Transcripción de documentos
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención
al Cliente
Country
Customer Care Center
Web Site
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Address
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55
Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Plasma TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.
BN68-01580A-02
BN68-01580A-Eng.indb 1
2008-05-28 오후 9:42:41
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están
diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. En estas pantallas debe ver las las
imágenes en el formato 16:9 de pantalla panorámica o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en
movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en
programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del del tiempo total de
visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos
de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito.
La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un
envejecimiento desigual de las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente
de la imagen. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a
toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras.
En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos
como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de
Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras
imágenes retenidas.
Sólo EE.UU.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de
propiedad intelectual de otras empresas. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes
patentes de EE.UU.: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655,
5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de
aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1.
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con
licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que
no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo
cubre el uso de esta unidad para codificar y/o decodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o
ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no
estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Otros países
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de
propiedad intelectual de otras empresas. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores
que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia
no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o
proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación
con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o decodificar archivos de
audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para
características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Español� ��- �
BN68-01580A-Spa.indb 2
2008-05-28 오후 9:37:14
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo,
ya que se podría producir la retención de la imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se
denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 23 de este manual para
reducir el grado de brillo y contraste de la pantalla al mostrar una imagen fija.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los
orificios de ventilación de la parte superior del aparato.
Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato.
No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
Español
Altitud
La PDP sólo puede funcionar normalmente hasta altitudes de ������������
6500 metros.
El aparato emite una especie de crujido.
El ruido similar a un crujido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental
de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada
tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla.
Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en
la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la
pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre estos daños.
Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes fijas durante tiempo prolongado.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Español� ��- �
BN68-01580A-Spa.indb 3
2008-05-28 오후 9:37:15
Español
Índice
Información general
Control del sonido
■.
■.
■.
■.
■.
■.
■
■
■
■
■
...............
Características...............................................................5
..........
Accesorios......................................................................5
........
Aspecto ........
general del
.... panel
...... de
... control.............................
.......
6
........
Aspecto ........
general del
.... panel
...... de
... conexiones.
............................... 7
........
Mando a distancia..........................................................8
.........
............
Instalación de
.......
las pilas
...... en
... el
... mando
........
a distancia............
.........
9
Conexiones
■ Conexión de las antenas de VHF y UHF....................... 9
■ Conexión de TV por cable............................................10
■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores
de televisión por cable/satélite (decodificadores)
a través de HDMI......................................................... 11
■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores
de televisión por cable/satélite (decodificadores)
a través de DVI............................................................ 11
■ Conexión de un reproductor de DVD o receptores
de televisión por cable/satélite (decodificadores)
a través de los cables de componentes....................... 12
■ Conexión a una videocámara....................................... 12
■ Conexión de un aparato de vídeo................................ 13
■ Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema.... 13
■ Conexión de un sistema de audio digital......................... 14
■ Conexión a un PC........................................................14
Funcionamiento
■
■
■
■
■
■
■.
■
■
■
Encendido y apagado del televisor.............................. 15
Función Plug & Play.....................................................15
Cambio de canales.......................................................17
Ajuste del volumen.......................................................18
Visualización de la pantalla..........................................18
Visualización de los menús..........................................18
....
Uso del
.... botón
...... TOOLS..................................................19
.....
Memorización de los canales.......................................19
Para seleccionar la fuente............................................21
Para editar el nombre de la fuente de entrada............. 21
Control de la imagen
■
■
■
■
■
Cambio del formato de la imagen................................ 22
Personalización de la configuración de la imagen....... 22
Ajuste de la configuración detallada............................. 23
Configuración de las opciones de la imagen................ 26
Reajuste de los valores de la imagen a los valores
predefinidos de fábrica.................................................33
■ Visualización de imagen sobre imagen........................ 33
■
■
■
■
Cambio del estándar de sonido.................................... 35
Personalización del sonido...........................................35
Ajuste de TruSurround XT............................................36
Elección del idioma preferido....................................... 37
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS)
- Analógico...................................................................37
Control automático de volumen.................................... 38
Encendido/apagado del altavoz del televisor............... 38
Audición del sonido de la imagen secundaria (PIP)..... 39
Reajuste de los valores del sonido a los valores
predefinidos de fábrica.................................................39
Control de los canales
■
■
■
■
Gestión de los canales.................................................40
Supresión de los canales codificados digitales............ 46
Sintonización fina de los canales analógicos............... 46
Comprobación de la potencia de la señal digital.......... 47
Pantalla de PC
■ Utilización del televisor como pantalla del PC.............. 47
■ Modos de visualización............................................... 47
Ajuste de la hora
■ Configuración de la hora..............................................48
Descripción de las funciones
■ Selección del idioma de los menús.............................. 52
■ Using the V-Chip..........................................................53
■ Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
- Digital.........................................................................61
■ Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)
- Analógico...................................................................62
■ Ajuste de la melodía de encendido y apagado del
televisor........................................................................63
■ Configuración del modo Entretenimiento..................... 64
■ Uso de la función de ahorro de energía....................... 64
■. ..............
Actualización del
.... software.
........ ...........................................65
Acerca de Anynet+
¿Qué es Anynet?+?.....................................................66
Conexión de dispositivos Anynet+............................... 66
Configuración de Anynet+............................................67
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+............... 67
Grabación.....................................................................68
Escucha a través de un receptor
(sistema Home Cinema)..............................................69
■ Solución de problemas de Anynet+.............................. 69
■
■
■
■
■
■
Apéndice
Símbolos
Pulse
Botón de
una pulsación
➢
Nota
■ Fijación del televisor a la pared.................................... 70
■ Resolución de problemas.............................................71
■ Ajuste de montaje mural automático
(se vende por separado)..............................................72
■ Preparación para instalar el montaje mural.................. 73
■ Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA).... 74
■ Cómo montar el soporte base...................................... 75
■ Especificaciones...........................................................75
■ Dimensiones.................................................................76
Español� ��- �
BN68-01580A-Spa.indb 4
2008-05-28 오후 9:37:16
Información general
Características
•
•
•
•
•
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Función V-chip.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red:
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea
necesario disponer de un receptor de televisión por cable/satélite (decodificador).
• Calidad de imagen excelente
- La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales.
• SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround virtual.
Accesorios
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
Mando a distancia (BN59-00687A) /
Pilas AAA (4301-000103)
Cable de alimentación
(3903-000144)
Manual del usuario /
Guía rápida de la configuración
Paño de limpieza
(BN63-01798A)
Cubierta inferior / Tornillos (2)
(Consulte la página 74)
Núcleo de ferrita(3ea)
(3301-001305)
Tarjeta de garantía /
Manual de seguridad
(no disponible en todos los lugares)
➢ Consulte la parte inferior de la página para usar el núcleo de ferrita.
Las piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.
➢ Si no se utiliza un cable estándar, pueden producirse interferencias en la pantalla.
Cable HDMI (BN39-00641A)
Cable HDMI/DVI
(BN39-00643A)
Cables de componentes (RCA)
(BN39-00279A)
Cable óptico
Cable de antena (BN39-00333A)
➢ Núcleo de ferrita
Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable
cerca del conector.
Cable de
alimentación
Cable de
componentes
Español� ��- �
BN68-01580A-Spa.indb 5
2008-05-28 오후 9:37:20
Aspecto general del panel de control
Botones de la parte inferior derecha del panel
Los botones de la parte inferior derecha del panel controlan las funciones básicas del televisor, incluidos los
menús en pantalla.
Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➢ ���������������������������������������������������������������
1 SOURCE
Toggles between all the available input sources.
(TV, AV, Component1, Component2, HDMI1, HDMI2/
DVI)
➢ En el menú en pantalla, utilice este botón como lo
haría con el botón ENTER del mando a distancia.
2 MENU
������������������������������������������������������
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones
del televisor.
3 + VOL –
������������������������������������������������������
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de
la pantalla, use los botones + VOL – del mismo modo
que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
Botones del panel frontal
Toque cada botón para activar la función.
5 Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y
se ilumina en el modo en espera.
6 Botón de encendido
Púlselo para encender o apagar el TV.
7 Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del
televisor.
8 Altavoces
4 CH
�������������������������������
Pulse para cambiar los canales.
En el menú de la pantalla, use los botones
CH
del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a
distancia.
Español� ��- �
BN68-01580A-Spa.indb 6
2008-05-28 오후 9:37:20
Aspecto general del panel de conexiones
Tomas del panel posterior
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un
vídeo o un reproductor de DVD. Si desea más información sobre la conexión del equipo, consulte las páginas 9-14. El color y
la forma del producto pueden variar, según el modelo.
1 Botón de encendido
Conexión para el cable de alimentación suministrado.
2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexión para un componente de audio digital.
3 AUDIO OUT (R/L)
Salidas de audio para dispositivos externos.
4 SERVICE 2
Sólo para servicio.
5 DVI IN (HDMI 2) (AUDIO-R/L)
Conexión para el terminal de salida de audio DVI de un
dispositivo externo.
6 HDMI IN 1, 2
Conexión para el terminal HDMI de un dispositivo que
tenga salida HDMI. (HDMI 2 es compatible con HDMIDVI-IN y con la conexión de un ordenador.)
- Esta entrada se puede utilizar también como una
conexión DVI con entradas de señales de audio
analógicas independientes. Para realizar esta
conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI.
-C
uando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de
señales de audio analógicas DVI del televisor permiten
recibir señales de audio por las entradas derecha e
izquierda desde el dispositivo DVI.
7 ANT IN
Usa un conector coaxial de 75 Ω para antena o red por
cable.
8 SERVICE 1
Sólo para servicio.
9 EX-LINK
Toma de conexión para un soporte de montaje
mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo
de visualización del televisor mediante el mando a
distancia.
0 COMPONENT IN 1, 2 / AV IN
Conexión para el componente de vídeo/audio.
El terminal COMPONENT IN 1 también se usa como
terminal AV IN 1.
- Conexión para el cable de vídeo al terminal COMPONENT
IN 1 [Y/VIDEO] y el cable de audio a los terminales
COMPONENT IN [R-AUDIO-L].
Español� ��- �
BN68-01580A-Spa.indb 7
2008-05-28 오후 9:37:21
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 23 metros.
1 POWER
Enciende y apaga el televisor.
% SOURCE
2 TV
Selecciona directamente el modo TV.
3 BOTONES NUMÉRICOS
4
Se utilizan para cambiar el canal.
Pulse este botón para seleccionar
canales adicionales (digitales
y analógicos) emitidos por la
misma emisora. Por ejemplo, para
seleccionar el canal “54-3”, pulse
“54”, “
” y “3”.
5 MUTE
Púlselo para cortar temporalmente el
sonido.
6
VOL
Púlselos para subir o bajar el
volumen.
7 CH LIST
Se usa para mostrar las listas de
canales en la pantalla.
8 TOOLS
Se usa para seleccionar rápidamente
las funciones que se usan con mayor
frecuencia.
9 ARRIBA▲ / ABAJO▼ /
IZQUIERDA◄ / DERECHA► /
ENTER
Sirven para seleccionar los
elementos del menú en pantalla y
cambiar los valores del menú.
^ PRE-CH
&
Use estos botones en la lista de
canales.
@ SRS
Selecciona el modo SRS
TruSurround XT.
CH
Permiten cambiar de canal.
Controla el decodificador de
subtítulos.
( MENU
Muestra el menú principal de la
pantalla.
) RETURN
Vuelve al menú anterior.
a EXIT
Se pulsa para salir del menú.
b MTS
Púlselo para elegir estéreo,
monoaural o un programa de audio
independiente (emisión SAP).
c DMA (Adaptador digital
multimedia)
Púlselo para mostrar información en
la pantalla del televisor.
! BOTONES DE COLORES
Sintoniza el canal anterior.
* CC
0 INFO
SRS
Pulse este botón para ver y
seleccionar las fuentes de vídeo
disponibles.
Se usa cuando se conecta un
dispositivo Samsung DMA mediante
una interfaz HDMI y se cambia al
modo DMA.
Para obtener más información
sobre los procedimientos de
funcionamiento, consulte el manual
del usuario del dispositivo DMA.
➢ Este botón está disponible
cuando “Anynet+(HDMICEC)” está configurado como
“Encendido” (ver página 67).
d P.SIZE
Selección del tamaño de la imagen.
e FAV.CH
Pulse este botón para sintonizar sus
canales favoritos.
# E.MODE
Pulse este botón para seleccionar
los modos de visualización y de
sonido
establecidos para deportes,
SRS
películas y juegos.
$ Use estos botones en los modos
DMA y Anynet+.
(
: Este mando remoto se puede
usar para controlar la grabación en
las grabadoras de Samsung con la
función Anynet+.)
➢ El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Español� ��- �
BN68-01580A-Spa.indb 8
2008-05-28 오후 9:37:22
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la
ilustración.
2 Instale dos baterías de tamaño AAA.
➢ Asegúrese de que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama
del interior del compartimiento.
※ Use pilas alcalinas en el mando a distancia.
3 Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
➢ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y
guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta
una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las
pilas duran aproximadamente un año.)
➢ Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con
cables planos dobles de 300 Ω” a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables
coaxiales de 75 Ω”.
Si tiene dos antenas, consulte “Antenas VHF y UHF separadas”.
Antenas con cables planos dobles de 300 Ω
Si utiliza una antena externa (de azotea o de “cuernos”) de cables planos dobles de
300 Ω, siga las indicaciones siguientes.
1 Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 Ω (no
suministrado).
Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
2 Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
ANT IN
Antenas con cables coaxiales de 75 Ω
1 Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
ANT IN
Antenas VHF y UHF separadas
Si dispone de dos antenas separadas para el televisor (una de VHF y otra de UHF),
deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor.
Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la
mayoría de tiendas de electrónica).
1 Conecte los dos cables de antena al combinador.
2 Enchufe el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
UHF
VHF
UHF
VHF
ANT IN
Español� ��- �
BN68-01580A-Spa.indb 9
2008-05-28 오후 9:37:24
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador de cable
1 Conecte el cable de entrada al terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
Dado que el televisor tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita
➢ ������������������������������������������������������������������������������������
un decodificador para ver canales de cable no codificados.
ANT IN
Conexión al decodificador de cable que decodifica todos los canales
1 Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
Este terminal puede estar etiquetado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o
➢ �����������������������������������������������������������������
sencillamente, “OUT”.
ANT IN
ANT OUT
2 Enchufe el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
ANT IN
Conexión al decodificador de cable que decodifica algunos canales
Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las
instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador
RF (A/B) y cuatro extensiones de cable de antena. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas
de electrónica.)
1 Busque y desconecte el cable conectado
al terminal ANT IN de su decodificador de
cable.
Este terminal puede estar etiquetado
➢ �������������������������������������
como “ANT IN”, “VHF IN” o,
sencillamente, “IN”.
ANT IN
2 Conecte este cable al separador de señales
de dos vías.
3 Conecte un cable de antena entre un
terminal OUTPUT del separador y el
terminal IN del decodificador.
4 Conecte un cable de antena entre el
terminal ANT OUT del decodificador y el
terminal B-IN del conmutador RF(A/B).
5 Conecte otro cable entre el otro terminal
OUT del separador de señales y el terminal
A–IN en el conmutador de RF (A/B).
6 Conecte el último cable de antena entre el
terminal OUT del conmutador RF (A/B) y
el terminal ANT IN de la parte posterior del
televisor.
Cable
de entrada
Cable
de entrada
Cable
de entrada
Cable
de entrada
Separador
de señales
Separador
de señales
Separador
de señales
Separador de señales
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Decodificador de cable
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
Parte posterior
del televisor
Cable
de entrada
Separador
de señales
ANT IN
RF (A/B)
Conmutador
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Coloque el
conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”,
necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4.)
Español� ��- ��
10
BN68-01580A-Spa.indb 10
2008-05-28 오후 9:37:25
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de tel�evisión por cabl�e/
satél�ite (decodificadores) a través de HDMI
Esta conexión sól�o se puede real�izar si hay una toma de sal�ida de HDMI en el� dispositivo externo. Esta conexión
proporciona una imagen de l�a mayor cal�idad.
1
....... u. ...... HD.. .....
... ......... HD.. .N (1 . 2)
del televisor y el terminal
HD.. .... ......u.... ..
DVD o del receptor de
televisión por cable/satélite
(decodificador).
Reproductor de DVD o receptor de cabl�e/
o satél�ite (decodificador)
Panel� posterior del� TV
1 HDMI Cabl�e (no suministrado)
¿Qué .. HD..?
• HD.., . .......z .u......... .. ..... .........., .. u.. .......z qu. ....... ...
transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un solo cable.
• .. .......... ..... .... .........v.. HD.. y DV. .. qu. ... HD.. .. .á. ..qu.ñ. y
tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital
del ancho de banda).
➢ Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con
colores anómalos si hay conectados reproductores DVD o receptores de cable/
...é..... qu. ....... v........ .. HD.. .......... . ... v...... 1.3. .. .. .......
u. ...... .....u. HD.. y .. h.y ......, ....... ... ...... HD.. ... ......... HD..
.N 2 y .... ....... .. .u... . .... ........... DV. .N (HD..2) [R-..D..-.] .. ...
parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa
que suministró el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite
.... ......... ... v...... HD.. y ......... u.. ...u....z......
➢ ... ....... HD.. qu. .. ... 1.3 .u.... ..u... u. ........ ........ . qu. .. ..
muestre la pantalla.
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de tel�evisión por cabl�e/
satél�ite (decodificadores) a través de DVI
Esta conexión sól�o se puede real�izar si hay una toma de sal�ida de DVI en el� dispositivo externo.
1
....... u. ...... HD../DV.
. u. ......... .. DV.-HD..
entre el terminal de entrada
HD.. .N 2 .... .....v.... y ...
terminal DVI del reproductor
de DVD/receptor de cable/
satélite (decodificador).
�
Conecte cables de audio
entre el terminal DVI IN
(HD.. 2) [R-..D..-.] ....
televisor y el reproductor
de DVD o receptor de
televisión por cable/satélite
(decodificador).
Reproductor de DVD o receptor de cabl�e/
o satél�ite (decodificador)
Panel� posterior del� TV
� Cabl�e de audio (no suministrado)
1 Cabl�e HDMI/DVI (no suministrado)
➢
➢
➢
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del
cable.
P... u.. ........ .. ...... HD../DV., .. .... u.....z.. ... ......... HD.. .N 2.
Español� �� 11
BN68-01580A-Spa.indb 11
2008-05-28 오후 9:37:28
Conexión de un reproductor de DVD o receptores de tel�evisión por cabl�e/
satél�ite (decodificadores) a través de l�os cabl�es de componentes
Las tomas del� panel� posterior del� tel�evisor facil�itan l�a conexión al� tel�evisor de un reproductor de DVD/receptor de
cabl�e/satél�ite (decodificador).
1
�
Conecte los cables de los
componentes entre los
........... ...P.NEN.
IN (1 o 2) [Y, PB, PR] del
televisor y los terminales
...P.NEN. [Y, PB, PR]
del reproductor de DVD o
receptor de televisión por
cable/satélite (decodificador).
Conecte cables de audio
entre los terminales
...P.NEN. .N (1 . 2)
[R-AUDIO-L] del televisor
y los el terminales AUDIO
OUT del reproductor de DVD
o receptor de televisión por
cable/satélite (decodificador).
Panel� posterior del� TV
Reproductor de DVD o receptor de cabl�e/
o satél�ite (decodificador)
� Cabl�e de audio (no suministrado)
1 Cabl�e de componentes (no suministrado)
➢
➢
➢
El vídeo de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo),
PB (azul) y PR (rojo) para mejorar la calidad del vídeo. Las conexiones de audio y
de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de
v.... . ...P.NEN. .N 1, ....... .....é. ... ...... .. .u... . ... ..... .......
...P.NEN. .N 1.
Cada reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador) tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD o receptor de televisión por cable/satélite
(decodificador), debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del
cable.
Conexión a una videocámara
Así podrá ver l�as cintas de l�a cámara de vídeo sin usar un reproductor.
1
�
Conecte un cable de vídeo
entre el terminal AV IN 2
[VIDEO] del televisor y el
terminal VIDEO OUT de la
videocámara.
Panel� posterior del� TV
videocámara
Conecte los cables de audio
entre los terminales AV IN 2
[L-AUDIO-R] del televisor y
los terminales AUDIO OUT
de la videocámara.
� Cabl�e de audio (no suministrado)
1 Cabl�e de vídeo (no suministrado)
➢
➢
Cada videocámara tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
Español� �� 1�
BN68-01580A-Spa.indb 12
2008-05-28 오후 9:37:30
Conexión de un aparato de vídeo
Conexión de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el� TV a una antena o a un sistema de TV por cabl�e (de
acuerdo con l�as instrucciones de l�as páginas � y 1�). Ignore el� paso 1 si aún no ha conectado una antena o un
sistema de cabl�e.
1
Desenchufe el cable o la
antena de la parte posterior
del TV.
�
Conecte el cable o la antena
al terminal ANT IN en la
parte posterior del aparato de
vídeo.
�
Conecte el cable de la antena
entre el terminal ANT OUT
del aparato de vídeo y el
terminal ANT IN terminal del
televisor.
4
5
Panel� posterior del� TV
Panel� posterior del� vídeo
Conecte un cable de vídeo
entre el terminal VIDEO OUT
del aparato de vídeo y los
terminales AV IN 1 [Y/VIDEO]
del televisor.
Conecte cables de audio
entre los terminales AUDIO
OUT del aparato de vídeo
y los terminales AV IN 1 [RAUDIO-L] del televisor.
5
�
Cabl�e de audio
(no suministrado)
4 Cabl�e de vídeo (no suministrado)
� Cabl�e de antena (no suministrado)
Si tiene un vídeo “mono” (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para
conectar las tomas de entrada de audio derecha e izquierda del TV.
También se puede conectar el cable a la toma “R”.
➢ Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal
de conexión y del cable.
➢ Cuando se conecta a AV IN el color (verde) del terminal AV IN [Y/VIDEO] no
coincide con el color (amarillo) del cable de vídeo.
➢
Conexión de un ampl�ificador/DVD para Home Cinema
1
Conecte los cables de audio
entre el terminal AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] del televisor y el
terminal AUDIO IN [L-AUDIOR] del amplificador/DVD para
Home Cinema.
Panel� posterior del� TV
Ampl�ificador/DVD para Home Cinema
Cuando conecte un
amplificador de audio a los
terminales “AUDIO OUT
[R-AUDIO-L]”: Disminuya
el volumen del TV y ajuste
el nivel del volumen con el
control del volumen de los
amplificadores.
Cabl�e de audio (no suministrado)
➢
➢
Cada amplificador y sistema de DVD para Home Cinema tiene una configuración
diferente del panel posterior.
Cuando conecte un amplificador o un sistema de DVD para Home Cinema, debe
hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Español� �� 1�
BN68-01580A-Spa.indb 13
2008-05-28 오후 9:37:33
Conexión de un sistema de audio digital�
Las tomas del� panel� posterior del� tel�evisor facil�itan l�a conexión de un sistema de audio digital� (Home Cinema/
Receptor) al� tel�evisor.
1
Conecte un cable óptico
entre el terminal DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) del
televisor y el terminal Digital
Audio Input (OPTICAL) del
sistema de audio digital.
Panel� posterior del� TV
Sistema de audio digital�
Cuando conecte un sistema
de audio digital al terminal
“DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)”:
Baje el volumen del televisor
y ajuste el nivel de volumen
con el control del volumen
del sistema de audio.
Cabl�e óptico (no suministrado)
¿Qué quiere decir OPTICAL?
• Un cable óptico convierte una señal eléctrica en una señal de luz óptica que se
transmite a través de fibra óptica. S/PDIF es un sistema de transmisión de audio
digital en el formato de una onda de luz que utiliza un conductor de vidrio.
➢ El audio de 5,1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un
dispositivo externo que admita 5,1 canales.
➢ Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
➢ Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está establecido en Encendido, se
puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se ve la
televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales
al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital,
.... u. DVD, y ...á ......... ... .....v.... . ...vé. .. HD.., ..... .. .y. ...
sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite
directamente a un amplificador o un sistema de cine en casa, no al televisor.
Conexión a un PC
Uso del� cabl�e HDMI/DVI
1 ....... u. ...... HD../DV.
..... ... ......... HD.. .N 2
del televisor y el terminal de
salida PC del ordenador.
� Conecte un cable estéreo
miniclavija/2RCA de 3,5
mm entre el terminal DVI IN
(HD..2) [.-..D..-R] ....
televisor y el terminal de
salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
Uso del� cabl�e HDMI/DVI
Panel� posterior del� TV
PC
� Conector estéreo de �,5 mm para el� cabl�e � RCA (no suministrado)
1 Cabl�e HDMI/DVI (no suministrado)
➢
➢
➢
Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
P... u.. ........ .. ...... HD../DV., .. .... u.....z.. ... ......... HD.. .N 2.
Español� �� 14
BN68-01580A-Spa.indb 14
2008-05-28 오후 9:37:36
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón de encendido del televisor.
El televisor puede tardar unos segundos en encenderse.
➢ ������������������������������������������������������
Función Plug & Play
La primera vez que se enciende el nuevo televisor, se debe elegir la configuración básica del idioma, fuente
de entrada y canales, y la hora del día por medio de la función plug and play. El televisor almacenará esta
configuración en la memoria. El hecho de almacenar los canales en la memoria permite buscar los canales
almacenados sin tener que introducir el número del canal cada vez que se desea cambiarlo.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores básicos se inician de forma automática:
1 Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Se muestra automáticamente el mensaje Se ajustarán ldioma menú, Demo
comercio, canales y Hora..
2 Pulse el botón ENTER para introducir el idioma.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el
botón ENTER. Se muestra automáticamente el mensaje Seleccione ‘Uso
domiciliario’ para instalar es te TV en su casa..
➢ El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna
entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está
en ejecución.
➢ El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutes no se detecta
ninguna señal de funcionamiento.
Plug & Play
Se ajustarán ldioma menú, Demo comercio, canales y
Hora.
Aceptar
Ingresar
Plug & Play
Seleccionar idioma de OSD.
ldioma
: Español
►
Ingresar
Plug & Play
Seleccionar idioma de OSD. English
3 P
ulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Uso domiciliario
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
➢ Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener
la mejor imagen en un entorno doméstico.
➢ El modo Demo comercio sólo es necesario en los establecimientos comerciales.
Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Demo
➢ ����������������������������������������������������������
comercio y se desea volver al modo Normal (Uso domiciliario), se debe
mantener pulsado el botón de volumen y, a continuación, mantener
pulsado durante 5 segundos el botón MENU del televisor.
4 Pulse
������������������������������������������������������������������
los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión
seleccionada y pulse el botó��n ENTER.
➢ Aire: Señal de antena Aire.
Cable: Señal de antena por Cable.
Auto: Señales de antena Aire y por Cable.
➢ En el modo Cable, puede seleccionar la fuente de señal analógica correcta
entre STD, HRC e IRC pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►; a continuación,
pulse el botón ENTER. Si tiene un cable digital, seleccione la fuente de
señal analógica y digital. Póngase en contacto con su proveedor de cable
para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona.
Español
: English
ldioma del Menú
Français
SRS
Mover
Ingresar
Plug & Play
Seleccione ‘Uso domiciliario’ para instalar es te TV
en su casa.
Demo comercio
Uso domiciliario
Ingresar
Mover
Plug & Play
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Aire
Iniciar
Cable
Iniciar
Auto
Iniciar
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Selecciore sistema de cable.
analógico
STD
HRC
IRC
digital
STD
HRC
IRC
Iniciar
Mover
Ingresar
Omitir
Continúa…
Español� ��- ��
15
BN68-01580A-Spa.indb 15
2008-05-28 오후 9:37:38
5 El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
➢ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER
con la opción de detener seleccionada.
Una vez guardados todos los canales disponibles, el televisor inicia la
eliminación de los canales codificados (ver página 46). A continuación, vuelve
a mostrarse el menú Prog. Auto.
Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales.
Aparece el menú Modo Reloj.
Plug & Play
La programación automática está en progreso.
Aéreos DTV : --
DTV Cable : --
Aire : -Cable : --
Aire
3%
Detener
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Eliminando los canales encriptados.
Aéreos DTV : 05
DTV Cable : 25
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual para ajustar la hora
manualmente y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Se muestra el mensaje Configurar fechay hora catuales.
➢ Si selecciona Auto, se muestra el mensaje Ajustar el horario de verano.;
vaya al paso 9.
DTV Cable 41
77%
Detener
Ingresar
Omitir
Plug & Play
La programación automática no ha finalizado.
Se han memorizado 56 canales.
Aéreos DTV : 20
DTV Cable : 15
7 Pulse los botones ◄ o ► para desplazarse por Mes, Día, Año, Hora, Minuto
o am/pm.
Configure la fecha y la hora con los botones ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER.
➢ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente
pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Aire : 12
Cable : 32
Aire : 11
Cable : 10
Aceptar
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Configure el modo de Reloj.
Modo Reloj
: Auto
Auto
Manual
Mover
8 Se muestra el mensaje Disfrutar su visión..
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢ Aunque no pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá
automáticamente después de algunos segundos.
Ingresar
Plug & Play
Configurar fecha y hora catuales.
Mes
01
Día
01
Año
2008
Hora
12
Minuto
00
am/pm
am
Mover
Ajustar
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Ajuste automático del reloj
Disfrutar su visión.
9 Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido;
a continuación pulse el botón ENTER.
Aparece automáticamente el menú Seleccione la zona horaria en la que se
vive..
Aceptar
Plug & Play
Seleccionar si no observa horaria de verano.
Tiempo Verano
: Apagado
Apagado
Encendido
10 Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local
(y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados
Unidos).
Pulse el botón ENTER.
Si el reloj no se configura automáticamente, consulte las páginas 49 para
ajustar el reloj.
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Seleccionar la zona horaria en la que vive.
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
11 Se muestra el mensaje Disfrutar su visión..
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
➢ Aunque no pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá
automáticamente después de algunos segundos.
Pacítico
▼
Mover
Ingresar
Omitir
Plug & Play
Continúa…
Disfrutar su visión.
Aceptar
Español� ��- ��
16
BN68-01580A-Spa.indb 16
2008-05-28 오후 9:37:39
Si desea reiniciar esta función...
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte las
páginas 15 y 16.
➢ La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración; a continuación pulse
el botón ENTER.
Plug & Play
Idioma
►
: English
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
Plug & Play
Se ajustarán ldioma menú, Demo comercio, canales
y Hora.
Aceptar
Ingresar
Regresar
Cambio de canales
Utilización de los botones de canal
1 Pulse los botones� CH
o CH
para
�������������������������
cambiar los canales.
Cuando se pulsan los botones CH
o CH
el televisor cambia los
➢ �����������������������������
canales secuencialmente. Verá todos los canales memorizados por el
televisor. (El televisor debe haber memorizado al menos tres canales).
No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte la página 19
para la memorización de los canales.
Utilización de los botones numéricos
1 Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 27, pulse 2 y luego 7.
El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número.
➢ Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar
rápidamente de canal.
Uso del botón “-”
El botón “ ” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital.
SRS
1 Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse 7,�
y 1.
HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición.
➢ ��������������������������������������������������������������������������������
SD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de definición
estándar.
Para cambiar rápidamente de canal, pulse los botones numéricos y después
➢ �������������������������������������������������������������������������
el botón ENTER.
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior
Utilice los botones numéricos para sintonizar rápidamente cualquier canal.
1 Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado.
➢ Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice
un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo.
A continuación use el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre
ambos.
Español� ��- ��
17
BN68-01580A-Spa.indb 17
SRS
SRS
2008-05-28 오후 9:37:40
Ajuste del volumen
Utilización de los botones de volumen
1 Pulse los botones VOL
o VOL
para subir o bajar el volumen.
Utilización del botón Mute
Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
1 Pulse el botón MUTE y se corta el sonido.
Mute se visualizará en la pantalla.
2 Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse los botones
VOL
o VOL
.
Visualización de la pantalla
SRS
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
1 Pulse el botón INFO del mando a distancia.
El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de
imagen y sonido.
TV #1
Mie, Ene 3 1:45 pm
Aéreos DTV Dolby Digital
M. Spillane’s Mike Hammer
13-1
480i 4:3 Coreano
12:59 pm - 1:59 pm
Sin info. Detallada
SRS
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá
automáticamente.
SRS
Visualización de los menús
Imagen
1 Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparecerá el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay
cinco iconos:
Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicaciones.
Modo
: Normal
Luz de la celda
:7
2 Pulse losbotones ▲o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
A continuación, pulse el botón ENTER para acceder al menú secundario de los
iconos.
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definicón
: 50
Color
: 50
3 Pulse el botón EXIT para salir.
Tinte (V/R)
: V50/R50
Configuración detallada
➢ El menú en pantalla tarda alrededor de un minuto en desaparecer.
Español� ��- ��
18
BN68-01580A-Spa.indb 18
2008-05-28 오후 9:37:40
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más
frecuencia. El menú TOOLS cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
1 Pulse el botón TOOLS.
Aparece el menú TOOLS .
TOOLS
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
:
Temporizador
:
Agregar a Favoritos
Borrar de favoritos
Cambiar a Aereos
2 Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
3 Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas.
Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página
correspondiente.
Normal
Favorito
Apagado
Mover
Ingresar
Salir
• Lista de dispositivos Anynet+, página 67
• Imagen Modo, página 22
• Sonido Modo, página 35
• Temporizador, página 51
• Agregar a Favoritos / Borrar de favoritos, página 42
• Cambiar a Aereos, página 19
• PIP, página 34
Memorización de los canales
SRS
El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto aéreos como de cable. Una
vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH
o CH
para explorarlos. De este modo,
no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos:
seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y añadir o suprimir canales (Channel
Lists).
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER.
Canal
Selección del origen de la señal de vídeo
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de
origen de la señal conectada al televisor (es decir, antena o sistema de cable).
Antena
: Aire
►
Prog. Auto
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
Canal
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Antena.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire o Cable, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Antena
: Aire
Aire
Cable
Prog. Auto
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
TOOLS
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambiar a Cable o Cambiar a Aereos.
3 Pulse el botón ENTER.
Continúa…
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
:
Temporizador
:
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover
Normal
Favorito
Apagado
Ingresar
Salir
Español� ��- ��
19
BN68-01580A-Spa.indb 19
2008-05-28 오후 9:37:41
Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)
Canal
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER.
Antena
: Aire
Prog. Auto
►
Lista de canales
Borrar canal encriptado
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Prog. Auto y pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼para seleccionar una conexión de la antena y pulse el
botón ENTER.
➢ Aire: Señal de antena Aire.
Cable: Señal de antena por Cable.
Auto: Señales de antena Aire y por Cable.
4 Cuando seleccione el sistema de cable:
Pulse el botón ENTER para iniciar la programación automática.
Pulse ▲, ▼, ◄ o ► para seleccionar la fuente del sistema de cable de señal
analógica correcta entre STD, HRC y IRC y, a continuación, pulse el botón
ENTER. Si tiene un televisor de cable digital, seleccione la fuente de la señal
del sistema de cable analógica y digital.
➢ STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por
cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo
de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha
seleccionado el origen de la señal.
Sintonia Fina
Intensidad señal
Prog. Auto
Seleccionar las antenas que desea memorizar.
Aire
Iniciar
Cable
Iniciar
Auto
Iniciar
Mover
Regresar
Prog. Auto
Selecciore sistema de cable.
analógico
STD
HRC
IRC
digital
STD
HRC
IRC
Iniciar
Mover
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
La programación automática está en progreso.
Aéreos DTV: --
DTV Cable : --
5 El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles.
Una vez guardados todos los canales disponibles, el televisor inicia la
eliminación de los canales codificados (ver página 46). A continuación, vuelve a
mostrarse el menú Prog. Auto.
Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje Detener programación automática?.
Seleccione Sí con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Ingresar
Aire : -Cable : --
Cable 3
3%
Detener
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
Eliminando los canales encriptados.
Aéreos DTV : 5
DTV Cable : 7
Aire : 4
Cable : 5
DTV Cable 41
77%
Pulse el botón EXIT para salir.
Aceptar
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
Detener programación automática?
Aéreos DTV : 5
DTV Cable : 7
Aire : 4
Cable : 5
77%
Sí
No
Mover
Ingresar
Regresar
Prog. Auto
La programación automática no ha finalizado.
Se han memorizado 56 canales.
Aéreos DTV: 20
DTV Cable : 15
Aire : 11
Cable : 10
Aceptar
Ingresar
Regresar
Español� ��- ��
20
BN68-01580A-Spa.indb 20
2008-05-28 오후 9:37:42
Para seleccionar la fuente
Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable
y satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Lista de Origen.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el origen de la señal; a continuación
pulse el botón ENTER.
➢ Fuentes de señal disponibles: TV, AV, Componente1, Componente2,
HDMI1, HDMI2/DVI
➢ Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al
televisor.
En Lista de Origen, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en
la parte superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la
parte inferior.
➢ Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de
fuentes.
Entrada
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada; a continuación pulse el botón
ENTER.
Lista de Origen
Editar Nombre
TV
• Rojo (actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados.
•� TOOLS (opción): Muestra los menús Editar Nombre e Información.
AV
----
Componente1
----
Componente2
----
HDMI1
----
HDMI2/DVI
----
Actualizar
TOOLS
Opción
También puede pulsar el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente
de señal externa.
Para editar el nombre de la fuente de entrada
Puede dar un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil
seleccionar el dispositivo de entrada.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los terminales de entrada AV,
Componente1, Componente2, HDMI1 y HDMI2/DVI a continuación, pulse el
botón ENTER.
Lista de Origen
Entrada
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar Nombre y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Editar Nombre
►
Editar Nombre
AV
: ----
Componente1
: ----
Componente2
: ----
HDMI1
: ----
HDMI2/DVI
: ----
3 ��������������������������������������������������������������
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una fuente de entrada Vídeo, DVD,
Cable STB, SatéliteSTB, PVR STB, Receptor AV, Juego, Filmadora, PC, TV,
IPTV, Blu-ray, HD DVD, Adaptador digital multimedia; a continuación, pulse
el botón ENTER.
AV
���������������
Pulse el botón EXIT para salir.
Componente2
Mover
SRS
Componente1
HDMI1
HDMI2/DVI
►
Ingresar
Regresar
Editar Nombre
: ----
---: ---Vídeo
: ---DVD
:
Cable STB
:
Satélite STB
PVR STB
Mover
Ingresar
Regresar
Español� ��- ��
21
BN68-01580A-Spa.indb 21
2008-05-28 오후 9:37:43
Control de la imagen
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
Imagen
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Modo
: Normal
Luz de la celda
:7
Contraste
: 90
Brillo
: 45
Definicón
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
►
Configuración detallada
Imagen
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Dinámico, Normal o Cine.
Pulse el botón ENTER.
• Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación bien iluminada.
•� Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
• Cine: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
3 Pulse el botón EXIT para salir.
Modo
: Dinámico
Luz de la celda
Contraste
: 7Normal
Cine
: 80
Brillo
: 45
Definicón
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Configuración detallada
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
TOOLS
Lista Disp.
Imagen Modo
Sonido Modo
Temporizador
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen Modo.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
◄ Normal
:
Favorito
:
Apagado
►
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover
Personalización de la configuración de la imagen
Ajustar
Salir
El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Luz de la celda, Contraste, Brillo,
Definición, Color o Tinte (V/R), a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ◄ o ►para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ • Cuando se cambian Luz de la celda, Contraste, Brillo, Definición,
Color, o Tinte (V/R) la presentación en pantalla OSD se ajusta
consecuentemente.
• Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de
entrada.
• Luz de la celda: Ajusta el brillo de los píxeles, siendo 10 el valor máximo.
• Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
• Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
• Definición: Ajusta la definición de los bordes de la imagen.
• Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
• Tinte (V/R): Ajusta el matiz de los colores de la imagen compensando el rojo y el
verde.
Imagen
1 Para seleccionar el modo de imagen deseado, siga las instrucciones 1 y 2 de
“Cambio del formato de la imagen”.
Modo
: Normal
Luz de la celda
: 7
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
►
Configuración detallada
Opciones de imagen
Luz de la celda
Mover
7
Ajustar
Ingresar
Contraste
Mover
Regresar
95
Ajustar
Ingresar
Regresar
Español� ��- ��
22
BN68-01580A-Spa.indb 22
2008-05-28 오후 9:37:44
Ajuste de la configuración detallada
Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos
anteriores. Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada.
Activación de la configuración detallada
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Normal o Película, a continuación,
pulse el botón ENTER.
➢ Configuración detallada está disponible en los modos Normal o Película.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración detallada, a
continuación pulse el botón ENTER.
Imagen
1
2
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Configuración detallada
Reinicio de la imagen
Configuración detallada
Ajuste del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
►
Balanceo de blanco
Tono Piel
• Apagado: Desactiva la función de ajuste del negro.
• Bajo: Establece la profundidad del color negro en un nivel bajo.
• Medio: Establece la profundidad del color negro en un nivel medio.
• Alto: Establece la profundidad del color negro en un nivel alto.
►
Opciones de imagen
Activación del ajuste del negro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de
ésta.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste del negro y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio o Alto.
Pulse el botón ENTER.
Color
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
Mover
Ingresar
Regresar
Apagado
Bajo
Medio
: Bajo
Alto
Ajuste del negro
Mover
Ingresar
Regresar
Activación del contraste dinámico
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Contraste Dinám. y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
7 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio o Alto.
Pulse el botón ENTER.
Apagado
Bajo
Medio
: Bajo
Alto
Contraste Dinám.
Mover
Ingresar
Regresar
• Apagado: Desactiva la función de contraste dinámico.
• Bajo: Establece el contraste dinámico en un nivel bajo.
• Medio: Establece el contraste dinámico en un nivel medio.
• Alto: Establece el contraste dinámico en un nivel alto.
Activación de gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). (-3 ~ +3)
8 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Gamma y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
9 Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor.
Pulse el botón ENTER.
Gamma
0
Ajustar
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
23
BN68-01580A-Spa.indb 23
2008-05-28 오후 9:37:45
Cambio del espacio de color
Espacio de color es una matriz de color compuesta por los colores rojo, verde y
azul.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente
naturales.
10 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Espacio de color, y pulse el botón
ENTER.
Configuración detallada
Ajuste del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
►
Balanceo de blanco
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
Mover
11 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Espacio de color.
Ingresar
Regresar
Espacio de color
12 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto, Nativo o Personal.
Pulse el botón ENTER.
• Auto: El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de acuerdo con las
fuentes del programa.
• Nativo: El espacio de color nativo proporciona tonos de color profundos y ricos.
• Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. (vea
“Personalización del espacio de color”)
Espacio de color
Color
Rojo
Verde
Azul
Reset
: Nativo
: Rojo
50
0
0
Mover
Ingresar
Regresar
Auto
Nativo
: Bajo
Favorito
Espacio de color
Mover
Ingresar
Regresar
Personalización del espacio de color
13 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Color y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ Color está disponible cuando Espacio de color está configurado como
Personal.
14 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Cyan o
Magenta.
Pulse el botón ENTER.
Espacio de color
Espacio de color
Color
Rojo
Verde
Azul
Reset
: Favorito
: Rojo
50
0
0
Mover
• Rojo: Ajusta el nivel de saturación del rojo del color seleccionado.
• Verde: Ajusta el nivel de saturación del verde del color seleccionado.
• Azul: Ajusta el nivel de saturación del azul del color seleccionado.
Cyan
: Bajo
Magenta
Color
Mover
Ingresar
Regresar
Espacio de color
Rojo
50
Mover
• Reiniciar: Restablece el espacio de color en los valores predeterminados.
Regresar
Rojo
Verde
Azul
Amarillo
15 ����������������������������������������������������������������������
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde o Azul a fin de
cambiarlos. Pulse el botón ENTER.
16 Pulse los botones ◄ o ►para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER.
➢ En Color, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
➢ Para restablecer el valor RGB ajustado, seleccione Reiniciar.
Ingresar
Ajustar
Ingresar
Regresar
➢ El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
➢ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar.
Continúa…
Español� ��- ��
24
BN68-01580A-Spa.indb 24
2008-05-28 오후 9:37:46
Activación del balance de blanco
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
17 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Balanceo de blanco y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
18 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Configuración detallada
Ajuste del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
Balanceo de blanco
Tono Piel
►
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
Ingresar
Mover
19 Pulse los botones ◄ o ►para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER.
• Bal. Rojo: Ajusta la intensidad del color rojo.
• Bal. Verde: Ajusta la intensidad del color verde.
• Bal. Azul: Ajusta la intensidad del color azul.
• Gan. Rojo: Ajusta el brillo del color rojo.
• Gan. Verde: Ajusta el brillo del color verde.
• Gan. Azul: Ajusta el brillo del color azul.
• Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores
predefinidos de fábrica.
Regresar
Balanceo de blanco
Bal. Rojo
25
Bal. Verde
25
Bal. Azul
25
Gan. Rojo
25
Gan. Verde
25
Gan. Azul
25
Reiniciar
Ingresar
Mover
➢ El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Regresar
Balanceo de blanco
Bal. Rojo
25
Mover
Tono de la piel
Permite acentuar el tono rosa en las imágenes.
Ajustar
Ingresar
Regresar
Configuración detallada
20 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tono Piel, y pulse el botón ENTER.
Ajuste del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
Balanceo de blanco
21 Pulse los botones ◄ o ► para disminuir o aumentar el valor.
Pulse el botón ENTER.
➢ El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Tono Piel
: 0
Mejora de perfiles
: Encendido
►
Ingresar
Mover
Regresar
Tono Piel
0
Ajustar
Activación de la mejora de perfiles
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
Ingresar
Regresar
Configuración detallada
22 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Mejora de perfiles, y pulse el botón
ENTER.
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
Balanceo de blanco
23 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido.
Pulse el botón ENTER.
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
xvYCC
: Apagado
Mover
Continúa…
Mejora de perfiles
Mover
Ingresar
►
Regresar
Apagado
: Encendido
Encendido
Ingresar
Regresar
Español� ��- ��
25
BN68-01580A-Spa.indb 25
2008-05-28 오후 9:37:46
Activación de xvYCC
Si ajusta el modo xvYCC como Encendido, se aumenta el detalle y el espacio
de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un
reproductor de DVD) conectado a los terminales HDMI o Component IN.
24 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar xvYCC y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Configuración detallada
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
Balanceo de blanco
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Apagado
xvYCC
: Apagado
►
Ingresar
Regresar
25 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido.
Pulse el botón ENTER.
➢ xvYCC está disponible cuando el modo de imagen está configurado
como Película y la entrada externa está en los modos HDMI(Y,Cb,Cr) o
Componente.
Mover
Apagado
: Encendido
Encendido
xvYCC
Ingresar
Mover
Regresar
Configuración de las opciones de la imagen
Activación de las opciones de la imagen
Tinte (V/R)
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
: V50/R50
Configuración detallada
Imagen
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones de imagen, y pulse el
botón ENTER.
Opciones de imagen
►
Reinicio de la imagen
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en concreto.
Pulse el botón ENTER.
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
➢ �������������������������������������������������������
Ajuste del tono de color
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tono Color; a continuación pulse el
botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Frío 2, Frío 1, Normal, Tibio 1 o
Tibio 2.
Pulse el botón ENTER.
➢ Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen está
configurado en Película.
➢ La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del
televisor se puede ajustar y guardar.
Opciones de imagen
Tono Color
: Frío2
: Frío1
Tamaño
Digital NR
:
Normal
: 2min
Tibio1
: 2min
Tibio2
: 2min
DNle
N.neg HDMI
Modo película
Sólo modo azul
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
26
BN68-01580A-Spa.indb 26
2008-05-28 오후 9:37:47
Cambio del tamaño de la pantalla
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla.
El televisor se suministra con seis opciones de tamaño de la pantalla, cada una
diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de
vídeo. Es posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama
de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe ver el televisor en el modo
16:9 tanto como sea posible.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desee.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• 16:9 : Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
• Zoom1 : Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
• Zoom2 : Amplía el formato de la imagen Zoom1.
• Ajuste ancho : Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho
total de la pantalla.
• 4:3 : Ajusta la imagen a modo normal 4:3.
• Sólo buscar : Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la
entrada de la señal sea HDMI(720p/1080i/1080p), Component(1080i/1080p) o DTV
(1080i).
➢ Si se ha seleccionado el modo Doble (
imagen no se puede definir.
,
) en PIP, el tamaño de la
Mover
►
Ingresar
Regresar
Ingresar
Regresar
Tamaño
16:9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho
4:3
Sólo buscar
Mover
Tamaño
16:9
Zoom1
Posición
Reiniciar
Zoom2
Ajuste ancho
➢ Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una
imagen estática durante más de dos horas.
➢ Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho:
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia
abajo.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Puede inicializar la configuración.
➢ Después de seleccionar “Sólo buscar” en los modos HDMI
(1080i/1080p) o Component (1080i/1080p):
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para desplazar la
imagen.
Reiniciar: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Puede inicializar la configuración.
➢ HD (alta definición)
16:9 - 1080i/1080p (1920x1080), 720p (1280x720)
4:3
Sólo buscar
Mover
Ingresar
Regresar
Tamaño
16:9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho
4:3
Sólo buscar
Posición
Mover
Ingresar
Reiniciar
Regresar
➢ Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
Fuente entrada
Tamaño imagen
ATV, Video, Component (480i, 480p)
16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3
DTV(1080i), Component (1080i, 1080p), HDMI (720p, 1080i, 1080p)
16:9, 4:3, Ajuste ancho, Sólo buscar
SRS
O bien, puede pulsar repetidamente el botón P.SIZE en el mando a distancia para
cambiar el tamaño de la imagen.
Continúa…
Español� ��- ��
27
BN68-01580A-Spa.indb 27
2008-05-28 오후 9:37:48
16:9
Establece la imagen en
modo panorámico 16:9.
Zoom1
Tamaño de pantalla
cuando se amplía
verticalmente el formato
amplio.
Zoom2
Tamaño de pantalla
cuando se amplía
verticalmente el formato
Zoom1 (Zoom1).
Ajuste ancho
Amplía la relación de
aspecto de la imagen
para que se ajuste
al ancho total de la
pantalla.
4:3
Ajusta la imagen en
modo normal 4:3.
Sólo buscar
Use esta función para
ver la imagen completa
sin cortes cuando la
entrada de la señal sea
HDMI(720p/1080i/1080p),
Component(1080i/1080p)
o DTV(1080i) .
Reducción digital del ruido
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de
Reducción digital del ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que
pueden aparecer en la pantalla.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 26)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Digital NR, y pulse el botón ENTER.
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Mover
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio, Alto o Auto.
Pulse el botón ENTER.
• Apagado: Apaga la función de la reducción del ruido de la pantalla.
• Bajo: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel bajo.
• Medio: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel medio.
• Alto: Reduce el ruido de la pantalla a un nivel alto.
• Auto: Reconoce y reduce el ruido de la pantalla automáticamente.
Ingresar
Regresar
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
Apagado
DNle
Bajo
: Encendido
Medio
: Normal
Alto
: Apagado
Auto
: Apagado
N.neg HDMI
Modo película
Sólo modo azul
Pulse el botón EXIT para salir.
►
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
28
BN68-01580A-Spa.indb 28
2008-05-28 오후 9:37:51
DNIe (motor digital de imágenes naturales)
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad
visual. Si ajusta DNIe en Encendido, podrá ver la pantalla con la función DNIe
activada.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 26)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar DNIe y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Mover
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido o pulse el
botón ENTER.
• Apagado: Desactiva el modo DNIe.
• Encendido: Activa el modo DNIe.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ DNIe™ (motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de
interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y de
los blancos.
➢ DNIe sólo está disponible en el modo Dinámico.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar N.neg HDMI, y pulse el botón EN��
TER.
• Normal: La pantalla adquiere más brillo.
• Bajo: La pantalla se oscurece.
➢ Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está
conectado al televisor a través de HDMI. La función N.neg HDMI puede
que no sea compatible con todos los dispositivos externos.
Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar
Opciones de imagen
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
DNle
: Auto
Apagado
: Encendido
N.neg HDMI
Encendido
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Bajo
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Mover
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Normal o Bajo y pulse el botón
ENTER.
Ingresar
Tono Color
Configuración del nivel de negro HDMI
Use esta función para ajustar el nivel de negro de la imagen en el modo HDMI.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 26)
►
►
Ingresar
Regresar
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
N.neg HDMI
: Encendido
Normal
: Normal
Modo película
Bajo
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
29
BN68-01580A-Spa.indb 29
2008-05-28 오후 9:37:52
Configuración de la función del modo de película
El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las
señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para
conseguir una calidad óptima.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(Consulte la página 26)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo película y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Opciones de imagen
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Bajo
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Mover
Ingresar
►
Regresar
Opciones de imagen
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Auto y pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La función Modo película es compatible con TV, Video, Component(480i /
1080i) y HDMI(1080i).
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Apagado
: Apagado
Auto
: Apagado
Modo película
Sólo modo azul
Mover
Configuración de la función del modo sólo azul
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función
muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la
señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar
el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas
Home Cinema, etc.
Con esta función se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores
preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante
los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar
un filtro azul adicional.
Opciones de imagen
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
►
Ingresar
Regresar
Protección de Pantalla
Mover
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sólo modo azul está disponible cuando el modo de imagen está ajustado
en Película o Normal.
Regresar
Tamaño
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(consulte la página 26)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sólo modo azul y pulse el botón
ENTER .
Ingresar
Opciones de imagen
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Apagado
: Apagado
Encendido
Sólo modo azul
Protección de Pantalla
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
30
BN68-01580A-Spa.indb 30
2008-05-28 오후 9:37:53
Reducción de los efectos de una pantalla quemada
Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar una pantalla blanca o un patrón
de señal para que le ayude a retirar los elementos quemados.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(consulte la página 26)
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Protección de Pantalla y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones de imagen
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Protección de Pantalla
►
Ingresar
Mover
Regresar
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambio píxel, Todo blanco,
Desplazamiento o Lateral gris y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio píxel
Desplazamiento
• Todo blanco
función suprime los restos de imágenes en la pantalla cambiando el
color de los píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes
o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una
imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
Esta
• Desplazamiento
Esta función suprime los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos
los píxeles del PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay
restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de
haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
Protección de Pantalla
Lateral gris
: Claro
Ingresar
Mover
• Lateral gris
Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se
puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en
ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
Para prevenir que la pantalla se queme, seleccione Oscuro o Claro.
►
Todo blanco
Regresar
Cambio píxel
Cambio píxel
: Encendido
Punto horizontal
:4
Línea vertical
:4
Tiempo
: 2 min
Mover
Ingresar
►
Regresar
• Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se
oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
• Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se
aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
➢ Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las
funciones Todo blanco o Desplazamiento. Aunque ambas suprimen
los restos de imágenes de la pantalla, la función Desplazamiento es
más efectiva.
➢ La función de supresión de restos de imágenes debe aplicarse durante
largo tiempo (aproximadamente 1 hora) para que sea efectiva. Si los
restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función,
repita el proceso.
Pulse cualquier tecla del mando a distancia para cancelar esta función.
Continúa…
Español� ��- ��
31
BN68-01580A-Spa.indb 31
2008-05-28 오후 9:37:53
Prevención del desgaste de la pantalla
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad
de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba
o abajo (línea vertical) y de lado a lado (punto horizontal).
El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos
de la imagen en minutos.
1 Siga las instrucciones 1 y 2 de Activación de las opciones de la imagen.
(consulte la página 26)
Opciones de imagen
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
DNle
: Apagado
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
Sólo modo azul
: Apagado
Protección de Pantalla
►
Ingresar
Mover
Regresar
Protección de Pantalla
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Protección de Pantalla y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Cambio píxel
►
Todo blanco
Desplazamiento
Lateral gris
: Claro
Ingresar
Mover
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Cambio píxel y, a continuación, pulse
el botón ENTER. Si pulsa los botones ▲ o ▼ alterna entre Encendido y Apagado.
También verá las opciones Punto horizontal, Línea vertical y Hora.
• Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en
sentido horizontal o vertical, para evitar restos de imágenes en la pantalla.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desea cambiar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para cambiar el valor de la opción y pulse el botón
ENTER.
• Condición óptima para cambio de píxel;
TV/AV/Component/HDMI
2
Línea vertical
2
Tiempo (min)
2
➢
Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio píxel
Cambio píxel
:
Punto horizontal
:
Línea vertical
:
Tiempo
: 2min
Apagado
Encendido
Ingresar
Mover
Regresar
Protección de Pantalla
Cambio píxel
: 0
: 1
Punto horizontal
Línea vertical
Punto horizontal
Regresar
:
2
: 2min
3
Tiempo
4
Mover
Ingresar
Regresar
Esta función no está disponible en el modo Sólo buscar.
Español� ��- ��
32
BN68-01580A-Spa.indb 32
2008-05-28 오후 9:37:54
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
2 P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reinicio de la imagen y pulse el
botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Aceptar o Cancelar
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración detallada
Opciones de imagen
Imagen
1 Para seleccionar el modo de imagen deseado, siga las instrucciones 1 y 2 de
Cambio del formato de la imagen. (consulte la página 22)
Reinicio de la imagen
►
➢ Se puede reajustar cada modo de imagen.
Configuración detallada
Opciones de imagen
Imagen
Reinicio de la imagen
Aceptar
Cancelar
Visualización de imagen sobre imagen
Puede usar la función PIP para ver simultáneamente la televisión (sólo emisiones analógicas) y una fuente
de vídeo externa. (Consulte la página 39 para seleccionar el sonido de la imagen PIP.) Este producto lleva un
sintonizador incorporado que no permite la función PIP en el mismo modo. En el apartado ‘Configuración de PIP’
encontrará más detalles.
➢ Cuando V-Chip (consulte la página 53) está funcionando, no se puede utilizar la función PIP.
Activación del modo de imagen sobre imagen
2 Pulse el botón ENTER de nuevo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido; a continuación pulse el
botón ENTER.
➢ Si, mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a
encenderlo, la ventana PIP desaparecerá.
➢ Puede ver emisiones de televisión analógicas en la pantalla PIP (imagen
secundaria) cuando la imagen principal proviene de un dispositivo externo
conectado a los modos HDMI 1, HDMI 2/DVI, HDMI 3 o Componente 1, 2.
➢ Configuración de PIP
Imagen principal
Imagen secundaria
Componente 1, 2
HDMI 1, HDMI 2/DVI
Sólo emisiones de televisión
analógicas
Configuración
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PIP y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
PIP
PIP
: Apagado
Apagado
Tamaño
: Encendido
Posición
Continúa…
:
Aire/Cable
: Cable
Canal
: Cable 3
Ingresar
Mover
Cambio del tamaño de la ventana PIP
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño; a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el tamaño deseado de la ventana PIP y
pulse el botón ENTER.
➢ Cuando utilice la pantalla principal para visualizar un juego o un karaoke,
puede que la imagen en la ventana PIP no resulte del todo natural.
►
Actualización del software
Regresar
PIP
PIP
: Encendido
Tamaño
:
Posición
:
Aire/Cable
: Cable
Canal
: Cable 3
Mover
Ingresar
Regresar
Español� ��- ��
33
BN68-01580A-Spa.indb 33
2008-05-28 오후 9:37:55
Cambio de la posición de la ventana PIP
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el
botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la posición de la ventana
PIP que desea y pulse el botón ENTER.
➢ En los modos Ventana Doble ( ) y Ancho Doble ( ) la opción
Posición no se puede seleccionar.
PIP
PIP
:
Tamaño
:
Encendido
Posición
:
Aire/Cable
:
Cable
Canal
:
Cable 3
Ingresar
Mover
Regresar
Aire/Cable
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Antena y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire o Cable y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
➢ Aire: Señal de antena Aire.
Cable: Señal de antena por Cable.
PIP
PIP
:
Tamaño
:
Encendido
Posición
:
Aire/Cable
: Aire Cable
Canal
: Cable
Cable 3
Ingresar
Mover
Regresar
Cambio del canal PIP
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ del mando a distancia para seleccionar el canal deseado
de la ventana PIP y pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Se pueden seleccionar sólo emisoras de televisión analógicas en la pantalla
PIP (imagen secundaria).
PIP
PIP
:
Tamaño
:
Posición
:
Aire/Cable
:
Cable
Canal
:
3
Cable 11
Ingresar
Mover
Configuración sencilla
Encendido
Regresar
TOOLS
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Lista Disp.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar PIP y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Imagen Modo
:
Normal
Sonido Modo
:
Favorito
Temporizador
:
Apagado
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en concreto.
PIP
4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
Cambiar a Aereos
Agregar a Favoritos
5 Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Mover
Ingresar
Salir
PIP
PIP ◄
Encendido
Tamaño
:
Posición
:
Aire/Cable
:
Cable
Canal
:
Cable 3
Mover
Ajustar
►
Regresar
Español� ��- ��
34
BN68-01580A-Spa.indb 34
2008-05-28 오후 9:37:55
Control del sonido
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste al programa que se está viendo.
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el botón
ENTER.
Modo
: Favorito
►
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Pulse el botón EXIT para salir.
Sonido
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir entre los ajustes de sonido Normal, Música,
Cine, Diálogo o Favorito; a continuación pulse el botón ENTER.
Idioma preferido
: English
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Modo
: Normal
Música
Ecualizador
• Normal: Selecciona el modo de sonido normal.
• Música: Realza la música respecto de las voces.
• Cine: Proporciona el mejor sonido para ver películas.
• Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.
• Favorito: Recupera la configuración de los sonidos favoritos.
(vea “Personalización del sonido”).
Cine
Trusurround SRS XT : Apagado
Diálogo
Idioma preferido
: English
Sonido Multi-track
Favorito
: Estéreo
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
TOOLS
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Lista Disp.
Imagen Modo
:
Sonido Modo
◄
Temporizador
:
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
2 Pulse los botones ▲ ou ▼ para seleccionar Sonido Modo.
3 Pulse los botones ◄ ou ► para seleccionar la opción deseada.
Normal
Favorito
Apagado
Mover
►
Ajustar
Salir
Personalización del sonido
Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales.
Modo
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el botón
ENTER.
: Favorito
Ecualizador
►
Trusurround SRS XT : Apagado
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ecualizador y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un elemento concreto (Normal,
Música, Cine, Diálogo, Favorito) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Continúa…
Idioma preferido
: English
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Reinicio del sonido
Ecualizador
Modo
: Normal
Normal
Balance
I
Música
R
100Hz
-
Cine
+
300Hz
-
Diálogo
+
1kHz
-
Favorito
+
3kHz
-
+
10kHz
-
+
Mover
Ingresar
Regresar
Español� ��- ��
35
BN68-01580A-Spa.indb 35
2008-05-28 오후 9:37:56
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir la frecuencia que desee ajustar.
Pulse los botones ◄ o ► para aumentar o reducir el nivel de una frecuencia
concreta.
• Ajuste del balance de sonido I/D : Para ajustar el balance de sonido de los altavoces I/D.
• Ajuste del ancho de banda (100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz): Para ajustar el nivel de
las diferentes frecuencias de ancho de banda.
Ecualizador
Modo
: Favorito
Balance
I
D
100Hz
-
+
300Hz
-
+
1kHz
-
+
3kHz
-
+
10kHz
-
+
▼
Mover
Reajuste de la configuración del ecualizador a los valores predefinidos de fábrica
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
➢ La configuración del ecualizador se restablece a la configurada de fábrica.
Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar
Ingresar
Regresar
Ecualizador
▲
Balance
I
D
100Hz
-
+
300Hz
-
+
1kHz
-
+
3kHz
-
+
10kHz
-
+
Reiniciar ►
Mover
Ingresar
Regresar
Favorito regresa a los valores
predeterminados.
Ajuste de TruSurround XT
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal
5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de
cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es
totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Modo
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Trusurround SRS XT, pulse el botón
ENTER.
Trusurround SRS XT : Apagado
Idioma preferido
: English
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Pulse el botón EXIT para salir.
Sonido
►
Reinicio del sonido
Modo
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
: Favorito
Ecualizador
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el botón
ENTER.
: Favorito
Ecualizador
Trusurround SRS XT : Apagado
Apagado
Idioma preferido
Encendido
: English
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Reinicio del sonido
TruSurround XT, SRS y el
símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Español� ��- ��
36
BN68-01580A-Spa.indb 36
2008-05-28 오후 9:37:57
Elección del idioma preferido
El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo,
traducciones simultáneas del programa en otros idiomas).
Idioma preferido
Equalizer
Trusurround SRS XT : Apagado
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Idioma preferido y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
➢ Idioma preferido está disponible sólo en el modo de televisión digital.
: English
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
►
Reinicio del sonido
Equalizer
Sonido
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para elegir un idioma (English, Español o Français)
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Idioma preferido
Trusurround SRS XT : Apagado
Idioma preferido
: En
English
glish
Sonido Multi-track
Vol.Auto
Español
: Mono
Français
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Reinicio del sonido
Puede escuchar en un idioma que no sea el favorito pulsando el botón MTS del mando
a distancia.
SRS
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógico
En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un programa de
audio secundario (SAP).
Sonido multipistas
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido Multi-track y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Trusurround SRS XT : Apagado
Idioma preferido
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
: English
Sonido Multi-track : Mono
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
►
Reinicio del sonido
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la configuración que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Trusurround SRS XT : Apagado
Sonido
• Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción
de señales estéreo.
• Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
• SAP: Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es
una traducción de otro idioma.
Idioma preferido
: English
Sonido Multi-track
: Mono
Mono
Vol.Auto
Estéreo
: Apagado
Altavoz TV
SAP
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Reinicio del sonido
➢ Sonido Multi-track está disponible sólo en el modo de televisión analógica.
➢ Según el programa concreto emitido, puede escuchar en modo Mono,
Estéreo o SAP.
Pulse el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono, Estéreo o SAP.
SRS
Español� ��- ��
37
BN68-01580A-Spa.indb 37
2008-05-28 오후 9:37:58
Control automático de volumen
Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Vol. Auto.; a continuación pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
: English
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
►
Reinicio del sonido
Sonido
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido o Apagado y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Idioma preferido
Idioma preferido
: English
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol. Auto
: Apagado
Apagado
Altavoz TV
Encendido
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Reinicio del sonido
Encendido/apagado del altavoz del televisor
Se silencia la salida de sonido de los altavoces del televisor.
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ • Cuando Altavoz TV está configurado como Apagado, sólo están activas
las opciones Idioma preferido (en el modo de TV digital), Sonido Multitrack (en el modo de TV analógica), Sel. Sonido (en el modo PIPe) y
Reinicio del sonido en el menú Sonido.
• Los botones VOL
, VOL
y MUTE no están operativos cuando
Altavoz TV se ajusta en Apagado.
Altavoces internos del televisor
Sonido
: Estéreo
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido ►
Sel. Sonido
: Principal
Reinicio del sonido
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Altavoz TV y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido o Apagado y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Sonido Multi-track
Sonido Multi-track
: Estéreo
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Apa
gado
Apagado
Sel. Sonido
Encendido
: Principal
Reinicio del sonido
Salida de audio (óptica, salida I/D) para el sistema de sonido
TV
AV
Componente, HDMI
TV
AV
Componente, HDMI
Altavoz del televisor
encendido
Salida de
altavoces
Salida de
altavoces
Salida de altavoces
Salida de
sonido
Salida de
sonido
Salida de sonido
Altavoz del televisor
apagado
Silencio
Silencio
Silencio
Salida de
sonido
Salida de
sonido
Salida de sonido
Sin señal de vídeo
Silencio
Silencio
Silencio
Silencio
Silencio
Silencio
Español� ��- ��
38
BN68-01580A-Spa.indb 38
2008-05-28 오후 9:38:00
Audición del sonido de la imagen secundaria (PIP)
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
Sonido
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido; a continuación pulse el
botón ENTER.
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
►
Reinicio del sonido
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sel. Sonido y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Principal o Sub y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
• Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
• Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Sonido
Vol.Auto
: Apagado
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Principal
Sub
Reinicio del sonido
➢ Puede seleccionar esta opción cuando PIP está ajustado como Encendido.
(Consulte la página 33.)
Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica
Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
Sonido
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Reinicio del sonido y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Altavoz TV
: Encendido
Sel. Sonido
: Principal
Reinicio del sonido
2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar todo, Reinic. modo
sonido o Cancelar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
• Reiniciar todo: Todos los valores del sonido vuelven a la configuración predeterminada.
• Reinic. modo sonido: Los valores actualmente configurados se restablecen con la
configuración predeterminada.
• Cancelar: Seleccionar las opciones de reinicio del sonido.
►
Reinicio del sonido
Seleccionar las opciones de reinicio del sonido.
Reiniciar todo
Reinic. modo sonido
Mover
Cancelar
Ingresar
Regresar
La configuración de audio ha cambiado a la
predeterminada.
Español� ��- ��
39
BN68-01580A-Spa.indb 39
2008-05-28 오후 9:38:01
Control de los canales
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de
las emisoras digitales.
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
6-1
7
Aire
Todos los canales
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos los canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Muestra todos los canales disponibles actualmente.
: Aire
Prog. Auto
Canales agregados
2 Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
Antena
Canal
Visualización de todos los canales
Puede ver todos los canales que tiene disponibles. Para usar la función de la lista
de canales, en primer lugar se ha de ejecutar Prog. Auto (consulte la página 20).
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee ver y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aire
♥ SBS
Aire
7-1
♥ KBS D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ KBS D-1
Aire
♥ EBS DTV
♥ MBC DTV
Aire
Aire
Antena
Zoom
6-1
7
♥ SBS
Aire
Selección
7-1
♥ KBS D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ KBS D-1
Aire
♥ EBS DTV
♥ MBC DTV
Aire
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción ► Siguiente programa
TOOLS
Opción ► Siguiente programa
Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales.
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de canales.
• Rojo (antena): Cambia a DTV aérea o DTV por cable.
• Verde (ampliar): Amplía o disminuye el número del canal.
• Amarillo (seleccione): Selecciona varias listas de canales.
• TOOLS (opción): Muestra los menús Añadir (o Borrar), Añadir a favoritos (o Borrar de favoritos),
Visual. tempor. y Edición de nombre de canal.
➢ Un canal coloreado en gris indica que el canal se ha borrado. El menú Añadir
sólo aparece con los canales borrados.
➢ Un canal con la marca ♥ indica que es un canal configurado como favorito. El
SRS
menú Borrar favorito sólo aparece con los canales marcados con ♥.
Continúa…
Español� ��- ��
40
BN68-01580A-Spa.indb 40
2008-05-28 오후 9:38:02
Supresión y adición de canales
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Antena
: Aire
Prog. Auto
Canal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
Canales agregados
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos los canales.
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Pulse el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que se desea borrar y, a
continuación, pulse el botón TOOLS.
Todos los canales
5 Pulse el botón ENTER para seleccionar Borrar.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Canales agregados.
Aire
6 Pulse el botón EXIT para salir.
misma manera.
➢ Para agregar de nuevo un canal a la lista Canales agregados, primero hay
que borrarlo.
Aire
Canales agregados
➢ También puede añadir un canal en el menú Canales agregados de la
➢ Para volver a añadir (restablecer) un canal a la lista de canales agregados,
siga los pasos 1-3 anteriores, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
el canal y pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar
Agregar.
Aire
6-1
7
♥ SBS
Aire
7
♥ KBS D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ KBS D-1
Aire
♥ EBS DTV
♥ MBC DTV
Aire
Aire
Antena
Zoom
6-1
7
♥ SBS
Aire
Selección
7
♥ KBS D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ KBS D-1
Aire
♥ EBS DTV
♥ MBC DTV
Aire
Aire
Antena
Zoom
6-1
7
♥ SBS
Aire
Selección
7-1
♥ KBS D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ KBS D-1
Aire
♥ EBS DTV
♥ MBC DTV
Aire
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción ► Siguiente programa
TOOLS
Opción ► Siguiente programa
Borrar
Borrar de favoritos
Visual. tempor.
Prog. Auto
TOOLS
Opción ► Siguiente programa
Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales.
Continúa…
SRS
Español� ��- ��
41
BN68-01580A-Spa.indb 41
2008-05-28 오후 9:38:03
Antena
: Aire
Prog. Auto
Canal
Ajuste de los canales favoritos
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
6-1
7
Canales agregados
3 P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Todos los canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal como favorito y pulse el
botón TOOLS.
Aire
Canales agregados
5 P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Agregar a Favoritos, y pulse el
botón ENTER.
Se mostrará el símbolo “♥“ y el canal se configurará como favorito.
6 Si desea cancelar la selección de un canal como favorito, pulse el botón TOOLS
cuando esté seleccionado un canal favorito. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar Borrar de favoritos y, a continuación, pulse el botón ENTER. El
canal se borra de la lista de favoritos y la marca “♥” desaparece.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Puede añadir o borrar un canal en la lista de favoritos en el menú Canales
agregados de la misma manera.
Aire
Favoritos
♥ SBS
Aire
7
➢ Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú Favoritos.
Aire
KBS D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ KBS D-1
Aire
♥ EBS DTV
♥ MBC DTV
Aire
Aire
Antena
Zoom
6-1
7
♥ SBS
Aire
Selección
7
♥ KBS D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ KBS D-1
Aire
♥ EBS DTV
♥ MBC DTV
Aire
Aire
Antena
Zoom
6-1
♥ SBS
7
♥ KBS D-2
9-1
♥ KBS D-1
10-1
♥ EBS DTV
11-1
♥ MBCDTV
Antena
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor.
Prog. Auto
TOOLS
Opción ► Siguiente programa
Borrar
Borrar de favoritos
Visual. tempor.
Prog. Auto
Selección
Zoom
TOOLS
Opción ► Siguiente programa
TOOLS
Opción
Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales.
SRS
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH en
el mando a distancia.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Agregar a Favoritos o Borrar de
Favoritos, y pulse el botón ENTER.
➢
Los canales actuales se añaden o se borran en la lista de favoritos.
SRS
TOOLS
Lista Disp.
Imagen Modo
: Normal
Sonido Modo
: Custom
Temporizador
: Apagad
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover
Ingresar
Salir
Continúa…
Español� ��- ��
42
BN68-01580A-Spa.indb 42
2008-05-28 오후 9:38:04
Antena
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
6-1
7
Canales agregados
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal como favorito y pulse el
botón TOOLS.
3 P
ulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Visual. tempor. y pulse el botón
ENTER.
Aparece la pantalla Reservar un programa visualización de la hora.
Aire
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para reservar un programa y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
La reserva del programa se ha completado.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
ambién puede reservar un programa en los menús Todos los canales o
T
Favoritos con el mismo procedimiento.
➢
Para obtener información sobre cómo confirmar una reserva de
visualización, consulte la página 40. Sólo se pueden reservar los canales
memorizados.
➢
Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto
directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
: Aire
Prog. Auto
Canal
Reserva de un programa (visualización de la hora)
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al
canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal.
Para reservar un programa primero debe configurar la hora actual. Consulte las
páginas 48~49. Los canales reservados sólo se pueden configurar si se encuentran
en la lista de canales (consulte la página 40).
♥ SBS
Aire
7
♥ KBS D-2
9
9-1
10
10-1
11-1
19
22
Aire
♥ KBS D-1
Aire
♥ EBS DTV
♥ MBC DTV
Aire
Aire
Antena
Zoom
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor.
Prog. Auto
Selección
TOOLS
Opción ► Siguiente programa
Visual. tempor.
Antena
Aire
Canal
7-1
Fecha
01-01-2008
Mover
Repetir
Una vez
Hora de inicio
10:09 am
Ajustar
Ingresar
Regresar
Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales.
: Un programa que se está emitiendo.
Canales agregados
Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de
programas. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito
anteriormente.
6-1
7
♥ SBS
Air
2007/2/3
2007/2/3
1/22/2008
7
♥ KBS D-2
9
Air
9-1
♥ KBS D-1
10
Air
10-1
♥ EBS DTV
11-1
SRS ♥ MBC DTV
19
Air
22
Air
: Un programa reservado.
Air
Zoom
TOOLS
Opción
12:47am
am 2.0
1:30
2:27
am
3:54 am
2:35
am
6:44 am
3:21
am
7:49 am
4:33
am
8:59 am
6:00
10:08am
am
6:36
10:37am
am
KBS 2TV
HD 1 100
HD
+
Observar
Continúa…
Español� ��- ��
43
BN68-01580A-Spa.indb 43
2008-05-28 오후 9:38:05
Confirmación de una reserva de visualización
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
Antena
Canal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
: Aire
Prog. Auto
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
2 Pulse el botón ◄ para seleccionar Canales agregados.
Canales agregados
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Programados, y pulse el botón
ENTER.
Puede ver las reservas de programas.
6
Aire
Aire
6-1
♥ Aire
7
7-1
9
9-1
10
10-1
11
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Modificación de una reserva de visualización
5 Pulse el botón ENTER para seleccionar Cambiar información.
2007/2/3
Programados
4 Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cambiar, pulse los
botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón TOOLS.
6 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar la configuración de la reserva y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Se aplica la modificación de la reserva.
Aire
3:15 am
6-1
Aire
Sin título
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Aire
Sin título
6-1
Aire
Sin título
6-1
Aire
Sin título
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Información
Cancelación de una reserva
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cancelar programaciones y pulse
el botón ENTER.
6 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Aceptar y pulse el botón ENTER.
Se cancela la reserva de visualización.
Pulse el botón EXIT para salir.
2007/2/3
Programados
4 Para seleccionar el elemento de una reserva que desee cambiar, pulse los
botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón TOOLS.
Aire
3:15 am
6-1
Aire
4:15 am
2007/2/4
2:14 am
2007/2/5
2:15 am
6-1
Aire
No
Program
Name
Cambiar
información
Cancelar
programaciones
No
Program
Name
Información
6-1
Aire
Sin título
6-1
Aire
Sin título
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Información
Menú Programados
• Cambiar información: Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
• Cancelar programaciones: Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
• Información: Selecciónelo para ver una reserva de visualización.
Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales.
Continúa…
Español� ��- ��
44
SRS
BN68-01580A-Spa.indb 44
2008-05-28 오후 9:38:06
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Intensidad señal
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre de canal y pulse el
botón ENTER.
6
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Aire
Canales agregados
4 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar una letra y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
: Aire
Prog. Auto
Canales agregados
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre y pulse el botón TOOLS.
Antena
Canal
Etiquetado de canales analógicos
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se
seleccionan se pueda ver su nombre.
• Botones numéricos: Permiten introducir números.
• Botón rojo: Permite cambiar entre letras y caracteres en inglés.
• Botón verde: Permite borrar una letra o un carácter introducidos.
• Botón amarillo: Permite introducir un espacio vacío.
• Botón azul: Pulse este botón parar terminar el cambio del nombre del canal.
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Antena
Zoom
6
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Antena
Zoom
Selección
TOOLS
Opción
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor.
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
Selección
TOOLS
Opción
Editar nombre de canal
_
6
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y pulse el botón
ENTER.
Carácter
Borrar
En blanco
V
Completado
Mover
Canales agregados
Almacenamiento de los canales en la memoria (programa automático)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se
seleccionan se pueda ver su nombre.
Número
A
5 Cuando haya terminado, pulse el botón azul para asignar el nombre nuevo.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Los nombres de los canales emitidos digitalmente están asignados
automáticamente y no se pueden etiquetar.
6
6-1
7
7-1
9
9-1
10
10-1
Aire
Antena
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Aire
♥ Aire
Zoom
Ingresar
Regresar
Borrar
Agregar a Favoritos
Visual. tempor.
Edición de nombre de canal
Prog. Auto
Selección
TOOLS
Opción
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre y pulse el botón TOOLS.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Prog. Auto y pulse el botón ENTER.
➢ Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la
página 20.
Pulse el botón EXIT para salir.
Español� ��- ��
45
BN68-01580A-Spa.indb 45
2008-05-28 오후 9:38:08
Supresión de los canales codificados digitales
La función Borrar canal encriptado se usa para filtrar los canales codificados después de realizar una búsqueda
automática. Puede tardar de 20 a 30 minutos.
Prog. Auto
Lista de canales
Canal
1 Pulse el botón MENU.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el
botónENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Borrar canal encriptado y pulse el
botón ENTER. Busca los canales encriptados para borrarlos de la lista.
Borrar canal encriptado
►
Sintonia Fina
Intensidad señal
Para detener la búsqueda de canales codificados:
Pulse el botón ENTER para seleccionar Detener.
Pulse el botón ◄ para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2 Una vez completada la búsqueda de los canales encriptados, pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Esta función sólo está disponible en el modo Cable.
Borrar canal encriptado
Eliminando los canales encriptados.
DTV Cable 122
3%
Detener
Ingresar
Regresar
Sintonización fina de los canales analógicos
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
Lista de canales
Borrar canal encriptado
Canal
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER.
Sintonía Fina
►
Intensidad señal
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonía Fina y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Sintonía Fina
3 Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la sintonización.
Para guardar la sintonización fina en la memoria del televisor, pulse el
botón ENTER.
➢ Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa,
los ajustes no se guardan.
Aire 6
0
Reiniciar
Mover
Ajustar
Guardar
Regresar
Sintonía Fina
Aire 6
+5
4 Para reiniciar la sintonización fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Reiniciar
Mover
Ajustar
Guardar
Regresar
Sintonía Fina
➢ Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión
Aire 6*
analógicos.
➢ “ * ” aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya
ajustado.
Sintonía Fina
+5
Reiniciar
Mover
Ajustar
Guardar
Regresar
Sintonía Fina
Aire 6*
Sintonía Fina
+5
Reiniciar
Mover
Ingresar
Regresar
Español� ��- ��
46
BN68-01580A-Spa.indb 46
2008-05-28 오후 9:38:09
Comprobación de la potencia de la señal digital
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los
canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a
diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la
antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
Borrar canal encriptado
Sintonia Fina
Canal
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal; a continuación pulse el botón
ENTER.
Intensidad señal
►
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Intensidad señal y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Si el medidor de potencia de señal indica que la señal es
débil, ajuste físicamente su antena para incrementar la potencia de la señal.
Continúe ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición con la
señal más potente.
Pulse el botón EXIT para salir.
Intensidad señal
Aceptar
Ingresar
Regresar
Pantalla del PC
Utilización del televisor como pantalla del PC
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un
ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la
versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas
reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi
todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante
del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1 Primero, haga clic en Panel de control en el menú de inicio de Windows.
2 Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Apariencia y temas
y aparecerá un cuadro de diálogo.
3 Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en Pantalla y aparecerá
un cuadro de diálogo.
4
Vaya a la pestaña Configuración en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución)
Óptima: 1920 X 1080 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es
60 o 60 Hz. Si no, haga clic en Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la
señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la
tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante
la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Entrada HDMI/DVI
Modo
Resolución
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Frecuencia de reloj de píxeles (MHz)
Polaridad sincr. (H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
-/+/+
-/+/+
+/+
+/+
CEA
1920 x 1080p
67.500
60.000
148.500
+/+
Español� ��- ��
47
BN68-01580A-Spa.indb 47
2008-05-28 오후 9:38:10
Ajuste de la hora
Configuración de la hora
El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá
ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.)
Opción 1: Ajuste manual del reloj
Plug & Play
Idioma
Configuración
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
: Español
Tiempo
►
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Reloj.
Tiempo
Reloj
Temporizador
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
: 7 : 30 am
: Apagado
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Mover
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo Reloj.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Manual y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Config. Reloj y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Ingresar
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
➢ Puede ajustar directamente Mes, Dia, Año, Hora y Minuto con los botones
numéricos del mando a distancia.
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Auto
Config. Reloj
Manual
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
Ingresar
►
►
►
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Manual
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
5 Pulse los botones ◄ o ► para ir a Mes, Dia, Año, Hora, Minuto, o am/pm.
Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones ▲ o ▼; pulse
después el botón ENTER.
►
Ingresar
►
Regresar
Config. Reloj
Mes
01
Dia
01
Año
2008
Hora
07
Minuto
30
am/pm
am
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
48
BN68-01580A-Spa.indb 48
2008-05-28 오후 9:38:10
Opción 2: Ajuste automático del reloj
El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.
Configuración
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Plug & Play
Idioma
: Español
Tiempo
►
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Reloj.
Tiempo
Reloj
Temporizador
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
: 7 : 30 am
: Apagado
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Mover
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Modo Reloj.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ingresar
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Auto
Config. Reloj
Manual
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Zona Tiempo y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
►
►
►
►
Ingresar
Regresar
Reloj
Modo Reloj
: Auto
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Apagado
Mover
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local y después
pulse el botón ENTER.
►
Ingresar
Regresar
Zona Tiempo
Newfoundland
Atlántico
Este
Central
Montañas
Pacítico
▼
Mover
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo Verano y después pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido o Apagado y después
pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Según la estación emisora y la señal, puede que el ajuste automático
de la hora no se realice correctamente. En este caso, ajuste la hora
manualmente.
➢ La recepción mediante antena o cable debe estar conectada para poder
ajustar la hora automáticamente.
Ingresar
Regresar
Reloj
Modo Reloj
Config. Reloj
Zona Tiempo
Tiempo Verano
: Auto
:
Mover
Apagado
Encendido
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
49
BN68-01580A-Spa.indb 49
2008-05-28 오후 9:38:11
Activación y desactivación del temporizador
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Plug & Play
Configuración
Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora
concreta. Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Idioma
: Español
Tiempo
►
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
2 Hay tres opciones diferentes para configurar la activación y desactivación del
temporizador.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador 1, Temporizador 2 o
Temporizador 3 y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú del
temporizador.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la hora y pulse el botón ► para ir al paso
siguiente. Ajuste otras opciones utilizando este mismo método.
Actualización del software
Tiempo
Reloj
Temporizador
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
: 7 : 30 am
: Apagado
: Desactivado
: Desactivado
: Desactivado
Mover
Regresar
Temporizador 1
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento deseado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la configuración.
Ingresar
►
Hora de encendido
12
Pulse el botón EXIT para salir.
00
am
Inactivo
am
Inactivo
Hora de apagado
• Hora de encendido: Puede configurar la hora, los minutos, am/pm, así como activar y
desactivar el temporizador.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activar.)
• Hora de apagado: Puede configurar la hora, los minutos, am/pm, así como activar y
desactivar el temporizador.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activar.)
• Volumen: Puede ajustar el nivel de volumen deseado.
• Antena: Permite seleccionar Aire o Cable.
• Canal: Permite seleccionar el canal deseado.
• Repetir: Permite seleccionar Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
➢ Cuando se selecciona Manual, con el botón ► puede elegir el día de la semana. Pulse
el botón ENTER sobre el día deseado y aparecerá la marca ( ).
12
00
Volumen
Contenido
10
Cable
Repetir
Canal
3
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
Una vez
Mover
Ajustar
Ingresar
Regresar
➢ Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
➢ Apagado automático
Cuando se ajusta el temporizador en Encendido, el televisor se apagará si
no se pulsa ningún botón durante 3 horas después que el temporizador lo
haya encendido.
Esta función sólo está disponible con el temporizador ajustado como
Encendido y previene el recalentamiento, que se puede producir si un
televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Continúa…
Español� ��- ��
50
BN68-01580A-Spa.indb 50
2008-05-28 오후 9:38:12
Ajuste del temporizador de desconexión
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Plug & Play
Configuración
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después
de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos).
Idioma
: Español
Tiempo
►
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los minutos y, a continuación, pulse
el botónENTER.
Para cancelar el temporizador:
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Tiempo
Reloj
: Apagado
Temporizador
: 30 min.
: 60 min.
Temporizador 1
Temporizador 3
150 min.
180 min.
Mover
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración sencilla
: 90 min.
: 120 min.
Temporizador 2
Ingresar
Regresar
TOOLS
Lista Disp.
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador.
3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
Modo de imagen :
Normal
Modo sonido
:
Favorito
Temporizador
:
Apagado
Agregar a Favoritos
Cambiar a Aereos
Mover
Ingresar
Salir
Español� ��- ��
51
BN68-01580A-Spa.indb 51
2008-05-28 오후 9:38:12
Descripción de las funciones
Selección del idioma de los menús
Configuración
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Idioma y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Plug & Play
Idioma
: Español
►
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma: English, Español o
Français y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Plug & Play
Idioma
Tiempo
V-Chip
: English
English
►
Español
Français
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Español� ��- ��
52
BN68-01580A-Spa.indb 52
2008-05-28 오후 9:38:13
Uso del V-Chip
Sólo EE.UU.
Este producto está protegido por las siguientes patentes de EE.UU.: US4,930,158 US4,930,160
La opción V-Chip bloquea automáticamente los programas que no se consideran apropiados para los menores. El
usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) para configurar o cambiar las
restricciones de V-Chip.
➢ La función V-Chip no está disponible en los modos HDMI o Componente.
Configuración del código de identificación personal (PIN)
Idioma
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
➢ El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna
entrada desde el teclado del mando a distancia durante la configuración de
V-Chip.
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
➢ El número PIN predeterminado de un televisor nuevo es 0-0-0-0.
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparece la pantalla V-Chip.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambiar Código y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Aparecerá la pantalla para cambiar el código. Escriba
un nuevo código PIN de 4 dígitos. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando se
muestra el mensaje El PIN se ha cambiado satisfactoriamente., el PIN se ha
memorizado.
Pulse el botón EXIT para salir.
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
➢ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente
secuencia para reiniciar el código a 0-0-0-0: Apagar → MUTE → 8 → 2 → 4
→ Encender.
Regresar
Mover
►
Ingresar
Regresar
Cambiar Código
Ingresar Nuevo Código
Confirmar Nuevo Código
0~9 Ingresar Código
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
53
BN68-01580A-Spa.indb 53
2008-05-28 오후 9:38:13
Activación/desactivación de V-Chip
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
V-Chip
Ingresar Código
*
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip; a continuación pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparece la pantalla V-Chip.
Para activar la función V-Chip pulse el botón ENTER para que el campo
Bloqueo V-Chip se configure como Encendido. (Pulse los botones ▲ o ▼ para
cambiar entre Encendido y Apagado.)
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Apagado
Apagado
Guías pater. TV
Encendido
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
Ingresar
Regresar
Configuración de las restricciones mediante las “Guías paternas de TV”
Idioma
Configuración
En primer lugar, configure un número de identificación personal (PIN) y active
la función V-Chip.
(Vea la sección anterior.) Las restricciones paternas pueden configurarse de
dos formas: Guía de programas o Clasificación MPAA.
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
Configuración externa
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip (V-Chip). Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar Guías pater. TV y pulse el botón ENTER.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
►
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
Ingresar
Regresar
Continúa…
Español� ��- ��
54
BN68-01580A-Spa.indb 54
2008-05-28 오후 9:38:14
4 Aparecerá la pantalla Guías pater. TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas
en la edad:
• TV-Y:Todos los niños. Los temas y elementos de este programa están diseñados
específicamente para audiencia muy joven, incluidos niños de edad entre los dos y seis
años.
• TV-Y7: Dirigido a niños más mayores. Los temas y elementos de este programa pueden
incluir violencia física o cómica suave, o puede asustar a niños con una edad inferior a los 7
años.
• TV-G: Audiencia general. Contiene poca o ninguna violencia, no hay lenguaje fuerte,
ninguno o escasos diálogos y situaciones sexuales.
• TV-PG: Se sugiere supervisión paterna. Este programa puede contener lenguaje obsceno
poco frecuente, violencia limitada, diálogo y situaciones sexuales sugerentes.
• TV-14: Menores acompañados de un adulto. Este programa puede contener temas
sofisticados, contenido sexual, lenguaje fuerte y violencia más intensa.
• TV-MA: Sólo para adultos. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje
inapropiado, violencia gráfica y contenido sexual explícito.
Guías pater. TV
Perm. todo
Bloq. todo
Mover
Ingresar
Regresar
5 En este punto, ya se ha seleccionado una de las clasificaciones.
Pulse el botón ENTER. Según la configuración existente, se seleccionará un
símbolo “ ”. (En blanco = Desbloqueada, = Bloqueada) Mientras “ ” esté
seleccionado, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría.
Para seleccionar una clasificación de TV diferente, pulse los botones ▲ o ▼ y
repita el proceso.
➢ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Las
categorías TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA disponen de
➢
opciones adicionales. Consulte el siguiente paso para cambiar cualquiera
de las subclasificaciones:
• TODOS: Bloquea todas las clasificaciones de TV.
• FV: Fantasía y violencia.
• D: Diálogo de contenido sexual.
• L: Lenguaje adulto.
• S: Situación sexual.
• V: Violencia.
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más
restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, TV-Y7 se bloqueará
automáticamente. De forma parecida, si bloquea la categoría TV-G, todas
las categorías del grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG,
TV-14 y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de forma
parecida. (Vea la siguiente sección.)
6 Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V. Primero, seleccione
una de las subclasificaciones de TV: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 o TVMA (consulte el paso 4) y pulse el botón ENTER. El símbolo “ ” aparece con
cada subclasificación. Con “ ” seleccionado, pulse el botón ► para ir a una
subclasificación.
Pulse el botón ENTER para bloquearla. Para seleccionar una clasificación
diferente, pulse los botones ▲ o ▼ y repita el proceso.
7 Pulse el botón EXIT para suprimir todas las pantallas. (O continúe en la sección
siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.)
➢ Estas categorías se dividen en dos grupos: TV-Y y TV-Y7 (niños pequeños y
niños a partir de 7 años) y TV-G a TV-MA (todos los demás).
Las restricciones para estos dos grupos funcionan de manera
independiente: Si en la familia hay niños muy pequeños y adolescentes, la
opción Guía de programas debe configurarse por separado para cada grupo
de edad.
Continúa…
Español� ��- ��
55
BN68-01580A-Spa.indb 55
2008-05-28 오후 9:38:14
Cómo configurar las restricciones utilizando “Clas. MPAA” (G, PG, PG-13, R,
NC-17, X, NR)
Idioma
Configuración
El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la Asociación americana
de cinematografía y se aplica principalmente en las películas. Cuando
el bloqueo V-Chip está activado, el televisor bloquea automáticamente
cualquier programa que tenga una determinada clasificación (ya sea según la
clasificación MPAA o según la guía de programas de TV).
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
Configuración externa
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
V-Chip
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Clas.
MPAA y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
►
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Se indica el símbolo “ ”. Con “ ” seleccionado, pulse el botón ENTER para
bloquear o desbloquear la categoría.
Ingresar
Regresar
Clas. MPAA
Perm. todo
Bloq. todo
Pulse el botón EXIT para salir.
• G: Audiencia general (sin restricciones).
• PG: Se sugiere supervisión paterna.
• PG-13: Menores acompañados de un adulto.
• R: Restringidos. Menores de 17 acompañados por un adulto.
• NC-17: Mayores de 17 años.
• X: Sólo adultos.
• NR: Sin clasificar.
Mover
Ingresar
Regresar
➢ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. Todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más
restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría PG-13, también se
bloquearán automáticamente R, NC-17 y X.
➢ Con una determinada categoría seleccionada, pulse el botón ENTER para
activarla. Aparecerá el símbolo “ ”. Pulse el botón ENTER para bloquear o
desbloquear la categoría.
Continúa…
Español� ��- ��
56
BN68-01580A-Spa.indb 56
2008-05-28 오후 9:38:15
Cómo configurar las restricciones utilizando el sistema inglés canadiense
Idioma
: Español
Tiempo
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
V-Chip
►
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Inglés
Canadiense y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
►
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se muestra el
símbolo “ ”.
Ingresar
Regresar
Inglés Canadiense
Perm. todo
Bloq. todo
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
• C: Programación para niños menores de 8 años.
• C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin
acompañamiento de adultos.
• G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
• PG: Supervisión paterna.
• 14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados
para menores de 14 años.
• 18+: Programación para adultos.
Mover
Ingresar
Regresar
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más
restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría G, automáticamente
también se bloqueará PG, 14+ y 18+.
Continúa…
Español� ��- ��
57
BN68-01580A-Spa.indb 57
2008-05-28 오후 9:38:16
Cómo configurar las restricciones utilizando el sistema francés canadiense
Idioma
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Francés Canadiense y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
►
Clasificación U.S. Descargable
Cambiar Código
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se muestra el
símbolo “ ”.
Ingresar
Regresar
Francés Canadiense
Perm. todo
Bloq. todo
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
• G: General.
• 8 ans+: No recomendada para niños pequeños.
• 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
• 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
• 18 ans+: Programación restringida para adultos.
Mover
Ingresar
Regresar
➢ El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más
restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se
bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
Continúa…
Español� ��- ��
58
BN68-01580A-Spa.indb 58
2008-05-28 오후 9:38:17
Uso de V-Chip con los canales digitales
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Idioma
Configuración
La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los
canales DTV.
: Español
Tiempo
V-Chip
►
Subtítulo
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar V-Chip; a continuación pulse el
botón ENTER.
Se muestra el mensaje Ingresar Código. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
V-Chip
Ingresar Código
*
*
*
*
0~9 Ingresar Código
3 Aparecerá la pantalla V-Chip. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Clasificación U.S. descargable MPAA y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Clasificación
U.S. Descargable está desactivado.
➢ La información de la restricción paterna se puede descargar
automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar
algunos segundos.
➢ El menú Clasificación U.S. Descargable está disponible después de que la
información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el
tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para
su uso.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una restricción apropiada.
Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada.
Se indica el símbolo “ ”.
Regresar
V-Chip
Bloqueo V-Chip
: Encendido
Guías pater. TV
Clas. MPAA
Inglés Canadiense
Francés Canadiense
Clasificación U.S. Descargable
►
Cambiar Código
Mover
Ingresar
Regresar
Título de clasificación
Clasificación U.S. Descargable
Nivel humor
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
➢ Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora.
➢ El nombre de menú predeterminado y la clasificación EE.UU. descargable
cambian según la información descargada.
➢ Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
Clasificación U.S Descargable siempre lo verá en inglés.
➢ La clasificación bloqueará automáticamente las categorías que sean más
restrictivas.
➢ Los títulos de clasificación (por ejemplo: Nivel humor, etc) y las
clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden diferir
según la emisora.
►
1/2
Perm. todo
DH
MH
H
VH
EH
Bloq. todo
Mover
El número de
la información
de clasificación
actual
Ingresar
Regresar
El número de toda
la información de
clasificación
Continúa…
Español� ��- ��
59
BN68-01580A-Spa.indb 59
2008-05-28 오후 9:38:17
Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (“Escape de
emergencia”)
Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La
pantalla quedará en blanco y aparecerá el siguiente mensaje:
1 Pulse el botón ENTER para seleccionar Aceptar.
Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con
los botones CH
o CH
. En ciertas condiciones (según la clasificación de
los programas de televisión locales) la función V-Chip puede bloquear todos los
canales. En este caso, utilice la función V-Chip como “salida de emergencia”:
Clasificación recibida : TV-G/MPAA X/Canadian English : C8+
Este canal esta bloqueado por el V-Chip.
Pulse ENTER para desbloquear.
Aceptar
CH
Cambio
Ingresar
Canal bloqueado por
MPAA R/A/K/T
2 Escriba su código PIN, pulse el botón ENTER y, a continuación, los botones ▲
o ▼ para desactivar temporalmente la función Bloqueo V-Chip.
➢ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente
secuencia para reiniciar el código a 0-0-0-0: Apagar → MUTE → 8 → 2 → 4
→ Encender.
Usar botones numéricos para
introducir PIN y desbloquear canales.
Pulsar EXIT para borrar el PIN.
Pulsar MENU para menú principal.
Español� ��- ��
60
BN68-01580A-Spa.indb 60
2008-05-28 오후 9:38:18
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital
La función digital Subtítulo funciona en canales digitales.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Tiempo
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Subtítulo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de Subtítulo y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar un submenú (Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4 o
Texto1~Texto4) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
➢ Las opciones de subtítulo sólo están disponibles cuando puede
seleccionarse Predeterminado, Servicio1~Servicio6 en Modo Subtítulo.
➢ Los modos de subtitulación digital Servicio 1-6 pueden no estar disponibles
según el tipo de emisión.
5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones – Subtítulos Dig. y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción de subtítulo que desee y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar las opciones de submenú que desee
(vea las opciones más abajo) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté
emitiendo.
➢ La opción Programado significa que se sigue el estándar establecido por el
emisor.
➢ Las opciones Color de primer plano y Color de fondo no se pueden ajustar
con el mismo color.
➢ Las opciones Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo no pueden
ajustarse a la vez en Transparente.
• Tamaño: Esta opción consta de Programado, Pequeño, Normal y Grande. El valor
predeterminado es Programado.
• Estilo fuente: Esta opción consta de Programado, Estilo0 ~ Estilo7. Puede cambiar el
tipo de letra que desee. El valor predeterminado es Programado.
• Color de primer plano: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo,
Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cián. Puede cambiar el color del texto. La opción
predeterminada es Programado.
• Color de fondo: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul,
Amarillo, Magenta y Cián. Puede cambiar el color del fondo de los subtítulos. La opción
predeterminada es Programado.
• Opacidad de primer plano: Esta opción consta de Programado, Transparente,
Traslúcido, Sólido, e Intermitente. Puede cambiar la opacidad de la letra.
• Opacidad de fondo: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido,
Sólido, e Intermitente. Puede cambiar la opacidad del fondo de los subtítulos.
• Regresar al Predeterminado: Esta opción establece las opciones Tamaño, Estilo fuente,
Color de primer plano, Color de fondo, Opacidad de primer plano y Opacidad de
fondo a sus valores predeterminados.
V-Chip
Subtítulo
►
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
Subtítulo
Subtítulo
Modo de Subtítulo
Opciones – Subtítulos Dig.
: Encendido
Apagado
: Programado
Encendido
Mover
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Programado
Modo de Subtítulo
: Programado
Servicio1
Opciones – Subtítulos Dig. Servicio2
Mover
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Modo de Subtítulo
: Programado
Opciones – Subtítulos Dig.
Mover
►
Ingresar
Regresar
Opciones – Subtítulos Dig.
Tamaño
: Programado
Estilo fuente
: Programado
Color de primer plano
: Programado
Color de fondo
: Programado
►
Opacidad de primer plano : Programado
Opacidad de fondo
: Programado
Regresar al Predeterminado
Mover
Ingresar
Regresar
Pulse el botón CC del mando a distancia para seleccionar Encendido o Apagado.
Español� ��- ��
61
BN68-01580A-Spa.indb 61
2008-05-28 오후 9:38:19
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
La función Subtítulo analógico funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal
proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, la función de Subtítulos analógicos
puede funcionar en canales digitales.)
Tiempo
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Subtítulo.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
V-Chip
Subtítulo
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
Subtítulo
Subtítulo
Modo de Subtítulo
Opciones – Subtítulos Dig.
: Encendido
Apagado
: Programado
Encendido
Mover
4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de Subtítulo y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
la opción que desee (Programado, CC1~CC4 o Texto1~Texto4) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Modo de Subtítulo
: Programado
►
Opciones – Subtítulos Dig.
Pulse el botón EXIT para salir.
Mover
• La opción predeterminada es Programado.
• CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal
que deben estar sincronizados con el sonido, preferiblemente que coincidan con la
secuencia específica.
• CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están
destinados a ampliar la información del programa.
• CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados.
Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, generalmente subtítulos del
segundo idioma.
• CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
• Texto 1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con
programa alguno.
• Texto 2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con
programa alguno.
• Texto 3/Texto 4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben
usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
►
Configuración externa
Ingresar
Regresar
Subtítulo
Subtítulo
: Encendido
Programado
Modo de Subtítulo
: Programado
CC1
Opciones – Subtítulos Dig. CC2
Mover
Ingresar
Regresar
➢ • La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENTE,
HDMI(DVI).
• La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté
emitiendo.
También puede pulsar el botón CC para configurar los subtítulos como Encendido o
Apagado.
SRS
Español� ��- ��
62
BN68-01580A-Spa.indb 62
2008-05-28 오후 9:38:19
Ajuste de la melodía de encendido y apagado del televisor
El volumen del sonido de la melodía del encendido y del apagado del televisor se puede configurar.
V-Chip
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración externa y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Melodía.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio o Alto y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
• Apagado: Apaga la función de la melodía.
• Bajo: Establece el volumen de la melodía en un nivel bajo.
• Medio: Establece el volumen de la melodía en un nivel medio.
• Alto: Establece el volumen de la melodía en un nivel alto.
Subtítulo
Configuración externa
►
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Actualización del software
Configuración externa
Melodía
: Encendido
Apagado
Ajuste de montaje en pared
Bajo
Medio
Alto
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La melodía no se reproduce
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado
el botón MUTE.
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido
el volumen al mínimo pulsando el botón VOL
.
- Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
Mover
Ingresar
Regresar
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Español� ��- ��
63
BN68-01580A-Spa.indb 63
2008-05-28 오후 9:38:20
Configuración del modo Entretenimiento
El modo Entretenimiento permite seleccionar la mejor visualización y el sonido óptimo para ver deportes y
películas y para los juegos.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entretenimiento y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Subtítulo
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Configuración externa
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
►
PIP
Actualización del software
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Deportes, Cine o Juegos
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Subtítulo
Configuración
• Apagado: Desactiva la función Entretenimiento.
• Deportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes.
• Cine: Proporciona una calidad óptima de imagen para ver películas. Se obtienen mejores
imágenes y se resalta el sonido.
• Juegos: Proporciona una calidad óptima de imagen para los juegos. Este modo acelera
la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa
conectada al televisor.
Configuración externa
Entretenimiento
: AApagado
pagado
Ahorro energía
Deportes
: Apagado
►
Cine
PIP
Actualización del software Juegos
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Si configura cualquiera de los tres modos de Entretenimiento como Encendido, la
configuración se bloquea y no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Imagen y
Sonido, debe desactivar el modo Entretenimiento.
➢ La configuración de Entretenimiento se guarda para cada fuente de entrada.
SRS
Puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a distancia para cambiar la
configuración de Entretenimiento.
Uso de la función de ahorro de energía
Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.
Configuración externa
Configuración
1 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
►
PIP
Actualización del software
Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración externa
Configuración
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ahorro energía y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Bajo, Medio o Alto y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Entretenimiento
: Apagado
Ahorro energía
: Apagado
Apagado
PIP
Bajo
Actualización del software Medio
Alto
• Apagado: Desactiva el modo de ahorro de energía.
• Bajo: Funciona en el modo normal.
• Medio: Entra en el modo de ahorro de energía medio.
• Alto: Entra en el modo de ahorro de energía máximo.
Español� ��- ��
64
BN68-01580A-Spa.indb 64
2008-05-28 오후 9:38:21
Actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones del firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el
centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG para recibir información acerca de la descarga de las
actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad
USB al puerto USB.
1 Inserte la unidad USB que contenga la actualización del firmware en el puerto
de actualización USB del televisor.
Panel lateral del TV
➢ El software no se puede actualizar a través de la conexión LAN.
Unidad USB
2 Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
Ahorro energía
Configuración
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Actualización del software y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
: Apagado
PIP
Actualización del software
►
4 Se muestra el mensaje Explorando USB... Puede tardar hasta 30 segundos.
Actualización del software
5 Si el firmware se reconoce adecuadamente en el USB, aparece el mensaje El
sistema se reiniciará después de la actualización. ¿Actualizar la versión
xxxx a la versión xxxx?..
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Aceptar y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Se inicia la actualización.
No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones.
El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar
la actualización del firmware.
Explorando USB...
Puede tardar hasta 30 segundos.
Actualización del software
El sistema se reiniciará después de la actualización.
¿Actualizar la versión xxxx a la versión xxxx?.
Aceptar
Cancelar
➢ Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se
haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica).
Es aconsejable anotar la configuración para recuperarla fácilmente después
de la actualización.
Español� ��- ��
65
BN68-01580A-Spa.indb 65
2008-05-28 오후 9:38:22
Acerca de Anynet+
¿Qué es Anynet?+?
Anynet+ es una función que permite control�ar con el� mando a distancia del� tel�evisor Samsung todos l�os
dispositivos de Samsung conectados que sean compatibl�es con Anynet+.
Conexión de dispositivos Anynet+
El� sistema Anynet+ sól�o se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan l�a función Anynet+. Para
asegurarse de que el� dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si l�l�eva el� l�ogotipo Anynet+.
Para conectar al� tel�evisor
Dispositivo 1
Anynet+
TV
Cabl�e HDMI 1.�
Cabl�e HDMI 1.�
Dispositivo �
Anynet+
Dispositivo �
Anynet+
Conecte los terminales
[HD.. 1] . [HD.. 2] ....
.....v.... y ... ......... HD..
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante un
...... HD...
Cabl�e HDMI 1.�
Para conectar al� sistema Home Cinema
TV
Dispositivo 1
Anynet+
Cabl�e HDMI 1.�
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Cabl�e HDMI 1.�
Conecte los terminales
[HD.. 1] . [HD.. 2] ....
televisor y el terminal
HD.. ... .... .........v.
Anynet+ correspondiente
........ u. ...... HD...
�
....... ... ......... HD..
IN del sistema Home
Cinema y el terminal
HD.. ... .... .........v.
Anynet+ correspondiente
........ u. ...... HD...
Dispositivo �
Anynet+
Cabl�e HDMI 1.�
Cine en casa
Cabl�e óptico
1
Dispositivo � Anynet+
Cabl�e HDMI 1.�
Conecte el cable óptico entre el terminal Digital Audio Out (Optical) del televisor y el terminal Digital Audio Input del
sistema Home Cinema.
Conecte sólo un sistema Home Cinema.
Si se sigue la conexión anterior, el terminal Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de
.... .....v.... .......... .zqu..... y .....h. y .... .u....... .... ....... H... ....... P... ...u.h.. ... ...... ..
audio 5.1, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/
satélite (dispositivo Anynet 1 o 2) directamente al amplificador o al sistema Home Cinema, no al televisor. Consulte el
manual del usuario del sistema Home Cinema para obtener más información.
....u... ....... HD.. .u.... .. ....... .... .u....... ..y...+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del
mismo tipo.
Español� �� ��
BN68-01580A-Spa.indb 66
2008-05-28 오후 9:38:25
Configuración de Anynet+
Los parámetros siguientes ayudan a configurar las funciones Anynet+.
Para usar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado
como Encendido (On).
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
➢ La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
➢ Si selecciona Apagado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva.
➢ Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las
operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan.
Aplicaciones
1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aplicaciones
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Configuración de un dispositivo Anynet+ para que se desactive
automáticamente cuando el televisor se apaga
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desact. auto. y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢ La función Desact. auto. se activa.
➢ Si selecciona No, se cancela la función de desactivación automática.
►
Apagado Automático
:
Apagado
: Encendido
Mover
Ingresar
Regresar
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Apagado Automático
:
No
: Sí
Mover
Ingresar
Regresar
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ La fuente activa del mando a distancia del televisor se debe configurar para que éste utilice la función Anynet+.
➢ Si establece Desact. auto. como Sí, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el
televisor. Si un dispositivo externo todavía está grabando, puede apagarse o no.
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
1 Pulse el botón TOOLS.
➢ Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
➢ Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para volver a
buscar los dispositivos.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que desee y pulse el
botón ENTER. Se cambia al dispositivo seleccionado.
➢ Sólo cuando Anynet+ (HDMI-CEC) se configura como Encendido en el
menú Aplicaciones, aparece el menú Lista Disp..
3 Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar Buscando conexiones y pulse el botón ENTER.
HERRAMIENTAS
Ver TV
Lista Disp.
Grabar : DVD
DVD Menu
DVD Menu
Tamaño imagen
Imagen Modo
Sonido Modo
:
:
:
▼
Mover
16:9
Dinámico
Favorito
Ingresar
Salir
Se muestra el mensaje Configurando la conexión Anynet+....
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados
aparecen en el menú Anynet+.
➢ El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de
cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
➢ El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados.
➢ Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
➢ Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los
dispositivos conectados cuando el televisor ya está encendido no aparecen en la lista de dispositivos. En tal caso,
seleccione el menú Buscando conexiones para buscar los dispositivos.
➢ Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+.
Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ externo mediante el botón TOOLS.
Continúa…
Español� ��- ��
67
BN68-01580A-Spa.indb 67
2008-05-28 오후 9:38:26
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menu Anynet+
Descripción
Ver TV
Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
Lista Disp.
Muestra la lista de dispositivos de Anynet+.
Grabar: (Nombre_dispositivo)
Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación.)
Menú (Nombre_dispositivo))
Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador
de DVD.
Funcionamiento
(Nombre_dispositivo)
Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay una grabadora de DVD conectada, aparece el menú de control de
reproducción de la grabadora de DVD.
Grabación con temporizador
Permite reservar una grabación.
(Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita reservas de grabación.)
Detener grabación
Detiene la grabación.
Receptor
La salida de sonido se efectúa a través del receptor (sistema Home Cinema).
Configuración
Se puede configurar que Anynet+ (HDMI-CEC) se apague automáticamente así como la
búsqueda de las conexiones para usar Anynet+.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo
Dispositivo Anynet +
Estado de funcionamiento
Botones disponibles
Botones numéricos
Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste Botones
/
/
aparece en la pantalla.
Botones de colores
Botón EXIT
Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce
un archivo
/
/
(Búsqueda atrás)
(Búsqueda adelante)
(Parar)
(Reproducir/Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones CH
Dispositivo de audio
Cuando la opción Receptor está activada
Botones VOL
Botón MUTE
/
/
➢ La función Anynet+ sólo funciona cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV.
cuando la grabación es posible.
➢ El botón REC funciona sólo
➢ Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden
controlar mediante el mando a distancia del televisor.
del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el
➢ El mando a distancia
dispositivo Anynet+.
➢ Las funciones Anynet+ no funcionan con los productos de otros fabricantes.
➢ El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo.
Grabación
La grabadora permite efectuar una grabación de un programa de televisión con una grabadora de Samsung.
1 Pulse el botón TOOLS.
2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grabación inmediata y pulse el botón
ENTER. Comienza la grabación.
Cuando hay más de un dispositivo de grabación
Cuando se conectan varios dispositivos de grabación, éstos se muestran en una lista.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de grabación que desee y pulse el
botón ENTER. Comienza la grabación.
Cuando no se muestra el dispositivo de grabación
Seleccione Lista Disp. y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
HERRAMIENTAS
Ver TV
Lista Disp.
Grabar : DVD
DVD Menu
DVD Menu
Tamaño imagen
Imagen Modo
Sonido Modo
Mover
:
:
:
▼
16:9
Dinámico
Favorito
Ingresar
Salir
Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón TOOLS.
➢ Si pulsa el botón REC grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se
graba el vídeo de éste.
➢ Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para
conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario de los dispositivos
de grabación.
Español - 68
BN68-01580A-Spa.indb 68
2008-05-28 오후 9:38:27
Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema)
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1 Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receptor y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Encendido y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
HERRAMIENTAS
Ver TV
Lista Disp.
Grabar : DVD
DVD Menu
DVD Menu
Imagen Modo
Sonido Modo
Temporizador
:
Dinámico
: Favorito
3 Pulse el botón EXIT para salir.
: Apagado
➢ Cuando el receptor (sistema de Home Cinema) está establecido en Encendido,
▼
se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del televisor. Cuando se
Mover
Ingresar
Salir
ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1
canales al receptor del sistema de cine en casa. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está
conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema de cine en casa.
➢ Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos.
➢ El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente el terminal Optical IN del receptor con el terminal
Optical OUT del televisor.
➢ Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al audio
(MTS, idiomas preferidos).
➢ Si el televisor se apaga de forma anormal con la opción Receptor configurada en Encendido (por desconectar
el cable de alimentación o por un fallo de corriente), Altavoz TV se puede establecer como Apagado al volver a
encender el televisor.
Solución de problemas de Anynet+
Síntoma
Anynet+ no funciona.
Solución
■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos
Anynet+.
■ Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
■ Compruebe si el cable de alimentación del dispositivo Anynet+ está correctamente conectado.
■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+.
■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) (Anynet+ (HDMI-CEC)) está establecido en On (Encendido) en el
menú de configuración de Anynet+.
■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales).
■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de buscar de nuevo los dispositivos o
apagar y encender el televisor.
■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
Deseo iniciar Anynet+.
■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al televisor y si la opción Anynet+
(HDMI-CEC) (Anynet+ (HDMI-CEC)) del menú Configuración (Setup) Anynet+ está establecida en
Encendido (On).
■ Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el
botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee.
Deseo salir de Anynet+.
■ Seleccione View TV (Ver TV) en el menú Anynet+.
■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea
Anynet+.
■ Pulse CH, CH LIST, PRE-CH y FAV.CH para cambiar el modo TV.
(Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con
sintonizador incorporado conectado.)
En la pantalla aparece el mensaje ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un
Connecting to Anynet+ device...
modo de visualización.
(Conectando a un dispositivo
■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo
Anynet+...).
de visualización.
El dispositivo Anynet+ no
■ No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play.
reproduce.
El dispositivo conectado no se
■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
muestra.
■ Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) (Anynet+ (HDMI-CEC)) está establecido en On (Encendido) en el
menú de configuración de Anynet+.
■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI
pueden no admitir las funciones Anynet+.
El programa de televisión no se ■ Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
puede grabar.
El sonido del televisor no sale a ■ Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
través del receptor.
Español� ��- ��
69
BN68-01580A-Spa.indb 69
2008-05-28 오후 9:38:27
Apéndice
경고
경고
주의
Fijación del televisor a la pared
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure
que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles
주의
lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad
incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a
continuación.
Para impedir que el televisor se caiga:
1 Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de que
los tornillos estén bien afirmados en la pared.
➢ Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para el
Pared
anclaje.
➢ Las grapas, los tornillos y la cadena no se suministran con el producto;
deberá adquirirlos por separado.
2 Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor y con ellos monte las
grapas en el televisor.
➢ Quizás con el televisor no vayan incluidos los tornillos. En tal caso debe
adquirirlos por separado con estas especificaciones.
3 Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y de la pared de manera
que quede bien tensada.
➢ Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás.
➢ Las grapas de la pared han de estar a la misma o a menor altura que las
Pared
grapas del televisor.
➢ Cuando se desee mover el televisor deberá aflojar la cadena.
4 Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier
signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador
profesional.
Español - 70
BN68-01580A-Spa.indb 70
2008-05-28 오후 9:38:28
Resolución de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Problema
Posible solución
Mala calidad de imagen.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
Compruebe las conexiones de todos los cables.
Pruebe con otro canal.
Ajuste la antena.
Pruebe con otro canal.
Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté enchufado.
Compruebe las conexiones de la antena.
Asegúrese de que no haya pulsado el botón MUTE.
Primero, revise el volumen de los aparatos conectados al televisor (receptor de emisión digital, DVD,
receptor de cable, vídeo, etc.). A continuación, ajuste el volumen del televisor según corresponda.
Compruebe todas las conexiones.
Desenchúfelo durante 30 segundos y vuelva a intentarlo.
Sonido de mala calidad.
No hay imagen ni sonido.
No hay sonido o se oye demasiado
bajo con el volumen al máximo.
La imagen se mueve verticalmente.
El televisor funciona de forma
inestable.
El televisor no se enciende.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Problema en pantalla con la emisión
digital.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
La imagen es demasiado grande o
demasiado pequeña.
La calidad visual de los canales
digitales puede variar.
La pantalla está en blanco y el
indicador de encendido parpadea
constantemente.
Aunque el subtítulo del televisor
muestre HD (Alta definición), la
calidad visual no es satisfactoria.
La imagen dañada aparece en la
esquina de la pantalla.
Se oye continuamente un sonido
extraño procedente del producto.
Aparece el mensaje “Devuelve
todos los ajustes a los valores
predeterminados”.
Compruebe que la toma de la pared funcione.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Pulse el botón TV del mando a distancia para ponerlo en el modo TV.
Asegúrese de que el mando a distancia tenga pilas.
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
Ajuste el brillo y el contraste.
Realice un ajuste preciso.
Ajuste los parámetros de tamaño.
La calidad visual de los canales digitales puede variar según el método original de producción
(analógico o digital).
- Si el método de producción original es digital: Calidad visual alta.
- Si el método de producción original es analógico: el programa digital mostrado en la pantalla es
originalmente un programa analógico que se ha convertido a digital.
La calidad visual es de grado SD (definición estándar).
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse cualquier tecla.
En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
El subtítulo HD (Alta definición) que aparece al cambiar de canal o al pulsar el botón INFO del mando
a distancia significa que el canal seleccionado es un canal digital. Si la emisora convierte una señal
analógica en digital y la transmite, es posible que la calidad visual no sea perfecta.
Si Sólo buscar está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la
esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Debido a que el televisor PDP utiliza un circuito de intercambio de alta velocidad y una corriente
elevada, se puede producir algo de ruido dependiendo del brillo de la pantalla y puede ser algo
más ruidoso que un televisor convencional. La empresa, de acuerdo con sus propios estándares,
ha gestionado estrictamente el nivel de ruido sin que por ello se vean afectados el rendimiento y la
fiabilidad del producto. Cierto nivel de ruido es inevitable por las características intrínsecas del televisor
PDP y en ningún caso puede ser razón para el cambio o la devolución del producto.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos.La configuración del
producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica.
Español� ��- ��
71
BN68-01580A-Spa.indb 71
2008-05-28 오후 9:38:28
Ajuste de montaje mural� automático (se vende por separado)
Una vez instal�ado el� montaje mural� automático, l�a posición del� tel�evisor se puede ajustar fácil�mente.
Montaje mural� automático
Panel� posterior del� TV
Cabl�e EX��LINK (no suministrado)
Acceso al� menú
1
Pu.... .... ....... ▲, ▼, ◄ . ► .... ..... . ..........
➢ Se muestra la pantalla Ajuste de montaje en pared.
➢ Si no se muestra la pantalla Ajuste de montaje en pared cuando se hace clic en
un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, use el menú para
mostrar la pantalla.
• Pulse el botón MENU .... v.. ... ...ú. Pu.... .... ....... ▲ . ▼ ....
seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER.
• Pu.... .... ....... ▲ . ▼ .... ............ Configuración externa y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
• Pu.... .... ....... ▲ . ▼ .... ............ Ajuste de montaje en pared y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Memorización de l�a posición
�
�
4
5
➢
➢
➢
➢
: E........
Ajuste de montaje en pared
..v..
Ingresar
Regresar
Ajuste de montaje en pared
.ju... ... ........ ....... ........ .... ....... ▲, ▼, ◄ . ►.
➢ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del
televisor, aparece la pantalla de ajuste.
➢ Pulse el botón INFO .... .......... Pu.... .... ....... ◄ . ► .... ............
Sí y, a continuación, pulse el botón ENTER. La posición se inicializa con la
configuración predeterminada.
Pulse el botón azul.
Pu.... .... ....... ▲ . ▼ .... ............ u. .... .. .u..... ..... Posición 1,
Posición � o Posición � a fin de guardar la posición actual.
➢ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón RETURN.
➢ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de
colores.
Pulse el botón ENTER para guardar.
➢ Cuando se selecciona Posición 1, se muestra el mensaje Posición actual�
guardada como Posición 1.
Pulse el botón ENTER.
➢ La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD.
Despl�azamiento a l�a posición memorizada
1
�
Configuración externa
........
Posición
Ajustar
1
Guardar
2
3
Centro
SRS
Guardar
Seleccione un modo para guardar.
Posición 1
Posición 2
Posición 3
..v..
Ingresar
Regresar
Ajuste de montaje en pared
Complete el paso 1 de Acceso al� menú.
Posición 1
Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la
posición guardada.
➢ Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas
con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3).
➢ Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización
Posición
1
2
3
de la posición desaparece.
Centro
Ajustar
Guardar
Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de
montaje mural.
Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa
especializada en instalaciones.
La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de
construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
El montaje mural no está operativo cuando Anynet+ están funcionando.
Español� �� ��
BN68-01580A-Spa.indb 72
2008-05-28 오후 9:38:30
Preparación para instalar el montaje mural
Caso B.
Caso A.
Instalación del montaje mural de SAMSUNG Instalación del montaje mural de otra empresa
1
Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de
apriete es diferente del especificado.
2
l juego de accesorios incluye soporte y anilla [①] para la instalación de un televisor SAMSUNG en un montaje mural de otra
E
empresa. (Caso B)
Español� ��- ��
73
Canelian P510 NA SPA _ BN68-015873 73
2008-05-29 오후 5:06:57
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales.
Familia de producto
Pulgadas
Especificaciones VESA (A * B)
Tornillo estándar
23 ~ 26
200 * 100
M4
32 ~ 40
200 * 200
M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70
800 * 400
80 ~
1400 * 800
42 ~ 50
400 * 400
600 * 400
63
676 * 407
(No VESA)
63 ~ 70
800 * 400
4
80 ~
1400 * 800
4
Televisor LCD
Televisor PDP
Cantidad
4
M8
4
M8
6
➢ Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la tabla anterior.
➢ Al adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas
necesarias para el montaje.
➢ No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
➢ Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede
variar dependiendo de las especificaciones.
➢ No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA.
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de
causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
➢ Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA
o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
➢ Nuestros modelos de 57" y 63" no cumplen con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar nuestro equipo de
montaje mural exclusivo para este modelo.
➢ No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Español - 74
BN68-01580A-Spa.indb 74
2008-05-28 오후 9:38:31
Cómo montar el soporte base
Utilizando los tornillos para asegurar el soporte y el monitor, fije firmemente
el monitor al soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del
que se muestra en la imagen.)
Cuando instale el televisor en una
pared, fije la tapa (1) al soporte con
dos tornillos.
Advertencia
Sujete firmemente el soporte al televisor antes de moverlo, ya que el soporte
puede caer y causar lesiones graves.
➢ El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el
televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Almacene
siempre el televisor en su posición vertical.
Especificaciones
Nombre del modelo
PN50A510P3F
Tamaño de pantalla (diagonal)
50 pulgadas (49.9 pulgadas medidas diagonalmente)
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido (Salida)
10W x 2
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
Cuerpo principal
48.5 x 30.3 x 3.8 pulgadas
(1230.3 x 769.8 x 95.0 mm)
48.5 x 32.7 x 12.6 pulgadas
(1230.3 x 830.6 x 319.9 mm)
Con soporte
Peso
Cuerpo principal
Con soporte
82.5 lbs (37.4 Kg)
91.3 lbs (41.4 Kg)
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
50 °F a 104 °F (10 °C a 40 °C)
10% a 80%, sin condensación
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
5% al 95%, sin condensación
➢ Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
➢ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
➢ Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Giro del soporte (izquierda/derecha)
-20° ~ 20°
Español� ��- ��
75
BN68-01580A-Spa.indb 75
2008-05-28 오후 9:38:34
Dimensiones
VISTA SUPERIOR
VISTA FRONTAL
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 7.2 x 3.7 pulgadas
VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala. Algunas
dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones de cada unidad antes adaptar el mueble
para el televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores
tipográficos o de impresión.
© 2008 Samsung Electronics America, Inc.
Español - 76
BN68-01580A-Spa.indb 76
2008-05-28 오후 9:38:37
Esta página se ha dejado en
blanco expresamente.
BN68-01580A-Spa.indb 77
2008-05-28 오후 9:38:37
Esta página se ha dejado en
blanco expresamente.
BN68-01580A-Spa.indb 78
2008-05-28 오후 9:38:37