Transcripción de documentos
Dell™ Latitude™ D530
Quick Reference Guide
Model PP17L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Back View
1
2
3
4
5
6
7
8
1
USB connectors (2)
2
modem connector (RJ-11)
3
network connector (RJ-45)
4
S-video TV-out connector
5
serial connector
6
video connector
7
AC adapter connector
8
air vents
Quick Reference Guide
19
Vista lateral esquerda
1
2
3
4
5
6
1
encaixe do cabo de segurança
2
conector IEEE 1394
3
slot de placa de PC/ExpressCard
4
sensor de infravermelho
5
conectores de áudio (2)
6
disco rígido
Vista lateral direita
1
96
1
compartimento de mídia
3
conectores USB (2)
2
Guia de Referência Rápida
2
3
aba de liberação da trava do dispositivo
Vista traseira
1
2
3
4
5
6
7
8
1
conectores USB (2)
2
conector do modem (RJ-11)
3
conector da rede (RJ-45)
4
conector de saída de TV S-vídeo
5
conector serial
6
conector de vídeo
7
conector do adaptador CA
8
aberturas de ventilação
Guia de Referência Rápida
97
Dell™ Latitude™ D530
Guía de referencia rápida
Modelo PP17L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso
del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos
y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, ExpressCharge y
Undock & Go son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, Outlook y Windows Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y que Dell utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP17L
Septiembre 2007
P/N PT052
Rev. A00
Contenido
Búsqueda de información .
Configuración del ordenador
. .
126
. . . . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . . . . . . . . .
131
Cómo apagar el ordenador .
. . . . . . . . . . . . . . .
131
132
132
133
134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Vista anterior . . . . .
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha .
Vista posterior . . . .
Vista inferior . . . . .
Uso de la batería
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la carga de la batería . . . . .
Modos de administración de energía . . . . . .
Configuración de los valores de administración
de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso a las Propiedades de Opciones de
energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de una batería . . . . . . . . .
Solución de problemas
.
134
136
139
.
140
.
.
140
141
141
142
. . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Bloqueos y problemas de software
Dell Diagnostics . . . . . . . . . .
Índice
126
. . . . . . . . . . . . . .
Transferencia de información a un ordenador
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de su ordenador .
119
. . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
143
145
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Contenido
117
118
Contenido
Búsqueda de información
NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con
el ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en
determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
Disco Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
La documentación y los controladores ya
están instalados en su ordenador. Puede
utilizar el disco para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado
“Reinstalación de controladores y utilidades”
en la Guía del usuario) o para ejecutar los
Dell Diagnostics (consulte el apartado
“Inicio de los Dell Diagnostics desde el disco
Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) opcional” en la página 147).
• Controladores para mi ordenador
• La documentación de mi dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
Los archivos “readme” (léame) pueden estar
incluidos en su disco para disponer de
actualizaciones de última hora sobre los
cambios técnicos del ordenador o material de
consulta destinado a los técnicos o usuarios
avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
NOTA: El disco Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) puede ser
opcional y es posible que no se entregue
con el ordenador.
Guía de referencia rápida
119
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
Guía de información del producto de Dell™
• Términos y condiciones (sólo en
EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
• Especificaciones
Guía del usuario Dell Latitude™
• Cómo configurar los parámetros del
sistema
Centro de ayuda y soporte técnico de
Microsoft® Windows® XP y Windows
Vista™
1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte
técnico→ Guías del usuario y del
sistema Dell→ Guías del sistema.
2 Haga clic en la Guía del usuario de su
ordenador.
• Cómo detectar y solucionar problemas
120
Guía de referencia rápida
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y Express Service
Code (Código de servicio rápido)
Etiqueta de servicio y licencia de
Microsoft® Windows®
• Etiqueta de licencia de Microsoft®
Windows®
NOTA: La Etiqueta de servicio del
ordenador y las etiquetas de licencia de
Microsoft Windows se encuentran en su
ordenador.
La Etiqueta de servicio de su ordenador
contiene el número de la Etiqueta de
servicio y el Express Service Code (Código
de servicio rápido).
• Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el ordenador cuando visite
support.dell.com o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
• Escriba el código de servicio urgente
para dirigir su llamada cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia.
• Utilice la Product Key en la etiqueta de
licencia si tiene que volver a instalar el
sistema operativo.
NOTA: Como una mayor medida de
seguridad, a las etiquetas de licencia de
Microsoft Windows diseñadas
recientemente parece que les falta un trozo
de etiqueta o que tienen un “agujero”, para
disuadir a los delincuentes de retirar la
etiqueta.
Guía de referencia rápida
121
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y orientación para
la solución de problemas, artículos de
técnicos y cursos en línea, preguntas
frecuentes.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
• Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de
actualización para componentes como,
por ejemplo, la memoria, la unidad de
disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de
contacto, llamada de servicio y estado de
los pedidos, garantía e información de
reparación.
• Servicio y asistencia: historial de
asistencia y estado de las llamadas de
servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia
técnica.
• El servicio Dell Technical Update:
notificación proactiva mediante correo
electrónico de actualizaciones de
software y hardware para el ordenador.
• Referencia: documentación del
ordenador, detalles en la configuración
de mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica.
• Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software.
122
Guía de referencia rápida
NOTA: seleccione su región o segmento de
negocios para ver el sitio de asistencia
técnica apropiado.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Notebook System Software (NSS): si
Para descargar Notebook System Software:
vuelve a instalar el sistema operativo del 1 Vaya a support.dell.com y haga clic en
ordenador, también deberá volver a
Controladores y descargas.
instalar la utilidad NSS. NSS
2 Introduzca su Etiqueta de servicio y
proporciona actualizaciones
haga clic en Ir, o seleccione el Tipo de
importantes del sistema operativo y
producto y Modelo de producto y haga
soporte para procesadores, unidades
clic en Confirmar.
ópticas, dispositivos USB, etc. La
3 Haga clic en el signo de más (+) junto a
utilidad NSS es necesaria para el
System Utilities (Utilidades del
correcto funcionamiento de su
sistema), haga clic en Notebook System
ordenador Dell. El software detecta
Software y, a continuación, en
automáticamente su ordenador y
Download Now (Descargar ahora).
sistema operativo e instala las
4 Haga clic en Ejecutar para ejecutar la
actualizaciones apropiadas a su
utilidad.
configuración.
NOTA: la interfaz para el usuario
support.dell.com puede variar dependiendo
de las selecciones que efectúe.
• Actualizaciones de software y
sugerencias para la solución de
problemas: preguntas más frecuentes,
temas candentes y estado general del
entorno de su ordenador
Utilidad Dell Support
La utilidad Dell Support es un sistema de
notificación y actualización automatizadas
instalado en el ordenador. Este sistema de
asistencia proporciona exploraciones del
estado del entorno informático,
actualizaciones de software e información
de autosoporte relevante en tiempo real.
Acceda a la utilidad Dell Support desde el
de la barra de tareas.
icono
• Cómo buscar información acerca de mi Centro de bienvenida de Windows
ordenador y sus componentes
El Centro de bienvenida de Windows
aparece automáticamente al usar el
• Cómo conectarse a Internet
ordenador por primera vez. Puede escoger
• Cómo agregar cuentas de usuario para
que aparezca cada vez que inicie su PC
diferentes personas
marcando la casilla de verificación de Run
• Cómo transferir archivos y
at startup (Ejecutar al iniciar). Otro modo
configuraciones desde otro ordenador
de obtener acceso al Centro de bienvenida
es hacer clic en el botón Inicio de
Windows Vista
y, a continuación, en
Centro de bienvenida.
Guía de referencia rápida
123
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Microsoft Windows XP
Ayuda y soporte técnico de Windows
• Cómo utilizar Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP:
• Cómo trabajar con programas y archivos 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y
soporte técnico.
• Cómo personalizar my escritorio
2 Seleccione uno de los temas indicados o
escriba una palabra o frase que describa
su problema en la caja Búsqueda, haga
clic en el icono de flecha y, a
continuación, haga clic en el tema que
describa su problema.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Microsoft Windows Vista:
1 Haga clic en el botón Inicio de Windows
Vista
y, a continuación, haga clic en
Ayuda y soporte técnico.
2 En Ayuda de búsqueda, escriba una
palabra o frase que describa su problema
y pulse <Intro> o la lupa.
3 Haga clic en el tema que describa el
problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
• Información sobre la actividad de la red,
el Power Management Wizard
(Asistente para la administración de
energía), teclas de acceso rápido y otros
elementos controlados por Dell
QuickSet.
124
Guía de referencia rápida
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver la Dell QuickSet Help (Ayuda de
Dell QuickSet), haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de QuickSet
de la barra de tareas de Microsoft
Windows y seleccione Help (Ayuda). La
barra de tareas se encuentra en la esquina
inferior derecha de su pantalla.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Cómo volver a instalar mi sistema
operativo
Disco Operating System (Sistema
operativo)
NOTA: el disco Operating System (Sistema
operativo) es opcional, por lo que es posible
que no se envíe con su ordenador.
NOTA: los sistemas operativos
preinstalados incluyen una partición de
recuperación para restaurar el sistema
operativo de su PC.
El sistema operativo ya está instalado en el
ordenador. Para volver a instalar su sistema
operativo, utilice el disco Operating
System (Sistema operativo).
Después de volver a instalar el sistema
operativo, utilice el disco Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) para
volver a instalar los controladores de los
dispositivos que se incluían con el
ordenador.
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: el color del disco varía según el
sistema operativo que haya solicitado.
Guía de referencia rápida
125
Configuración del ordenador
Transferencia de información a un ordenador nuevo
Puede utilizar los “asistentes” del sistema operativo para ayudarle a transferir
archivos y otros datos de un ordenador a otro (por ejemplo, de un ordenador
antiguo a uno nuevo. Para obtener instrucciones, consulte en los apartados
siguientes el que corresponda al sistema operativo que ejecuta su ordenador.
Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del
ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
•
Mensajes de correo electrónico
•
Configuraciones de barras de herramientas
•
Tamaños de ventana
•
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red
o de serie o puede guardarlos en medios extraíbles como, por ejemplo, un CD
grabable, para transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un ordenador viejo a un ordenador nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de
los dos ordenadores. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe
acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar los
pasos de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y
designar el ordenador host y el ordenador invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables
directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo
n.º 305621, titulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two
Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa entre
dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté
disponible en determinados países.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente
para transferencia de archivos y configuraciones. Para este proceso, puede
utilizar el disco Operating System (Sistema operativo) opcional o bien crear
un disco del asistente con el Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones.
126
Guía de referencia rápida
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
disco Operating System (Sistema operativo)
NOTA: para este procedimiento es necesario el disco Operating System (Sistema
operativo). Este disco es opcional, por lo que es posible que no se envíe con todos
los ordenadores.
Para preparar un ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del
sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
3 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→
Siguiente.
4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el
asistente desde el CD de Windows XP→ Siguiente.
5 Cuando aparezca la pantalla Diríjase al ordenador antiguo, vaya al
ordenador antiguo o de origen. No haga clic en Siguiente en esta ocasión.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1 En el ordenador antiguo, inserte el disco Operating System (Sistema
operativo) de Windows XP.
2 En la pantalla Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas
adicionales.
3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones→
Siguiente.
4 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→
Siguiente.
5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el
método de transferencia que prefiera.
6 En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que
desea transferir y haga clic en Siguiente.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la
Fase de recopilación.
7 Haga clic en Terminar.
Guía de referencia rápida
127
Para transferir información al ordenador nuevo:
1 En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga
clic en Siguiente.
2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en Siguiente.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la
pantalla Completado.
3 Haga clic en Completado y reinicie el ordenador nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el
disco Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el disco Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco del
asistente que le permitirá crear un archivo imagen a modo de copia de
seguridad para los medios extraíbles.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP
y realice los pasos siguientes:
1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del
sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
3 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→
Siguiente.
4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Deseo crear
un disco del asistente en la siguiente unidad:→ Siguiente.
5 Inserte los medios extraíbles, como un CD grabable, y haga clic en
Aceptar.
6 Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
Diríjase al ordenador antiguo, no haga clic en Siguiente.
7 Diríjase al ordenador antiguo.
128
Guía de referencia rápida
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1 En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
2 Haga clic en Inicio→ Ejecutar.
3 En el campo Abrir de la ventana Ejecutar, busque la ruta de acceso de
fastwiz (en los medios extraíbles adecuados) y haga clic en Aceptar.
4 En la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones, haga clic en Siguiente.
5 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→
Siguiente.
6 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el
método de transferencia que prefiera.
7 En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que
desea transferir y haga clic en Siguiente.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la
Fase de recopilación.
8 Haga clic en Terminar.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1 En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga
clic en Siguiente.
2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la
pantalla Completado.
3 Haga clic en Completado y reinicie el ordenador nuevo.
NOTA: para obtener más información acerca de este procedimiento, busque en el
sitio web support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer
Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? [Modos de transferir
archivos de mi Ordenador antiguo a mi nuevo ordenador Dell™ utilizando el sistema
operativo de Microsoft® Windows® XP]).
NOTA: es posible que no pueda acceder al documento Dell Knowledge Base en
determinados países.
Guía de referencia rápida
129
Microsoft Windows Vista
1 Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista
y, a continuación, haga
clic en Transferir archivos y configuraciones→ Iniciar Windows Easy
Transfer.
2 En el cuadro de diálogo User Account Control (Control de cuenta de
usuario), haga clic en Continue (Continuar).
3 Haga clic en Start a new transfer (Iniciar una transferencia nueva) o
Continue a transfer in progress (Continuar con una transferencia en
curso).
Siga las instrucciones del asistente Windows Easy Transfer (Transferencia
sencilla de Windows) que aparecen en la pantalla.
Cómo apagar el ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos
y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1 Apague el sistema operativo:
a
Guardar y cerrar todos los archivos abiertos y salir de todos los archivos
abiertos.
b
En el sistema operativo Microsoft Windows XP, haga clic en Inicio→
Apagar→ Apagar.
En el sistema operativo de Microsoft Windows Vista™, haga clic en el
botón Inicio de Windows Vista
, haga clic en la flecha de la
esquina inferior derecha del menú de Inicio mostrado más abajo y, a
continuación, haga clic en Apagar.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del
sistema operativo.
2 Asegúrese de que el ordenador y todos los dispositivos conectados estén
apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se han apagado
automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga presionado el
botón de encendido durante unos cuatro segundos para desconectarlos.
130
Guía de referencia rápida
Acerca de su ordenador
Vista anterior
1
9
2
8
3
4
7
5
6
1
Pantalla
2
Indicadores luminosos del dispositivo
3
Teclado
4
Superficie táctil
5
Seguro de la pantalla
6
Altavoz
7
Botones de la superficie táctil
8
Indicadores luminosos del teclado
9
Botón de encendido
Guía de referencia rápida
131
Vista lateral izquierda
1
2
3
4
5
6
1
Ranura para cable de seguridad
2
Conector IEEE 1394
3
Ranura para tarjeta PC/tarjeta
ExpressCard
4
Sensor de infrarrojos
5
Conectores de sonido (2)
6
Unidad de disco duro
Vista lateral derecha
1
132
1
Compartimento de medios
3
Conectores USB ( 2)
Guía de referencia rápida
2
2
3
Pasador de liberación del
dispositivo
Vista posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Conectores USB (2)
2
Conector de módem (RJ-11)
3
Conector de red (RJ-45)
4
Conector para S-vídeo y salida de TV
5
Conector serie
6
Conector de vídeo
7
Conector del adaptador de CA
8
Rejillas de ventilación
Guía de referencia rápida
133
Vista inferior
1
2
3
4
7
6
5
1
Cubierta del módulo de memoria/módem/minitarjeta 2
WLAN/batería de celda del espesor de una moneda
Pasador de liberación del
compartimento de baterías
3
Medidor de carga de la batería/medido de estado
4
Batería
5
Conector del dispositivo de acoplamiento
6
Rejillas de ventilación
7
Unidad de disco duro
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su
ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de
garantía sobre papel que se envía con el ordenador.
134
Guía de referencia rápida
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la
configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell con la batería
principal instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su
compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación
eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener mejores resultados,
utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente
cargada. Para ver el estado de carga de la batería, compruebe el Medidor de
energía de las Opciones de energía (consulte el apartado “Acceso a las
Propiedades de Opciones de energía” en la página 140).
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede
mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las
condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería
durante la vida útil del ordenador.
NOTA: se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica
mientras se graba en un CD o DVD.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las
operaciones que se indican a continuación:
•
Uso de unidades ópticas.
•
Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas PC, tarjetas
ExpressCard, tarjetas de memoria de medios o dispositivos USB.
•
Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de
pantalla en 3D u otros programas que consuman mucha energía como las
aplicaciones con imágenes complejas en 3D.
•
Ejecución del ordenador en modo de rendimiento máximo. Consulte el
apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la
página 140 para obtener información acerca de cómo acceder a la ventana
Propiedades de Opciones de energía de Windows o Dell QuickSet, que
puede utilizar para configurar los valores de administración de energía.
Puede comprobar la carga de la batería antes de insertarla en el ordenador.
También se pueden establecer las opciones de administración de energía de
modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.
Guía de referencia rápida
135
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La
batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice las baterías
de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: no deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la
batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de gestión
de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el
modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo
desechar las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de
incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la
batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen.
Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el
equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de la batería Dell QuickSet, la ventana y el icono
del
Medidor de batería de Microsoft Windows, el medidor de carga y estado de la
batería y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la
carga de la batería.
Medidor de la batería Dell QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Battery Meter
(Medidor de batería) de QuickSet. El Battery Meter (Medidor de batería)
muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel de carga y el
tiempo de finalización de la carga para la batería del ordenador.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho
del ratón en el icono de QuickSet de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft Windows
El Medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería.
Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono
de la
barra de tareas.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece
un icono
.
136
Guía de referencia rápida
Medidor de carga
Al pulsar o mantener pulsado el botón de estado del medidor de carga de la
batería, podrá comprobar:
•
La carga de la batería (se comprueba pulsando y soltando el botón de
estado)
•
El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsando y manteniendo
pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida
por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga,
las baterías pierden parte de su capacidad de carga o estado de consumo de la
batería. Es decir, una batería puede mostrar un estado de “cargada” y
mantener una capacidad de carga reducida (estado).
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del
medidor de carga de la batería para encender los indicadores de nivel de carga.
Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería.
Por ejemplo, si la batería tiene un 80% de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está
descargada.
Comprobación del estado de consumo de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras:
mediante el medidor de carga de la batería descrito a continuación y mediante el
medidor de batería (Battery Meter) de Dell QuickSet. Para obtener información
acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda).
Para comprobar el estado de consumo de la batería utilizando el medidor de
carga, pulse y mantenga el botón de estado del medidor de carga durante
3 segundos, como mínimo. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la
batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de
su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual.
Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del
60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar su
sustitución. Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 134 para
obtener más información sobre la duración de la batería.
Guía de referencia rápida
137
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una
advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación,
conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una segunda
batería en el compartimento de medios. El modo de hibernación se activa de forma
automática si la carga de la batería se agota por completo.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un
90% de la carga. Si tiene instaladas dos baterías, la advertencia de batería baja
indica que se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga combinada de
ambas. El ordenador entrará en el modo de hibernación cuando la carga de la
batería se encuentre en un nivel peligrosamente bajo.
Puede cambiar la configuración de las alarmas de la batería en QuickSet o en
la ventana Propiedades de Opciones de energía. Consulte el apartado
“Configuración de los valores de administración de energía” en la página 140
para obtener información acerca de cómo obtener acceso a QuickSet o la
ventana Propiedades de Opciones de energía.
Conservación de energía de la batería
Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
•
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea
posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del
número de veces que se use y se recargue.
•
Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando
lo deje solo durante largos períodos de tiempo. Consulte el apartado
“Modos de administración de energía” en la página 139.
•
Utilice el Power Management Wizard (Asistente para la administración de
energía) o la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones
de energía) para seleccionar opciones que optimicen el uso de la energía
del ordenador. También se pueden definir estas opciones para que se
cambien cuando se pulse el botón de alimentación, se cierre la pantalla o
se pulse <Fn><Esc>.
NOTA: consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de
energía” en la página 140 para obtener información acerca de cómo conservar la
energía de la batería.
138
Guía de referencia rápida
Modos de administración de energía
Modo de espera y suspensión
El modo de espera (modo de suspensión en Microsoft Windows Vista) ahorra
energía al apagar la pantalla y la unidad de disco duro tras un período
predeterminado de inactividad (tiempo de espera). Cuando el ordenador sale
del modo de suspensión o espera, vuelve al mismo estado operativo en el que
estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: si el ordenador pierde corriente alterna o alimentación de la batería
mientras permanece en el modo de suspensión o espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera en Windows XP, haga clic en el botón Inicio,
en Apagar ordenador y, a continuación, en Suspender.
Para entrar al modo de suspensión en Windows Vista, haga clic en el botón
Inicio de Windows Vista
y seleccione Suspender.
Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de
energía en la ventana Propiedades de Opciones de energía o en el Power
Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de
QuickSet, también puede utilizar uno de los siguientes métodos:
•
Pulse el botón de alimentación.
•
Cierre la pantalla.
•
Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de suspensión o espera, pulse el botón de alimentación o
abra la pantalla, dependiendo de cómo haya configurado las opciones de
administración de energía. No es posible hacer que el ordenador salga del
modo de suspensión o espera pulsando una tecla ni tocando la superficie
táctil.
Modo de hibernación
El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los
datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego se
apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de
hibernación, vuelve al mismo estado en el que se encontraba antes de que se
activara dicho modo.
AVISO: no puede retirar dispositivos ni desacoplar el ordenador mientras se
encuentre en el modo de hibernación.
Guía de referencia rápida
139
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un
nivel extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación de Windows XP, haga
clic en el botón Inicio, en Apagar ordenador, mantenga presionada la tecla
<Mayús> y, a continuación, haga clic en Hibernar.
Para entrar manualmente en el modo de hibernación de Windows Vista, haga
clic en el botón Inicio
de Windows Vista y, a continuación, haga clic en
Hibernar.
Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de
energía en la ventana Propiedades de Opciones de energía o en el Power
Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de
QuickSet, también puede usar uno de los siguientes métodos siguientes para
entrar en el modo de hibernación:
•
Pulse el botón de alimentación.
•
Cierre la pantalla.
•
Pulse <Fn><Esc>.
NOTA: puede que algunas tarjetas PC o ExpressCard no funcionen correctamente
después de salir del modo de hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta o
simplemente reinicie el ordenador.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede
tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No es posible hacer
que el ordenador salga del modo de hibernación pulsando una tecla ni
tocando la superficie táctil. Para obtener más información sobre el modo de
hibernación, consulte la documentación que venía con el sistema operativo.
Configuración de los valores de administración de energía
Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración
de energía) de QuickSet o Propiedades de Opciones de energía de Windows
para configurar los valores de administración de energía en su ordenador. Para
obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de QuickSet de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
Acceso a las Propiedades de Opciones de energía
Windows XP
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control→ Rendimiento y
mantenimiento y, a continuación, haga clic en Opciones de energía.
140
Guía de referencia rápida
Windows Vista
Haga clic en el botón Inicio
de Windows Vista, en Panel de control, en
Sistema y mantenimiento y, a continuación, en Opciones de energía.
Carga de la batería
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale
una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica,
comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el
adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
NOTA: Con Dell ExpressCharge™, cuando el ordenador está apagado, el adaptador
de CA carga una batería completamente descargada al 80% en alrededor de 1 hora
y al 100% en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el
ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que
desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o
porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada,
puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica.
La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador
luminoso
parpadea alternando entre el verde y el naranja. Desconecte el
ordenador de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste
como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A
continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y
continúe cargando la batería.
Para obtener información sobre la solución de problemas de la batería,
consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario.
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La
batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice las
baterías de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el
ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y
del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y
retire cualquier otro cable externo del ordenador.
AVISO: debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se
produzcan posibles daños en el conector.
Guía de referencia rápida
141
Para obtener información acerca de cómo sustituir la segunda batería, que
está ubicada en el compartimento de medios, consulte la Guía del usuario
para su sistema en support.dell.com.
Para extraer la batería:
1 Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de
acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la
documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2 Asegúrese de que el ordenador está apagado.
3 Deslice el pasador de liberación del compartimento de la batería situado
en la parte inferior del ordenador y, a continuación, retire la batería del
compartimento.
Para sustituir la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso
y presione hasta que el pasador de liberación del compartimento de baterías
encaje completamente.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período
largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados.
Después de un período largo de almacenamiento, recargue la batería
totalmente (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 141) antes
de utilizarla.
142
Guía de referencia rápida
Solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del ordenador:
•
Si agregó o extrajo una pieza antes de que empezará el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está
instalada correctamente.
•
Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado
adecuadamente.
•
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el texto exacto. Este
mensaje puede ayudar al personal de asistencia técnica a diagnosticar y
solucionar los problemas.
•
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación
de dicho programa.
NOTA: los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista
predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el
ordenador Dell a la vista clásica de Windows.
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del
producto.
El ordenador no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO
AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
El ordenador no responde
AVISO: es posible que pierda datos si no puede apagar el sistema operativo.
A P A G U E E L O R D E N A D O R : si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del
teclado o se mueve el ratón, mantenga pulsado el botón de alimentación entre 8 y
10 segundos (hasta que se apague el ordenador) y, a continuación, reinicie el
ordenador.
Guía de referencia rápida
143
Un programa no responde
FINALICE EL PROGRAMA:
1 Pulse <Ctrl><Shift><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de
tareas.
2 Haga clic en la ficha Aplicaciones.
3 Haga clic para seleccionar el programa que haya dejado de responder.
4 Haga clic en End Task (Finalizar tarea).
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: la mayoría de los programas incluyen instrucciones de instalación en la
documentación correspondiente o en un disquete, CD o DVD.
C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale el
programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa para que se
ejecute en un entorno parecido a los entornos de sistemas operativos que no son
Windows XP.
1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistente para
compatibilidad de programas→ Siguiente.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa para que se
ejecute en un entorno parecido a los entornos de sistemas operativos que no son
Windows Vista.
1 Haga clic en Inicio
→ Panel de control→ Programas→ Usar un programa
antiguo con esta versión de Windows.
2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
A P A G U E E L O R D E N A D O R : Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del
teclado o se mueve el ratón, mantenga pulsado el botón de alimentación entre 8 y
10 segundos (hasta que se apague el ordenador) y, a continuación, reinicie el
ordenador.
144
Guía de referencia rápida
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS:
• Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el
ordenador.
• Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios
para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener
información.
• Asegúrese de que el programa esté instalado y configurado correctamente.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el
programa.
• Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE
DISCO DURO, LOS DISQUETES, CD O DVD.
GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE
EL ORDENADOR A TRAVÉS DEL MENÚ INICIO
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del
producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado
“Bloqueos y problemas de software” en la página 143 y ejecute los Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en ordenadores
Dell.
NOTA: El disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es
posible que no se entregue con el ordenador.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el disco
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional.
Guía de referencia rápida
145
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics se encuentran en una partición oculta de la utilidad de
diagnóstico en la unidad de disco duro.
NOTA: si el ordenador no puede mostrar una imagen en la pantalla, póngase en
contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en
su Guía del usuario).
1 Apague el ordenador.
2 Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de
acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la
documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3 Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
4 Los Dell Diagnostics se pueden llamar de dos formas:
•
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse
<F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos)
desde el menú de inicio y pulse <Intro>.
NOTA: si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema
operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows.
Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
•
Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se está
encendiendo el ordenador.
NOTA: si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el
disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional.
El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie
de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco
duro y la pantalla.
146
•
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan
formularse.
•
Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para
detener la evaluación y reiniciar el ordenador, pulse <Esc>; para
continuar con la siguiente prueba, pulse <y>; para volver a probar el
componente que falló, pulse <r>.
•
Si se detectan fallos durante la Evaluación del sistema antes de la
inicialización, anote los códigos de error y, a continuación, póngase en
contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en su Guía del usuario).
Guía de referencia rápida
Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza
correctamente, recibirá el mensaje Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue
(Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier
tecla para continuar).
5 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) opcional
1 Inserte el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
2 Apague y reinicie el ordenador
Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando
hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y
vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo una vez.
La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa Configuración del sistema.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/
CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) en el
menú que aparece y pulse <Intro>.
5 Escriba 1 para iniciar el menú y pulse <Intro> para continuar.
6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics
de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione
la apropiada para su ordenador.
7 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics,
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Guía de referencia rápida
147
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main
Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee.
Opción
Función
Express Test
(Prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. La prueba
dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere
interacción por su parte. Ejecute primero Express Test
(Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de
rastrear el problema rápidamente.
Extended Test
(Prueba extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. La
prueba dura normalmente una hora o más, y requiere
que responda a unas preguntas periódicamente.
Custom Test
(Prueba personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se
pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba
basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con
un código de error y una descripción del problema. Anote el código de
error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver esta condición de error, póngase en contacto con Dell
(consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en su Guía del
usuario).
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte
superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el
servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3 Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba
personalizada) or Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha
aplicable que se describe en la siguiente tabla para obtener más
información.
148
Guía de referencia rápida
Ficha
Función
Results (Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración
de todos los dispositivos a partir de la configuración del
sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de
la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre
los nombres de todos los componentes instalados en el
ordenador o de todos los dispositivos conectados al
ordenador.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si ejecuta los Dell Diagnostics desde
el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), retire el disco.
5 Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para
volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú
principal).
Guía de referencia rápida
149
150
Guía de referencia rápida
Índice
A
alimentación
modo de hibernación, 139
Ayuda de QuickSet, 124
B
batería
almacenar, 142
cargar, 141
comprobación de la carga, 136
extracción, 141
medidor de carga, 137
medidor de energía, 136
rendimiento, 134
C
Contrato de licencia del usuario
final, 120
Disco Operating System
(Sistema operativo), 125
documentación
Contrato de licencia del usuario
final, 120
en línea, 122
ergonomía, 120
garantía, 120
Guía de información del
producto, 120
Guía del usuario, 120
reglamentaria, 120
seguridad, 120
E
energía
modo de espera, 139
etiqueta de servicio, 121
etiquetas
etiqueta de servicio, 121
Microsoft Windows, 121
D
Dell Diagnostics, 145
G
diagnósticos
Dell, 145
Guía de información del
producto, 120
Disco Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
Dell Diagnostics, 145
Guía del usuario, 120
Índice
151
H
se bloquea, 143-144
Hardware
Dell Diagnostics, 145
I
información reglamentaria, 120
información sobre
ergonomía, 120
información sobre la
garantía, 120
Iniciar los Dell Diagnostics
desde la unidad de disco
duro, 146
Inicio de los Dell Diagnostics
desde el disco Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades), 147
instalar piezas
apagar el ordenador, 130
instrucciones de seguridad, 120
P
problemas
Dell Diagnostics, 145
el ordenador no responde, 143
el ordenador se bloquea, 143-144
general, 143
pantalla azul, 144
software, 144-145
un programa no responde, 144
un programa se bloquea, 144
S
sistema operativo
volver a instalar, 125
sitio web de asistencia
técnica, 122
sitio web de asistencia técnica de
Dell, 122
software
problemas, 144-145
M
modo de espera
acerca de, 139
solución de problemas
Dell Diagnostics, 145
modo de hibernación, 139
W
O
ordenador
no responde, 143
152
Índice
Windows 2000
modo de espera, 139
modo de hibernación, 139
Windows Vista
volver a instalar, 125
Windows XP
modo de espera, 139
modo de hibernación, 139
volver a instalar, 125
Índice
153