Mensaje de Imagen 3. Mensaje de Voz 2. Mensajes 3. Borradores 4. Buzón de Voz 5. IM Móvil 23 OPERACION BASICA Menú Principal 2º. NIVEL 2. Central de Mensajes 6. E-mail Móvil 3. Contactos 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3º. NIVEL 4º. NIVEL Menú Principal 9. Ajustes y Herramientas 3. Asistente de Backup 4. Grupos 5. Marcado Rápidos 6. En Caso de Emergencia 2º. NIVEL 3. Herramientas 4. Bluetooth 5. Ajustes de los Sonidos 3º. NIVEL 4. Calendario 5. Diario Electrónico 6. Reloj de Alarma 7. Cronómetro 8. Reloj Mundial 9. Bloc de Notas + 1. Agregar un Nuevo Dispositivo 1. Configuración Fácil 2. Sonidos de Llamadas 7. Mi Tarjeta de Visitas 4. E-mail Móvil 5. Mi Verizon 6. Mis Imágenes 7. Llamadas Recientes 8. Bluetooth 9. Ajustes y Herramientas 3. Sonidos de Alertas 1. No Contestadas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Visualizar Timers 1. Adición de un Novo Dispositivo 1. Mi Verizon 2. Volumen Principal 3. Herramientas 01 02 03 04 1. Campanilla de Llamadas 2. Vibrar al Llamar 3. Lectura del ID del Interlocutor 1. Mensaje de TEXTO 2. Mensaje Multimedia 3. Buzón de Voz 4. Campanilla de Emergencia 5. Llamada No Contestada 05 06 07 4. Sonidos del Teclado 5. Volumen del Teclado 6. Lectura del Marcado de Dígitos 7. Alertas de Servicio 1. Mandos de Voz 2. Calculadora 3. Calculadora de Propinas 24 4º. NIVEL 1. Llamar 2. Enviar 3. Ir Hacia 4. Verificar 5. Contacto 6. Remarcar 7. Mi Verizon 8. Ayuda 6. Ajustes del Visor 8. Conexión de Dispositivos 9. Encender/Apagar (Alimentación) 1. Configuración Fácil 2. Banner 1. ERI 2. Señal Audible de Minuto 3. Conexión de Llamada 4. Actualización del Software 1. Encender 2. Apagar 1. Banner Personal 2. Banner ERI 25 OPERACION BASICA Main Menu 9. Ajustes y Herramientas ND 2 DEPTH 6. Ajustes del Visor RD 3 DEPTH 3. Luz de Fondo 4. Papel de Pared 5. Temas del Visor 6. Ajustes de Menú Principal 7. Ajustes del Teléfono 7. Tipo de Fuente 8. Fuentes de Marcado 9. Tamaño de la Fuente del Menú 0. Formato del Reloj *. Exhibición del Saldo 1. Modo Avión 2. Ajuste de Accesos Rápidos 3. Bloqueo Automático 4. Ajustes dos Mandos de Voz 5. Idioma 6. Localización 7. País Actual 8. Seguridad 26 TH 4 DEPTH 1. Visor 2. Teclado 1. Diseño del Menú 2. Sustitución de los Ítems del Menú 3. Posición de los Ítems del Menú 4. Reiniciación de los Ajustes del Menú Main Menu 9. Ajustes y Herramientas ND 2 DEPTH 7. Ajustes del Teléfono 9. Selección del Sistema 0. Selección NAM 8. Ajustes de las Llamadas 9. Memoria 1. Ajuste de Mis Accesos Rápidos 2. Ajuste de las Teclas de Direcciones 1. Confirmar Elecciones 2. Sensibilidad 3. Adaptar Voz 4. Prompts 5. Sobre 3RD DEPTH 8. Seguridad 0. Informaciones sobre el Teléfono 1. Opciones de Contestar 2. Remarcado Automático 3. Modo TTY 4. Marcado en un Toque 5. Privacidad de Voz 6. Tonos DTMF 7. Marcado Asistido 1. Memoria del Teléfono 4TH DEPTH 3. Ajuste de Bloqueo de Teléfono 4. Bloquear Teléfono Ahora 5. Restablecer Teléfono 1. NAM Automático 2. Cambiar NAM 01 02 03 04 05 06 07 1. Uso de la Memoria 2. Mis Imágenes 3. Mis Tonos de Campanilla 4. Mis Sonidos 5. Mis Contactos 1. Mi Número 2. Versión del Software / Hardware 3. Glosario de Íconos 4. Actualización del Software *. Asistente de Configuración 1. Edición de Códigos 2. Restricciones 27 OPERACION BASICA REALIZACION DE UNA LLAMADA 1. Insiera un código de área y un número de teléfono. • Para borrar un dígito de cada vez, presione la tecla CLR . • Para borrar el número completo, presione y mantenga presionada la tecla CLR . • Cuando realice o reciba una llamada de números telefónicos almacenados en su Lista de Contactos con un nombre de contacto, se exhibirá este nombre. 2. Presione la tecla ENVIAR . 3. Para terminar una llamada, presione la tecla FIN . • Si usted activa la función Remarcado Automático, el teléfono remarcará automáticamente el número (Ver la página 109). • Usted también puede realizar llamadas utilizando el Marcado Activado por Voz. Por favor, ver la página 65 para más detalles. CONTESTAR LLAMADAS 1. Cuando una llamada es recibida, presione la tecla ENVIAR . • Para ignorar llamadas recibidas, presione IGNORAR. • Para silenciar la campanilla de llamadas, presione SILENCIAR. 2. Para terminar una llamada, presione la Tecla TERMINAR . Si Opciones de Contestar es ajustada en “Automático con Altavoz”, las llamadas serán contestadas automáticamente tras cerca de cinco segundos (Refiérase a la página 109). NOTIFICACION DE LLAMADAS NO CONTESTADAS Cuando una llamada recibida no es contestada, el icono Llamada No Contestada se exhibirá en la pantalla. PARA EXHIBIR EL REGISTRO DE LLAMADAS NO CONTESTADAS EN LA PANTALLA DE NOTIFICACION: PARA EXHIBIR UNA NOTIFICACION DE LLAMADA NO CONTESTADA EN LA PANTALLA INICIAL: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK [MENU], seleccione 7. Llamadas Recientes, y enseguida presione la Tecla OK. 2. Presione 1. No Contestada. 3. Seleccione el registro que usted desea visualizar y enseguida presione la Tecla OK [ABRIR]. 4. Para marcar el número de teléfono, presione la tecla ENVIAR . 01 02 03 04 FUNCION DE ESPERA / PAUSA 05 Las pausas son utilizadas para sistemas automatizados (es decir, Buzón de Voz o tarjetas de llamadas telefónicas). Insiera una pausa tras el número del teléfono y enseguida insiera otro grupo de números. El segundo conjunto de números se marcará automáticamente tras la pausa. Esta función es útil para marcado en sistemas que exigen un código. 06 07 Pausa de 2 Segundos (p) El teléfono esperará 2 segundos antes de enviar la secuencia de dígitos siguiente, de forma automática. 1. Desde la Pantalla Principal, insiera el código de área y el número de teléfono. [Opciones]. 2. Presione la Tecla de Función Derecha 3. Seleccione 1. Agregar Pausa de 2 Segundos y presione la Tecla OK. 4. Insiera el(los) número(s) adicional(es) (número PIN o número de la tarjeta de crédito). 5. Presione la tecla ENVIAR para marcar o la Tecla de Función Izquierda [Grabar] para grabar. 1. Seleccione Visualizar Ahora y presione la Tecla OK. 2. Presione la Tecla OK [ABRIR] para visualizar los detalles de la llamada. 28 29 OPERACION BASICA Esperar (w) FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA El teléfono interrumpirá el marcado hasta que usted presione la tecla ENVIAR o la tecla OK para avanzar al número siguiente. Si usted estuviere en una llamada y recibe otra llamada, usted oirá una señal audible y el número del teléfono del interlocutor aparecerá en la pantalla. Con la función de Llamada en Espera, usted puede colocar la llamada activa en espera mientras contesta otra llamada recibida. 1. Insiera el número de teléfono. 2. Presione la Tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 2. Agregar Esperar y presione la Tecla OK. 4. Presione la tecla ENVIAR para marcar o la Tecla de Función Izquierda [Grabar] para grabar. 02 03 04 REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL LLAMADA DESDE UN NUMERO DE LA LISTA DE CONTACTOS 05 1. Mantenga la Tecla * presionada. El dígito + necesario para llamadas internacionales se exhibirá. 2. Insiera el código del país, el código de área y el número del teléfono y enseguida presione la tecla ENVIAR . 3. Para terminar la llamada, presione la tecla FIN . 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [Contactos]. 2. Seleccione el registro del Contacto y presione la tecla OK [VISUALIZAR] y enseguida seleccione el número de teléfono deseado. 3. Presione la tecla ENVIAR para realizar la llamada. 06 LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES Seleccionar el registro del Contacto y presionando la tecla Enviar Estándar del registro del Contacto automáticamente. 07 marcará el Número Con la Llamada de 3 Interlocutores, usted puede hablar con dos personas al mismo tiempo. Cuando esta función es utilizada, las tarifas de tiempo normales se aplicarán a cada una de las dos llamadas. AJUSTE DEL VOLUMEN 1. Insiera el número del teléfono que usted desea llamar y enseguida presione la tecla ENVIAR . 2. Una vez que usted establezca la conexión, insiera el segundo número de teléfono que usted desea llamar y enseguida presione la tecla ENVIAR . 3. Cuando el segundo interlocutor esté conectado, presione la tecla ENVIAR nuevamente para iniciar su llamada con 3 Interlocutores. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione las Teclas Volumen / hacia arriba o hacia abajo. 2. Seleccione una de las siguientes opciones y presione la Tecla OK [CONFIRMAR] para grabar. Todos los Sonidos Desactivados / Solamente Alarma / Solamente Vibración / Bajo / Mediano Bajo / Mediano / Mediano Alto / Alto Si uno de los interlocutores corta el teléfono durante la llamada, usted y el interlocutor remanente permanecerán conectados. Si usted empezó la llamada y es el primero en cortar, todas las demás llamadas serán desconectadas. 30 1. Para contestar otra llamada estando en una, presione la tecla ENVIAR . Esto colocará la primera llamada en espera. Para volver a la primera llamada, presione la tecla ENVIAR nuevamente. 01 PARA AJUSTAR EL VOLUMEN PRINCIPAL: • Presione las Teclas de Volumen / hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular durante una llamada. 31 OPERACION BASICA FUNCION DE IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA La función de Identificación del Interlocutor exhibe el número de la persona que está llamando cuando su teléfono suene. Si la identificación del interlocutor estuviere almacenada en Contactos, el nombre se exhibirá en la pantalla. La identificación del interlocutor se almacenará en el menú Llamadas Recientes. Durante una llamada telefónica, usted puede acceder las siguientes características [Opciones]: presionando la tecla de Función Derecha MODO DE VIBRACION El Modo de Vibración silencia los tonos de las teclas y alerta una llamada o mensaje que se reciba. Para activar este modo: 1. Desde la Pantalla Principal, mantenga presionada la tecla del Modo de Vibración para activar el modo de vibración. 2. Para deshabilitar el modo de vibración, mantenga presionada la tela del Modo de Vibración . MODO ALTAVOZ La función Altavoz permite escuchar el audio a través del parlante y la conversación sin la necesidad de sujetar el teléfono con las manos. 1. Para activar este modo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione la tecla Altavoz . Para desactivar, presione la tecla Altavoz nuevamente. UTILIZACION DE LA FUNCION DE BLOQUEO AUTOMATICO DEL TECLADO Cuando la luz de fondo del visor apagar, todas las teclas se bloquearán. Para desbloquearlas, presione cualquier tecla en la pantalla exterior con el teléfono en la posición cerrada. “PRESIONE OK PARA DESBLOQUEAR EL TECLADO” se exhibirá; presione la Tecla OK para desbloquear el teclado. 32 NUEVO MENSAJE 01 Para acceder el Menú Mensajes durante una llamada: 02 1. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones], seleccione Nuevo Mensaje y enseguida presione la tecla OK. 03 LISTA DE CONTACTOS 04 Para visualizar su Lista de Contactos durante una llamada: 05 1. Presione la tecla de Función Derecha Contactos y presione la tecla OK. 06 [Opciones], seleccione Lista de 07 LLAMADAS RECIENTES Para visualizar su Lista de Llamadas Recientes durante una llamada: 1. Presione la tecla de Función Derecha Recientes y presione la tecla OK. [Opciones], seleccione Llamadas BLUETOOTH Para acceder el Menú Bluetooth® durante una llamada: 1. Presione la tecla de Función Derecha y presione la tecla OK. [Opciones], seleccione Bluetooth Si un dispositivo de audio fue conectado, se exhibirá la indicación Audio para Teléfono / Audio para Dispositivo en el menú de opciones envés de Bluetooth. MENU PRINCIPAL Para acceder el Menú Principal durante una llamada: 1. Presione la tecla de Función Derecha Principal y presione la tecla OK. [Opciones], seleccione Menú 33 OPERACION BASICA BLOCK DE NOTAS + MARCADO CON LETRAS Para crear notas durante una llamada: 1. Presione la tecla de Función Derecha Notas + y presione la tecla OK. [Opciones], seleccione Bloc de PRIVACIDAD DE VOZ Para Activar o Desactivar la función Privacidad de Voz: 1. Presione la tecla de Función Derecha de Voz y presione la tecla OK. [Opciones], seleccione Privacidad REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA La característica E911 coloca automáticamente el teléfono en el Modo de Llamada de Emergencia cuando usted marca el número de emergencia previamente programado, “911”. Esta característica también opera en el Modo de Bloqueo y fuera del área de servicio. Permite que usted marque el número asociado con una palabra específica. Por ejemplo, para llamar “1-800-HELLO”: 1. Insiera “1-800” y enseguida presione la Tecla Cambiar Modo . 2. Insiera “HELLO” con el Teclado QWERTY y presione la Tecla ENVIAR para conectar la llamada. • Si el icono Modo de Inserción Alfabética es activado, solamente se exhibirán letras mayúsculas. • El presionado de la Tecla Cambiar Modo cambiará entre Modo de Inserción Numérica y Modo de Inserción Alfabética. 01 02 03 04 05 06 07 911 EN EL MODO DE BLOQUEO Para realizar una llamada de emergencia en el Modo de Bloqueo: 1. Marque “911” y enseguida presione la tecla ENVIAR . 2. La llamada será realizada. 3. El teléfono mantiene el Modo de Emergencia durante 5 minutos. Cuando la llamada es finalizada, el teléfono volverá al Modo de Bloqueo. 911 UTILIZAR CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE Para realizar una Llamada de Emergencia utilizando cualquier sistema disponible: 1. Marque “911” y enseguida presione la tecla ENVIAR . 2. La llamada será realizada. 3. El teléfono permanecerá en el Modo de Emergencia durante 5 minutos. Mientras el teléfono estuviere en el Modo de Emergencia durante 5 minutos, podrá recibir una llamada de cualquier sistema disponible o se podrán realizar llamadas aun en el Modo de Retorno de Llamada de Emergencia. 34 35 3 FUNCION DE MEMORIA ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO TELEFONICO La Lista de Contactos almacena hasta 1000 registros. FUNCION DE MEMORIA Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo: Almacenamiento de un número telefónico Edición de registros de contactos Números estándar Inserción de letras, números y símbolos Marcado con uno, dos y tres toques AGREGAR UN NUEVO CONTACTO 1. Desde la Pantalla Principal, insiera el número de teléfono que desea grabar. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Grabar]. 3. Seleccione 1. Agregar Nuevo Contacto y presione la Tecla OK. 4. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el tipo de número de teléfono que desea grabar y enseguida presione la Tecla OK. Móvil 1 / Móvil 2 / Residencia / Trabajo / Fax Utilice Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto ya almacenado en la memoria. 5. Insiera un nombre para el número de teléfono (hasta 32 caracteres) y enseguida presione la Tecla OK [GRABAR]. 6. El mensaje “CONTACTO GRABADO” se exhibirá y enseguida el número del teléfono reaparecerá en la pantalla. Presione la tecla Fin para salir o presione la tecla Enviar para llamar al número. 01 02 03 04 05 06 07 OPCIONES PARA PERSONALIZACION DE SUS CONTACTOS Cuando el número del teléfono básico y las informaciones de nombre estén almacenados en sus Contactos usted puede editar y/o personalizar los registros. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha [Contactos] y seleccione el registro del Contacto que desea editar. [Editar] para acceder la pantalla 2. Presione la Tecla de Función Izquierda Editar Contacto. 3. Seleccione el campo de informaciones que usted desea personalizar. Los campos adicionales incluyen: Nombre / Móvil 1 / Residencia / Trabajo / E-mail 1 / Grupo / Imagen / Vídeo / Campanilla / Campanilla de Mensaje / Móvil 2 / Nombre de la Pantalla IM / Fax / E-mail 2 / Calle / Ciudad / Estado / Código Postal / País 37 FUNCION DE MEMORIA 4. Cambie los datos según sea necesario y enseguida presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. AGREGAR O CAMBIAR GRUPOS Para organizar sus Contactos en grupos: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha [Contactos], enseguida seleccione el registro del Contacto deseado. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione Grupo y presione la tecla de Función Izquierda [Confirmar]. 4. Seleccione Familia o Trabajo y enseguida presione la tecla OK [MARCAR]. Para crear un nuevo grupo, presione la tecla de Función Derecha [Nuevo], insiera el nombre del nuevo grupo y enseguida presione la Tecla OK [GRABAR]. [Hecho] para confirmar el grupo. 5. Presione la Tecla de Función Izquierda 6. Presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. CAMBIO DE LA CAMPANILLA DE LA LLAMADA Para identificar quien está llamando con diferentes campanillas para diferentes números de teléfono en sus Contactos: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado, presione la tecla de Función Derecha [Contactos] y enseguida seleccione el registro deseado. 2. Presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione Campanilla y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [Confirmar]. 4. Seleccione la nueva campanilla y enseguida presione la Tecla OK. Presione la tecla de Función Izquierda [Reproducir] para oír una campanilla [Opciones] para visualizar las seleccionada o presione la tecla de Función Derecha informaciones del archivo antes de presionar la Tecla OK. 5. Presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. 38 AGREGAR O CAMBIAR LA IMAGEN Para seleccionar una imagen a atribuir a una Identificación del Interlocutor: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado, presione la Tecla de Función Derecha [Contactos] y enseguida seleccione el registro deseado. 2. Presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione Imagen y presione la tecla de Función Izquierda [Confirmar]. 4. Presione la tecla de Dirección hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha para seleccionar una imagen y enseguida presione la Tecla OK. 5. Cuando termine, presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. AGREGAR O CAMBIAR UNA DIRECCION DE CORREO ELECTRONICO Para insertar o agregar una dirección de E-mail a un registro de Contacto: 01 02 03 04 05 06 07 1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla de Función Derecha [Contactos] y enseguida seleccione el registro deseado. 2. Presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione E-mail 1 o E-mail 2. 4. Insiera una dirección de E-mail usando el Teclado QWERTY y presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. AGREGAR UN REGISTRO DE MARCADO RAPIDO Para agregar un registro para Marcado Rápido: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado, presione la Tecla de Función Derecha [Contactos] y enseguida seleccione un registro deseado. 2. Presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione el número de teléfono a agregar a Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [Opciones]. 4. Seleccione 1. Ajustar Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla OK. 39 FUNCION DE MEMORIA 5. Seleccione una localización de Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla OK [CONFIRMAR]. 6. Seleccione Sí y presione la tecla OK. 7. Presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. 3. Seleccione el campo del número de teléfono que desea agregar, insiera el número y enseguida presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro de contacto. Un mensaje de confirmación se exhibirá. Usando el teclado QWERTY presione el número de marcado rápido correspondiente para seleccionar la localización deseada. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla de Función Derecha [Contactos]. Sus Contactos se exhibirán en orden alfabético. 2. Seleccione el registro de Contacto que desea editar y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione el número de teléfono que desea editar. 4. Edite el número de teléfono según sea necesario y enseguida presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. 02 EDICION DE LOS NOMBRES ALMACENADOS 07 EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO EN LA PANTALLA INICIAL 1. Desde la Pantalla Principal, insiera el número de teléfono que usted desea grabar (hasta 32 dígitos). 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Grabar]. 3. Seleccione 2. Actualizar Existente y enseguida presione la tecla OK. 4. Seleccione el registro del Contacto existente y enseguida presione la tecla OK. 5. Seleccione el tipo de número de teléfono a continuación y enseguida presione la tecla OK. Móvil 1 / Móvil 2 / Residencia / Trabajo / Fax 6. Si el número de teléfono ya estuviere atribuido al ítem seleccionado, seleccione Sí para sustituir el registro existente y enseguida presione la Tecla OK. 7. El mensaje “CONTACTO ACTUALIZADO” se exhibirá y enseguida el número de teléfono se exhibirá en la pantalla. Presione la tecla Fin para salir, o presione la tecla Enviar para llamar al número. AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO DESDE LA PANTALLA DE LA LISTA DE CONTACTOS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla de Función Derecha [Contactos]. Sus Contactos se exhibirán en orden alfabético. 2. Seleccione el registro del Contacto que desea editar y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 40 EDICION DE NUMEROS DE TELEFONO ALMACENADOS 01 03 04 05 06 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha [Contactos]. Sus Contactos serán exhibidos en orden alfabético. 2. Seleccione el registro de Contacto que desea editar y enseguida presione la tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Edite el nombre conforme sea necesario y enseguida presione la tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. BORRADO DE UN NUMERO TELEFONICO DE UN CONTACTO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Contactos]. 2. Seleccione el registro del Contacto y enseguida presione la tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione el número de teléfono por borrar. para borrar el número. 4. Presione y mantenga presionada la tecla CLR 5. Presione la tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. Se exhibirá un mensaje de confirmación. 41 FUNCION DE MEMORIA BORRADO DE UN REGISTRO DE CONTACTO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Contactos]. 2. Seleccione el registro de Contacto por borrar. 3. Presione la tecla de Función Directa [Opciones], seleccione 2. Borrar y presione la tecla OK. 4. Seleccione Sí y presione la tecla OK. Se exhibirá un mensaje de confirmación. BORRADO DE UN MARCADO RAPIDO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Contactos]. 2. Seleccione el registro cuyo marcado rápido será borrado. [Editar]. 3. Presione la tecla de Función Izquierda 4. Seleccione el número de teléfono cuyo marcado rápido será borrado. [Opciones], seleccione 1. Remover 5. Presione la Tecla de Función Derecha Marcado Rápido y presione la Tecla OK. 6. Seleccione Sí y presione la Tecla OK. Un mensaje de confirmación se exhibirá. 7. Presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. 2. Seleccione el registro del Contacto que usted desea editar y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione el número de teléfono que desea definir como Número Estándar y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [Opciones]. 4. Seleccione 2. Definir como Estándar y enseguida presione la Tecla OK. 5. Seleccione Sí y presione la Tecla OK. Un mensaje de confirmación se exhibirá. 6. Presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro del contacto. 01 02 03 04 INSERCION DE LETRAS, NUMEROS Y SIMBOLOS Su teléfono tiene un teclado QWERTY que proporciona una experiencia de digitación superior integrada en un pequeño dispositivo portátil para digitación fácil y cómoda. 8 05 06 07 7 1 6 NUMEROS ESTANDAR El número del teléfono grabado cuando se crea un Contacto es el Número Estándar. Si más de un número es grabado en un registro del Contacto, otro número podrá definirse como Número Estándar. El Número Estándar no se puede borrar. Todo registro del Contacto se puede borrar o se puede atribuir otro número como Número Estándar permitiendo que usted borre el número original y mantenga el registro del Contacto. CAMBIO DEL NUMERO ESTANDAR 1. Desde la Pantalla Principal, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [Contactos]. Sus Contactos se exhibirán en orden alfabético. 42 2 3 4 5 1. [ ] Tecla Cambio de Modo: • Cuando esté en modo de inserción de caracteres numéricos - Presione para cambiar entre la inserción de números y letras que son exhibidos en la misma tecla. • Cuando esté en modo de inserción de texto 43 FUNCION DE MEMORIA - Presione para cambiar entre la inserción de números y letras que aparecen en la misma tecla. - Mantenga presionada esta tecla para fijar el modo de inserción numérica o de texto. 2. [ ] Tecla Cambiar Palabra: Cuando esté en modo de inserción de texto, presione para seleccionar la próxima palabra correspondiente. 3. [ ] Tecla Espacio: Presione para aceptar una palabra y agregar un espacio mientras insiere las letras. Desde la Pantalla Principal, presione para acceder el menú Bloc de Notas +. 4. [ ] Tecla Símbolos: Presione para abrir la lista de símbolos. 5. [ ] Tecla Caps: Presione para seleccionar una condición de letra para el modo de inserción del texto estándar [Abc]. Las opciones [Abc], [ABC] y [abc] indican la inserción de texto estándar. 6. [ ] Tecla Enter: Presiónela para insertar un cambio de párrafo. 7. [ ] Tecla Borrar: Cuando esté en el campo de inserción de Texto y en el modo de inserción, presiónela para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Presiónela y manténgala presionada para barrar toda la palabra o la cadena de caracteres insertada. 8. [ ] Tecla CLR: Cuando esté en el campo de inserción de Texto y en el modo de inserción, presiónela para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Presiónela y manténgala presionada para borrar toda la palabra o la cadena de caracteres insertada. Para mejor desempeño en ambientes de poca iluminación, su teléfono incluye una función de luz de fondo que puede iluminar tanto el visor como el teclado para que usted pueda continuación leyendo y digitando. (Por favor, vea la página 96 para más detalles sobre la Luz de Fondo.) 44 MARCADO CON UNO, DOS O TRES TOQUES Ideal para números marcados frecuentemente, esta función permite que los registros de contactos sean marcados a través del teclado con apenas uno, dos o tres presionados de teclas. 01 MARCADO CON UN TOQUE: 02 1-9: Presione la tecla OK para desbloquear el teclado, presione y mantenga presionada la tecla numérica que desea atribuir al número, durante más de 1 segundo. La indicación 1 (Buzón de Voz) ya estará atribuida a su caja de Buzón de Voz. 03 MARCADO CON DOS TOQUES: 06 10-94: Presione la tecla OK para desbloquear el teclado, presione el primer dígito y presione y mantenga presionado el segundo dígito del número por marcar. 95, 96, 97, 98 y 99: Inserciones de Marcado Rápido 95(#Centro de Garantía), 96(#DATOS), 97(#SALDO), 98(#MIN) y 99(#PMT) ya estarán atribuidas a las Informaciones sobre su cuenta Verizon Wireless. 04 05 07 MARCADO CON TRES TOQUES: 100-500: Presione la tecla OK para desbloquear el teclado, presione el primer y segundo dígitos y enseguida presione y mantenga presionado el tercer dígito del número por marcar. 411: El campo de Marcado Rápido 411 (Asistencia al Directorio) ya estará atribuido. 45 4 CONTACTOS NUEVO CONTACTO Para agregar un nuevo número a su Lista de Contactos: Utilizando este menú secundario, el número será grabado como un nuevo Contacto. Para grabar el número en un Contacto existente, edite el registro de Contacto. FUNCIONES DEL MENU Este capítulo abarca el acceso al menú y la utilización de sus funciones y características para personalizar su CAPERTM. HERRAMIENTAS CONTACTOS LLAMADAS RECIENTES Mandos de Voz Llamadas Recientes Nuevo Contacto Calculadora Llamadas No Lista de Contactos Contestadas Calculadora de Propinas Asistente de Backup Calendario Llamadas Recibidas Grupos Diario Electrónico Llamadas Marcadas Marcados Rápidos Reloj de Alarma En Caso de Emergencia Llamadas Bloqueadas Cronometro Todas Las Llamadas Favoritos Reloj Mundial Visualizar Timers Mi Tarjeta de Visitas Bloc de Notas + AJUSTES Mi Verizon Bluetooth Ajustes de Sonidos Ajustes de Visor Ajustes de Teléfono Ajustes de Llamadas Memoria Informaciones sobre el Teléfono Asistente de Configuración 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida presione 3. Contactos, 1. Nuevo Contacto. 2. En el campo Nombre, inserte un nombre para el Contacto. Para cambiar el modo de inserción, presione la tecla de Función Izquierda seleccione la opción deseada y presione la tecla OK. [Abc], 3. Presione la tecla de Dirección para insertar las informaciones en los otros campos para el contacto. Los campos incluyen: Móvil 1 / Residencia / Trabajo / E-mail 1 / Grupo / Imagen / Campanilla / Campanilla de Mensaje / Móvil 2 / Nombre de la Pantalla IM / Fax / E-mail 2 / Calle / Ciudad / Estado / Código Postal / País 4. Presione la tecla OK [GRABAR] para crear el registro del contacto. 01 02 03 04 05 06 07 LISTA DE CONTACTOS Usted puede revisar todos los registros almacenados en su Lista de Contactos o localizar rápidamente un registro insertando un nombre o su cadena de caracteres en el campo Ir Hacia. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla 3. Contactos, 2. Lista de Contactos. [MENU] y enseguida presione Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha [Contactos]. La lista de nombres en sus contactos será exhibido en orden alfabético. 2. Inserte un nombre o parte de un nombre en el campo Ir Hacia en la parte inferior de la pantalla o presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por su Lista de Contactos. 3. Para editar el registro, presione la tecla de Función Izquierda [Editar]. Para visualizar los detalles del contacto, presione la tecla OK [VISUALIZAR]. 47 CONTACTOS • Presionando la tecla de Función Derecha [Opciones], usted puede seleccionar de entre las siguientes opciones: Nuevo Contacto: Agregar un nuevo contacto a su lista de contactos. Borrar: Borrar el contacto de su lista de contactos. Nuevo Mensaje de TEXTO: Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto. Nuevo Mensaje con Imagen: Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto. Nuevo Mensaje de Voz: Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto. Enviar E-mail: Permite que usted envíe un mensaje de E-mail al contacto. Disponible solamente cuando una dirección de E-mail esté atribuida al contacto. Ajustar como Contacto ICE: Ajusta como un contacto de emergencia. Llamar: Llama al número de contacto. Administrar Contactos: Permite que usted administre sus contactos con las opciones a continuación: Borrar / Bloquear / Desbloquear. Enviar Tarjeta de Visitas: Se refiere a la función Mi tarjeta de Visitas. 4. Para marcar el número seleccionado, presione la tecla de Función Derecha [Opciones], seleccione Llamar y presione la tecla OK o presione la tecla ENVIAR para realizar una llamada. ASISTENTE DE BACKUP El Asistente de Backup es un servicio inalámbrico gratuito que graba una copia de la carpeta de sus Contactos en un sitio seguro en Internet. Si su teléfono se pierde, es robado o dañado, el Asistente de Backup puede recuperar sus contactos grabados en un nuevo teléfono, de forma inalámbrica. Usted puede programar backups para grabar sus informaciones manualmente o automáticamente. Efectúe la conexión de su cuenta en Internet para acceso completo a sus contactos para visualización, impresión, adición, apagado y edición. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 3. Asistente de Backup. 2. Siga los prompts en la pantalla. Sujeto a términos específicos de uso. Los resultados pueden variar con base en la programación de backup y otros factores. Acceda www.verizonwireless.com/ backupassistant para más detalles. 48 GRUPOS La función Grupos permite que usted clasifique los registros telefónicos en grupos con hasta 20 miembros en cada grupo. Los grupos estándar incluyen Familia y Trabajo y no pueden ser borrados o renombrados. 01 PARA AGREGAR UN NUEVO GRUPO 02 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 4. Grupos. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Nuevo]. 3. Inserte un nuevo nombre de grupo y presione la tecla OK [GRABAR]. 03 PARA ATRIBUIR UN NUMERO DE TELEFONO A UN GRUPO 06 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 4. Grupos. 2. Seleccione el grupo al cual desea agregar el contacto y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione Agregar y presione la tecla OK. 4. Sus registros de contactos serán exhibidos en orden alfabético. Seleccione el contacto que desea agregar y enseguida presione la tecla OK [MARCAR]. [Hecho]. La indicación “LISTA DE 5. Presione la tecla de Función Izquierda MIEMBROS ACTUALIZADA” será exhibida. 04 05 07 PARA CAMBIAR EL NOMBRE DEL GRUPO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 4. Grupos. 2. Seleccione el grupo que usted desea renombrar y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione Renombrar y presione la tecla OK. 4. Inserte el nuevo nombre del grupo y enseguida presione la tecla OK [GRABAR]. 49 CONTACTOS PARA BORRAR UN GRUPO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 4. Grupos. 2. Seleccione el nombre del grupo existente que usted desea borrar y presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione Borrar Grupo y presione la tecla OK. 4. Se exhibirá en la pantalla el mensaje “¿BORRAR GRUPO?”. 5. Seleccione Sí y presione la tecla OK. Será exhibido un mensaje de confirmación. PARA ENVIAR UN MENSAJE DE TEXTO A UN GRUPO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 4. Grupos. 2. Seleccione el grupo para el cual usted desea enviar un mensaje y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 1. Nuevo Mensaje de TEXTO. 4. Inserte su mensaje en el campo Texto y presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar entre las siguientes: Inserte Texto Rápido, Grabar como Borrador, Agregar, Formatear Texto, Nivel de Prioridad y Cancelar Mensaje. 5. Para enviar el mensaje de TEXTO, presione la tecla OK [ENVIAR] o presione la tecla ENVIAR . PARA ENVIAR UN MENSAJE CON IMAGEN A UN GRUPO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 4. Grupos. 2. Seleccione el grupo al cual usted desea enviar un mensaje y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Presione 2. Nuevo Mensaje con Imagen. 4. En el campo Texto, inserte su mensaje y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. 50 5. En el campo Imagen, presione la tecla de Función Izquierda [Mis Imágenes], seleccione la imagen que usted desea enviar y enseguida presione la tecla OK. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 6. En el campo Sonido, presione la tecla de Función Izquierda [Sonidos], seleccione el sonido que desea enviar y enseguida presione la tecla OK. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 7. En el campo Tarjeta de Visitas, presione la tecla de Función Izquierda [Agregar], seleccione 1. Mi Tarjeta de Visitas o 2. De Contactos. Si De Contactos fue seleccionado, presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un contacto o contactos deseados y enseguida presione la tecla OK [MARCAR]. Presione la tecla de Función Izquierda [Hecho] cuando haya finalizado la selección de los contactos. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 8. En el campo Asunto, inserte un asunto utilizando el teclado QWERTY. [Opciones] para seleccionar de 9. Presione la tecla de Función Derecha entre las siguientes opciones: Previsualizar, Grabar como Borrador, Insertar Texto Rápido, Agregar Diapositiva, Nivel de Prioridad, Remover Imagen, Remover Diapositiva, Remover Sonido, Remover Tarjeta de Visitas o Cancelar Mensaje. 01 02 03 04 05 06 07 Estas opciones variarán dependiendo del contenido del mensaje elegido. 10. Para enviar el Mensaje con Imagen, presione la tecla OK [ENVIAR] o presione la tecla ENVIAR . PARA ENVIAR UN MENSAJE DE VOZ A UN GRUPO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 4. Grupos. 2. Seleccione el grupo al cual usted desea enviar un mensaje de voz y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Presione 3. Nuevo Mensaje de Voz. 51 CONTACTOS 4. Para grabar una nueva Nota de Voz, presione la tecla OK para iniciar la grabación y enseguida presione la tecla OK [DETENER] para finalizar la grabación. 5. En el campo Voz, el nombre del archivo que usted grabo será exhibido. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 6. En el campo Texto, inserte su mensaje y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. 7. En el campo Tarjeta de Visitas, presione la tecla de Función Izquierda [Agregar], seleccione 1. Mi Tarjeta de Visitas o 2. De Contactos. Si De Contactos es seleccionado, presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un contacto o contactos deseados y enseguida presione la tecla OK [MARCAR]. Presione la tecla de Función Izquierda [Hecho] cuando haya finalizado la selección de los contactos. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 8. En el campo Asunto, inserte un asunto utilizando el teclado QWERTY. 9. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar de entre las siguientes Opciones: Revisar, Grabar como Borrador, Insertar Texto Rápido, Nivel de Prioridad, Remover Grabación, Remover Tarjeta de Visitas o Cancelar Mensaje. Estas opciones variarán dependiendo del contenido del mensaje elegido. 10. Para enviar el Mensaje de Voz, presione la tecla OK [ENVIAR] o presione la tecla ENVIAR . MARCADOS RAPIDOS Desde la Pantalla Principal, las llamadas pueden ser hechas a los números almacenados en la memoria en modo de marcados rápidos al presionar y mantener presionado el número de localización en el teclado. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 5. Marcados Rápidos. 52 2. Seleccione la posición de Marcado Rápido o inserte el dígito de Marcado Rápido y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 3. Seleccione el registro del Contacto deseado y enseguida presione la tecla OK. 4. Seleccione el número a ser atribuido al marcado rápido especificado y enseguida presione la tecla OK. 5. Será exhibido en la pantalla el mensaje “¿ATRIBUIR EL MARCADO RAPIDO AL CONTACTO?”. Seleccione Sí y presione la tecla OK. Un mensaje de confirmación será exhibido. El mensaje “No atribuida” será exhibido si la localización estuviere disponible. PARA BORRAR UN REGISTRO DE MARCADO RAPIDO GRABADO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 5. Marcados Rápidos. 2. Seleccione el registro de Marcado Rápido que desea borrar. [Remover]. 3. Presione la tecla de Función Derecha 4. Será exhibido en la pantalla el mensaje “¿REMOVER MARCADO RAPIDO?”. Seleccione Sí y presione la tecla OK. Un mensaje de confirmación será exhibido. 01 02 03 04 05 06 07 EN CASO DE EMERGENCIA Su teléfono tiene un menú especial para organizar sus Contactos de emergencia e informaciones personales. PARA ATRIBUIR CONTACTOS DE EMERGENCIA Siga los procedimientos a continuación para registrar un Contacto por llamar en caso de emergencia, o para registrar un número de registro médico u otra información personal. Para registrar hasta tres Contactos diferentes para la Función ICE (En Caso de Emergencia): 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 6. En Caso de Emergencia. 53 CONTACTOS Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Derecha [Contactos] y enseguida seleccione En Caso de Emergencia y presione la tecla OK [VISUALIZAR]. 2. Seleccione Contacto 1, Contacto 2 o Contacto 3 y enseguida presione la tecla OK [AGREGAR]. 3. Para seleccionar un contacto en la Lista de Contactos, presione 1. De Contactos, seleccione el registro de Contacto y enseguida presione la tecla OK. Para agregar un nuevo contacto como un CONTACTO ICE, presione 2. Nuevo Contacto, inserte las informaciones y enseguida presione la tecla OK [GRABAR]. 4. El nombre del Contacto será exhibido envés de Contacto 1, Contacto 2 o Contacto 3. PARA REDEFINIR CONTACTOS DE EMERGENCIA 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 6. En Caso de Emergencia. 2. Seleccione el contacto que desea redefinir, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] y enseguida seleccione 1. Redefinir. 3. Para seleccionar un contacto de la Lista de Contactos, presione 1. De Contactos, seleccione el campo Contacto y enseguida presione la tecla OK. Para redefinir un nuevo contacto como un CONTACTO ICE, presione 2. Nuevo Contacto, inserte las informaciones y presione la tecla OK [GRABAR]. 4. Un mensaje de confirmación será exhibido. PARA CANCELAR LA ATRIBUCION DE CONTACTOS DE EMERGENCIA 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 6. En Caso de Emergencia. 2. Seleccione el contacto cuya atribución usted desea cancelar y enseguida [Opciones]. presione la tecla de Función Derecha 3. Seleccione 2. Cancelar Atribución. 54 4. Un mensaje de confirmación será exhibido. PARA LLAMAR A UN CONTACTO DE EMERGENCIA ATRIBUIDO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 6. En Caso de Emergencia. 2. Seleccione el contacto que desea llamar y enseguida presione la tecla de Función Izquierda [Llamar] o presione la tecla ENVIAR . 01 PARA AGREGAR INFORMACIONES PERSONALES 04 Para almacenar un Número de Registro Médico u otra información que pueda ser útil en caso de emergencia: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 6. En Caso de Emergencia. 2. Seleccione Informaciones Personales y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. 3. Seleccione Nota 1, Nota 2 o Nota 3 y enseguida presione la tecla OK [AGREGAR]. 4. Inserte la información utilizando el teclado QWERTY y enseguida presione la tecla OK [GRABAR]. 5. Las informaciones insertadas ahora serán exhibidas envés de Nota 1, Nota 2 o Nota 3. 02 03 05 06 07 PARA EDITAR INFORMACIONES PESONALES GRABADAS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida presione 3. Contactos, 6. En Caso de Emergencia. 2. Seleccione Informaciones Personales y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. 3. Seleccione la Nota que usted desea editar y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. 4. Presione la tecla OK [EDITAR], edite la Nota y enseguida presione la tecla OK [GRABAR]. 55 CONTACTOS PARA BORRAR INFORMACIONES PERSONALES GRABADAS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 6. En Caso de Emergencia. 2. Seleccione Informaciones Personales y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. 3. Seleccione la Nota que usted desea borrar y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Borrar]. 4. Será exhibido en la pantalla el mensaje “¿BORRAR NOTA?”. Seleccione Sí y presione la tecla OK. Un mensaje de confirmación será exhibido. 4. Presione la tecla OK [VISUALIZAR]. PARA BORRAR CONTACTOS FAVORITOS Permite que usted grabe sus Contactos accedidos con más frecuencia en el acceso rápido. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo . 2. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un contacto deseado y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. [Borrar]. 3. Presione la tecla de Función Izquierda 4. Será exhibido en la pantalla el mensaje “¿BORRAR CONTACTO?”. Seleccione Sí y presione la tecla OK. Un mensaje de confirmación será exhibido. PARA ATRIBUIR CONTACTOS FAVORITOS PARA EDITAR CONTACTOS FAVORITOS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo . hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o 2. Presione la tecla de Dirección hacia abajo para seleccionar un campo vacio y enseguida presione la tecla OK [ATRIBUIR]. 3. Presione el contacto que desea atribuir y enseguida presione la tecla OK [MARCAR]. [Hecho]. 4. Presione la tecla de Función Izquierda 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo . 2. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un contacto deseado y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. FAVORITOS PARA VISUALIZAR CONTACTOS FAVORITOS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo . 2. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un contacto deseado. 3. Presione la tecla de Función Izquierda [Mensajes]. O presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar entre las siguientes: 56 • Enviar E-mail: Permite que usted envíe un mensaje de E-mail al contacto seleccionado. Disponible solamente cuando una dirección E-mail es atribuida al contacto. • Remover: Remueve un contacto de la lista de Favoritos. • Remover Todos: Remueve todos los Contactos de Favoritos. 01 02 03 04 05 06 07 Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar entre las siguientes Opciones: • Nuevo Mensaje de TEXTO / Nuevo Mensaje con Imagen / Nueva Mensaje de Voz / Definir Marcado Rápido / Llamada. 3. Presione la tecla OK [EDITAR]. Para editar el contacto, por favor, vea la página 47 para más detalles sobre la Lista de Contactos. 57 CONTACTOS PARA LLAMAR UN CONTACTO FAVORITO O ENVIAR UN MENSAJE 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Favoritos/Cambiar Modo . 2. Para realizar una llamada, presione la tecla ENVIAR . Para enviar un mensaje de texto al contacto, presione la tecla Composición de TEXTO . MI TARJETA DE VISITAS Una Tarjeta de Visitas con el número de su teléfono será exhibida automáticamente. EDICION DE MI TARJETA DE VISITAS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 7. Mi Tarjeta de Visitas. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Edite las Opciones de la Función Mi Tarjeta de Visitas y enseguida presione la tecla OK [GRABAR] para Grabar sus modificaciones. ENVIO DE MI TARJETA DE VISITAS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 3. Contactos, 7. Mi Tarjeta de Visitas. [Enviar] o presione la tecla ENVIAR 2. Presione la tecla de Función Derecha . 3. Seleccione 1. Mensaje de TEXTO, 2. Mensaje con Imagen, 3. Mensaje de Voz o 4. Vía Bluetooth. • Mensaje de Voz: Permite que usted envíe mensajes de voz con la Tarjeta de Visitas como un anexo. 1. Presione la tecla OK para iniciar la grabación de una nota de voz y presione la tecla OK [DETENER] para finalizar la grabación. 2. Componga su Mensaje de Voz y enseguida presione la tecla OK [ENVIAR]. Por favor, vea la página 129 para más detalles sobre Mensajes de Voz. • Vía Bluetooth: Permite que usted envíe una Tarjeta de Visitas a otro dispositivo Bluetooth®. 1. Presione 1. Agregar Nuevo Dispositivo. Si la alimentación del dispositivo Bluetooth es desconectada, el mensaje a continuación será exhibido en la pantalla: “¿CONECTAR LA ALIMENTACION DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH?”. Presione la tecla OK para seleccionar Sí. 2. Cuando sea exhibido el mensaje “CONFIGURE EL DISPOSITIVO QUE USTED ESTA CONECTANDO AL MODO DE DETECCION”, presione la tecla OK para iniciar la búsqueda de dispositivos Bluetooth. 3. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un dispositivo deseado y presione la tecla OK [PAREAR]. Por favor, vea la página 84 para más detalles sobre Bluetooth. 4. El teléfono podrá solicitar una contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth (vendido en separado) para la contraseña correcta (normalmente “0000” – 4 ceros). Inserte la contraseña y enseguida presione la tecla OK. 5. Será exhibido en la pantalla el mensaje “Antes de Conectar a [Nombre del Dispositivo]”. Seleccione Siempre Preguntar o Siempre Conectar y presione la tecla OK. 01 02 03 04 05 06 07 • Mensaje de TEXTO: Permite que usted envíe mensajes de TEXTO con la Tarjeta de Visitas como un anexo. 1. Inserte las informaciones de contacto del destinatario y presione la tecla OK. 2. Inserte su mensaje en el campo Texto y enseguida presione la tecla OK [ENVIAR]. • Mensaje con Imagen: Permite que usted envíe mensajes con imágenes con la Tarjeta de Visitas como un anexo. 1. Inserte las informaciones de contacto del destinatario y presione la tecla OK. 2. Componga su Mensaje con Imagen y enseguida presione la tecla OK [ENVIAR]. Por favor, vea la página 128 para mayores detalles sobre Mensajes con Imagen. 58 59 LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfonos o registros de Contacto para llamadas realizadas, aceptadas, no contestadas o bloqueadas. Esta lista es continuamente actualizada a medida que nuevos números son agregados al inicio de la lista y los registros más antiguos son removidos del fin de la lista. ACCESO Y OPCIONES 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU], seleccione 7. Llamadas Recientes y enseguida presione la tecla OK. 2. Seleccione un menú secundario. 1. No Contestadas / 2. Recibidas / 3. Marcadas / 4. Bloqueadas / 5. Todas / 6. Visualizar Timers LLAMADAS NO CONTESTADAS Exhibe informaciones sobre las 90 llamadas no contestadas más recientes. Realice una llamada a un número no contestado simplemente presionando la tecla ENVIAR . 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 7. Llamadas Recientes, 1. No Contestadas. 2. Seleccione un registro y realice una de las siguientes Opciones: • Presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el registro. • Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número. • Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar: Grabar en Contactos: Almacena el número de teléfono en sus Contactos. Detalles: Exhibe las informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos. Borrar: Borrar la llamada de la Lista de Llamadas No Contestadas. Bloquear/Desbloquear: Bloquear o desbloquear el registro. Borrar Todos: Borrar todos los registros de la Lista de Llamadas No Contestadas. Visualizar Timers: Exhibe el tiempo de uso. • Presione la tecla de Función Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TEXTO: Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto. Mensaje con Imagen: Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto. 60 Mensaje de Voz: Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto. Después de 90 llamadas no contestadas, la llamada más antigua será automáticamente borrada del historial. LLAMADAS RECIBIDAS Exhibe informaciones sobre las 90 llamadas recibidas más recientes. Realice una llamada al número de una llamada recibida simplemente presionando la tecla ENVIAR . 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 7. Llamadas Recientes, 2. Recibidas. 2. Seleccione un registro y realice una de las siguientes Opciones: • Presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el registro. • Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número. • Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar: Grabar en Contactos: Almacena el número de teléfono en su Lista de Contactos. Detalles: Exhibe las informaciones de los Contactos almacenados en su Lista de Contactos. Borrar: Borra la llamada de la Lista de Llamadas Recibidas. Bloquear/Desbloquear: Bloquea o desbloquea el registro. Borrar Todos: Borra todos los registros de la Lista de Llamadas Recibidas. Visualizar Timers: Exhibe el tiempo de uso. • Presione la tecla de Función Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TEXTO: Permite que usted envíe una Mensaje de TEXTO al contacto. Mensaje con Imagen: Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto. Mensaje de Voz: Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto. 01 02 03 04 05 06 07 Después de 90 llamadas recibidas, la llamada más antigua será automáticamente borrada del historial. LLAMADAS MARCADAS Exhibe informaciones sobre los 90 números más recientemente marcados. Realice una llamada a un número de llamada marcado simplemente presionando la tecla ENVIAR . 61 LLAMADAS RECIENTES 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 7. Llamadas Recientes, 3. Marcadas. 2. Seleccione un registro y realice una de las Opciones a continuación: • Presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el registro. • Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número seleccionado. • Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar: Grabar en Contactos: Almacena el número de teléfono en sus Contactos. Detalles: Exhibe las informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos. Borrar: Borrar la llamada de la Lista de Llamadas Marcadas. Bloquear/Desbloquear: Bloquea o desbloquea el registro. Borrar Todos: Borra todos los registros de la Lista de Llamadas Marcadas. Visualizar Timers: Exhibe el tiempo de uso. • Presione la tecla de Función Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TEXTO: Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto. Mensaje con Imagen: Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto. Mensaje de Voz: Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto. Después de 90 llamadas marcadas, la llamada más antigua será automáticamente borrada del historial. LLAMADAS BLOQUEADAS Este menú es exhibido solamente cuando la Función de Restricción de Llamada Recibida este activada. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 7. Llamadas Recientes, seleccione Bloqueada y enseguida presione la tecla OK. Este menú será exhibido solamente cuando la Función de Restricción de Llamada Recibida esté activada. 2. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. 3. Seleccione un registro y realice una de las siguientes Opciones: • Presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el registro. 62 • Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número. • Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar: Detalles: Exhibe informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos. Borrar: Borrar a llamada de la Lista de Llamadas Bloqueadas. Bloquear/Desbloquear: Bloquea o desbloquea el registro. Borrar Todos: Borra todos los registros de la Lista de Llamadas Bloqueadas. Visualizar Timers: Exhibe el tiempo de uso. • Presione la tecla de Función Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TEXTO: Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto. Mensaje con Imagen: Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto. Mensaje de Voz: Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto. • Después de 90 llamadas bloqueadas, la llamada más antigua será automáticamente borrada del historial. • Por favor, vea la página 105 para más detalles sobre Restricciones. 01 02 03 04 05 06 07 TODAS LAS LLAMADAS Exhibe las informaciones sobre las llamadas recibidas, marcadas y no contestadas más recientes. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 7. Llamadas Recientes, seleccione Todas y presione la tecla OK. 2. Seleccione un registro y seleccione entre las opciones a continuación: • Presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el registro. • Presione la tecla Enviar para realizar una llamada al número. • Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar: Grabar en Contactos: Almacena el número de teléfono en sus Contactos. Detalles: Exhibe informaciones de Contactos almacenados en su Lista de Contactos. Borrar: Borrar la llamada de la Lista de Todas las Llamadas. Bloquear/Desbloquear: Bloquea o desbloquea el registro. Borrar Todos: Borra todos los registros de la Lista de Todas las Llamadas. Visualizar Timers: Exhibe el tiempo de uso. • Presione la tecla de Función Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TEXTO: Permite que usted envíe un Mensaje de TEXTO al contacto. Mensaje con Imagen: Permite que usted envíe un Mensaje con Imagen al contacto. 63 HERRAMIENTAS Mensaje de Voz: Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto. Después de 270 llamadas recibidas, marcadas o no contestadas, la llamada más antigua será automáticamente borrada del historial. Acceso rápido: Para visualizar una lista rápida de todas sus llamadas, presione la tecla Enviar Desde la Pantalla Principal. VISUALIZAR TIMERS Verifica el tiempo de uso y administra sus llamadas dentro del límite definido. Para visualizar 11 timers (Última Llamada, Todas las Llamadas, Llamadas Recibidas, Llamadas Marcadas, Llamadas en Roaming, Datos Transmitidos, Datos Recibidos, Datos Totales, Última Reiniciación, Llamadas Permanentes, Contador de Datos Permanentes): 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 7. Llamadas Recientes, seleccione Visualizar Timers y presione la tecla OK. 2. Seleccione una lista de llamadas. Los timers de llamada incluyen: Últimas Llamada / Todas las Llamadas / Llamadas Recibidas / Llamadas Marcadas / Llamadas en Roaming / Datos Transmitidos / Datos Recibidos / Datos Totales / Última Reiniciación / Llamadas Permanentes / Contador de Datos Permanentes • Presione la tecla de Función Izquierda • Presione la tecla de Función Derecha [Reiniciar] para reiniciar el timer seleccionado. [Reiniciar Todos] para reiniciar todos los timers. MANDOS DE VOZ Su teléfono está equipado con la Función Mandos de Voz Avanzados (AVC). Esta Función permite que usted realice llamadas o utilice las funciones del teléfono utilizando apenas la voz. Todo lo que debe hacer es hablar al teléfono; enseguida el teléfono reconocerá su voz y finalizará las tareas automáticamente. 1. Para acceder a los Mandos de Voz desde la pantalla principal, presione la tecla [MENU] y enseguida presione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 1. Mandos de Voz. Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione y mantenga presionada la Tecla AVC (Mandos de Voz Avanzados) para acceder al menú Mandos de Voz. 2. El teléfono exhibe el menú Mandos de Voz y solicita que usted pronuncie el nombre del mando que desea utilizar. Para completar la operación, simplemente siga los prompts de voz. Pronuncie el nombre de mando después de oír una señal audible. 3. Seleccione una de las siguientes Opciones y enseguida presione la tecla OK. Llamar <Nombre o no. > / Enviar < Tipo de MENSAJE > / Ir Hacia <Acceso rápido> / Verificar <Ítem> / Contacto < Nombre> / Remarcado / Mi Verizon / Ayuda 01 02 03 04 05 06 07 Para visualizar informaciones sobre cada opción, presione la tecla de Función Izquierda [Info]. Presione la tecla de Función Derecha [Ajustes] para acceder los Ajustes de Mandos de Voz. Por favor, vea la página 68 para más detalles sobre los Ajustes de Mandos de Voz. 4. Cuando el teléfono reconoce uno de estos mandos, la aplicación asociada será activada. Si el teléfono no detecta un mando dentro de aproximadamente ocho segundos, el modo AVC será desactivado automáticamente. 64 65 HERRAMIENTAS LLAMAR <NOMBRE O NO.> VERIFICAR <ITEM> Utilice el mando Llamar para realizar una llamada por el mando de voz buscando en su Lista de Contactos o por número de teléfono. Cuando un número es llamado, pronuncie cada dígito sin pausar por mucho tiempo entre los dígitos. El mando Verificar permite que usted verifique las informaciones de estado de su teléfono. Usted puede pronunciar “Verificar” o “Verificar Estado” para visualizar y oír todas las informaciones del Estado. 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de Voz será exhibido. 2. Si un contacto de la Lista de Contactos es llamado, pronuncie Llamar <Nombre>. Su teléfono solicitará la confirmación del nombre pronunciado. Pronuncie “Sí” si el mando es repetido correctamente. El número de teléfono será marcado. Si hubiere más de un número grabado para el mismo contacto, será emitida una solicitud de confirmación del número a marcar. Ejemplo: Llamar al teléfono comercial de John 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de Voz será exhibido. 2. Pronuncie “Verificar” seguido inmediatamente por un de los ítems a continuación: Estado / Buzón de Voz / Mensajes / Llamadas No Contestadas / Tiempo / Intensidad de Señal / Nivel de la Batería / Volumen / Saldo / Minutos / Pago / Mi Número ENVIAR <TIPO DE MENSAJE> Utilice el mando Enviar para enviar un texto u otro tipo de mensaje a un nombre o número especificado. 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de Voz será exhibido. 2. Pronuncie “Enviar“ seguido inmediatamente por un Mensaje de Texto, Imagen o Voz. Ejemplo: Enviar mensaje de texto a Bob Utilice el mando Contacto para recuperar y exhibir informaciones para cualquier nombre almacenado en su Lista de Contactos. 02 03 04 05 06 07 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de Voz será exhibido. 2. Pronuncie “Contacto <Nombre>” para recuperar y exhibir las informaciones del contacto. Ejemplo: Contactar Bob Smith y seguir los mandos de voz. Llamada / Lectura / Crear Nueva / Modificar / Borrar REMARCAR IR HACIA <ACCESO RAPIDO> Utilice el mando Remarcar para realizar una llamada al último número marcado. Utilice el mando Ir Hacia para abrir una aplicación en su teléfono. Usted puede pronunciar “Ir Hacia” y ser solicitado a pronunciar el nombre de la aplicación o saltar el prompt pronunciando ”Ir Hacia” seguido por el nombre de la aplicación. 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de Voz será exhibido. 2. Pronuncie “Remarcar”. 3. Su teléfono realizará una llamada al último número marcado. 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de Voz será exhibido. 2. Para acceder un menú en el teléfono, pronuncie “Ir Hacia” seguido por el menú. Ejemplo: “Ir Hacia Calendario”. Si ninguna opción de menú estuviere definida, se suministrará una lista de Opciones. 66 CONTACTO <NOMBRE> 01 67 HERRAMIENTAS MI VERIZON Utilice el mando Mi Verizon para acceder informaciones sobre su cuenta Verizon. 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de Voz será exhibido. 2. Pronuncie “Mi Verizon”. 3. Su teléfono hará una conexión a Internet. AYUDA Utilice el mando Ayuda para visualizar como utilizar los Mandos de Voz. 1. Usted oirá el mensaje Por favor, pronuncie un mando y el menú Mandos de Voz será exhibido. 2. Pronuncie “Ayuda”. 3. La guía de Ayuda será exhibida en su teléfono. AJUSTES DE LOS MANDOS DE VOZ CONFIRMAR ELECCIONES Cuando el teléfono no reconoce su mando de voz, el teléfono solicitará que usted repita su mando de voz. Si el nombre o número no es reconocido, el teléfono exhibirá una lista de hasta tres Opciones y pronunciará una de cada vez. Usted podrá controlar la frecuencia de la pregunta de confirmación del nombre o número reconocido. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida presione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 1. Mandos de Voz. Para visualizar informaciones sobre cada opción, presione la tecla de Función Izquierda [Info]. 2. Presione la tecla de Función Derecha 1. Confirmar Elecciones. [Ajustes] y enseguida seleccione Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione y mantenga presionada la Tecla AVC (Mandos de Voz Avanzados) para acceder al menú Mandos de Voz y presione la [Ajustes]. tecla de Función Derecha 68 3. Seleccione Automático, Siempre Confirmar o Nunca Confirmar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. SENSIBILIDAD El ajuste Sensibilidad permite que usted ajuste el monitoreo de la sensibilidad de los tonos de voz. Si usted recibe frecuentemente los mensajes “Por favor, intente nuevamente” o “MANDO NO RECONOCIDO ¿Intentar nuevamente?”, ajuste la sensibilidad para Menos Sensible. Si usted frecuentemente nota falsas activaciones (cuando el teléfono reconoce un nombre que usted no pronunció), ajuste la sensibilidad para Más Sensible. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 1. Mandos de Voz. 2. Presione la tecla de Función Derecha [Ajustes] y enseguida seleccione 2. Sensibilidad. 3. Seleccione Más Sensible, Automático o Menos Sensible y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 01 02 03 04 05 06 07 ADAPTAR VOZ Los Mandos de Voz independen del parlante, lo que significa que ningún entrenamiento o adaptación son necesarios. Algunos usuarios con acentos marcados o características de voz no comunes pueden encontrar dificultad en alcanzar una alta precisión con los Mandos de Voz independientes del parlante, por lo tanto, la Función Adaptar Voz permite que los usuarios mejoren dramáticamente la precisión del reconocimiento después de la adaptación de sus voces. Los usuarios que alcanzan una precisión de reconocimiento aceptable no tendrán ninguna ventaja adicional al ejecutar la Función Adaptar Voz. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 1. Mandos de Voz. 69 HERRAMIENTAS 2. Presione la tecla de Función Derecha [Ajustes] y enseguida seleccione 3. Adaptar Voz. 3. Seleccione 1. Entrenar Voz y enseguida presione la tecla OK. • Entrenar Voz: Requiere que usted ejecute grabaciones de su voz para personalizar el sistema de reconocimiento de voz. Esto tardará algunos minutos. 4. Será exhibido en la pantalla el mensaje “La adaptación tardará algunos minutos. Haga la adaptación en un ambiente silencioso. Presione OK para comenzar”. Presione la tecla OK. Espere la señal audible y enseguida repita las frases utilizando un tono normal de voz. 5. Cuando finalice una sesión completa, la pantalla con el mensaje “Adaptación Concluida” será exhibida. PROMPTS • Límite de Tiempo: Seleccione un período de tiempo 5 segundos o 10 segundos durante el cual el sistema oirá un mando antes que el tiempo se agote. 4. Seleccione una opción y presione la tecla OK [CONFIRMAR]. SOBRE 01 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 1. Mandos de Voz. 2. Presione la tecla de Función Derecha [Ajustes] y enseguida seleccione 5. Sobre. 3. La versión Nuance será exhibida. o la tecla de 4. Para volver a la pantalla anterior, presione la tecla CLR Función Derecha [Volver]. 02 Permite que usted seleccione las características del sistema de mandos de voz. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 1. Mandos de Voz. 2. Presione la tecla de Función Derecha [Ajustes] y enseguida seleccione 4. Prompts. 3. Seleccione 1. Modo, 2. Reproducción de Audio o 3. Límite de Tiempo y enseguida presione la tecla OK. • Modo: Seleccione el modo del sistema de mando de voz entre los siguientes: - Prompts: Para que el teléfono solicite las informaciones necesarias. - Lectura + Alertas: Para que el teléfono solicite las informaciones necesarias y lea el contenido de la pantalla y alertas del teléfono. - Lectura: Para que el teléfono solicite las informaciones necesarias y lea el contenido de la pantalla. - Solamente tonos: Para que el teléfono emita señales audibles solamente para guía de audio. • Reproducción de Audio: Permite la reproducción de audio a través del parlante o auricular. Seleccione entre Automático, Altavoz o Auricular. 70 03 04 05 06 07 CALCULADORA La calculadora permite que usted ejecute cálculos matemáticos simples. Para acceder a la calculadora: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 2. Calculadora. 2. Siga las instrucciones abajo para calcular 8 x 6 ÷ 4 – 2,5 = 9,5 • Inserte 8 y enseguida presione la tecla de Dirección hacia la derecha. • Inserte 6 y enseguida presione la tecla de Dirección hacia la izquierda. • Inserte 4 y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. • Inserte 2 y enseguida presione la tecla para insertar (.). • Inserte 5 y enseguida presione la tecla OK para visualizar el resultado (9,5). 3. Para reiniciar, presione la tecla de Función Izquierda • Tecla de Dirección hacia la derecha: X • Tecla de Dirección hacia la izquierda:÷ • Tecla de Dirección hacia abajo: • Tecla de Dirección hacia arriba: + • Tecla *: . • Tecla de Función Izquierda / CLR: Borrar [Borrar]. 71 HERRAMIENTAS • Tecla OK: = • Para cambiar el número exhibido de positivo (+) a negativo (-) y viceversa, presione . la tecla # • Presione la tecla de Función Derecha [Operador] para utilizar paréntesis 1. (, 2. ) y 3. Exponente. CALCULADORA DE PROPINAS Permite que usted calcule la propina, y determine cuanto cada persona deberá pagar por la cuenta. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 3. Calculadora de Propinas. 2. Inserte la cantidad en el campo Total de la Cuenta y presione la tecla de Dirección hacia abajo. 3. Seleccione el porcentaje de la propina en el campo PROPINA (%) presionando la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha. La cantidad de una propina será exhibida en el campo Propina ($) Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 4. Inserte el número de personas presionando la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha. La cantidad de propina y el costo por persona serán exhibidos. 5. Presione la tecla de Función Izquierda [Reiniciación] para borrar los campos. Presione la tecla de Función Derecha [Cerrar] para volver al menú Anterior. CALENDARIO La herramienta Calendario provee acceso fácil y conveniente a su programación. Simplemente almacene sus compromisos y su teléfono le avisará. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 4. Calendario. 72 2. Seleccione el día programado. 3. Presione la tecla de Función Izquierda [Agregar]. 4. El campo Asunto será seleccionado. Inserte el nombre del evento utilizando el teclado QWERTY. Presione la tecla de Dirección hacia abajo para ajustar los otros campos para el evento: HORARIO DE INICIO Utilice el teclado para ajustar un horario de inicio y presione la tecla de Función Izquierda en am/pm. 01 02 03 04 HORARIO DE TERMINO 05 Utilice el teclado para ajustar un horario de término y presione la tecla de Función Izquierda en am/pm. 06 FECHA DE INICIO 07 Utilice el teclado para cambiar o insertar la fecha de inicio. RECURRENCIA Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la recurrencia del evento entre los siguientes: Una vez / Diariamente / Semanalmente / Mensualmente / Anualmente FECHA DE TERMINO Utilice el teclado para cambiar o insertar la fecha de término. CAMPANILLA DE ALERTA Presione la tecla de Función Izquierda [Confirmar] para seleccionar una nueva campanilla. Seleccione una campanilla deseada y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Presione la tecla de Función Izquierda [Reproducir] para reproducir una campanilla. 73 HERRAMIENTAS VIBRAR Presione la tecla de Dirección Desactivar. BORRADO DE TODOS LOS EVENTOS YA OCURRIDOS hacia la izquierda o derecha para Activar o MEMBRETE Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un membrete antes del evento, entre los siguientes: Una vez / A cada 2 Minutos / A cada 15 Minutos / Desactivado TIEMPO DE ALERTA 1. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el tiempo de alerta antes que el evento ocurra, entre los siguientes: En el Horario Ajustado / 5 minutos antes / 10 minutos antes / 15 minutos antes / 30 minutos antes / 1 hora antes / 3 horas antes / 5 horas antes / 1 Día Antes 2. Presione la tecla OK [GRABAR] para grabar. La fecha del evento será marcada en su calendario. VISUALIZACION DE EVENTOS GRABADOS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 4. Calendario. 2. Seleccione el evento y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. BORRADO DE EVENTOS GRABADOS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 4. Calendario. 2. Seleccione el evento y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. 3. Presione la tecla de Función Izquierda [Borrar], seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. 74 Permite que usted borre eventos ya ocurridos. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 4. Calendario. 2. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones], seleccione 4. Borrar Eventos ya Ocurridos y presione la tecla OK. 3. Seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. DIARIO ELECTRONICO El Diario Electrónico es una aplicación de diario simple desarrollada para facilitar de forma conveniente las tareas del cotidiano. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 5. Diario Electrónico. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Nuevo]. 3. En el campo Clima y Sensación, presione la tecla de Función Izquierda [Confirmar], seleccione un ícono y presione la tecla OK. 4. Presione la tecla de Dirección hacia abajo para ajustar los otros campos para el Diario Electrónico: 01 02 03 04 05 06 07 TITULO Inserte el título del diario. IMAGEN Presione la tecla de Función Izquierda [Confirmar] para seleccionar una imagen almacenada en Mis Imágenes y presione la tecla OK. Por favor, vea la página 121 para más detalles sobre MIS IMAGENES. 75 HERRAMIENTAS TEXTO Inserte el mensaje para el diario. PLAN DE FONDO Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar uno de los siguientes planes de fondo: Pizarra / Borrador / Cielo / Carta 5. En cada campo, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] y enseguida seleccione 1. Previsualizar para previsualizar el ajuste seleccionado o 2. Cancelar Diario Electrónico para descartar su nuevo diario. Remueva la Imagen y enseguida ajuste una imagen en un campo Imagen que pueda ser utilizado. 6. Presione la tecla OK [GRABAR] para grabar su Diario Electrónico. BORRADO DE UN DIARIO ELECTRONICO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 5. Diario Electrónico. 2. Seleccione un Diario Electrónico y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 3. Borrar para borrar un Diario Electrónico o 4. Borrar Todo para todos los registros en el Diario Electrónico y enseguida presione la tecla OK. 4. Seleccione Sí y presione la tecla OK. ENVIO DE UN DIARIO ELECTRONICO RELOJ DE ALARMA 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 5. Diario Electrónico. hacia arriba o hacia abajo para seleccionar 2. Presione la tecla de Dirección un registro y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 1. Enviar y presione la tecla OK y enseguida críe un Mensaje con Imagen y presione la tecla OK [ENVIAR]. Por favor, ver la página 128 para más detalles sobre el Mensaje con Imagen. La herramienta Reloj de Alarma permite que usted configure hasta tres alarmas. Cuando usted ajusta una alarma, el horario actual será exhibido en la parte superior de la pantalla. Cuando la alarma es desactivada, Alarma 1 (2 ó 3, según sea aplicable) será exhibida en la pantalla LCD y la alarma sonara. EDICION DE UN DIARIO ELECTRONICO 2. Seleccione una Alarma (1, 2 o 3) y enseguida presione la tecla OK. 3. Presione la tecla de Dirección hacia abajo para ajustar los campos para la alarma. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 5. Diario Electrónico. 2. Seleccione un Diario Electrónico y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 76 3. Seleccione 2. Editar y presione la tecla OK y enseguida modifique el Diario Electrónico. 4. Presione la tecla OK [GRABAR] para grabar sus modificaciones. 01 02 03 04 05 06 07 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 6. Reloj de Alarma. Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Dirección hacia la derecha para acceder MIS ACCESOS RAPIDOS y enseguida presione la tecla 4. Reloj de Alarma. 77 HERRAMIENTAS ALARMA Presione la tecla de Dirección Activar o Desactivar. REINICIAR EL AJUSTE DE ALARMA hacia la izquierda o derecha para seleccionar HORARIO Utilice el teclado para ajustar un horario para la alarma y presione la tecla de Función Izquierda para definir am o pm. FRECUENCIA Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar un ajuste entre los siguientes: Una vez / Diariamente / Días hábiles / Fines de Semana CAMPANILLA Presione la tecla de Función Izquierda [Confirmar] y enseguida seleccione 1. Obtener Nuevas Campanillas y 1. Obtener Nuevas Aplicaciones o seleccione el tono de alerta que usted desea definir. Presione la tecla de Función Izquierda [Reproducir] para reproducir una campanilla. Presione la tecla OK [CONFIRMAR] para confirmar su selección. 4. Presione la tecla OK [GRABAR] para confirmar la alarma. ACTIVACION/DESACTIVACION DEL AJUSTE DE ALARMA 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 6. Reloj de Alarma. 2. Seleccione una Alarma (1, 2 o 3) y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 1. Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK. 78 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 6. Reloj de Alarma. 2. Seleccione una Alarma (1, 2 o 3) y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 2. Reiniciar Alarma y enseguida presione la tecla OK. 4. El mensaje “¿REINICIAR ALARMA (1, 2 o 3)?” será exhibido en la pantalla. Seleccione Sí y presione la tecla OK. REINICIAR TODOS LOS AJUSTES DE ALARMA 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 6. Reloj de Alarma. 2. Seleccione una Alarma (1, 2 o 3) y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 3. Reiniciar Todos y enseguida presione la tecla OK. 4. El mensaje “¿REINICIAR TODAS LAS ALARMAS?” será exhibido en la pantalla. Seleccione Sí y presione la tecla OK. 01 02 03 04 05 06 07 CRONOMETRO Cronometra simultáneamente hasta ocho diferentes eventos. Para operar el cronómetro: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 7. Cronómetro. 2. Para iniciar el cronómetro, presione la tecla OK [INICIAR]. 3. Para pausar, presione la tecla OK [DETENER]. 4. Para reiniciar, presione la tecla OK [INICIAR]. 5. Para resetear el cronómetro, presione la tecla de Función Derecha [Resetear]. 79 HERRAMIENTAS PARA CRONOMETRAR HASTA OCHO EVENTOS DE UNA VEZ 1. Para iniciar el cronómetro, presione la tecla OK [INICIAR]. 2. Para detener un período de tiempo y seguir midiendo otro, presione la tecla de Función Izquierda [Volver]. 3. Para detener el segundo y seguir midiendo un tercero, presione la tecla de Función Izquierda [Volver]. 4. Para medir hasta ocho períodos de tiempo, repita los pasos anteriores. 5. Para DETENER el cronómetro, presione la tecla OK [DETENER]. 6. Para verificar el período de tiempo medido, presione la tecla de Función Izquierda [Visualizar]. 7. Para Resetear el cronómetro, presione la tecla de Función Derecha [Resetear] y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Salir] para finalizar la utilización del cronómetro y volver al menú anterior. RELOJ MUNDIAL Para exhibir el horario y la fecha en las ciudades previamente programadas: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 8. Reloj Mundial. [Ciudades] para acceder a LISTA DE 2. Presione la tecla de Función Izquierda CIUDADES. Seleccione la ciudad deseada y enseguida presione la tecla OK. 3. Presione la tecla OK o la tecla CLR para volver al menú anterior. AJUSTE DE HORARIO DE VERANO (DST) 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida presione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 8. Reloj Mundial. [DST] 2. Presione la tecla de Función Derecha 3. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar una ciudad. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 80 4. En el modo DST, presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para Activar o Desactivar. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 5. En el campo Fecha de Inicio, utilice el teclado para cambiar o Inserte la fecha de inicio y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. 01 02 La opción DST adelantará el Reloj en una hora. 6. En Horario de Inicio, utilice el teclado para ajustar un horario de inicio y presione la tecla de Función Izquierda para seleccionar am o pm y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. 7. En Fecha de Término, utilice el teclado para cambiar o Inserte la fecha de término y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. 8. En Horario de Término, utilice el teclado para ajustar un horario de término y presione la tecla de Función Izquierda para seleccionar am o pm. 9. Para grabar un ajuste DST, presione la tecla OK [GRABAR] 03 04 05 06 07 BLOC DE NOTAS + Su teléfono incluye un bloc de notas interno que puede ser utilizado para componer y almacenar membretes y notas. Para crear una nota: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 9. Bloc de Notas +. Acceso rápido: Presione la tecla Bloc de Notas + . 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Nueva] para insertar una Nueva nota. 3. Para crear una nota con una imagen o sonido, presione la tecla de Función Derecha [Opciones], presione 1. Agregar, seleccione 1. Imagen o 2. Sonido y enseguida presione la Tecla OK. Seleccione su imagen o sonido deseado y presione la tecla OK. 4. Para grabar la nota, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] y enseguida seleccione 2. Grabar. 81 HERRAMIENTAS VISUALIZACION DE LA NOTA GRABADA BORRADO DE UNA NOTA GRABADA Para visualizar una nota grabada: Para borrar una nota grabada: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 9. Bloc de Notas +. 2. Seleccione una nota y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 9. Bloc de Notas +. 2. Seleccione una nota, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] seleccione 3. Borrar y presione la tecla OK. 3. Seleccione Sí y presione la tecla OK. EDICION DE UNA NOTA GRABADA Para editar una nota grabada: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 9. Bloc de Notas +. [Opciones] y 2. Seleccione una nota, presione la tecla de Función Derecha enseguida seleccione 1. EDITAR. 3. Edite la nota deseada. [Opciones] y 4. Para grabar la nota, presione la tecla de Función Derecha enseguida seleccione 2. Grabar. 01 02 03 BORRADO DE TODAS LAS NOTAS GRABADAS 04 Para borrar todas las notas grabadas: 05 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 9. Bloc de Notas +. [Opciones] y enseguida seleccione 2. Presione la tecla de Función Derecha 4. Borrar Todas y presione la tecla OK. 3. Seleccione Sí y presione la tecla OK. 06 07 ENVIO DE UNA NOTA GRABADA Para enviar una nota grabada: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 3. Herramientas, 9. Bloc de Notas +. 2. Seleccione una nota, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] y enseguida presione 2. Enviar. 3. Seleccione Mensaje de TEXTO, Mensaje con Imagen o Mensaje de Voz y enseguida presione la tecla OK. Si una nota tiene un anexo de imagen o voz, la ventana del mensaje correspondiente se abrirá automáticamente. 4. Componga el mensaje y enseguida presione la tecla OK [ENVIAR]. 82 83 AJUSTES ACTIVACION/DESACTIVACION DE LA CONECTIVIDAD BLUETOOTH MI VERIZON Para Activar/Desactivar la conectividad Bluetooth: Para acceder a las informaciones de su cuenta Verizon: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla seleccione 5. Mi Verizon. [MENU] y enseguida Presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida presione la tecla de hacia la izquierda. Dirección BLUETOOTH La conectividad con la tecnología Bluetooth® permite conexiones inalámbricas entre dispositivos electrónicos. Si estuviere conectado con un dispositivo altavoz Bluetooth, usted puede utilizar su teléfono de forma más libre. Considerando que dispositivos con la conectividad Bluetooth se comuniquen utilizando ondas de radio, su teléfono y el otro dispositivo no necesitan estar directamente alineados. Los dos dispositivos solamente necesitan estar a una distancia de 10 metros uno del otro. La conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos como por ejemplo, paredes u otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo está en conformidad con la especificación 2.1 Bluetooth, que soporta los siguientes perfiles: Audífonos, Altavoz, Estéreo, Acceso a la Agenda Telefónica, Object Push for vCard y Transferencia de Archivos. Para asegurar la operación integrada entre otros dispositivos soportando la tecnología Bluetooth, utilice las mejorías aprobadas para este modelo. Verifique con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este teléfono. Puede haber restricciones sobre el uso de la tecnología Bluetooth en algunos locales. Verifique con sus autoridades locales sobre el uso del Verizon Inalámbrico. Si usted desea más informaciones sobre esta función, acceda el sitio de Internet de Bluetooth Technology: https://www.bluetooth.org/. Importante: Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o permitiendo que tales funciones operen en segundo plan al utilizar otras funciones, aumentan el consumo de la batería y reducen la vida útil de la batería. 84 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 4. Bluetooth. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Activar/Desactivar]. Una ventana de confirmación será exhibida. ADICION DE UN NUEVO DISPOSITIVO El pareo es el proceso que permite que el teléfono localice, establezca y registre una conexión 1 a 1 con el dispositivo blanco. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 4. Bluetooth, 1. Agregar Nuevo Dispositivo. 2. Si la alimentación Bluetooth® es desactivada, el mensaje a continuación será exhibido en la pantalla LCD: “APAGAR LA ALIMENTACION BLUETOOTH?”. Seleccione Sí y presione la tecla OK. 3. El teléfono exhibirá el mensaje a continuación en la pantalla LCD: “AJUSTE EL DISPOSITIVO AL CUAL USTED ESTA CONECTANDO PARA EL MODO DE DETECCION”. Presione la tecla OK. 4. El dispositivo se exhibirá en la pantalla AGREGAR NUEVO DISPOSITIVO. Seleccione el dispositivo con el cual usted desea efectuar el pareo y enseguida presione la tecla OK [PAREAR]. 5. El teléfono podrá solicitar una contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth (vendido en separado) para la contraseña adecuada (típicamente “0000” – 4 ceros). Inserte la contraseña y enseguida presione la tecla OK. 01 02 03 04 05 06 07 Usted no necesita insertar la contraseña para realizar el pareo cuando la contraseña del teléfono Bluetooth o del kit altavoz sea 0000. 85 AJUSTES 6. El teléfono exhibirá el mensaje a continuación en la pantalla LCD: Antes de Conectar A [Nombre de Dispositivo]. Si usted desea siempre confirmar antes de conectar al dispositivo Bluetooth, seleccione Preguntar Siempre y enseguida presione la tecla OK. Si usted no desea confirmar siempre antes de conectar al dispositivo Bluetooth, seleccione Conectar Siempre y enseguida presione la tecla OK. 7. Una vez conectado, usted visualizará el dispositivo listado en el menú Bluetooth y el ícono de dispositivo Bluetooth conectado será exhibido en la parte superior de la pantalla cuando su dispositivo esté conectado al dispositivo Bluetooth en cuestión. • En el menú Bluetooth, usted puede desactivar el dispositivo presionando la tecla de [Desactivar]. Por otro lado, usted puede activar presionando Función Izquierda [Activar]. la tecla de Función Izquierda • Si múltiples dispositivos fueran exhibidos, seleccione el dispositivo al cual usted desea conectar. OPCIONES 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 4. Bluetooth. 2. Seleccione el dispositivo pareado. [Opciones]. 3. Presione la tecla de Función Derecha 4. Seleccione una de las siguientes opciones y enseguida presione la tecla OK. • Remover Dispositivo: Remueve un dispositivo de la lista de pareo. • Renombrar Dispositivo: Renombra un dispositivo pareado. • Seguridad de Dispositivo Recibido: Define los permisos para la conexión de un dispositivo recibido. • Detección de Servicio: Busca servicios soportados por el dispositivo seleccionado. • Informaciones sobre el Dispositivo: Exhibe informaciones sobre el dispositivo. 86 5. O, presione la tecla OK para acceder 1. Envío de Tarjeta de Visitas, 2. Envío de Imagen, 3. Obtención de Tarjeta de Visitas, o 4. Transferencia de Archivo. Seleccione la opción deseada y presione la tecla OK para acceder las opciones a continuación: • Desconectar/Conectar: Desconecta o reconecta el dispositivo conectado. • Enviar Tarjeta de Visitas: Permite que usted envíe tarjetas de visitas almacenados en Contactos para un dispositivo seleccionado. hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un 1. Presione la tecla de Dirección contacto o contactos deseados y enseguida presione la tecla OK [MARCAR]. Si usted desea cambiar sus selecciones, presione la tecla OK [DESMARCAR] para cancelar sus selecciones. [Hecho]. Si usted desea enviar todas las 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Enviar Todos]. tarjetas de visita, presione la tecla de Función Derecha • Enviar Imagen: Permite que usted envíe fotos a un dispositivo seleccionado. 1. Presione la tecla de Dirección hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha para seleccionar una foto o fotos deseadas y enseguida presione la tecla OK [MARCAR]. Si usted desea cambiar sus selecciones, presione la tecla OK [DESMARCAR] para cancelar sus selecciones. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Hecho]. Si usted desea enviar todas las [Enviar Todas]. fotos, presione la tecla de Función Derecha • Obtener Tarjeta de Visitas: Obtener tarjetas de visita del dispositivo seleccionado. • Transferencia de Archivo: Permite que usted obtenga archivos del dispositivo seleccionado. 01 02 03 04 05 06 07 AJUSTES NOMBRE DE MI TELEFONO Para editar el nombre Bluetooth® de su teléfono: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 4. Bluetooth. [Opciones]. 2. Presione la tecla de Función Derecha 3. Presione 1. Nombre de Mi Teléfono. 4. Utilice el teclado QWERTY para insertar un nuevo nombre personalizado. 5. Presione la tecla OK [CONFIRMAR] para grabar y salir. MODO DE DETECCION Para definir si su dispositivo permita que sea detectado por otros dispositivos Bluetooth en el área determinada: 87 AJUSTES 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 4. Bluetooth. 2. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 2. Modo de Detección. Si la alimentación de la opción Bluetooth no estuviere activada, ella será conectada automáticamente. 4. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. PERFILES SOPORTADOS Para visualizar descripciones resumidas de los perfiles soportados por el teléfono: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 4. Bluetooth. [Opciones]. 2. Presione la tecla de Función Derecha 3. Seleccione 3. Perfiles Soportados. 4. Seleccione uno de los siguientes perfiles y enseguida presione la tecla OK [VISUALIZAR]. Audífonos / Altavoz / Acceso a la Agenda Telefónica / Object Push / Transferencia de Archivo PAREO AUTOMATICO CON MANOS LIBRES Para Activar/Desactivar la Función Pareo Automático con Manos Libres: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 4. Bluetooth. 2. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 4. Pareo Automático con Manos Libres. 4. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 88 AJUSTES DE SONIDOS CONFIGURACION FACIL El menú Configuración Fácil permite que usted ajuste cinco etapas para Ajustes de Sonidos con una simple operación. 01 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 1. Configuración Fácil. 02 • SONIDOS DE LLAMADAS: Seleccione Solamente Sonar, Solamente Vibrar, Sonar y Vibrar o Silenciar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] para grabar el ajuste o presione la tecla de Función Derecha [Saltar] para acceder el ajuste siguiente. • VOLUMEN DEL TECLADO: Ajuste el volumen usando la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] para grabar el ajuste. Presione la tecla de Función Izquierda [Reproducir] para probar el nivel de volumen o presione la tecla [Saltar] para acceder el ajuste siguiente. de Función Derecha • ALERTA DE MENSAJE DE TEXTO: Seleccione Solamente Sonar, Solamente Vibrar, Sonar y Vibrar o Silenciar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] para grabar el ajuste o presione la tecla [Saltar] para acceder el ajuste de Función Derecha siguiente. • ALERTA DE MENSAJE MULTIMEDIA: Seleccione Solamente Sonar, Solamente Vibrar, Sonar y Vibrar o Silenciar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] para grabar el ajuste o presione la tecla [Saltar] para acceder el ajuste de Función Derecha siguiente. • ALERTA DE MENSAJE DEL BUZON DE VOZ: Seleccione Solamente Sonar, Solamente Vibrar, Sonar y Vibrar o Silenciar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] para grabar el ajuste o [Saltar] presione la tecla de Función Derecha para concluir la configuración. 03 04 05 06 07 89 AJUSTES SONIDOS DE LLAMADAS Para ajustar las campanillas para tipos de llamadas recibidas: CAMPANILLA DE LLAMADAS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 2. Sonido de Llamadas, 1. Campanilla de Llamadas. 2. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una campanilla y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Para reproducir la campanilla, presione la tecla de Función Izquierda [Reproducir]. VIBRAR AL LLAMAR 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 2. Sonido de Llamadas, 2. Vibrar al Llamar. 2. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. LECTURA DE LA IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 2. Sonido de Llamadas, 3. Lectura de la Identificación del Interlocutor. 2. Seleccione Sólo Timbre, Id de Llamada + Timbre o Repetir Nombre y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. SONIDOS DE ALERTA Para seleccionar el tipo de alerta para un nuevo mensaje: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida presione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 3. Sonidos de Alerta. 90 2. Seleccione 1. Mensaje de TEXTO, 2. Mensaje Multimedia o 3. Buzón de Voz y enseguida presione la tecla OK. 3. Seleccione Campanilla, Vibración o Membrete y enseguida seleccione la tecla OK. • Campanilla: Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una campanilla y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Para reproducir la campanilla de alerta, presione la tecla de Función Izquierda [Reproducir]. hacia arriba o hacia abajo para seleccionar • Vibrar: Presione la tecla de Dirección Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. • Membrete: Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Una vez, A cada 2 Minutos, A cada 15 Minutos o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. CAMPANILLA DE EMERGENCIA 01 02 03 04 05 06 07 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 3. Sonidos de Alerta, 4. Campanilla de Emergencia. 2. Seleccione Alerta, Vibrar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 3. Para visualizar la ayuda para Campanilla de Emergencia, presione la tecla de Función Derecha [Ayuda]. LLAMADA NO CONTESTADA 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 3. Sonidos de Alerta, 5. Llamada No Contestada. 2. Seleccione Campanilla, Vibrar o Membrete y enseguida presione la tecla OK. 91 AJUSTES • Campanilla: Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una campanilla y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Para reproducir la campanilla de alerta, presione la tecla de Función Izquierda [Reproducir]. • Vibración: Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. • Membrete: Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Una vez, A Cada 2 Minutos, A Cada 15 Minutos o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. SONIDOS DEL TECLADO Para seleccionar los sonidos del teclado cuanto utilizar el teclado QWERTY. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida presione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 4. Sonidos del Teclado. 2. Seleccione DTMF, Nube o Simple y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. DTMF es el ajuste estándar para este dispositivo. VOLUMEN DEL TECLADO Para ajustar el volumen del teclado: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 5. Volumen del Teclado. 2. Ajuste el volumen presionando la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] para grabar el ajuste. Para probar el nivel de volumen, presione la tecla de Función Izquierda [Reproducir]. LECTURA DEL MARCADO DE DIGITOS El ajuste Lectura del Marcado de Dígitos controla si los dígitos serán leídos en voz alta cuando usted inserte un número de teléfono con el teclado QWERTY. 92 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 6. Lectura del Marcado de Dígitos. 2. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. ALERTAS DE SERVICIO Para ajustar cualquiera de las cuatro Opciones de Alerta para Activar o Desactivar: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 7. Alertas de Servicio. 2. Seleccione una de las Opciones a continuación y enseguida presione la tecla OK. • ERI: La Función Indicador de Roaming Perfeccionado (ERI) exhibe un banner de texto en la pantalla del visor informando al usuario del teléfono sobre que sistemas el dispositivo inalámbrico está utilizando en comparación con el plan de servicio adquirido. El texto de Banner ERI se cambia para informar a un cliente si él está utilizando la Red Verizon Wireless, Red Extendida o está en Roaming. • Señal Audible de Minuto: Alerta a cada minuto durante una llamada. • Conexión de la Llamada: Alerta cuando la llamada está conectada. • Actualización de Software: Alerta cuando una actualización de software está disponible. 01 02 03 04 05 06 07 3. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. CONEXION DE DISPOSITIVO Permite que usted Active o Desactive el Alerta de Conexión de Dispositivo: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 8. Conexión de Dispositivo. 2. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 93 AJUSTES ACTIVACION/DESACTIVACION DE LA ALIMENTACION Para ajustar el teléfono para emitir un tono cuando sea encendido o apagado: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 5. Ajustes de Sonidos, 9. Activación/ Desactivación de la Alimentación. 2. Presione 1. Activar Alimentación o 2. Desactivar Alimentación. 3. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. AJUSTES DEL VISOR Permite que usted personalice el visor. CONFIGURACION FACIL El menú Configuración Fácil permite que usted configure nueve etapas para Ajustes del Visor con una operación simples. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 1. Configuración Fácil. • BANNER PERSONAL: Inserte el texto del banner (hasta 16 caracteres) por exhibir en la pantalla principal y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] o [Saltar] para acceder el presione la tecla de Función Derecha ajuste siguiente. • LUZ DE FONDO DEL VISOR: Seleccione 7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos o Siempre Encendida y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] o [Saltar] para acceder presione la tecla de Función Derecha el ajuste siguiente. • LUZ DE FONDO DEL TECLADO: Seleccione 7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos o Siempre Encendida y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] [Saltar] para o presione la tecla de Función Derecha acceder el ajuste siguiente. 94 • PAPEL DE PARED: Seleccione una pantalla deseada y enseguida presione la tecla OK [Previsualizar] [CONFIRMAR]. Presione la tecla de Función Izquierda para visualizar la imagen o presione la tecla de Función Derecha [Saltar] para acceder el ajuste siguiente. • TEMAS DEL VISOR: Seleccione White, Modern Olive o Amoled y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Presione la tecla de Función Izquierda [Previsualizar] para previsualizar el tema del visor seleccionado o [Saltar] para acceder el presione la tecla de Función Derecha ajuste siguiente. • DISEÑO DEL MENU: Seleccione Tabla, Lista o Cuadro y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Presione la tecla de Función Izquierda [Previsualizar] para previsualizar el diseño del menú principal o [Saltar] para acceder el presione la tecla de Función Derecha ajuste siguiente. • TIPO DE FUENTE: Seleccione Fuente VZW, Fuente Sleek Modern o Fuente Dandy Round y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Presione la tecla de [Previsualizar] para previsualizar el tipo de fuente Función Izquierda [Saltar] para seleccionada o presione la tecla de Función Derecha acceder el ajuste siguiente. • FUENTES DE MARCADO: Seleccione Normal o Solamente Grande y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Presione la tecla de Función Izquierda [Previsualizar] para previsualizar las fuentes de marcado o [Saltar] para acceder presione la tecla de Función Derecha el ajuste siguiente. • FORMATO DEL RELOJ: Seleccione Analógico, Analógico Grande, Digital 12, Digital Grande 12, Digital 24, Digital Grande 24 o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Presione la tecla de Función Izquierda [Previsualizar] para previsualizar el formato del Reloj seleccionado [Saltar] para concluir o presione la tecla de Función Derecha la configuración. 01 02 03 04 05 06 07 Esta guía provee instrucciones de navegación de acuerdo con los estándares, el Diseño del Menú será ajustado para Lista y Temas del Visor está ajustado para Amoled. Si otros ajustes fueran definidos, la navegación por los menús del teléfono podrá ser diferente. 95 AJUSTES BANNER Para ajustar su banner Personal o ERI: BANNER PERSONAL El Banner Personal puede contener hasta 16 caracteres y será exhibido en la pantalla del visor de su teléfono a partir del desde la pantalla principal. PAPEL DE PARED Para seleccionar el tipo de plan de fondo por exhibirse en el teléfono: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 2. Banner, 1. Banner Personal. 2. Inserte el texto del banner (hasta 16 caracteres) y presione la tecla de Dirección hacia abajo para seleccionar el color de la fuente deseada. 3. Presione la tecla de Dirección para la izquierda o derecha para seleccionar el color de la fuente deseada y presione la tecla OK [CONFIRMAR] para grabar el banner. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 4. Papel de Pared. 2. Seleccione una pantalla deseada y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Para visualizar la imagen, presione la tecla de Función Izquierda [Visualizar]. 3. Para descargar otras imágenes disponibles, presione la tecla de Función Derecha [Obtener Nueva] y enseguida presione 1. Obtener Nuevas Aplicaciones. Siga los prompts en la pantalla. BANNER ERI Si usted utiliza el Servicio ERI, se exhibirá el Texto ERI en el banner secundario. Para seleccionar la pantalla de plan de fondo: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 2. Banner, 2. Banner ERI. 2. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. LUZ DE FONDO Para ajustar la duración de la luz de fondo de la Pantalla Principal e del Teclado: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 3. Luz de Fondo. 2. Presione 1. Visor o 2. Teclado. 3. Seleccione 7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos o Siempre Encendida y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 96 Aunque la opción Siempre Encendida sea seleccionada para el ajuste Luz de Fondo, la luz de fondo será apagada cuando el teléfono sea apagado. 01 02 03 04 05 06 07 TEMAS DEL VISOR 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 5. Temas del Visor. 2. Seleccione White, Modern Olive o Amoled y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Para previsualizar el tema del visor seleccionado, presione la tecla de Función Izquierda [Previsualizar]. 3. Para visualizar la opción de ayuda para Temas del Visor, presione la tecla de Función Derecha [Ayuda]. Amoled es el ajuste estándar para este teléfono. 97 AJUSTES AJUSTES DEL MENU PRINCIPAL Para cambiar el diseño y tipo del Menú Principal: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 6. Ajustes del Menú Principal. • Diseño del Menú: Permite que usted cambie el tipo del Menú Principal. 1. Seleccione Tabla, LISTA o Cuadro y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 2. Para previsualizar el diseño del menú principal seleccionado, presione la tecla de [Previsualizar]. Función Izquierda Lista es el ajuste estándar para este teléfono. • Sustitución de los Ítems del Menú: Permite que usted sustituya el Menú Principal por los menús deseados. 1. Seleccione el menú que usted desea sustituir y enseguida presione la tecla OK [EDITAR]. 2. Seleccione un menú en la lista para sustituirlo y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. [Hecho] para volver a los Ajustes del Menú 3. Presione la tecla de Función Izquierda [Ayuda] para visualizar la ayuda para o presione la tecla de Función Derecha Sustitución de los Ítems del Menú. • Posicionamiento de los Ítems del Menú: Permite que usted mueva la posición de las Opciones del Menú Principal a una posición diferente. 1. Seleccione el menú que usted desea mover y enseguida presione la tecla OK [MOVER]. 2. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para mover el menú para una Nueva posición y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 3. Presione la tecla de Función Izquierda [Hecho] para volver a los Ajustes del Menú [Ayuda] para visualizar la ayuda para o presione la tecla de Función Derecha Posicionamiento de los Ítems del Menú. • Reiniciación de los Ajustes del Menú: Permite que usted reinicie los Ajustes del menú Principal. 1. Seleccione Diseño del Menú, Ítems del Menú, Posiciones de los Ítems o Todos y enseguida presione la tecla OK. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Hecho] para volver a los Ajustes del Menú [Ayuda] para visualizar la ayuda para o presione la tecla de Función Derecha Reiniciación de los Ajustes del Menú. 98 - Diseño del Menú: Reinicia el Diseño del Menú para el Diseño Inicial del Menú. - Ítems del Menú: Reinicia los Ítems del Menú para el contenido inicial del Menú Principal. - Posiciones de los Ítems: Reinicia los Ítems del Menú para la orden inicial del Menú Principal. - Todos: Reinicia todos los Ajustes del Menú Principal para los Ajustes Iniciales del Menú Principal. 01 02 TIPO DE FUENTE 03 Para ajustar el tipo de fuente: 04 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 7. Tipo de Fuente. 2. Seleccione Fuente VZW, Fuente Sleek Modern o Fuente Dandy Round y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Para previsualizar el tipo de fuente seleccionada, presione la tecla de Función Izquierda [Previsualizar]. 05 06 07 FUENTES DE MARCADO Para ajustar el tamaño y efectos de la fuente: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 8. Fuentes de Marcado. 2. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Normal o Solamente Grande para Fuentes de Marcado. [Previsualizar] para previsualizar 3. Presione la tecla de Función Izquierda las fuentes de marcado seleccionadas y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] 99 AJUSTES TAMAÑO DE LA FUENTE DEL MENU Para ajustar el tamaño de la fuente del menú: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 9. Tamaño de la Fuente del Menú. 2. Seleccione Normal o Grande y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Cuando usted realiza una llamada o envía un mensaje SMS por primera vez, se exhibirá en su visor el mensaje “PANTALLA DE SALDO AJUSTADA. ACCEDA DESDE AJUSTES Y HERRAMIENTAS”. Enseguida usted podrá visualizar el menú Pantalla de Saldo. 01 02 AJUSTES DEL TELEFONO 03 Para seleccionar el tipo de Reloj que se exhibirá en la pantalla LCD: MODO AVION En el Modo Avión, todas las funciones del menú pueden ser accedidas excepto la realización de llamadas, recepción de llamadas, conexión de datos y Bluetooth®. La activación del Modo Avión deshabilitará todas las comunicaciones inalámbricas. Los servicios que soportan las funciones de Localización serán temporalmente deshabilitados. 04 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, 0. Formato del Reloj. hacia la izquierda o hacia la derecha para 2. Presione la tecla de Dirección seleccionar Análogo, Análogo Grande, Digital 12, Digital Grande 12, Digital 24, Digital Grande 24 o Desactivado y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. hacia la izquierda o hacia la derecha 3. Presione la tecla de Dirección para seleccionar el color de la fuente y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. [Previsualizar] para previsualizar 4. Presione la tecla de Función Izquierda el formato del Reloj seleccionado o presione la tecla de Función Derecha [Ayuda] para visualizar la ayuda para Formato del Reloj. FORMATO DEL RELOJ Digital Grande 12 es el ajuste estándar en este teléfono. PANTALLA DE SALDO Usted puede visualizar su saldo y la fecha de expiración del mismo en su teléfono en cualquier momento. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 6. Ajustes del Visor, *. Pantalla de Saldo. 100 2. Seleccione el ajuste deseado (Exhibir u Ocultar) y presione la tecla OK para grabar el nuevo ajuste. 05 06 07 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 1. Modo Avión. 2. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. AJUSTE DE ACCESO RAPIDOS Su teléfono ofrece la opción de atribución de una tecla de acceso rápido (Tecla de Dirección hacia la derecha) para una Función favorita o frecuentemente utilizada. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 2. Ajustar Accesos Rápidos, 1. Ajustar Mis Accesos Rápidos. 2. Seleccione Acceso Rápido 1, Acceso Rápido 2, Acceso Rápido 3 o Acceso Rápido 4 y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 3. Seleccione la opción deseada y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 101 AJUSTES Desde la Pantalla Principal, presionando la tecla de Dirección hacia la derecha, se exhibirá la pantalla MIS ACCESO RAPIDOS. En esta pantalla usted puede seleccionar una Función y enseguida presione la tecla OK para acceder la Función. En la pantalla MIS ACCESO RAPIDOS, usted puede reposicionar la Función presionando la tecla de [Mover], presionando la tecla de Dirección hacia arriba o hacia Función Derecha abajo y enseguida presionando la tecla OK [GRABAR]. O usted puede presionar la tecla de [Ajustes] para acceder Ajustar Mis Accesos Rápidos o Ajustar Función Izquierda Teclas de Dirección. REINICIACION DE MIS ACCESOS RAPIDOS Para reiniciar Mis Accesos Rápidos a sus estándares originales: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 2. Ajustar Accesos Rápidos, 1. Ajustar Mis Accesos Rápidos. 2. Seleccione Acceso Rápido 1, Acceso Rápido 2, Acceso Rápido 3 o Acceso Rápido 4 y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Presione 1. Reiniciar Acceso Rápido (1, 2, 3 ó 4) o 2. Reiniciar Mis Accesos Rápidos. 4. Seleccione Sí y presione la tecla OK. AJUSTE DE LAS TECLAS DE DIRECCION Desde la Pantalla Principal, usted puede especificar la función accedida al presionar la tecla de Dirección hacia arriba, hacia abajo o hacia la izquierda. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 2. Ajustar Accesos Rápidos, 2. Ajuste de las Teclas de Dirección. 2. Seleccione Tecla de Dirección HACIA Arriba, Tecla de Dirección HACIA LA IZQUIERDA o Tecla de Dirección HACIA ABAJO y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 3. Seleccione la opción deseada y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 102 REINICIACION DE LOS AJUSTES DE LA TECLA DE DIRECCION Utilice el procedimiento a continuación para especificar los ajustes estándar de la Tecla de Dirección. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 2. Ajustar Accesos Rápidos, 2. Ajuste de las Teclas de Dirección. 2. Seleccione Tecla de Dirección HACIA ARRIBA, Tecla de Dirección HACIA LA IZQUIERDA o Tecla de Dirección HACIA ABAJO y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Presione la tecla 1. Reiniciación (HACIA ARRIBA, HACIA LA IZQUIERDA o HACIA ABAJO) o 2. Reiniciación de las Teclas de Dirección. 4. Seleccione Sí y presione la tecla OK. BLOQUEO AUTOMATICO 01 02 03 04 05 06 07 Para ajustar el teléfono para Bloqueo Automático: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 3. Bloqueo Automático. 2. Seleccione Activar o Desactivar. Cuando el bloqueo automático sea activado, el teclado será automáticamente bloqueado cuando la luz de fondo sea apagada. IDIOMA Para ajustar la Función bilingüe para Inglés o Español: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 5. Idioma. 2. Seleccione Inglés o Español y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 103 AJUSTES LOCALIZACION 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 6. Localización. 2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. • Activar: Su localización estará ahora disponible en la red. • Solamente E911: Su localización será ocultada de la red y de las aplicaciones, excepto para 911. Cuando Ajuste de Bloqueo sea ajustado en Ajuste de Localización bajo Restricciones en el menú Seguridad, usted necesita insertar un código de bloqueo. El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. PAIS ACTUAL Permite que usted defina el país en que está en el momento para que su teléfono opere adecuadamente durante su viaje. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 7. País Actual. hacia arriba o hacia abajo o Inserte el 2. Presione la tecla de Dirección nombre del país en el campo Vaya Hacia para seleccionar el país deseado y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Para visualizar la opción Ayuda para el País Actual, presione la tecla de Función Derecha [Ayuda]. SEGURIDAD El menú Seguridad permite que usted proteja electrónicamente el teléfono. El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. EDICION DE CODIGOS Para ajustar un nuevo código de bloqueo: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 8. Seguridad. 2. Insiera su código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Seleccione 1. Edición de Códigos. 4. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK. • Solamente Teléfono: Permite que usted edite el código de bloqueo para Seguridad. (El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.) • Llamadas y Servicios: Permite que usted edite el código de bloqueo para Restricciones. (El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.) 01 02 03 04 05 06 07 5. Si Solamente Teléfono es seleccionado, Insiera su nuevo código de cuatro dígitos en el campo Inserte el Nuevo Código. Inserte el nuevo código de cuatro dígitos Nuevamente en el campo Reinserte el Nuevo Código para confirmar su inserción y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 6. Si Llamadas y Servicios es seleccionada, Inserte el código de bloqueo actual en el campo Insertar el Código Actual. Inserte el nuevo código de cuatro dígitos en el campo Insertar Nuevo Código. Inserte el nuevo código de cuatro dígitos Nuevamente en el campo Reinsertar Nuevo Código y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. RESTRICCIONES Utilice el procedimiento a continuación para configurar las restricciones del Ajuste de Localización, Llamadas y Mensajes. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 8. Seguridad. 104 105 AJUSTES 2. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. 3. Seleccione 2. Restricciones. 4. Insiera el código de bloqueo de cuatro dígitos Nuevamente. 5. Seleccione uno de los siguientes ajustes: • Ajuste de Localización: Ajuste de Desbloqueo/Ajuste de Bloqueo. • Llamadas: Llamadas Recibidas / Llamadas Realizadas. Para Llamadas Recibidas, ajuste Permitir Todas, Solamente Contactos o Bloquear Todos. Para Llamadas Realizadas, ajuste Permitir Todas, Solamente Contactos o Bloquear Todos. • Mensajes: Mensajes Recibidos / Mensajes Enviados. Para Mensajes Recibidos, ajuste Permitir Todos o Bloquear Todos. Para Mensajes Enviados, ajuste Permitir Todos o Bloquear Todos. 6. Presione a tecla OK [CONFIRMAR]. AJUSTE DE BLOQUEO DEL TELEFONO Este ajuste especifica si el teléfono será bloqueado siempre que sea encendido. El Modo de Bloqueo impide el uso no autorizado de su teléfono. Cuando este bloqueado, el teléfono estará en el modo restringido hasta que el código de bloqueo sea inserido. Con todo, usted puede realizar llamadas de emergencia. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 8. Seguridad. 2. Insiera su código de bloqueo de cuatro dígitos. El código estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. 3. Seleccione 3. Ajuste de Bloqueo del Teléfono. 4. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. • Desbloqueado: El teléfono será desbloqueado. • Al Ser Encendido: El teléfono será bloqueado cuando es Encendido. 106 BLOQUEAR EL TELEFONO AHORA Bloquea el teléfono inmediatamente. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 8. Seguridad. 2. Insiera su código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. 3. Seleccione 4. Bloquear el Teléfono Ahora. 4. Para desbloquear el teléfono desde la pantalla principal, presione la tecla de Función Derecha [Desbloquear] e Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. REINICIAR EL TELEFONO Para borrar todos los Datos del Usuario y restablecer todos los ajustes a sus estándares iniciales: 01 02 03 04 05 06 07 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 8. Seguridad. 2. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Seleccione 5. Reiniciar Teléfono. 4. Un mensaje de confirmación será exhibido en el visor; seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. 5. Después de la lectura del mensaje exhibido, presione la tecla OK. 6. Inserte el código de bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono será apagado y enseguida encendido automáticamente. SELECCION DEL SISTEMA Usted puede ajustar su teléfono para buscar u operar en roaming en otra red cuando usted no esté en su área local. Deje este ajuste como estándar excepto si desea alterar la selección del sistema como instruido por su proveedor de servicios. 107 AJUSTES 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 9. Selección del Sistema. 2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. • Automático: Rastrea los canales de radio basado en el ajuste Automático. • Solamente Local: La red estará disponible solamente dentro de su área local o área afiliada local. El ajuste automático puede ser exhibido como Automático B y Automático A dependiendo del PRL. SELECCION DE LOS MODULOS NAM Habilita NAM Automático (Módulos de Atribución de Número) o seleccione manualmente un NAM. NAM AUTOMÁTICO Cambia automáticamente el teléfono a un NAM adecuado cuando usted tenga múltiples registros NAM. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 0. Selección NAM. 2. Seleccione 1. NAM Automático y enseguida presione la tecla OK. 3. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. CAMBIANDO EL NAM 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 7. Ajustes del Teléfono, 0. Selección NAM. 2. Seleccione 2. Cambiando de NAM y enseguida presione la tecla OK. 3. Presione uno de los ajustes a continuación para seleccionar: 108 • NAM1: Ajusta el teléfono para grabar las informaciones definidas como estándar. • NAM2: Ajusta el teléfono para grabar las informaciones ajustadas para el otro número de teléfono. Este ajuste solo estará disponible cuando usted registre dos números de teléfonos móviles en su teléfono. 01 02 AJUSTES DE LLAMADA 03 OPCIONES DE CONTESTAR 04 Para determinar cómo contestar una llamada recibida: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 8. Ajustes de Llamadas, 1. Opciones de Contestar. 2. Seleccione Cualquier Tecla, Solamente Tecla Enviar o Automático con Manos Libres y enseguida presione la tecla OK [MARCAR]. 05 06 07 La opción Solamente Tecla Enviar es el ajuste estándar para este teléfono. 3. Presione la tecla de Función Izquierda [Hecho]. • La Función Automática con Manos Libres operara después de cinco segundos. • La Función Automática con Manos Libres está disponible solamente cuando un audífono o un dispositivo para uso con manos libres esté conectado. • Para contestar todas las llamadas recibidas, presione la tecla ENVIAR . MARCADO AUTOMATICO Para ajustar un período de tiempo de espera antes de remarcar automáticamente un número cuando falle un intento de realizar una llamada: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 8. Ajustes de Llamadas, 2. Marcado Automático. 2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. 10 Segundos / 30 Segundos / 60 Segundos / Desactivado 109 AJUSTES MODO TTY Usted puede acoplar un dispositivo TTY a su teléfono habilitando la comunicación con terceros que también estén utilizando un dispositivo TTY. Un teléfono con suporte TTY puede traducir caracteres digitados en voz. La voz también puede ser traducida en la forma de caracteres y entonces exhibirlos en el TTY. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 8. Ajustes de Llamadas, 3. MODO TTY. 2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. TTY Completo / TTY + Habla / TTY + Escucha / TTY Desactivado MARCADO COM UN TOQUE Para iniciar un marcado rápido, haga la llamada manteniendo presionado el dígito atribuido al marcado rápido ya almacenado: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 8. Ajustes de Llamadas, 4. Marcado con Un Toque. 2. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. Si el Marcado con Un Toque es deshabilitado, una llamada con marcado rápido funcionará digitando el número de marcado rápido en el teclado QWERTY y enseguida presione la tecla ENVIAR . PRIVACIDAD DE VOZ La Función Privacidad de Voz proporciona la criptografía avanzada de voz para prevenir invasión de privacidad. Para Activar o Desactivar la Función de privacidad de voz: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 8. Ajustes de Llamadas, 5. Privacidad de Voz. 110 2. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. TONOS DTMF Para ajustar la extensión del Tono de la Tecla y la velocidad de reproducción de la campanilla: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 8. Ajustes de Llamadas, 6. Tonalidades DTMF. 2. Seleccione uno de los ajustes a continuación y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. • Normal: Envía un tono durante un período definido de tiempo aunque usted siga presionando la tecla. • Larga: Envía un tono continuo durante el tiempo en que la tecla se mantenga presionada. 01 02 03 04 05 06 07 MARCADO ASISTIDO Para Activar o Desactivar la Función de Marcado Asistido: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 8. Ajustes de Llamadas, 7. MARCADO ASISTIDO. hacia la izquierda o hacia la derecha para 2. Presione la tecla de Dirección seleccionar Activar o Desactivar. Para visualizar la ayuda para el Marcado Asistido, presione la tecla de Función Derecha [Ayuda]. 3. Cuando usted ajuste la Función Marcado Asistido en Activar, presione la tecla de Dirección hacia abajo y enseguida presione la tecla de Función Izquierda [Confirmar] para editar PAISES. Presione la tecla de Función Izquierda [Detalles] para visualizar las informaciones. 4. Seleccione el País deseado y presione la tecla OK. 5. Presione la tecla OK para ajustar Marcado Asistido. 111 AJUSTES MEMORIA INFORMACIONES SOBRE EL TELEFONO MEMORIA DEL TELEFONO MI NUMERO Permite que usted administre el uso de la memoria para imágenes, campanillas, sonidos y contactos en la Memoria de su Teléfono. Para visualizar su número de teléfono: USO DE LA MEMORIA DEL TELEFONO Para verificar la capacidad de la Memoria del Teléfono, capacidad utilizada y capacidad total: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 9. Memoria, 1. Memoria del Teléfono. 2. Seleccione 1. Uso de la Memoria. 3. Presione la tecla OK para volver a la pantalla anterior. BORRADO DE ARCHIVOS Para borrar archivos almacenados en la Memoria del Teléfono: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 9. Memoria, 1. Memoria del Teléfono. hacia arriba o hacia abajo para seleccionar 2. Presione la tecla de Dirección Mis Imágenes, Mis Campanillas, Mis sonidos o Mis Contactos y enseguida presione la tecla OK. 3. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 4. Seleccione 1. Borrar para borrar un archivo. 5. Seleccione un archivo, presione la tecla OK [MARCAR] o la tecla de Función Derecha [Marcar Todos] y enseguida presione la tecla de Función Izquierda [Hecho]. 6. Seleccione Sí y presione la tecla OK. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 0. Informaciones sobre el Teléfono, 1. Mi Número. 2. Las informaciones a continuación serán exhibidas: Número del Teléfono (MDN) / Número de Identificación del Teléfono (MIN) / Verizon Wireless VERSION DEL SOFTWARE/HARDWARE Para visualizar las informaciones sobre Hardware/Software de su dispositivo: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 0. Informaciones sobre el Teléfono, 2. Versión del Software/Hardware. 2. Las informaciones sobre Versión del Software / Versión PRL / Versión ERI / Versión del Navegador / Versión del Centro de Media / Versión MSUI / Versión HW / MEID serán exhibida. 3. Presione la tecla OK para volver a la pantalla anterior. 01 02 03 04 05 06 07 GLOSARIO DE ICONOS Para visualizar todos los iconos y sus significados: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 0. Informaciones sobre el Teléfono, 3. Glosario de Iconos. 2. Presione la tecla OK para volver a la pantalla anterior. Por favor, vea el ítem Indicadores de Visor en la página 12 para más detalles sobre los íconos. Se usted hubiera seleccionado Mis Contactos, podrá seleccionar 1. Visualizar o [Opciones]. 2. Borrar después presione la tecla de Función Derecha 112 113 AJUSTES ACTUALIZACION DEL SOFTWARE La opción Actualización del Software permite que usted descargue y actualice el software en su teléfono automáticamente. Solamente el software interno es actualizado; los registros de Contactos u otras informaciones grabadas en su teléfono NO serán borrados. STATUS Verifica el Status de Download/Actualización del Software. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 0. Informaciones sobre el Teléfono, 4. Actualización de Software. 2. Seleccione 1. Status. VERIFICAR NUEVO Para verificar el Servidor de Download para nuevas actualizaciones de Software: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas, 0. Informaciones sobre el Teléfono, 4. Actualización de Software. 2. Seleccione 2. Verificar Nuevo. Seleccione una campanilla deseada y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR]. • TEMAS DEL VISOR: Seleccione White, Modern Olive o Amoled y enseguida presione la tecla [Saltar] OK [CONFIRMAR] o presione la tecla de Función Derecha para acceder el ajuste siguiente. Para previsualizar el tema de pantalla [Previsualizar]. deseado, presione la tecla de Función Izquierda • DISEÑO DEL MENU: Seleccione Tabla, Lista y Cuadro y enseguida presione la tecla OK [Saltar] [CONFIRMAR] o presione la tecla de Función Derecha para acceder el ajuste siguiente. Para previsualizar el Diseño del Menú Principal seleccionado, presione la tecla de Función Izquierda [Previsualizar]. • FORMATO DEL RELOJ: Seleccione Analógico, Analógico Grande, Digital 12, Digital 12 Grande, Digital 24, Digital 24 Grande o Desactivado y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] opresione la tecla de Función [Saltar] para completar la configuración. Para Derecha previsualizar el formato del reloj seleccionado, presione la tecla de [Previsualizar]. Función Izquierda 01 02 03 04 05 06 07 ASISTENTE DE CONFIGURACION El menú Asistente de Configuración permite que usted ajuste los menús a continuación para Ajustes y Herramientas con operaciones simples. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 9. Ajustes y Herramientas. 2. Seleccione Asistente de Configuración y enseguida presione la tecla OK. • SONIDOS DE LLAMADA: Seleccione Solamente Sonar, Solamente Vibrar, Sonar y Vibrar o Silencioso y enseguida presione la tecla OK [CONFIRMAR] o [Saltar] para acceder presione la tecla de Función Derecha el ajuste siguiente. Si usted selecciona Solamente Sonar o Sonar y Vibrar, la pantalla de selección de campanilla será exhibida. 114 115 5 CENTRO DE MEDIA MUSICAS Y TONOS CENTRO DE MEDIA Su teléfono provee una función única – El Centro de Media – que permite el download de campanillas, papeles de pared, juegos y mucho más; desde su red para su teléfono. Por favor, contáctese con su proveedor de servicios para la disponibilidad de estos servicios. Músicas y Tonos Imágenes Juegos Internet Móvil Navegación y Download Extras Informaciones sobre el Centro de Media El menú Músicas y Tonos permiten que usted administre campanillas y archivos de sonido. El también permite obtener nuevas campanillas. OBTENCION DE NUEVAS CAMPANILLAS 01 Para conectarse la Centro de Media y descargar nuevas campanillas: 02 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 1. Obtener Nuevas Campanillas. 2. Si usted no descarga cualesquier campanillas o aplicaciones de campanillas previamente, presione 1. Obtener Nuevas Aplicaciones y siga los prompts. 03 TONOS V CAST La aplicación Tonos V CAST permite que usted previsualice y adquiera el catálogo completo de Campanillas de Verizon Wireless. Es posible hacer downloads, administrar, previsualizar y reproducir el contenido más reciente de Tonos inmediatamente a partir de su teléfono móvil. 04 05 06 07 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 1. Obtener Nuevas Campanillas, Tonos V CAST. 2. Seleccione Instalar y siga los prompts en la pantalla. OBTENCION DE CAMPANILLAS DE RETORNO Para conectarse al Centro de Media y descargar nuevas campanillas de retorno: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 2. Obtener Campanillas de Retorno. 2. Siga los prompts en la pantalla. 117 CENTRO DE MEDIA MIS CAMPANILLAS PARA REPRODUCIR MUSICAS O TONOS DESCARGADOS: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 3. Mis Campanillas. 2. Seleccione la música o el tono que usted desea reproducir y enseguida presione la tecla OK [REPRODUCIR]. 3. Para DETENER, presione la tecla OK [DETENER]. PARA BORRAR MUSICAS O TONOS DESCARGADOS: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 3. Mis Campanillas. 2. Seleccione la música o tonos que usted desea borrar y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 3. Seleccione 1. Borrar y enseguida seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. Las campanillas precargadas no pueden ser borradas. PARA ATRIBUIR MUSICAS O TONOS DESCARGADOS: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 3. Mis Campanillas. 2. Seleccione la campanilla deseada y enseguida presione la tecla de Función Izquierda [Definir Como]. 3. Seleccione una de las Opciones a continuación y enseguida presione la tecla OK. • 1. Campanilla: Ajusta como una campanilla. El mensaje de confirmación será exhibido. • 2. Identificación de Contacto: La pantalla DEFINIR COMO IDENTIFICACION DE CONTACTO será exhibida. Seleccione el Contacto que usted desea para atribuir la campanilla y enseguida presione la tecla OK. 118 • 3. Sonidos de Alerta: Presione la tecla numérica correspondiente para ajustar la campanilla para una de las siguientes Opciones: Todos los Mensajes / Mensaje de TEXTO / Mensaje Multimedia / Buzón de Voz. MIS SONIDOS Para seleccionar un sonido deseado: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 4. Mis Sonidos. 2. Seleccione el sonido deseado y enseguida presione la tecla OK [REPRODUCIR] para oír el sonido. Presione la tecla OK [DETENER] para detener la reproducción del sonido. 3. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para acceder las Opciones a continuación: • Enviar: Permite que usted envíe el sonido con un Mensaje con Imagen. • Enviar vía Email: Permite que usted envíe el sonido por E-mail. • Para Álbum En línea: Permite que usted cargue el tono seleccionado en el servidor en línea. • Renombrar: Renombra el sonido. • Bloquear/Desbloquear: Bloquea o desbloquea el sonido seleccionado en su teléfono. • Borrar: Borrar el sonido. • Borrar Todos: Borrar todos los sonidos de su teléfono. • Informaciones sobre el Archivo: Exhibe informaciones sobre el sonido seleccionado. 01 02 03 04 05 06 07 Opciones de sonido precargados: Enviar, Hacia Álbum En línea e Informaciones sobre el Archivo. Los sonidos precargados no pueden ser borrados o renombrados. GRABACION DE NUEVOS SONIDOS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 4. Mis Sonidos. 2. Presione 1. Grabar Nuevo. 119 CENTRO DE MEDIA 3. Presione la tecla OK para iniciar la grabación. Cuando finalice, presione la tecla OK [DETENER] para finalizar la grabación. La grabación es automáticamente grabada en su lista Mis Sonidos. 4. Su grabación es grabada con un número. Para renombrar su grabación, desplácese hasta el ítem con la tecla de Dirección en el menú Mis Sonidos y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 5. Presione 4. Renombrar. 6. Presione y mantenga presionada la tecla CLR para borrar el número e inserte el nuevo nombre para su grabación y enseguida presione la tecla OK. AJUSTE DE LOS SONIDOS 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 1. Músicas y Tonos, 4. Mis Sonidos. 2. Seleccione el sonido que usted desea ajustar, presione la tecla de Función Izquierda [Definir Como] y enseguida seleccione una de las Opciones a continuación y presione la tecla OK. • Campanilla: Ajusta como una campanilla. Un mensaje de confirmación será exhibido. • Identificación del Contacto: La pantalla DEFINIR COMO IDENTIFICACION DEL CONTACTO será exhibida. Seleccione el Contacto al cual usted desea atribuir la campanilla y enseguida presione la tecla OK. • Sonidos de Alerta: Presione la tecla numérica correspondiente para ajustar la campanilla de las Opciones a continuación: Todos los Mensajes / Mensaje de TEXTO / Mensaje Multimedia / Buzón de Voz IMAGENES OBTENCION DE NUEVAS IMAGENES Para conectarse al Centro de Media y descargar una variedad de Imágenes: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 2. Imágenes. 120 2. Seleccione 1. Obtener Nuevas Imágenes, 1. Obtener Nuevas Aplicaciones y siga los prompts en la pantalla. La aplicación descargada será incluida en la lista cuando usted accede: 1. Obtener Nuevas Imágenes > 1. Obtener Nuevas Aplicaciones. 01 MIS IMAGENES 02 El menú Mis Imágenes permite que usted visualice todas las imágenes capturadas, almacenar imágenes seleccionadas en su teléfono, enviar imágenes al Álbum En línea, borrar imágenes y acceder Opciones adicionales de imágenes. 03 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 2. Imágenes, 2. Mis Imágenes. 2. Seleccione la imagen deseada y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para acceder las Opciones a continuación. 05 • Enviar: Permite que usted envíe una imagen con las Opciones a continuación: Mensaje con Imagen / Hacia el Álbum En línea / Vía E-mail / Vía Bluetooth • Definir Como: Atribuir la imagen seleccionada para exhibir tareas específicas (Papel de Pared / Identificación de la Imagen). • Capturar Imagen: Captura una Nueva imagen. • Obtener Nuevas Imágenes: Permite la descarga de varias imágenes. • Administrar Imágenes: Administra sus archivos de imagen con las Opciones a continuación: Borrar / Bloquear / Desbloquear • Renombrar: Renombra la imagen seleccionada. • Informaciones sobre el Archivo: Exhibe las informaciones a continuación sobre la imagen seleccionada: Nombre del Archivo / Fecha / Hora / Resolución / Tamaño 04 06 07 BORRADO DE UNA IMAGEN 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 2. Imágenes, 2. Mis Imágenes. 2. Seleccione la imagen que usted desea borrar y enseguida presione la tecla de Función Izquierda [Borrar]. 121 CENTRO DE MEDIA 3. El mensaje “¿BORRAR IMAGEN DE MIS IMAGENES Y AJUSTES?” será exhibido en su visor. 4. Seleccione Sí y presione la tecla OK. Un mensaje de confirmación será exhibido. CAPTURA DE IMAGENES 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 2. Imágenes, 3. Capturar Imagen. Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Cámara . Si el teclado estuviere bloqueado, desbloquéelo presionando la tecla OK. Presione la tecla Cámara para acceder el visor de la cámara. 2. Apunte la lente de la cámara hacia el blanco. Usted puede verificar el encuadre de la imagen a través de la pantalla del visor. • Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para aplicar el zoom de acercamiento o alejamiento (excepto cuando la resolución estuviere ajustada en 1280x960). • Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] y seleccione una de las Opciones a continuación: 1. Resolución: 1280x960 / 640x480 / 320x240 / 160x120 2. Timer Automático: Desactivado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos 3. Brillo: Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el brillo entre las siguientes Opciones: -2 / -1 / 0 / +1 / +2 4. Balance de Blanco: Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar entre las Opciones a continuación: Auto / Soleado / Nublado / Tungsteno / Fluorescente / Oscuridad 5. Sonido del Disparador: Permite que usted seleccione el sonido del obturador entre las Opciones a continuación: Obturador / Silencioso / Diga “Sonría” / ¡Listo! 123 6. Efectos de Colores: Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar los efectos de colores entre las Opciones a continuación: Normal / Antigua / Blanco y Negro / Negativo 7. Modo de Captura: Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Paisaje o Retrato y enseguida presione la tecla OK. 122 3. Presione la tecla OK [CAPTURAR] para capturar la imagen. 4. Después de capturada, la imagen será exhibida. Para grabarla, presione la tecla de Función Izquierda [Grabar]. Para capturar otra imagen sin grabar la anterior, presione la tecla de Función Derecha [Borrar]. Para enviar la imagen para alguien, presione la tecla OK [ENVIAR]. ALBUM EN LINEA Para acceder al Álbum En línea: 01 02 03 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 2. Imágenes, 4. Álbum En línea. 2. Siga los prompts en la pantalla. 04 JUEGOS 07 05 06 DOWNLOAD DE NUEVOS JUEGOS Para descargar juegos y aplicaciones: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 3. Juegos. 2. Seleccione 1. Obtener Nuevas Aplicaciones y enseguida presione la tecla OK. 3. Siga los prompts en la pantalla. REPRODUCCION DE JUEGOS DESCARGADOS 1. Para reproducir el juego descargado, en el menú Juegos, seleccione el juego y enseguida presione la tecla OK [REPRODUCIR] para iniciar la aplicación. BORRADO DE UN JUEGO DESCARGADO 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 3. Juegos. 2. Seleccione la aplicación que desea remover y enseguida presione la tecla de Función Derecha [Opciones]. 123 CENTRO DE MEDIA 3. Seleccione Borrar o Cancelar Suscripción y presione la tecla OK. Con la opción Sí seleccionada, presione la tecla OK para remover la aplicación. Las aplicaciones pueden variar de acuerdo con el modelo del teléfono. DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES Para descargar Aplicaciones: INTERNET MOVIL Ahora usted puede acceder noticias, deportes, el clima y e-mails desde su teléfono. La Función Internet Móvil lo mantiene actualizado suministrando accesos a informaciones actualizadas cuando usted suscriba el servicio de Internet con su proveedor de servicios. Por favor contáctese con su proveedor de servicios para una lista de sitios web disponibles y detalles de servicio. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 4. Internet Móvil. Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Dirección arriba para acceder Internet Móvil. EXTRAS hacia 2. Siga los prompts en la pantalla. NAVEGACION Y DOWNLOAD 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 6. Extras. 2. Seleccione 1. Obtener Nuevas Aplicaciones y enseguida presione la tecla OK. 3. Siga los prompts en la pantalla. INFORMACIONES SOBRE EL CENTRO DE MEDIA Para visualizar la Memoria de Aplicativos, Memoria del Teléfono, Registro de Visualización e Informaciones sobre Ayuda: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media. 2. Presione la tecla de Función Derecha [Informaciones]. 3. Seleccione una de las Opciones a continuación y enseguida presione la tecla OK. Memoria de Aplicaciones / Memoria del Teléfono / Visualización de Registros / Ayuda 01 02 03 04 05 06 07 DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES Para descargar Herramientas que pueden ayudarlo a navegar en sitios de deportes, entretenimiento, restaurantes y obtener informaciones meteorológicas actualizadas: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 1. Centro de Media, 5. Navegar y Descargar. 2. Seleccione 1. Obtener Nuevas Aplicaciones y enseguida presione la tecla OK. 3. Siga los prompts en la pantalla. Los enlaces para descargar Búsqueda 411, Asistente de Backup, Daily Scoop y E-mail móvil fueron previamente cargados en su teléfono. 124 125 6 MENU CENTRAL DE MENSAJES CUANDO UN NUEVO MENSAJE ES RECIBIDO MENU CENTRAL DE MENSAJES Este capítulo abarca las funciones de Mensajes relacionados al Buzón, TEXTO, Imagen y Voz, incluyendo: Cuando un Nuevo Mensaje es Recibido Nuevo Mensaje Mensajes Bandeja de Entrada Mensajes Enviados Borradores Borrar Todos Buzón de Voz IM Móvil E-mail Móvil Ajustes 1. La pantalla a continuación será exhibida cuando recibe un nuevo mensaje. 2. Para exhibir el mensaje, seleccione Visualizar Ahora y enseguida presione la tecla OK. 01 NUEVO MENSAJE 03 MENSAJE DE TEXTO 04 02 05 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla de Función Izquierda [Mensaje] y enseguida seleccione Nuevo Mensaje y presione la tecla OK. O Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida presione 2. Central de Mensajes, 1. Nuevo Mensaje. 2. Presione 1. Mensaje de TEXTO. Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione la tecla Compositor de TEXTO 06 07 . 3. En el campo Para, inserte el número de teléfono o dirección de e-mail de destinatario y enseguida presione la tecla OK. • Presionando la tecla de Función Derecha [Agregar], usted puede seleccionar entre los siguientes: 1. De Contactos: Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos. 2. Llamadas Recientes: Busca un número de teléfono almacenado en el menú Llamadas Recientes. 3. Grupos: Busca un grupo almacenado en el menú Grupos. 4. Para Contactos: Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos insertado en el campo Para. 4. En el campo Texto, inserte su mensaje. • Presionando la tecla de Función Derecha [Opciones] usted puede seleccionar entre los siguientes: 1. Insertar Texto Rápido: Inserte frases predefinidas en el mensaje de texto. 2. Grabar Como Borrador: Graba el mensaje de texto en Borradores. 3. Agregar: Permite que usted agregue una Figura, Sonido o Tarjeta de Visitas. 127 MENU CENTRAL DE MENSAJES 4. Formatear Texto: Permite que usted edite Alineación, Tamaño de la Fuente, Estilo de la Fuente, Color de la Fuente o Color del Plan de Fondo. 5. Nivel de Prioridad: Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la tecla OK. 6. Cancelar Mensaje: Cancela y define si el mensaje será grabado en la carpeta borradores. 5. Cuando finalice presione la tecla OK [ENVIAR] para enviar el mensaje de texto. MENSAJE CON IMAGEN 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 1. Nuevo Mensaje. 2. Seleccione 2. Mensaje con Imagen. 3. En el campo Para, Inserte el número de teléfono o dirección de e-mail del destinatario y enseguida presione la tecla OK. • Presionando la tecla de Función Derecha [Agregar], usted puede seleccionar entre las Opciones a continuación: 1. Desde Contactos: Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos. 2. Llamadas Recientes: Busca de un número de teléfono almacenado en el menú Llamadas Recientes. 3. Grupos: Busca de un grupo almacenado en el menú Grupos. 4. Hacia Álbum En línea: Envía el Mensaje con Imagen a su Álbum En línea. 5. Hacia Contactos: Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos que usted insertó en el campo Para. 4. En el campo Texto, inserte su mensaje y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. [Mis 5. En el campo Imagen, presione la tecla de Función Izquierda Imágenes] para seleccionar la imagen que desea enviar y enseguida presione la tecla OK. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. [Sonidos] 6. En el campo Sonido, presione la tecla de Función Izquierda para seleccionar el sonido que usted desea enviar y enseguida presione la tecla OK. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 7. En el campo Tarjeta de Visitas, presione la tecla de Función Izquierda [Agregar], seleccione 1. Mi Tarjeta de Visitas o 2. De Contactos y enseguida presione la tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada y presione la tecla OK. 128 Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 8. En el campo Asunto, inserte el asunto del mensaje. 9. Presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para acceder las Opciones a continuación: • Previsualizar: Exhibe el Mensaje con Imagen antes que sea enviado. • Grabar como Borrador: Graba el Mensaje con Imagen en Borradores. • Insertar Texto Rápido: Inserte frases predefinidas en el Mensaje con Imagen. • Agregar Diapositiva: Permite que usted Inserte múltiples mensajes con imágenes. • Nivel de Prioridad: Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la tecla OK. • Remover Imagen: Remueve una imagen insertada en el campo Imagen. • Remover Sonido: Remueve un sonido insertado en el campo Sonido. • Remover Tarjeta de Visitas: Remueve una tarjeta de visitas insertando en el campo Tarjeta de Visitas. • Remover Diapositiva: Remueve un mensaje de diapositiva insertado. • Cancelar Mensaje: Cancela y determina si el mensaje será grabado en Borradores. 01 02 03 04 05 06 07 10. Cuando finalizar, presione la tecla OK [ENVIAR] para enviar el Mensaje con Imagen. MENSAJE DE VOZ 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 1. Nuevo Mensaje. 2. Seleccione 3. Mensaje de Voz. 3. Presione la tecla OK para iniciar la grabación de una nota de voz y enseguida presione la tecla OK [DETENER] para finalizar la grabación e inserte la nota de voz en el mensaje de voz. 4. En el campo Para, inserte el número del teléfono o dirección de e-mail del destinatario y enseguida presione la tecla OK. • Presionando la tecla de Función Derecha [Agregar] usted puede seleccionar una de las Opciones a continuación: 1. Desde Contactos: Búsqueda de un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos. 129 MENU CENTRAL DE MENSAJES 2. Llamadas Recientes: Búsqueda de un número de teléfono almacenado en el menú Llamadas Recientes. 3. Grupos: Búsqueda de un grupo almacenado en el menú Grupos. 4. Para Contactos: Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos insertado en el campo Para. 5. En el campo Texto, Inserte su mensaje y enseguida presione la tecla de Dirección hacia abajo. 6. En el campo Tarjeta de Visitas, presione la tecla de Función Izquierda [Agregar], seleccione 1. Mi Tarjeta de Visitas o 2. Desde Contactos y enseguida presione la tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada, presione la tecla OK. Presione la tecla de Dirección hacia abajo. 7. En el campo Asunto, inserte el asunto de mensaje. [Opciones] para acceder las 8. Presione la tecla de Función Derecha Opciones a continuación: • Revisión: Muestra el mensaje de voz antes que sea enviado. • Grabar como Borrador: Grabada el mensaje de voz en Borradores. • Insertar Texto Rápido: Inserta frases predefinidas en mensaje de voz. • Nivel de Prioridad: Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la tecla OK. • Remover Grabación: Remueve una grabación insertada a partir del campo Voz. • Remover Tarjeta de Visitas: Remueve una tarjeta de visitas insertada a partir del campo Tarjeta de Visitas. • Cancelar mensaje: Cancela y determina si el mensaje será grabado en Borradores. 9. Cuando concluir, presione la tecla OK [ENVIAR] para enviar el mensaje de voz. MENSAJES El menú Mensajes será exhibido cuando Visualizar Mensajes sea ajustado en Por Contactos que es el ajuste estándar. Todos los mensajes recibidos y enviados son almacenados en el menú Mensajes por nombre de Contacto. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 2. Mensajes. 130 2. Seleccione un mensaje y presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el mensaje. Para responder al remitente, presione la tecla de Función Izquierda [Responder], seleccione 1. Mensaje de TEXTO, 2. Mensaje con Imagen o 3. Mensaje de Voz y enseguida presione la tecla OK. 3. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el campo de inserción de texto, Inserte el mensaje y presione la tecla OK [ENVIAR] para responder. O presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el contenido del mensaje, presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para visualizar el mensaje siguiente o anterior. Presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el mensaje en la pantalla llena o presione la tecla de Función Izquierda [Responder] para responder al remitente. 4. Mientras visualiza el mensaje en pantalla llena, presione la tecla OK [Responder / ENVIAR] para responder o enviar el mensaje. Para borrar el mensaje, presione la tecla de Función Izquierda [Borrar], seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. 5. Cuando navegue a través del menú Mensajes, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para exhibir las Opciones disponibles a continuación. Las Opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada campo. 01 02 03 04 05 06 07 • Borrar Enviados / Recibidos: Permite que usted borre mensajes enviados y recibidos desbloqueados. • Borrar Borradores: Permite que usted borre mensajes desbloqueados almacenados en Borradores. • Borrar Todos los Mensajes: Permite que usted borre mensajes desbloqueados almacenados en su teléfono. • Borrar: Borrar el mensaje. • Agregar a Contactos: Graba el número de teléfono en la Lista de Contactos. • Administrar Mensajes: Permite que usted administre mensajes con las Opciones a continuación: 131 MENU CENTRAL DE MENSAJES - Borrar: Borrar los mensajes. - Bloquear: Bloquea los mensajes. - Desbloquear: Desbloquea los mensajes. - Marcar como Leído / Marcar como No Leído: Marca los mensajes como leídos o no leídos. • Clasificar en Orden Alfabético / Clasificar por Horario: Clasifica la lista en orden alfabético o por Horario. • Menú Central de Mensajes: Vuelve a la pantalla Central de Mensajes anterior. • Insertar Texto Rápido: Inserts predefined sentences in the message. • Grabar Como Borrador: Graba el mensaje en Borradores. • Agregar: Permite que usted agregue una Figura, Sonido o Tarjeta de Visitas. • Formatear Texto: Permite que usted edite Alineación, Tamaño de Fuente, Estilo de la Fuente, Color de la Fuente o Color del Plan de Fondo. • Agregar Destinatario: Permite que usted agregue múltiples destinatarios al campo Para. • Nivel de Prioridad: Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la tecla OK. • Cancelar Mensaje: Cancela y selecciona si el mensaje será grabado en Borradores. • Reproducir Nuevamente: Reproduce el sonido adjunto a un Mensaje con Imagen o de Mensaje de Voz. • Encaminar: Encamina el mensaje a otro destinatario. • Responder con copia: Permite que usted responda al destinatario incluyendo el mensaje original. • Grabar Imagen: Permite que usted grabe la imagen adjunta en su teléfono. • Grabar Figura: Permite que usted grabe la figura adjunta en su teléfono. • Grabar Sonido: Permite que usted grabe el sonido adjunto en su teléfono. • Grabar como Campanilla: Permite que usted grabe el sonido en su teléfono como una campanilla. • Visualizar Tarjeta de Visitas: Exhibe la Tarjeta de Visitas adjunta. • Grabar Tarjeta de Visitas: Permite que usted grabe la tarjeta de visitas adjunta en su teléfono. • Definir Como: Permite que usted defina la imagen adjunta como Papel de Pared o Identificación de Imagen y sonido adjunto como Campanilla, Identificación de Contacto o Sonidos de Alerta. • Grabar Como Texto Rápido: Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto rápido. • Bloquear / Desbloquear: Bloquea o desbloquea el mensaje. 132 • Extraer Direcciones: Permite que usted extraiga Contactos del mensaje pudiendo grabarlos en la Lista de Contactos, realizar llamadas o enviar mensajes. • Informaciones sobre el Mensaje: Exhibe las informaciones sobre el mensaje. • Responder a Todos: Permite que usted responda a todos los remitentes. • Reenviar: Reenvía el mensaje. 01 02 BANDEJA DE ENTRADA 03 El menú Bandeja de Entrada será exhibido cuando Visualizar Mensajes sea ajustado Por Horario. La Bandeja de Entrada administra textos, imágenes y mensajes de alerta de la Internet recibidos. 04 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 2. Bandeja de Entrada. 2. Seleccione un mensaje y presione la tecla OK [ABRIR] para visualizar el mensaje. Para borrar el mensaje, presione la tecla de Función Izquierda [Borrar], seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. 3. Presione la tecla de Dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para visualizar el mensaje siguiente o el mensaje anterior. 4. Para responder al remitente, presione la tecla OK [RESPONDER], seleccione 1. Mensaje de TEXTO, 2. Mensaje con Imagen o 3. Mensaje de Voz y enseguida presione la tecla OK. 5. Cuando navegue a través del menú Bandeja de Entrada, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para exhibir las Opciones disponibles a continuación. Las Opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada campo. 06 05 07 • Borrar Bandeja de Entrada: Permite que usted borre mensajes desbloqueados almacenados en la Bandeja de Entrada. • Borrar Enviados: Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en Enviados. • Borrar Borradores: Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en Borradores. 133 MENU CENTRAL DE MENSAJES • Borrar Todos: Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en su teléfono. • Responder: Permite que usted responda al destinatario. • Responder con Copia: Permite que usted responda al destinatario incluyendo el mensaje original. • Encaminar: Encamina el mensaje a otro destinatario. • Agregar a Contactos: Graba el número del teléfono en la Lista de Contactos. • Extraer Direcciones: Permite que usted extraiga Contactos del mensaje, pudiendo grabarlos en la Lista de Contactos, realizar llamadas o enviar mensajes. • Informaciones sobre el Mensaje: Exhibe las informaciones sobre los mensajes. • Administrar Bandeja de Entrada: Permite que usted administre mensajes con las Opciones a continuación: Borrar: Borra los mensajes. Bloquear: Bloquea los mensajes. Desbloquear: Desbloquea los mensajes. Marcar como Leídos: Marca los mensajes como leídos. Marcar como No Leídos: Marca los mensajes como no leídos. • Clasificar por Remitente: Clasifica la lista por remitente. • Clasificar por Horario: Clasifica la lista por horario. • Clasificar por Tamaño: Clasifica la lista por tamaño. • Visualizar por Contactos: Modifica el ajuste Visualiza Mensajes Por Contacto. • Reproducir Nuevamente: Reproduce el sonido adjunto a un Mensaje con Imagen o Mensaje de voz. • Borrar: Borra el mensaje. • Grabar Imagen: Permite que usted grabe la imagen adjunta en su teléfono. • Grabar Figura: Permite que usted grabe la figura adjunta a su teléfono. • Grabar Sonido: Permite que usted grabe el sonido adjunto en su teléfono. • Grabar como Campanilla: Permite que usted grabe el sonido en su teléfono como una campanilla. • Visualizar Tarjeta de Visitas: Exhibe la tarjeta de visitas adjunta. • Grabar Tarjeta de Visitas: Permite que usted grabe la tarjeta de visitas adjunta en su teléfono. 134 • Definir Como: Permite que usted defina la imagen como Papel de Pared o Identificación de la Imagen y sonido adjunto como Campanilla, Identificación de Contacto o Sonidos de Alerta. • Grabar como Texto Rápido: Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto rápido. • Bloquear / Desbloquear: Bloquea o desbloquea el mensaje. 01 02 MENSAJES ENVIADOS 03 El menú Enviados es exhibido cuando Visualizar Mensajes sea ajustado en Por Horario. La Función Enviados administra los mensajes enviados o en espera de envío. 04 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 3. Enviados. 2. Seleccione un mensaje y presione a tecla OK [ABRIR] para visualizar el mensaje. Para borrar el mensaje, presione la tecla de Función Izquierda [Borrar], seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. hacia la izquierda o hacia la derecha para 3. Presione la tecla de Dirección visualizar el mensaje siguiente o el mensaje anterior. 4. Para enviar el mensaje, presione la tecla OK [SEND]. 5. Cuando navegue a través del menú Enviar, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para exhibir las Opciones disponibles a continuación. Las Opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada campo. 05 06 07 • Responder a Todos: Permite que usted responda a todos los remitentes. • Encaminar: Encamina el mensaje a otro destinatario. • Reenviar: Reenvía el mensaje. • Bloquear / Desbloquear: Bloquea o desbloquea el mensaje. • Agregar a Contactos: Graba el número del teléfono en la Lista de Contactos. • Borrar Enviados: Permite que usted borre mensajes no bloqueados almacenados en la carpeta Enviados. • Informaciones sobre el Mensaje: Exhibe las informaciones sobre el mensaje. • Reproducir Nuevamente: Reproduce el sonido adjunto a un Mensaje con Imagen o Mensaje de voz. 135 MENU CENTRAL DE MENSAJES • Borrar: Borra el mensaje. • Grabar como Texto Rápido: Permite que usted grabe el mensaje recibido como texto rápido. • Visualizar Tarjeta de Visita: Exhibe la tarjeta de visitas adjunta. • Borrar Borradores: Seleccione Sí o No y enseguida presione la tecla OK. • Borrar Todos / Borrar Todos los Mensajes: Seleccione Todos los Mensajes incluyendo los No Leídos o Todos excepto los Mensajes No Leídos y enseguida presione la tecla OK. 3. Un mensaje de confirmación será exhibido. BORRADORES El menú Borradores administra mensajes de Borradores. Si la composición del mensaje es interrumpida por una llamada de voz u otros eventos, el mensaje que está siendo compuesto será automáticamente grabado en Borradores. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 3. Borradores. 2. Seleccione un mensaje y presione la tecla OK [EDITAR] para editar el mensaje. Para borrar el mensaje, presione la tecla de Función Izquierda [Borrar], seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. 3. Cuando navegue en el menú Borradores, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] para exhibir las Opciones disponibles a continuación. • Enviar: Envía el mensaje. • Bloquear / Desbloquear: Bloquea o desbloquea el mensaje. • Agregar el Contactos: Graba el número del teléfono en la Lista de Contactos. • Borrar Borradores: Permite que usted borre mensajes desbloqueados almacenados en la carpeta Borradores. BORRAR TODOS Para borrar todos los mensajes almacenados en su teléfono: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes. [Opciones] para exhibir las 2. Presione la tecla de Función Derecha Opciones disponibles a continuación. Las Opciones dependen de ajuste Visualizar Mensajes. • Borrar Enviados / Recibidos: Seleccione Todos los Mensajes o Solamente Mensajes Leídos y enseguida presione la tecla OK. 136 Mensajes bloqueados no pueden ser borrados. BUZON DE VOZ El menú Buzón de Voz exhibe el número de Nuevos mensajes de voz grabados en su Buzón de Voz. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 4. Buzón de Voz. 2. Para borrar informaciones sobre el nuevo mensaje de voz, presione la tecla de Función Izquierda [Borrar], seleccione Sí y enseguida presione la tecla OK. 01 02 03 04 05 06 07 ACCESO A SU BUZON DE VOZ 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU], seleccione 2. Central de Mensajes, 4. Buzón de Voz y enseguida presione la tecla OK [LLAMADA]. O marque *86 y presione la tecla ENVIAR . 2. Siga los prompts para insertar su contraseña y recupere sus mensajes. Acceso rápido: Desde la Pantalla Principal, presione y mantenga presionada la tecla 1 para acceder su Buzón de Voz. IM MOVIL El menú IM Móvil permite que usted envíe y reciba mensajes instantáneos utilizando uno de los siguientes servicios: • AIM • WL Messenger • Yahoo!® 137 MENU CENTRAL DE MENSAJES ACTIVACION DEL IM MOVIL 1. Seleccione Abc, ABC ó 123 y enseguida presione la tecla OK. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 5. IM Móvil. 2. Siga los prompts en la pantalla. 1. Seleccione Activado, Desactivado o Prompt y enseguida presione la tecla OK. E-MAIL MOVIL El menú E-mail Móvil permite que usted envíe y reciba E-mails utilizando el Internet Móvil. 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes, 6. E-mail Móvil. 2. Siga los prompts en la pantalla. AJUSTES El menú Ajustes permite que usted configure ajustes para mensajes enviados o recibidos en su teléfono. Para acceder los ajustes de mensajes: 1. Desde la Pantalla Principal, presione la tecla [MENU] y enseguida seleccione 2. Central de Mensajes. [Ajustes] para exhibir los menús 2. Presione la tecla de Función Izquierda disponibles. 3. Seleccione uno de los menús a continuación y enseguida presione la tecla OK. VISUALIZAR MENSAJES 1. Seleccione Por Horario o Por Contactos y enseguida presione la tecla OK. • Por Horario: Clasifica mensajes recibidos y enviados en las carpetas Bandeja de Entrada y Enviados por Horario. • Por Contactos: Agrupa todos los mensajes recibidos y enviados y los clasifica por Contacto. MODO DE INSERCION Permite que usted ajuste el Modo de Inserción estándar para el envío de mensajes. Por ejemplo, si el modo Abc es ajustado al Modo de Inserción, este icono será exhibido en el campo de inserción de texto como estándar. 138 GRABAR MENSAJES ENVIADOS AUTOMATICAMENTE • Activado: Todos los mensajes enviados serán grabados en la carpeta Enviados. • Desactivado: Los mensajes enviados no serán grabados en la carpeta Enviados. • Prompt: La Caja de diálogo Sí o No se exhibirá tras el envío de un mensaje. 01 02 BORRADO AUTOMATICO DE LOS ITEMS DE LA BANDEJA DE ENTRADA 03 Permite que usted defina si los mensajes en la Bandeja de Entrada serán borrados automáticamente cuando Nuevos mensajes sean recibidos y la Bandeja de Entrada esté llena. 04 05 1. Seleccione Activado o Desactivado y enseguida presione la tecla OK. 06 • Activado: El mensaje más antiguo será borrado de la Bandeja de Entrada automáticamente cuando ésta esté llena. • Desactivado: El mensaje más antiguo no borrará automáticamente de la Bandeja de Entrada cuando ésta esté llena. 07 TAMAÑO DE FUENTE PARA LOS MENSAJES Permite que usted ajuste el tamaño de la fuente de los mensajes. 1. Seleccione Normal o Grande y enseguida presione la tecla OK. VISUALIZACION AUTOMATICA DEL TEXTO 1. Seleccione Activada o Desactivada y enseguida presione la tecla OK. • Activada: Los mensajes de TEXTO serán automáticamente exhibidos cuando sean recibidos. • Desactivada: Los mensajes de TEXTO serán exhibidos cuando sean encaminados a la Bandeja de Entrada o al responder al prompt del mensaje. RECEPCION AUTOMATICA DE ITEMS MULTIMEDIA 1. Seleccione Activada o Desactivada y enseguida presione la tecla OK. • Activada: Los mensajes de Imagen y de Voz serán descargados automáticamente. • Desactivada: Los mensajes de Imagen y de Voz serán recuperados de la Bandeja de Entrada o al responder al prompt del mensaje. 139 MENU CENTRAL DE MENSAJES TEXTO RAPIDO FIRMA Permite que usted críe un nuevo Texto Rápido o edite el Texto Rápido predefinido. Permite que usted críe una firma que pueda ser insertada automáticamente al final de cada mensaje. 1. Para crear un nuevo Texto Rápido, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] y enseguida seleccione 1. Nuevo. Inserte el nuevo texto y presione la tecla OK [GRABAR]. 2. Para editar el Texto Rápido predefinido, seleccione el Texto Rápido en la lista y enseguida presione la tecla OK [EDITAR]. 3. Para cambiar la posición del Texto Rápido, presione la tecla de Función Derecha [Opciones] y enseguida seleccione 2. Mover. Presione la tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta la posición deseada y enseguida presione la tecla OK [GRABAR]. 4. Para borrar un Texto Rápido, presione la tecla de Función Izquierda [Borrar]. Seleccione Sí y presione la tecla OK. 1. Para desactivar la Función Firma, seleccione Ninguna y presione la tecla OK. 2. Para insertar una Firma, seleccione Personalizar, Inserte su firma en el campo de inserción de texto y enseguida presione la tecla OK. COMPROBANTE DE ENTREGA 01 02 03 Permite que usted ajuste comprobantes de entrega para mensajes enviados. 04 1. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK. 05 • Activar: Solicita la confirmación del mensaje enviado. • Desactivar: Ninguna confirmación de entrega será enviado. 06 07 NO DEL BUZON DE VOZ 1. Inserte un nuevo número de Buzón de Voz o edite el número de Buzón de Voz y enseguida presione la tecla OK. 2. Presione la tecla de Función Izquierda [Agregar] y enseguida seleccione 1. Agregar Pausa o 2. Agregar Pausa de 2 Segundos. Por favor, vea la página 29 para más detalles sobre FUNCION DE ESPERA / PAUSA. NO DE RETORNO DE LLAMADA Permite que usted utilice o edite el número de retorno de llamada de forma que el destinatario pueda realizar una llamada de retorno o responder. 1. Seleccione Activar o Desactivar y enseguida presione la tecla OK. 2. Si Activar es seleccionada, Inserte un nuevo número de retorno de llamada y enseguida presione la tecla OK. 140 141 7 SEGURIDAD INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS PORTATILES INALAMBRICOS SEGURIDAD E GARANTIA Este capítulo abarca las directrices y precauciones de seguridad a seguir cuando opere su teléfono. Antes de operarlo, por favor recuérdese de todos los detalles de seguridad. Este capítulo contiene los términos y condiciones de servicios y la garantía para su teléfono. Lea completamente. Informaciones de seguridad para teléfonos portátiles inalámbricos Informaciones de seguridad sobre la exposición a radiofrecuencia según la FCC Informaciones sobre SAR Compatibilidad con dispositivos auxiliares de audición (HAC) para dispositivos de telecomunicación inalámbricos Actualización para clientes según la FDA Para evitar potencial perdida de la audición Informaciones en conformidad con la FCC Garantía Limitada de 12 Meses LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA Su móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó las directrices de exposición a RF con niveles de seguridad para móviles. Esas directrices están de acuerdo con las normas de seguridad establecidas por organismos estandarizadores internacionales y de Estados Unidos: ANSI C95.1 (1992) * Informe 86 NCRP (1986) * ICNIRP (1996) * Esas normas fueron basadas en evaluaciones abarcadoras y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, sectores gubernamentales de salud e industria consultaron la entidad de investigación disponible para desarrollar la norma ANSI (C951). 01 02 03 04 05 06 07 El diseño de su móvil está en conformidad con las directrices de FCC (y esas normas). 1* : American National Standards Institute. 2* : National Council on Radiation protection and measurements. 3* : International Commission on Nonionizing Radiation Protection. SEGURIDAD DE LA ANTENA Utilice solamente la antena proveída o una antena de sustitución aprobada. Antenas, modificaciones, o conexiones no autorizadas podrán perjudicar la calidad de la llamada, dañar el móvil o resultar en la violación de las reglas FCC. 143 SEGURIDAD Por favor, contáctese con su revendedor local para reemplazo de la antena. No utilice el móvil con una antena dañada. Si una antena dañada mantiene contacto con la piel, podrá ocurrir una quemadura. Por favor, contáctese con la Asistencia Técnica Autorizada para reemplazar la antena. SEGURIDAD AL CONDUCIR Hablar por móvil mientras conduce el automóvil es extremamente peligroso y es ilegal en algunos estados. Acuérdese que, la seguridad viene en primer lugar. Verifique las leyes y reglamentos sobre la utilización de teléfonos en áreas donde usted conduce automóviles. Siempre las obedezca. También, si usted utiliza su móvil al conducir, por favor: • De completa atención al manubrio. La dirección segura es su primera responsabilidad. • Utilice la operación altavoz si fuere disponible. • Salga de la carretera y estacione antes de hacer o contestar una llamada, si las condiciones de dirección lo exijan. Si usted necesita utilizar el móvil al conducir, se ruega, utilizar los modos de un toque, marcado rápido y atención automática. Dispositivos airbag son accionados con gran fuerza. NO coloque objetos incluyendo equipos inalámbricos instalados o portátiles, en el área sobre el airbag o en el área de activación del airbag. Si un equipo inalámbrico dentro del vehículo fuere instalado inadecuadamente y el airbag inflar, podrán ocurrir heridas graves. ADVERTENCIA: La no obediencia a estas instrucciones podrá conducir a graves heridas personales y posibles daños a la propiedad. DISPOSITIVOS ELECTRONICOS Su teléfono móvil es un radio transmisor y receptor de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también envía señales de radio frecuencia (RF). La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la energía de RF. 144 Sin embargo, puede que algunos equipos electrónicos no están protegidos contra las señales de RF de su móvil. Por lo tanto su teléfono debe restringirse a ciertas situaciones. MARCA PASOS La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se debe mantener una separación mínima entre un móvil y un marcapasos de por lo menos 15 centímetros para evitar una potencial interferencia con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con el estudio independiente y por las recomendaciones de la Investigación de Tecnología Inalámbrica. A las personas con marcapasos: • SIEMPRE mantenga el móvil a más de 15 centímetros de su marcapasos cuando el teléfono esté encendido. • No porten el teléfono en una bolsa frontal del pecho. • Utilice el oído opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia. • Si usted tiene sospechas sobre una posible interferencia, APAGUE inmediatamente su teléfono. 01 02 03 04 05 06 07 APARATOS DE AUDICION Algunos móviles pueden interferir con algunos aparatos de audición. En caso de tal interferencia, tal vez usted debe consultar su proveedor de servicio (o comunicarse con la línea de servicio al cliente para discutir otras alternativas). OTROS DISPOSITIVOS MEDICOS Si usted utiliza otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si están debidamente protegidos de energía de RF externa. Su médico también puede asistirlo en obtener esta información. 145 SEGURIDAD APAGUE su teléfono en instalaciones de salud cuando así lo indiquen las normas anunciadas en éstas áreas. Los hospitales o centros de salud pueden estar utilizando equipo que puede ser sensible a la energía de RF externa. VEHICULOS Las señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos indebidamente protegidos en vehículos de motor. Verifique con su fabricante o representante respecto a su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que ha sido agregado a su vehículo. DISPOSICIONES EN INSTALACIONES APAGUE su teléfono en lugares donde por medio de anuncios así lo dispone. OTROS LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS APAGUE su teléfono cuando se encuentre en un área de atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todas las señales y las instrucciones. Las chispas en tales áreas pueden causar una explosión o incendio provocando daño corporal o inclusive la muerte. En las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva, por lo regular, pero no siempre se indica esto claramente. Estas incluyen áreas de carga de combustible, tales como gasolinera, bajo cubierta en los barcos, en instalaciones de transferencia o almacenamiento, vehículos que utilizan gas petróleo líquido (como el butano o propano) áreas donde el aire contiene químicos o partículas, tales como grano, polvo o talco de metal y cualquier otra área donde a usted normalmente se le indique que apague el motor de su vehículo. AERONAVES PRECAUCIONES Las regulaciones de la FCC prohíben utilizar el teléfono cuando se está en el aire. APAGUE su teléfono antes de abordar una aeronave. Siempre solicita y obtenga consentimiento previo y aprobación del representante autorizado de la aerolínea antes de utilizar su teléfono a bordo de una aeronave. Su móvil es una pieza de equipo de alta calidad. Antes de operar, lea todas las instrucciones y advertencias de precaución en el adaptador USB CA (1) la batería (2) y el producto utilizando la batería (3). Siempre siga las instrucciones del representante de la aerolínea cuando utilice su teléfono a bordo de una aeronave pare prevenir cualquier posible interferencia con equipo electrónico aéreo. AREAS DE FUNDICION Para evitar la interferencia con operaciones de fundición, APAGUE su teléfono cuando se encuentre en una “área de fundición” o en áreas con la disposición “Apagar el radio de dos vías.” Obedezca las señales y las instrucciones. 01 02 03 04 05 06 07 El incumplimiento de las indicaciones siguientes puede resultar en daño corporal y/o daño al aparato como consecuencia del vaciado, incendio o ruptura de las baterías. • NO utilice este equipo en ambientes extremos, donde la alta temperatura o alta humedad son predominantes. • NO maltrate el equipo. Evite golpes, agitaciones o colisiones. Cuando no esté utilizándolo, deje la unidad en posición plana para evitar posibles daños causados por la instabilidad. • NO exponga este aparato a lluvia o al derrame de bebidas. 146 147 SEGURIDAD • NO utilice accesorios no autorizados. • NO desarme el móvil ni sus accesorios. En el caso que sean necesarios asistencia técnica o reparación, encamine la unidad a un centro de asistencia técnica de móviles autorizado por PCD. Si esta unidad fuere desarmada, podrá generar el riesgo de choque eléctrico o incendio. • NO provoque cortocircuito en los terminales de la batería con objetos metálicos, etc. INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC ¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD CUIDADOS En Agosto de 1996 a Federal Communications Commission (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y Orden FCC 96-326 adoptaron y actualizaron la norma de seguridad para exposición humana a la radiofrecuencia electromagnética emitida por los transmisores reglamentados por FCC. Aquellas directrices son consistentes con el estándar de seguridad anteriormente establecido tanto por Estados Unidos como por los organismos de normas internacionales. El proyecto de este móvil atiende las directrices FCC y las normas internacionales. OPERACION DE LA UNIDAD CERCA DEL CUERPO Este dispositivo fue probado en cuanto a operaciones de la unidad cerca del cuerpo con la parte trasera del móvil, mantenga distancia de 2 cm del cuerpo. Para mantener la conformidad con los requisitos de FCC sobre la exposición a la Radiofrecuencia, solamente utilice prendedores de cinturón, coldres o accesorios 148 similares que mantienen una distancia de 2 cm entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del móvil, incluyendo la antena. La utilización de prendedores de cinturón, coldres y accesorios similares no deben contener componentes metálicos en su conjunto. La utilización de accesorios que no satisfacen estos requisitos puede que no atienda los requisitos de FCC en cuanto a la exposición a la radiofrecuencia y deben evitarse. Para más informaciones sobre la exposición a la RF, se ruega acceder el sitio de FCC en http://www.fcc.gov. INFORMACIONES SOBRE SAR EL MODELO DE ESTE TELEFONO CUMPLE LOS REQUERIMIENTOS DEL GOBIERNO REFERENTES A LA EXPOSICION DE ONDAS DE RADIOFRECUENCIA. Su móvil es un radio transmisor y receptor. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de exposición de radiofrecuencia (RF) por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los EEUU. Estos límites son parte de extensas normas que establecer los límites permitidos de energía de RF para la población en general. Estas normas están basadas en estándares que fueron desarrollados por organizaciones científicas independientes a través de la evaluación periódica y a fondo de los estudios científicos. Los estándares incluye un margen de seguridad substancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y su salud. 01 02 03 04 05 06 07 La exposición estándar para los teléfonos móviles emplea una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite SAR definido por la FCC es de 1,6W/kg.* Las pruebas de SAR se conducen cuando el teléfono transmite a su mayor nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia donde se ha probado. Aunque la SAR se determina por el más alto nivel 149 SEGURIDAD de energía certificado, el nivel actual de SAR mientras se opera puede estar muy por debajo del nivel máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para operar en múltiples niveles de energía como para sólo requerir la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca se encuentre de una estación de base de antena inalámbrica, menor será la salida de energía. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, se le deben efectuar pruebas y debe certificarse por la FCC de que no exceda el límite establecido y adoptado por el gobierno referente a la exposición segura. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (ej., en el oído y portado en el cuerpo) tal como lo requiere la FCC para cada modelo. El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono cuando se utiliza cerca del oído es de 0,92 W/kg y cuando es portado en el cuerpo tal y como se describe en esta guía de usuario es de 0,63 W/kg. (Las medidas cuando se porta en el cuerpo pueden diferir entre modelos de teléfono dependiendo de los accesorios disponibles y los requerimientos de la FCC). Aunque pueden existir diferencias de los niveles de SAR entre varios teléfonos y varias posiciones, todos ellos cumplen con las normas gubernamentales referentes a la exposición segura. Las pruebas SAR para la operación junto al cuerpo fueron ejecutadas con un prendedor de cinturón que posibilitaba una separación de 20 mm. El Manual del Usuario indica que cualesquier holsters/prendedores utilizados con este dispositivo no deben contener cualesquier componentes metálicos. La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados como en cumplimiento con los normas de exposición de RF de la FCC. La información de SAR en este modelo de teléfono se encuentra archivada en la página de Búsqueda de ID de la FCC http://www.fcc.gov/oet/ea al ingresar en JYCTOW. 150 Es posible encontrar más informaciones sobre tasas de absorción específicas (SAR) en el sitio de la Asociación de la Industria de Telecomunicación Celular (CTIA) en http://www.ctia.org/. * En Estados Unidos y en Canadá, el límite de SAR para móviles utilizados por el público es de 1,6 vatios/kg (W/kg) en media un gramo más de tejido. La norma incorpora una margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para aclarar cualquier variación en las mediciones. 01 02 03 04 COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS AUXILIARES DE DE AUDICION (HAC) PARA DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACION INALAMBRICOS COMPROMISO DE PCD PCD cree que todos nuestros clientes estén habilitados a usufructuar de los beneficios de las tecnologías digitales inalámbricas. 05 06 07 Estamos comprometidos en proporcionar una selección de dispositivos compatibles a nuestros clientes que utilizan aparatos de audición. ESTE MOVIL TIENE UNA CLASIFICACION HAC DE M4. ¿QUE SIGNIFICA LA COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION? La Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones) implementó reglas y un sistema de clasificación proyectado para habilitar las personas que utilizan aparatos de audición para utilizar más eficientemente estos dispositivos de telecomunicación inalámbricos. El estándar para compatibilidad de móviles digitales con los aparatos de audición fue establecido por American National Standard Institute (ANSI) C63.19. Hay dos conjuntos de estándares ANSI con clasificaciones de uno a cuatro (siendo 4 (cuatro) la mejor clasificación): 151 SEGURIDAD una clasificación “M” para interferencia reducida facilita la escucha de diálogos en el teléfono cuando es utilizado el micrófono del aparato de audición y una clasificación “T” que permite que el teléfono sea utilizado con aparatos de audición operando en modo Telecoll, reduciendo así los ruidos de fondo indeseados. ¿COMO PUEDO SABER CUALES TELEFONOS INALAMBRICOS SON COMPATIBLES CON APARATOS DE AUDICION? La clasificación Hearing Aid Compatibility (Compatibilidad con Aparatos de Audición) está exhibida en la caja del móvil. Un teléfono está considerado Hearing Aid Compatible (Compatible con Aparatos de Audición) para acoplamiento acústico (modo micrófono) si tiene una clasificación “M3” ó “M4”. Un móvil digital está considerado Compatible con Aparatos de Audición para acoplamiento inductivo (modo Telecoll) si tiene una clasificación “T3” ó “T4”. ¿COMO SABER SI MI APARATO DE AUDICION OPERARA CON UN MOVIL DIGITAL ESPECIFICO? Usted tal vez desee probar varios móviles para que seleccione aquel que mejor opera con su aparato de audición. Usted también podrá desear hablar con su médico sobre hasta que punto sus aparatos de audición están inmunes a interferencia, si tienen algún blindaje (protección) y si el aparato de audición tiene una clasificación HAC. PARA INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE TELEFONOS MOVILES DIGITALES Y APARATOS DE AUDICION • FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control – http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html 152 • Hearing Loss Association of America – http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp • CTIA – http://www.accesswireless.org/hearingaid/ • Gallaudet University, RERC – http://tap.gallaudet.edu/voice ACTUALIZACION PARA CLIENTES SEGUN LA FDA FDA U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION – CENTRO DE DISPOSITIVOS Y REPORTES ACTUALIZADOS DE SALUD RADIOLOGICA ACERCA DE TELEFONOS MOVILES 1. ¿Acaso es verdad que los teléfonos presentan un problema de salud? 01 02 03 04 05 06 07 La evidencia científica disponible no muestra que cualquier problema de salud esté asociado con la utilización de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no existen pruebas de que los teléfonos inalámbricos son absolutamente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de las microondas cuando se utiliza. También emiten niveles muy bajos de RF en desde la pantalla principal. Aunque los niveles altos de RF pueden ocasionar repercusiones en la salud (al calentar el tejido), la exposición de bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento que ocasionen repercusiones adversas para la salud. Muchos estudios de exposición a niveles bajos de RF no han encontrado repercusión biológica alguna. Algunos estudios sugieren que estos a biológicos pueden ocurrir, pero tales conclusiones no han sido confirmadas por investigación adicional. En algunos casos, otros investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar las razones de los resultados tan inconsistentes. 153 SEGURIDAD 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo que concierne la seguridad de los teléfonos inalámbricos? Bajo ley, la FDA no revisa la seguridad de productos del consumidor de emisión de radiación antes de ponerlos a la venta, tal como lo hace con nuevas medicinas o dispositivos médicos. Sin embargo, la agencia tiene autoridad de tomar medidas de acción si es que los teléfonos inalámbricos muestran la emisión de energía (RF) en un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios del peligro a la salud y de reparar o reemplazar o requisar los teléfonos para que el peligro ya no exista. Aunque la existencia de datos científicos no justifiquen las acciones normativas de la FDA, está le ha insistido a la industria de telefonía inalámbrica a tomar un número de precauciones que incluyen lo siguiente: • Apoyar la investigación necesaria de las posibles repercusiones biológicas de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.; • Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimicen cualquier exposición a RF al usuario que no es necesaria para la función del dispositivo. y • Cooperar con los usuarios de teléfonos inalámbricos con la mejor información posible acerca de los efectos secundarios del uso del móvil en la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre agencias federales que son responsables de diferentes aspectos de seguridad de RF para asegurarse de los esfuerzos conjuntos a nivel federal. Las siguientes agencias pertenecen a este grupo de trabajo: • National Institute for Occupational Safety and Health • Environmental Protection Agency • Federal Communications Commission • Occupational Safety and Health Administration 154 • National Telecommunications and Information Administration Los Institutos Nacionales de Salud también participan en actividades de algunas actividades de grupos de trabajo a nivel inter agencia. La FDA comparte responsabilidades normativas sobre teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos, primero deben cumplir con las normas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC también regula las estaciones de base de que dependen los proveedores de servicio de telefonía inalámbrica. Aunque tales estaciones operan a un nivel mayor de energía que los teléfonos inalámbricos mismos, las exposiciones de RF a que la gente está expuesta en estas estaciones de base son por lo general, miles de veces menos que las que pueden recibir de teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones de base no están sujetas a las dudas de seguridad que se discuten en este documento. 01 02 03 04 05 06 07 3. ¿Qué tipos de teléfono están sujetos a este reporte actualizado? El término “móvil” se refiere a teléfonos inalámbricos portátiles con antena incluida, a menudo llamados teléfonos “cel,”“móvil,” o “PCS.” Este tipo de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia cuantificable (RF) por la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones de RF están delimitadas por las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones que fueron desarrolladas con el consejo de la FDA y otras normas de agencias de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias más alejadas del usuario, la exposición de RF es drásticamente menos ya que la exposición de RF de una persona se reduce rápidamente al incrementar la distancia de la fuente. Los llamados teléfonos “sin cables,” los cuales tienen una unidad de base conectada al cable del teléfono en una casa, operan por lo general a niveles de energía mucho menores, y por lo tanto producen exposiciones de RF muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 155 SEGURIDAD 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación ya realizada? La investigación realizada ha producido resultados conflictivos, y muchos estudios han sufrido por fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos en animales que investigan los efectos de exposición de energía de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados conflictivos que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios realizados en animales sugieren que los niveles bajos de RF pueden acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que muestran un incremento en el crecimiento de tumores, utilizaron animales que habían sido genéticamente modificados o tratados con químicos causantes de cáncer como para predisponer al desarrollo de cáncer en ausencia de exposición a la RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las condiciones en las que la gente utiliza los teléfonos inalámbricos, así que no sabemos con certeza el significado de lo que estos estudios tienen para la salud humana. Se han publicado tres amplios estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer cerebral primario, glioma meningioma, o neuroma acústico, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia, u otros canceres. Ninguno de los estudios demostraron la existencia de ningún efecto dañino para la salud por la exposición de de RF de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar dudas sobre los efectos a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de tres años. 5. ¿Qué investigación se necesita para decidir si la exposición de RF de teléfonos inalámbricos representa un riesgo de salud? 156 Una combinación de estudios de laboratorio y epidemiológicos en personas que efectivamente utilizan teléfonos inalámbricos debe ofrecer algo de la información necesaria. La exposición animal de por vida a la RF de teléfonos inalámbricos puede completarse en unos pocos años. Sin embargo, se necesitarían grandes números de animales para ofrecer una prueba confiable del efecto de promoción de cáncer, si es que lo existe. Los estudios epidemiológicos pueden ofrecer datos que aplican directamente a poblaciones humana, pero en 10 o más años, un seguimiento se hará necesario para ofrecer respuestas sobre algunos repercusiones de salud, tales como el cáncer. Esto es porque el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente causante de cáncer y el tiempo en que se desarrolla el tumor –en caso de que sea el caso- pueden pasar muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos está obstaculizada por dificultades en la medición real de exposición a RF durante el uso diario de teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, tales como el ángulo en el cual el teléfono se sostiene, o que modelo de teléfono se utiliza. 01 02 03 04 05 06 07 6. ¿Qué está haciendo la FDA para encontrar más información sobre los posibles efectos salud del la RF de teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando conjuntamente con al Programa Nacional de Toxicología de los EEUU y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que estudios de prioridad animal se llevan a cabo para tratar preguntas importantes sobre los efectos de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de Campos Electromagnéticos de la Organización Mundial de Salud (EMF) desde su inauguración en 1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda de investigación detallada que ha dirigido el establecimiento de nuevos programas de investigación alrededor del mundo. El proyecto también ha ayudado a 157 SEGURIDAD desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares y Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA) para investigar la seguridad inalámbrica. La FDA ofrece la supervisión científica, obteniendo aportaciones de los expertos en organizaciones gubernamentales, industriales y académicas. El estudio patrocinado por la CTIA es conducido a través de contratistas de los investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de lo que la investigación adicional necesita en el contexto del desarrollo de investigación reciente alrededor del mundo. 7. ¿Cómo puedo investigar a qué tanta energía de radiofrecuencia estoy expuesto al utilizar mi móvil? Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FFC) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC establece estas normas al consultar con la FDA y otras agencias de salud y seguridad federales. El límite de la FCC de exposición a RF de teléfonos inalámbricos está definido a una Tasa de Absorción Específica SAR de 1.6 vatios por kilogramo (1.6W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) y el Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación. La exposición límite toma en consideración la habilidad del cuerpo para eliminar calor del tejido que absorbe energía del móvil y que está definida muy por debajo de los niveles conocidos que puedan causar repercusiones. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben reportar el nivel de exposición de RF para cada modelo de teléfono a la FCC. Accede el Web de la FCC (http://www.fda.gov (debajo de “c”. seleccione Cell Phones > Research).) para localizar el número de identificación en su teléfono para buscar el nivel de exposición de RF de su teléfono del listado en línea. 158 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia proveniente de teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos y otros aparatos inalámbricos con la participación y liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar de la “Práctica Recomendada para Determinar la Punta-Espacio de la Tasa de Absorción Especifica (SAR) en el Cuerpo Humano por Dispositivos de Comunicaciones Inalámbricos: Técnicas Experimentales,” pone enfrente la primera prueba consistente de metodología para medir la tasa en la cual la RF se deposita en la cabeza de los usuarios de teléfono. El método de prueba utiliza un modelo de tejido simulado de la cabeza humana. Se espera que la prueba de metodología estandarizada de SAR mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en diferentes laboratorios sobre el mismo teléfono. La SAR es la medida de la cantidad de energía que absorbe el tejido, ya sea por todo el cuerpo o sólo una parte del cuerpo. Se mide en vatios/kg (o millivatios/g) de materia. Esta medida se utiliza para determinar si un móvil cumple con las normas de seguridad. 01 02 03 04 05 06 07 9. ¿Qué precauciones se pueden tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi móvil? Si existe un riesgo proveniente de estos productos –y en este punto no sabemos que lo haya- es probablemente muy pequeño. Pero si a usted le preocupa el evitar aún riesgos potenciales, usted puede tomar unos cuantos pasos sencillos para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Ya que el tiempo es un factor clave en cuánta exposición recibe una persona, el reducir el tiempo de uso del móvil reducirá la exposición a RF. • Si usted debe conducir conversaciones extensas por móvil todos los días, puede usted poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que nivel de exposición baja dramáticamente con la distancia. 159 SEGURIDAD Por ejemplo, usted puede utilizar un audífono y cargar el móvil lejos de su cuerpo o utilice un móvil conectado a una antena remota. Una vez más, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos son perjudiciales. Pero si a usted le preocupa la exposición de RF de estos productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente para reducir su exposición a RF del uso del móvil. 10. ¿Y qué de los niños que utilizan teléfonos inalámbricos? La evidencia científica no muestra un peligro a usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo a niños y adolescentes. Si quiere tomar precauciones para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas descritas arriban también aplican a niños y adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos. El reducir el tiempo de uso del móvil y incrementando la distancia entre el use y la fuente de RF reducirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales, desalientan el uso de teléfonos inalámbricos del todo. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuye panfletos que contienen tal recomendación en Diciembre del 2000. Ellos observaron que no existe evidencia de que el uso de un móvil sea la causa de tumores cerebrales y otras causas de enfermedad. Su recomendación de limitar el uso a niños fue estrictamente precautoria, no estaba basada en evidencia científica de que existe algún peligro a la salud. 11. ¿Qué hay acerca de la interferencia del móvil con equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por tal razón, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) en implantes de marcapasos cardiacos y des-fibriladores de teléfonos inalámbricos. 160 Este método de prueba es ahora parte de un estándar patrocinado por la Asociación del Avance de Instrumentación Médica (AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto con la FDA, fabricantes de aparatos médicos y muchos otros grupos, se completó a finales del 2000. Este estándar le permitirá a los fabricantes asegurarse que los pacientes cardiacos y los des-fibriladores estén a salvo de EMI del móvil. La FDA ha probado aparatos para la sordera y medir la interferencia de teléfonos inalámbricos portátiles y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE). Este estándar especifica métodos de prueba y requerimientos de desempeño de aparatos auditivos y de teléfonos inalámbricos de manera que no ocasionen interferencia cuando una persona utiliza un teléfono o un aparato auditivo “compatibles” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por el (IEEE) en el 2000. La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos inalámbricos por posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si llegara ocurrir una interferencia perjudicial, la FDA conducirá una investigación para evaluar la interferencia y trabajar sobre cómo resolver el problema. 01 02 03 04 05 06 07 12. ¿Dónde puedo encontrar información adicional? Para información adicional, favor de referirse a los siguientes recursos: • En la página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos: (http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ RadiationEmittingProductsandProcedures/ HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm) • Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (http://www.icnirp.de) 161 SEGURIDAD • World Health Organization (WHO) International EMF Project (http://www.who.int/peh-emf/en/) • National Radiological Protection Board (UK) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) PARA EVITAR POTENCIAL PERDIDA DE LA AUDICION La exposición prolongada a sonidos altos (incluyendo música) es la causa más común de la pérdida de audición que puede evitarse. Algunos estudios científicos sugieren que la utilización de dispositivos portátiles de audio como por ejemplo, reproductores de música, portátiles y móviles, con ajustes en altos volúmenes durante largos períodos de tiempo puede llevar a la pérdida permanente de la audición inducida por ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo diferentes modelos y Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy altos también está asociada en algunos estudios, al zumbido (un chillido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la pérdida de audición inducida por ruidos y otros potenciales problemas de audición varía. La cantidad del sonido producido por un dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del dispositivo, de los ajustes del dispositivo y de los audífonos. Usted puede seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando utilice cualquier dispositivo de audio: • No suba el volumen para bloquear ruidos adyacentes. Si usted selecciona oír su dispositivo portátil en un ambiente ruidoso, utilice audífonos supresores de ruidos para bloquear los ruidos adyacentes. • Limite el período de tiempo de escucha. Conforme el volumen sube, menos tiempo será necesario para que su audición sea afectada. • Evite utilizar audífonos después de la exposición a ruidos extremamente altos como por ejemplo, en conciertos de rock, que pueden causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer con que volúmenes no seguros de sonido parezcan normales. • No oiga a cualquier nivel de volumen que causa incomodidad. Si escucha un zumbido, si nota que la voz parece encubierta o cualquier dificultad temporal de audición después de oír su dispositivo de audio portátil, interrumpa el uso y consulte un médico. 01 02 03 04 05 06 07 USTED PUEDE LOGRAR INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE ESTE ASUNTO A TRAVES DE LAS SIGUIENTES FUENTES DE INFORMACION: AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY • Ajuste el volumen en un ambiente silencioso y seleccione el volumen más bajo que se puede oír adecuadamente. 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: 800-AAA-2336 Email: [email protected] Internet: http://www.audiology.org • Cuando utilice audífonos, reduzca el volumen si no puede oír a las personas hablando cerca de usted o si la persona que se sienta cerca de usted puede oír lo que usted está escuchando. NATIONAL INSTITUTE ON DEAFNESS AND OTHER COMMUNICATION DISORDERS NATIONAL INSTITUTES OF HEALTH 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 162 163 GARANTIA Voz: (301) 496-7243 Email: [email protected] Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing NATIONAL INSTITUTE FOR OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH 1600 Clifton Rd. Atlanta GA 30333, USA Voz: 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html INFORMACIONES EN CONFORMIDAD CON LA FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. Incluyendo interferencias que puedan causar operación indeseada. INFORMACION AL USUARIO Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B según el Artículo 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia 164 dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o relocalizar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito diferente del aquél al que el receptor está conectado. • Consultar a su vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para ayuda ADVERTENCIA: El usuario que realice cambios o modificaciones a la unidad sin la aprobación expresa del fabricante invalidará su autoridad para usar el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables con conexión de tierra y señales blindadas. 01 02 03 04 05 06 07 GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES Personal Communications Devices, LLC. (la Compañía) garantiza al comprador original de este teléfono celular móvil portátil, que en el evento de que este producto o cualesquiera de sus partes durante el uso y condiciones normales del consumidor probara ser defectuosa en material, mano de obra que resultara en mala operación del producto durante los primeros doce (12) meses del periodo de fecha de compra, tal(es) defecto(s) serán reparados o reemplazados según la opción de la Compañía (con refacciones nuevas o reconstruidas) sin cargo de refacciones, mano de obra directamente relacionados con los defecto(s). La antena, teclado, pantalla, batería recargable y el cargador de la batería, si lo incluye, están igualmente garantizados por doce (12) meses de la fecha de compra. 165 GARANTIA Esta garantía se extiende solamente para consumidores que adquieran el producto en los Estados Unidos y Canadá y no es transferible o asignable. Esta garantía no aplica a: (a) Si el producto ha sido sujeto a uso y condiciones anormales, accidentes, mal manejo, descuido, alteraciones no autorizadas, mal uso, instalación inadecuada, reparación o almacenamiento inapropiado. (b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico ha sido removido, alterado o borrado. (c) Daño por exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones medioambientales extremas; (f) Producto dañado por causas externas como un incendio, inundación, suciedad, arena, condiciones del clima, fuga de baterías, quema de fusible, robo o uso inapropiado de cualquier fuente de electricidad. Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el producto debe ser entregado con prueba de la cobertura de la Garantía con (ej., el recibo fechado de venta), la dirección del consumidor remitente, número de teléfono y/o fax en horas y días hábiles y una descripción completa del problema, el envío prepagado, en la Compañía a la dirección en la parte inferior o al lugar donde se adquirió para realizar el proceso de reparación o reemplazo. Adicionalmente, para dirigirse a una estación de servicio de Garantía en su área, puede llamar en los Estados Unidos al (800) 229-1235, y en Canadá al (800) 465-9672 (en Ontario llame al 416-695-3060). La Compañía no declara su responsabilidad para la remoción o reinstalación del producto para cobertura geográfica, por recepción de señal inadecuada de la antena o por rango de comunicaciones u operaciones del sistema celular como un todo. LA EXTENSION DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA DENTRO DE ESTA GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O REPOSICION PROVISTAS Y EN NINGUNO MOMENTO, DEBE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA POR EL PRODUCTO PAGADO POR EL COMPRADOR. Cuando envíe su dispositivo inalámbrico a Personal Communications Devices para reparación o servicio, por favor observe que cualquier información personal o software instalado en el dispositivo puede ser alterado o borrado inadvertidamente. Por lo tanto, recomendamos rotundamente que realice un respaldo de toda la información y del software contenido en su dispositivo antes CUALQUIERA DE LAS GARANTIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO GARANTIA DE MERCABILIDAD O ADAPTACION CON UN PROPOSITO PARTICULAR, DEBE LIMITARSE A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER ACCION REFERENTE AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA DEBE SER MENCIONADA DENTRO DE UN PERIODO DE 18 MESES DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. DE NINGUNA MANERA (d) Daño resultante de la utilización o conexión de otros productos y accesorios no autorizados por la Compañía. (e) Defectos en elementos cosméticos, decorativos, estructurales o de apariencia tales como las cubiertas y partes no operativas. 166 de enviarlo a servicio o reparación. Esto incluye todas listas de contacto, descargas (aplicaciones de software de terceros, tonos de timbre, juegos y gráficas) y cualquier otra información agregada a su dispositivo. Adicionalmente, si dispositivo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o Multimedia, favor de remover la tarjeta antes de enviar el dispositivo y almacenar para uso posterior cuando se le regrese su dispositivo. Personal Communications Devices no se hace responsable ni garantiza la reinstauración de software de terceros, información personal o datos de memoria contenidos, almacenados o integrados con cualquier dispositivo inalámbrico, ya sea que esté dentro de garantía o no cuando se regresa a Personal Communications Devices para reparación o servicio. 01 02 03 04 05 06 07 167 GARANTIA ES LA COMPAÑIA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES ESPECIALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA. SIN EMBARGO, LA COMPAÑIA NO ES RESPONSABLE DE LA TARDANZA DE LA PROVISION DE SERVICIOS BAJO ESTA GARANTIA O LA PERDIDA DE USO DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTE EN REPARACION O ESTE SIENDO REEMPLAZADO. Ninguna persona o representante está autorizado para asumir, de parte de la Compañía, responsabilidad alguna más que la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en relación a cuánto tiempo dura una garantía implicada, o de cómo no aplican a usted las exclusiones o limitaciones de daño consecuencial o incidental. Esta garantía le ofrece a usted derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos, que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 168 EN ESTADOS UNIDOS: Personal Communications Devices. 555 Wireless Blvd. Hauppauge, NY 11788 1-800-229-1235 EN CANADA: PCD Communications Canada LLC. 5535 Eglinton Avenue West Suite# 234 Toronto, O3ntario M9C 5K5 1-800-465-9672 01 02 03 04 05 06 07 169
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Pantech TXT8035 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para