Zanussi ZRT433FW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
6
1
6
1
ZRT433FW
UK
User manual
ES
Manual de instrucciones
1
13
GR
Οδηγίες Χρήσης
25
UK - 1 -
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE.....................................................................2
Recommendations............................................................................................................3
Installation and Switching On The Appliance.................................................................4
Before Switching On..........................................................................................................4
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES...............................................5
Thermostat Setting............................................................................................................5
ACCESSORIES..................................................................................................6
Ice tray.................................................................................................................................6
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE..........................................................7
Refrigerator Compartment...............................................................................................7
Freezer Compartment.......................................................................................................7
CLEANING AND MAINTENANCE.......................................................................8
Defrosting ..........................................................................................................................8
Replacing The Light Bulb.................................................................................................9
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION...............9
Changing of Door Opening Direction..............................................................................9
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE.........................................10
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS.......................11
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 2 -
PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
Special Instructions
If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane),
naturals gas that, is very environmentally friendly but also combustible. When
transporting and installing the unit care must be taken to ensure that none of the
refrigeration circuit components become damaged. In the event of damage avoid
naked flames or ignition sources and ventilate the room in which the unit is placed
for a few minutes.
Warning: Keep ventilation openings in appliance enclosure or in structure for building
in, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the defrosting
process.
Do not use electrical appliances in the refrigerator or freezer compartment of the
appliance.
If this appliance is to replace an old refrigerator with a lock; break or remove the lock
as a safety measure before storing it, to protect children while playing might lock
themselves inside.
Old refrigerators and freezers contain insulation gases and refrigerant, which must
be disposed of properly. Entrust the disposal of a scrap unit categorically to
competence of your local waste disposal service and contact your local authority or
your dealer if you have any questions. Please ensure that the pipe of work of your
refrigerating unit does not get damaged prior to being picked-up by the relevant waste
disposal service.
Important note:
Please read this booklet before installing and switching on this appliance. The
manufacturer assumes no responsibility for incorrect installation and usage as described
in this booklet.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 3 -
Recommendations
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer. Do not use electrical
appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of
the type recommended by the manufacturer. Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not damage the refrigerant
circuit.
Do not use adopters or shunts which could cause overheating or burning.
Do not plug old, warped power supply cables.
Do not twist and bend the cables.
Do not allow children to play with the appliance. Children must
NEVER sit on drawers/shelves or hang from the door.
Do not plug the power supply with wet hands.
Do not place containers (glass bottles or tin containers) of liquids
into the freezer especially gassy liquids as they could cause
the container to burst during freezing.
Bottles, which contain a high percentage of alcohol must be
sealed well and placed vertically in the refrigerator.
Do not touch the cooling surfaces, especially with wet hands as
you could be burnt or hurt.
Do not eat ice, which have just been removed from the freezer.
If the supply cord is damaged it must be replaced by the
manufacturer or service agent or appointed qualified person.
The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they dont play with the appliance.
If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service
agent or similary qualified people in order to avoid a hazard.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 4 -
Installation and Switching On The Appliance
This appliance is connecting to 220-240V and 50 Hz.
You can offer help from the service to install and switching on the appliance.
Before making the connection to the power supply, ensure that the voltage on the
nameplate corresponds to the voltage of electrical system in your home.
If the socket does not match the refrigerator plug, replace the plug with a suitable
one (at least 16 A)
Insert the plug into a socket with an efficient ground connection. If the socket has no
ground contact, we suggest you call an electrician for assistance.
Manufacturer is not responsible for failure to complete the
ground connection as described in this booklet.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Do not use in open air and shall not be exposed to the rain.
Place the refrigerator far from heat sources and in a
well-ventilated position. The refrigerator should be at least 50
cm from radiators, gas or coal stoves and 5 cm far from electrical
stoves.
Keep the top free for at least 15 cm.
Do not place heavy and lots of things on the appliance.
If the appliance is installed next to another refrigerator or freezer,
observe a minimum distance of 2 cm to prevent condensation.
The appliance must be stand firmly and level on the floor Use
the two front levelling-feet to compensate for an even floor.
In order to have air circulation under the appliance, the space
under the appliance must be open. Dont close it with carpet,
etc.
The outside of the appliance and the accessories inside should
be cleaned with a solution of water and liquid soap; the inside
of the appliance with sodium bicarbonate dissolved in lukewarm
water. After drying replace all the accessories.
Before Switching On
Wait after 3 hours before plugging the appliance in to the main power
to ensure proper performance.
There can be an odour when you first switch on the appliance. It will
disappear after the appliance starts to cool.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 5 -
PART- 2.
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
FREEZER THERMOSTATREFRIGERATOR THERMOSTAT
CLIMATE
WINTER
SPRING / AUTUMN
SUMMER
10
o
C < T
amb
< 16
o
C
16
o
C < T
amb
< 25
o
C25
o
C < T
amb
< 43
o
C
Remarks
Freezer
Thermostat
Cooler
Thernostat
Ambient
temperateure
Set to appropriate position
between 1 and 2.
Positions 2.5 and 3 would
be enough according to
your refrigerator model.
Set to appropriate position
between 2 and 3.
Positions 2.5 and 3 would
be enough according to
your refrigerator model.
Set to appropriate position
between 3 and 6.
Positions 2.5 and 3 would
be enough according to
your refrigerator model.
If your refrigerator is in an
extremely cold place with
an ambient temperature of
10
o
C, and if you think the
cooler compartement is
cold with cooler thermostat
set to minimum, you can
set freezer thermostat to
lower positions.
With ambient temperatures
over 38
o
C, if your cooler
compartement is not cool
enough as you want, you
can set freezer thermostat
to higher positions.
Default positions values of your refrigerator are 2.5-3 for freezer compartement
thermostat, and 3 for cooler compartment thermostat.
We advise you not to change your freezer thermostat positions except above
mentioned conditions. Your cooler thermostat can be set according to the ambient
temperature as mentioned above.
The values mentioned in the table are recommended thermostat positions. These
values can change according to usage conditions.
Freezer and refrigerator thermostat automatically
regulates the inside temperature of the compartments.
By rotating the freezer thermostat knob from position
1 to 4 and refrigerator thermostat knob from MIN to MAX,
colder temperatures can be obtain. In cold seasons,
you can set lower positions in order to decrease the
energy consumption.
Note that; freezer and refrigerator temperatures affect each other. For example; when the
refrigerator thermostat is at maximum, for obtaining lower temperatures in refrigerator
compartment, set the freezer thermostat to a higher value. When the freezer thermostat
is at its maximum, for obtaining lower temperatures in freezer compartment, set the
refrigerator thermostat to a lower value.
MIN
MAX
1
2
3
4
5
6
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 6 -
PART- 4.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Refrigerator Compartment
To set the refrigerator compartment to 2-3 graphic bar will be enough for normal
conditions.
To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator.
Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at
room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the
refrigerator compartment.
Arrange the meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) which
you will use in 1-2 days.
You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often
the door is opened, affects the temperature in the refrigerator and freezer compartment. If
required, change the temperature setting.
In order to prevent sweating and accumulation of bacteria inside the refrigerator
compartmen, it is recommended not to set the refrigerator thermostat to MIN position
even there is no storage of food inside.
When you first switch on the appliance, for starting a suitable cooling, the appliance
should work 24 hours continuously until it cools down to sufficient temperature.
In this time do not open the door so often and do not place a lot of food inside the
appliance.
If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before
restarting or re-plugging the unit in order not to damage the compressor.
PART- 3.
ACCESSORIES
Ice tray
Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to
get the ice cube.
It is suggested to freeze fresh foods at the upper shelf and far from the thermostat.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 7 -
Freezer Compartment
To set the freezer compartment to 2-3 graphic bar will be enough for normal conditions.
The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time
and making ice cubes.
Do not put fresh and warm foods to the freezer door shelves to be frozen. Only use
for storage of frozen foods.
Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen
food.
Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and the foods which is wanted to
freeze) more quickly because of the freezing rooms greater freezing power.
While freezing fresh foods (i.e. meat, fish and mincemeat) divide them in parts you
will use in one time.
While freezing fresh foods ; Maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen
in 24 hours is indicated on the appliance label.
It is suggested to freeze fresh foods at the upper shelf and far from the thermostat.
For storing the frozen foods; the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no information is provided food should not be
stored for more than 3 months from the purchased date.
When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable
temperatures and that the packing is intact.
Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the quality
of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest
possible time.
If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is
probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that
the contents have deteriorated.
The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat
setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required
to transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions
printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 8 -
PART- 5. CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect unit from the power supply before cleaning.
Do not clean the appliance by pouring water.
The refrigerator and freezer compartment should be
cleaned periodically using a solution of bicarbonate of
soda and lukewarm water
Clean the accessories separately with soap and water.
Do not clean them in the washing machine.
Do not use abrasive products, detergents or soaps. After
washing, rinse with clean water and dry carefully. When
the cleaning operations have been completed reconnect
the plug of the unit with dry hands.
You should clean the condenser with
broom at least once a year in order to
provide energy saving and increase the
productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
Defrosting
Defrosting occurs fully automatically during
operation; the defrost water is collected by the
evaporating tray and evaporates automatically.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 9 -
Replacing The Light Bulb
1. Unplug the unit from the power supply,
2. Remove the refrigerator light cover with a
minus screw driver, and take out the cover.
(A)
3. Change the present light bulb with a new
one of not more than 15 W. (B)
4. Replace the light cover (C) and after waiting
5 minutes plug the unit.
PART- 6.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
Transportation and Changing of Installation Position
The original packages and foamed polystyrene (PS) can be concealed if required.
In transportation the appliance should be tied with a wide stripe or a strong rope.
The rules written on the corrugated box must be applied while transporting.
Before transporting or changing old installation position, all the moving objects (i.e.,
shelves, crisper) should be taken out or fixed with bands in order to prevent the
shake.
Changing of Door Opening Direction
In case you need to change door-opening direction, please consult the domestic after
sales service.
(For some models)
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 10 -
PART- 7.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the
following, before calling an electrician to save time and money.
What to do if your refrigerator does not operate;
Check that;
There is no power ,
The general switch in your home is disconnected ,
The thermostat setting is on «1 / MIN» position ,
The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know
which is working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly;
Check that;
You have not overloaded the appliance ,
The doors are closed perfectly ,
There is no dust on the condenser ,
There is enough place at the rear and side walls.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise
(bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite
normal. If these sounds are different check that;
The appliance is well levelled
Nothing is touching the rear.
The stuffs on the appliance are vibrating.
If your fridge is not cooling enough;
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the
standards, according to the climate class stated in the information label. We do not
recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling
effectiveness.
Climate ClassAmbient Temperature (°C)
T
Between 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
N
Between 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 11 -
PART- 8.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
Tropical Climate Class is described as between 16°C and 43°C of ambient
temperatures according to EN ISO15502 standards.
Appliance complies with EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC
standards.
Recommendations
If the appliance is not used for long time (for example during the summer holidays)
unplug and clean the refrigerator leaving the door open to prevent the formation of
mildew and smell.
To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when
the doors are left open)
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A) FREEZER COMPARMENT
B) REFRIGERATOR COMPARTMENT
1) FREEZER TERMOSTAT BOX
2) ICE TRAY
3) FREEZER SHELF
4) REFRIGERATOR THERMOSTAT BOX
5)REFRIGERATOR SHELVES
6) REFRIGERATOR LAMP BOX/COVER
7) CRISPER COVER
8) CRISPER
9) KICK PLATE
10) EGG HOLDER
11) TOP SHELF
12) AROMATIC BOX
(*)
13) BOTTLE HOLDER
(*)
14) BOTTLE SHELF
15) BOTTOM SHELF
(*) Optional
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
UK - 12 -
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 13 -
Indice
ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO....................................................14
Instrucciones de seguridad............................................................................................14
Recomendaciones..........................................................................................................15
Instalación y encendido del electrodoméstico..............................................................16
Antes del Encendido........................................................................................................16
LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES.............................................17
Configuración del termostato..........................................................................................17
Accesorios........................................................................................................................18
Cubitera......................................................................................................................18
DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO.....................................18
Compartimento del refrigerador.....................................................................................18
Compartimento congelador............................................................................................19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..........................................................................20
Descongelación del compartimento frigorífico.............................................................20
Sustituir la bombilla.........................................................................................................21
TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE INSTALACION......................21
Cambio de la dirección de apertura de la puerta..........................................................21
ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA..........................................22
PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS................................................23
Consejos Para Ahorrar Energía......................................................................................24
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 14 -
PARTE- 1.
ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO
Instrucciones de seguridad
El modelo, que contiene R600a (el refrigerante isobutano), gas natural que es muy
ecológico pero también inflamable. Al transportar e instalar el aparato, deben
tomarse precauciones para asegurarse de que ninguno de los componentes del
circuito de refrigeración es dañado. En el caso de que se produzca daño, deben
evitarse llamas al aire o fuentes de ignición, y ventilar la habitación en que se
encuentra el aparato durante unos minutos.
Precaución: Mantener las aberturas de ventilación del electrodoméstico, o de la
estructura si está empotrado, libres de obstrucciones.
No emplear instrumentos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el
proceso de descongelación.
No emplear aparatos eléctricos dentro de los compartimentos refrigerador y
congelador del electrodoméstico.
Si este electrodoméstico reemplaza otro más antiguo con cerrojo: romper o retirar
el cerrojo como medida de seguridad antes de almacenarlo, para evitar que los
niños, jugando, se encierren dentro accidentalmente.
Los refrigeradores y congeladores antiguos contienen gases de aislamiento y
refrigeración, los cuales han de ser eliminados apropiadamente. Cone la
eliminación de un aparato antiguo a la autoridad competente en tratamiento de
residuos y contacte con la autoridad local o su distribuidor si tiene dudas. Por favor,
asegúrese de que la tubería de trabajo de su refrigerador no resulta dañada antes
de ser recogida por el servicio correspondiente de tratamiento de residuos.
Nota importante:
Por favor, lea este folleto antes de instalar y encender este electrodoméstico. El fabricante
no asume ninguna responsabilidad por una instalación o uso incorrectos, como se
describe en este folleto.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 15 -
Recomendaciones
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar
el proceso de descongelación. No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de
alimentos del frigorífico. Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico.
Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico.
No utilizar con transformadores, multiclavijas o derivaciones,
pueden causar sobrecalentamiento o arder.
No conectar a cables de suministro viejos o dañados.
No retorcer y doblar los cables.
No permita que los niños juegen con el electrodoméstico. Los niños
no deben NUNCA sentarse en los cajones/estanterías o colgarse
de la puerta.
No emplear objetos de metal afilados para retirar el hielo del
compartimento congelador; podrían perforar el circuito refrigerador
y causar daño irreparable al aparato. Utilice el rascador de plástico
proporcionado.
No conectar el suministro de energía con las manos húmedas.
No colocar recipientes (botellas de vidrio o recipientes de metal)
llenos de quido en el congelador, especialmente quidos
gaseosos, puesto que pueden hacer reventar el recipiente durante
la congelación.
Las botellas que contengan un elevado porcentaje de alcohol
deben estar bien cerradas y colocadas verticalmente en el
refrigerador.
No tocar las superficies de refrigeración especialmente con las
manos medas pues podría quemarse o hacerse daño.
No comer hielo que acaba de ser rascado del congelador.
Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona
responsable de su seguridad o que esta persona les haya dado instrucciones
acerca de su uso. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el electrodoméstico.
Si el cable de alimentación sufriera daños, deberá solicitar su sustitución al
fabricante, o bien al servicio técnico o un electricista homologado.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 16 -
Antes del Encendido
Espere 3 horas antes de enchufar el aparato a la corriente para
asegurar un funcionamiento adecuado.
Puede haber olor la primera vez que encienda el aparato.
Desaparecerá una vez éste empiece a enfriarse.
Instalación y encendido del electrodoméstico
Antes de enchufar a la corriente, aserese de que el voltaje de la placa se
corresponde con el del suministro de energía de su casa.
Este electrodoméstico funciona a 220-240V y 50Hz.
Puede obtener ayuda del servicio para instalar y encender el electrodoméstico.
Si la toma de corriente no coincide con el enchufe del refrigerador, reemplace el
enchufe con uno adecuado (de al menos 16A).
Conecte el enchufe a una toma de corriente con una toma de tierra adecuada. Si no
fuera así, sugerimos que se ponga en contacto con un electricista homologado
para solucionarlo.
El fabricante no es responsable por la ausencia de conexion
a una toma de tierra tal y como se describe en este folleto.
No colocar el electrodoméstico bajo luz solar directa.
No exponer ni al aire libre ni a la lluvia.
Colocar el refrigerador lejos de fuentes de calor y en una
posición bien ventilada. El refrigerador debe estar al menos a
50 cm de radiadores, estufas de gas o carn, y al menos a 5
cm de estufas eléctricas.
Mantener el techo libre al menos en 15 cm.
No colocar objetos pesados o muchos objetos sobre el aparato.
Si el aparato está instalado junto a otro refrigerador o
congelador, mantener una distancia mínima de 2 cm para evitar
condensación.
El aparato debe estar asentado y horizontal sobre el suelo.
Utilice las dos patas regulables al frente para compensar las
irregularidades del suelo.
Para asegurar la circulación del aire debe haber espacio abierto
bajo el aparato. No coloque una alfombra, etc., debajo.
El exterior del electrodoméstico y los accesorios internos deben
ser limpiados con una mezcla de agua y jabón líquido; el interior
del aparato, con bicarbonato sódico disuelto en agua templada.
Tras el secado, reemplazar todos los accesorios.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 17 -
PARTE- 2.
LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Configuración del termostato
Termostato del Congelador
Termostato del Frigorífico
El termostato del congelador y del refrigerador regula
automáticamente la temperatura interior de los
compartimentos. Si gira el termostato del congelador
de la posición 1 a la posición 4, y el termostato del
refrigerador de la posición MIN a MAX, obtend
temperaturas más fas. En épocas más frías, puede
situar los termostatos a posiciones inferiores para
reducir el consumo de energía.
Tenga en cuenta que la temperatura del congelador y la del refrigerador están
relacionadas. Por ejemplo, cuando el termostato del refrigerador está en posición
máxima, para obtener temperaturas inferiores en el compartimento del refrigerador,
fije el termostato del congelador a un valor superior.
Control de la temperatura del congelador y el refrigerador
ESTACIÓN
INVIERNO
PRIMAVERA/OTOÑO
VERANO
10
o
C < T
amb
< 16
o
C
16
o
C < T
amb
< 25
o
C
25
o
C < T
amb
< 43
o
C
Notas
Termostato
congelador
Termostato
refrigerador
Temperatura
ambiental
Fije la posición adecuada
entre 1 y 2.
Para este modelo de
refrigerador, las posiciones 2,5
y 3 son suficientes.
Si su refrigerador se encuentra
en un lugar muy frío con
temperaturas ambientales de
10ºC, y cree que el
compartimento del refrigerador
está suficientemente frío con
el termostato del refrigerador
al mínimo, puede fijar el
termostato del congelador en
las posiciones inferiores.
Con temperaturas ambientales
superiores a 38ºC, si el
compartimento refrigerador no
es lo suficientemente frío,
puede fijar el termostato del
congelador en las posiciones
inferiores.
Las posiciones por defecto de su refrigerador son 2,5-3, para el termostato del compartimento
refrigerador, y 3 para el termostato del compartimento del congelador.
Le recomendamos que sólo cambie las posiciones del termostato del congelador cuando se
encuentre en alguna de las situaciones anteriores. Puede modificar la posición del termostato
del congelador de acuerdo con la temperatura ambiental tal como se indica más arriba.
Los valores citados en la tabla son las posiciones recomendadas para el termostato. Estos
valores pueden modificarse de acuerdo con las condiciones de uso.
Fije la posición adecuada
entre 2 y 3.
Fije la posición adecuada
entre 3 y 6.
Para este modelo de
refrigerador, las posiciones 2,5
y 3 son suficientes.
Para este modelo de
refrigerador, las posiciones 2,5
y 3 son suficientes.
MIN
MAX
1
2
3
4
5
6
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 18 -
PARTE- 3.
DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO
Compartimento del refrigerador
Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 2-3, esto se
suficiente para obtener condiciones normales.
Para reducir el grado de humedad y el consiguiente aumento de la formación de
escarcha, nunca deposite en el interior del frigorífico quidos contenidos en
recipientes que no estén cerrados.
No introduzca nunca comida caliente en el refrigerador. La comida caliente debería
dejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de forma
que se garantice una adecuada circulación de aire en el interior del compartimento.
Prepare la carne y el pescado limpio, en envases o envuelto en plástico, que vaya a
consumir en las siguientes 24-48 horas.
Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de
empaquetarlas.
Accesorios
Tenga en cuenta que: la temperatura ambiente, la temperatura de los alimentos que
introduzca y la frecuencia de apertura de la puerta afectan la temperatura en el
compartimento refrigerador y congelador. Si es necesario, modifique la temperatura.
Para evitar que se formen bacterias en el interior del compartimento refrigerador, le
recomendamos que no posicione el mando del termostato en posición MIN aunque
no exista ningún alimento en su interior.
La primera vez que ponga en marcha el aparato, para empezar a enfriar
correctamente, el aparato debería funcionar 24 horas ininterrumpidamente hasta
que haya alcanzado la temperatura adecuada.
Durante este tiempo, no abra la puerta con frecuencia y no sitúe gran cantidad de
alimentos en su interior.
Si apaga o desenchufa la unidad, debe esperar un mínimo de 5 minutos antes de
volver a encender o enchufar la unidad para que no se averie el compresor.
Cubitera
Llene la cubitera con agua e introdúzcala en el congelador. Después de que el agua se
haya convertido en hielo, para sacar los cubitos, la vuelta a la cubitera tal y como se
muestra a continuación.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 19 -
Compartimento congelador
Establecer el compartimento del congelador en el gráfico de barras 2-3, esto se
suficiente para obtener condiciones normales.
La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos
congelados o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de hacer
cubitos de hielo.
No ponga a congelar alimentos frescos o calientes en los estantes de la puerta del
congelador. Utilice dichos estantes únicamente para almacenar alimentos ya
congelados.
No coloque alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya congelados, pues
éstos podrían descongelarse.
Utilice el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por
usted y otros alimentos que se desee congelar con mayor rapidez gracias al mayor
poder de congelación de dicho estante.
Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes
que contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en
kg) que se pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del
dispositivo.
Para almacenar alimentos congelados se recomienda seguir siempre
estrictamente las instrucciones que aparecen en los envases de los alimentos
congelados y, en caso de no disponer de esta información, se recomienda no
conservar nunca los alimentos por períodos superiores a los 3 meses a partir de la
fecha de compra.
Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han
sido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
Se recomienda transportar los alimentos congelados en recipientes adecuados
para mantener su calidad, además de depositarlos en el congelador a la mayor
brevedad posible.
Si un paquete que contiene alimentos congelados muestra signos de humedad y
presenta un aspecto anormalmente hinchado, es probable que haya sido
previamente almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido del
paquete se haya deteriorado.
El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se
abra la puerta del frigorífico, del tipo de alimento y del tiempo necesario para
transportar el producto desde la tienda hasta su domicilio. Siga siempre las
instrucciones del envase del producto y no rebase nunca el período máximo de
conservación indicado.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 20 -
PARTE- 4.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo.
No limpie el electrodoméstico derramando agua sobre
él.
El compartimento frigorífico y congelador deben ser
limpiados periódicamente usando una disolución de
bicarbonato sódico en agua templada.
Limpie los accesorios separadamente con agua y jabón.
No los lave en la lavadora.
No use productos abrasivos, detergentes o jabones. Una
vez limpiado, aclare con agua limpia y seque
cuidadosamente. Cuando las operaciones de limpieza
han finalizado, enchufe de nuevo el aparato con las
manos secas.
Debe limpiar el condensador (parte
posterior del aparato) con un cepillo una
vez al año para ahorrar energía y aumentar
la eficiencia.
LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA.
Descongelación del compartimento
frigorífico
La descongelación se produce de forma
automática en el compartimento frigorífico
durante el funcionamiento; el agua
descongelada obtenida por la bandeja de
evaporación se evapora automáticamente.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 21 -
Sustituir la bombilla
1.Desenchufe el aparato de la corriente,
2.Retire la cubierta de la luz del frigorífico
con un destornillador pequeño y retire la
cubierta. (A)
3.Cambie la bombilla atctual con una nueva
de no más de 15 W.(B)
4.Coloque la cubierta de la bombilla, y tras
esperar 5 minutos encienda el aparato
(C).
PARTE- 5.
TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE
INSTALACION
Transporte y Cambio de la Posición de Instalación
Los paquetes y paneles originales de espuma de poliestireno pueden ser guardados
por si se requieren.
Al transportar el electrodoméstico, debe ser atado con una cinta ancha o cuerda
resistente. Las reglas escritas en la caja de cartón ondulado deben seguirse durante
el transporte.
Antes de transportarlo o cambiar la posición de instalación, todos los objetos móviles
(p.ej., estantes, cajones) deben ser retirados o fijados con cinta o cuerda.
Cambio de la dirección de apertura de la puerta
En el caso de que necesite cambiar la dirección de apertura de la puerta, por favor consulte
su servicio post-venta local.
(En algunos modelos)
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 22 -
PARTE- 6. ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA
Si el frigorífico no funciona correctamente puede ser debido a un problema menor, por lo
que le recomendamos que antes de ponerse en contacto con el servicio técnico y ahorrar
tiempo y dinero, compruebe lo siguiente.
¿Q hacer si el frigorífico no funciona? Compruebe lo siguiente:
Que no hay corriente eléctrica.
Que el interruptor general de su hogar está apagado.
Que el termostato no está en posición « 1/MIN ».
Que el enchufe está estropeado. Para comprobarlo, enchufe otro aparato que sepa
que funcione en la misma toma de corriente.
¿Q hacer si el frigorífico enfría poco?
Compruebe lo siguiente:
Que no haya sobrecargado el aparato.
Que las puertas cierran correctamente.
Que el condensador no esté lleno de polvo.
Que hay suficiente espacio entre la parte trasera del aparato y la pared.
Si oye ruidos:
El gas refrigerante que circula en el circuito refrigerador puede emitir algún ruido (sonido
de burbujeo) cuando el compresor no esté funcionando. No se preocupe, es normal. Si
oye ruidos distintos, compruebe lo siguiente:
Que el aparato está bien nivelado.
Que no hay nada en contacto con la parte trasera.
Que hay algún objeto del interior del aparato que vibra.
Si su frigorífico no enfría lo suficiente
Su frigorífico ha sido disado para operar en las escalas de temperatura ambiente
especificadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la
etiqueta de información. No se recomienda el uso del frigorífico para un enfriamiento
eficiente en entornos con valores de temperaturas no acordes con las temperaturas
especificadas.
Tipo de ClimaTemperatura Ambiente (ºC)
T Entre 16ºC y 43ºC
ST Entre 16ºC y 38ºC
N Entre 16ºC y 32ºC
SN
Entre 10ºC y 32ºC
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 23 -
PARTE- 7.
PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del
aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
Información sobre Conformidad
De acuerdo a las normas EN ISO 15502, el tipo Tropical se define para aquellas
temperaturas ambiente de entre 16°C y 43°C.
El aparato está diseñado para cumplir con las normas EN 15502, IEC60335-1/
IEC60335-2-24, y 2004/108/EC.
Consejos
Si el aparato no va usarse durante un periodo prolongado de tiempo (por ejemplo
durante las vacaciones de verano) desenchúfelo, limpíelo y deje la puerta abierta
para evitar que se forme moho y malos olores.
Para detener el funcionamiento del aparato por completo, desenchúfelo de la toma
de corriente (para limpiarlo y cuando deje abiertas las puertas).
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A) COMPARTIMENTO CONGELADOR
B) COMPARTIMENTO REFRIGERADOR
1) CAJA TERMOSTATO CONGELADOR
2) ICUBITERA
3) ESTANTE DEL CONGELADOR
4) MANDO CONTROL TERMOSTATO
REFRIGERADOR
5) ESTANTES DEL REFRIGERADOR
6) TAPA DE LA LUZ DEL REFRIGERADOR
7) TAPA VERDULERO
8) VERDULERO
9) PLACA ANTIGOLPES
10) HUEVERA
(*)
11) ESTANTE SUPERIOR
(*)
12) ESPECIERO
13) BOTELLERO
14) ESTANTE PARA BOTELLAS
15) ESTANTE INFERIOR
(*) Opcional
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ES - 24 -
Este aparato está diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, al final de
su ciclo de vida, no se debe desechar con el resto de residuos
domésticos.
Por favor, deposite su viejo electro domestico en el punto de recogida
de residuos o contacte con su administración local.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!
Consejos Para Ahorrar Energía
1 - Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo
directamente a la luz solar ni dejarlo cerca de fuentes de calor (como por ejemplo
radiadores, fogones y otros). En el caso contrario, utilice una placa aislante.
2 - Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfen fuera del aparato.
3 - Cuando vaya a descongelar cualquier alimento congelado, hágalo colocándolo
en el compartimento del frigorífico. La baja temperatura de los alimentos
congelados ayudará a enfriar el compartimento del refrigerador mientras se
estén descongelando. Siendo así, el frigorífico trabajará menos para enfriarse
y por lo tanto se ahorrará energía. Si los alimentos congelados se descongelasen
fuera del frigorífico, se desperdiciaría esta energía.
4 - Cuando coloque bebidas y bandejas con líquidos en el frigorífico deberá taparlos.
De lo contrario aumentaría la humedad en el interior del mismo. Por lo tanto el
frigofico alargará su tiempo de funcionamiento. Además, al tapar las bebidas
y bandejas con quidos se conservan sus aromas y sabores.
5 - Al colocar los alimentos y bebidas, debe abrirse la puerta durante el menor
tiempo posible.
6 - Mantenga cerradas las tapas de cualquier compartimento que tenga una
temperatura diferente dentro del frigorífico (como por ejemplo cajones para
verduras, huevos o quesos, el refrigerador y otros)
7 - La junta de goma de la puerta debe estar limpia y mantenerse flexible. Cámbiela
si estuviera desgastada.
8 - De vez en cuando se debe limpiar la parte posterior del aparato con un aspirador
o una brocha para evitar un incremento del consumo energético.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 25 -
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ .....................................................................26
Ειδικές οδηγίες .................................................................................................................26
Συστάσεις ..........................................................................................................................27
Εγκατάσταση και ενεργοποίηση της συσκευής ..............................................................28
Πριν να βάλετε σε ενέργεια το ψυγείο σας ......................................................................28
ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ............................................29
Ρύθμιση θερμοστατών .....................................................................................................29
Ρύθμιση Θερμοκρασίας Κατάψυξης και Συντήρησης ..................................................30
Εξαρτήματα .......................................................................................................................31
Παγοθήκη....................................................................................................................................31
ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ .....................................................32
Τμήμα Συντήρησης ...........................................................................................................32
Χώρος Κατάψυξης............................................................................................................32
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ......................................................................33
Απόψυξη ..........................................................................................................................33
Αντικατάσταση της λάμπας φωτισμού συντήρησης και κατάψυξης .............................34
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ .........................................34
Αλλαγή κατεύθυνσης ανοίγματος των πορτών ................................................................34
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ........................35
ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ ...................................................36
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 26 -
ΜΕΡΟΣ 1.
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Ειδικές οδηγίες
Εάν το μοντέλο σας περιέχει R600a - δείτε την πινακίδα στοιχείων στο εσωτερικό του
ψυγείου (το ψυκτικό ισοβουτάνιο), αυτό είναι ένα φυσικό αέριο το οποίο είναι φιλικό
προς το περιβάλλον αλλά επίσης αναφλέξιμο. Όταν μεταφέρετε και εγκαθιστάτε τη
μονάδα πρέπει να φροντίζετε να εξασφαλίσετε ότι κανένα από τα μέρη του ψυκτικού
κυκλώματος δεν θα υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση ζημιάς αποφύγετε γυμνές φλόγες ή
πηγές ανάφλεξης και αερίστε για λίγα λεπτά το χώρο στον οποίο έχει τοποθετηθεί η
μονάδα.
Αν η συσκευή θα αντικαταστήσει παλιό ψυγείο με ασφάλιση, σπάστε ή αφαιρέστε το
μηχανισμό ασφάλισης πριν το φυλάξετε, για προστασία των παιδιών που παίζοντας
μπορεί να κλειδωθούν μέσα.
Τα παλιά ψυγεία και καταψύκτες περιέχουν αέρια μόνωσης και ψυκτικά μέσα, τα οποία
πρέπει να απορριφθούν με κατάλληλο τρόπο. Φροντίστε απαραίτητα να μην προκληθεί
ζημιά στις σωληνώσεις του ψυκτικού κυκλώματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:
Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν εγκαταστήσετε και ενεργοποιήσετε τη
συσκευή. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για λανθασμένη εγκατάσταση
και για χρήση μη σύμφωνη με αυτή που περιγράφεται σαυτό το εγχειρίδιο.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 27 -
Συστάσεις
Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να
επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο χώρο
αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής. Διατηρείτε ανοιχτά τα ανοίγματα αερισμού της
συσκευής. Μην προκαλέσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου του ψυγείου.
Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς ή πολύπριζα που θα μπορούσαν
να προκαλέσουν υπερθέρμανση ή πυρκαγιά.
Μη χρησιμοποιείτε παλιά, παραμορφωμένα καλώδια ρεύματος.
Μη στρίβετε και μη λυγίζετε τα καλώδια.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά
δεν πρέπει ΠΟΤΕ να κάθονται σε συρτάρια/ράφια ή να κρέμονται
από την πόρτα.
Μη συνδέσετε το φις στην πρίζα με υγρά χέρια.
Μην τοποθετείτε δοχεία (γυάλινα μπουκάλια ή μεταλλικά κουτάκια)
με υγρά στην κατάψυξη, ιδιαίτερα με υγρά που περιέχουν αέρια,
γιατί μπορεί να προκαλέσουν σπάσιμο του δοχείου όταν
παγώσουν.
Μπουκάλια με υγρά που περιέχουν μεγάλο ποσοστό
οινοπνεύματος πρέπει να είναι καλά σφραγισμένα και να
τοποθετούνται σε όρθια θέση στο ψυγείο.
Μην αγγίζετε τις επιφάνειες ψύξης, ειδικά με υγρά χέρια, γιατί
μπορεί να υποστείτε έγκαυμα ή να τραυματιστείτε. Μην τρώτε πάγο
που έχει μόλις βγει από το ψυγείο.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης, εκτός αν στα άτομα αυτά έχει παρασχεθεί επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά
με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά
πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή.
Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή ή από συνεργείο σέρβις ή από εξουσιοδοτημένο άτομο.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 28 -
Εγκατάσταση και ενεργοποίηση της συσκευής
Η συσκευή αυτή συνδέεται σε παροχή ρεύματος 220-240V και 50 Hz.
Μπορείτε να ζητήσετε βοήθεια από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης για την
εγκατάσταση και ενεργοποίηση της συσκευής σας χωρίς κανένα κόστος.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η τάση στην
πινακίδα στοιχείων αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού συστήματος του σπιτιού σας.
Αν η πρίζα δεν ταιριάζει με το φις του ψυγείου, αντικαταστήστε το φις με κατάλληλο
(ονομαστικής τιμής ρεύματος 16 A).
Τοποθετήστε το φις σε πρίζα με κατάλληλη σύνδεση γείωσης. Αν η
πρίζα δεν έχει ακροδέκτη γείωσης, συνιστούμε να ζητήσετε τη
βοήθεια ηλεκτρολόγου.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη αν δεν γίνει
ολοκληρωμένη σύνδεση με τη γείωση όπως περιγράφεται σαυτό
το εγχειρίδιο.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρος όπου πέφτει ήλιος.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο και μην την
εκθέτετε στη βροχή.
Τοποθετήστε το ψυγείο μακριά από πηγές θερμότητας και σε καλά
αεριζόμενη θέση. Το ψυγείο θα πρέπει να απέχει τουλάχιστον 50
εκ. από σώματα καλοριφέρ, θερμάστρες αερίου ή άνθρακα και 5
εκ. από ηλεκτρικές θερμάστρες.
Διατηρείτε ελεύθερο χώρο τουλάχιστον 15 εκ. από το πάνω μέρος.
Μην τοποθετείτε πάνω στη συσκευή βαριά ή πολλά αντικείμενα.
Αν η συσκευή έχει εγκατασταθεί δίπλα σε άλλο ψυγείο ή καταψύκτη,
διατηρείτε ελάχιστη απόσταση 2 εκ. για να αποφευχθεί η
συμπύκνωση υδρατμών.
Η συσκευή θα πρέπει να στηρίζεται σταθερά και οριζοντιωμένη
στο πάτωμα. Χρησιμοποιείτε τα δύο μπροστινά πόδια
οριζοντίωσης για να αντισταθμίσετε τυχόν ανομοιόμορφο δάπεδο.
Για να εξασφαλίσετε κυκλοφορία αέρα κάτω από τη συσκευή, ο
χώρος από κάτω της θα πρέπει να διατηρείται ανοικτός. Μην τον
κλείσετε με κάποιο χαλί κλπ.
Το εξωτερικό μέρος της συσκευής και τα αξεσουάρ στο εσωτερικό της θα πρέπει να
καθαρίζονται με διάλυμα νερού και υγρού σαπουνιού. Το εσωτερικό της συσκευής με
σόδα ζαχαροπλαστικής διαλυμένη σε χλιαρό νερό. Αφού στεγνώσετε τη συσκευή
τοποθετήστε πάλι όλα τα αξεσουάρ.
Πριν να βάλετε σε ενέργεια το ψυγείο σας
Στη πρώτη ενέργεια ή μετά από την μεταφορά του για να ενεργεί
αποδοτικό αφίστε το να αναμένει 3 ώρες (στον όρθιο τρόπο) μετά βάλετε
το φις στη πρίζα. Αλλιώς μπορείτε να ζημιώστε στο κομπρεσέρ
Στη πρώτη ενέργεια μπορεί να υπάρξει Αποφορά, όμως όταν το ψυγείο
αρχίζει στη ψύξη αυτή θα χάθει
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 29 -
ΜΕΡΟΣ 2.
ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Ρύθμιση θερμοστατών
ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Οι θερμοστάτες κατάψυξης και συντήρησης
ρυθμίζουν αυτόματα την εσωτερική θερμοκρασία των
θαλάμων. Περιστρέφοντας το κουμπί θερμοστάτη
κατάψυξης από τη θέση 1 στη θέση 4 και το κουμπί
θερμοστάτη συντήρησης από τη θέση MIN
(απενεργοποίησης) στη θέση MAX (μέγιστης ψύξης),
μπορείτε να επιτύχετε χαμηλότερες θερμοκρασίες. Σε
ψυχρές εποχές, μπορείτε να ρυθμίσετε το θερμοστάτη
σε χαμηλότερες θέσεις για μείωση της κατανάλωσης
ενέργειας.
Σημειώστε ότι: οι θερμοκρασίες κατάψυξης και συντήρησης επηρεάζουν η μία την
άλλη. Για παράδειγμα, με το θερμοστάτη συντήρησης στο μέγιστο, για χαμηλότερες
θερμοκρασίες στο θάλαμο συντήρησης ρυθμίστε το θερμοστάτη κατάψυξης σε
υψηλότερη τιμή. Όταν ο θερμοστάτης κατάψυξης έχει ρυθμιστεί στο μέγιστο, για
χαμηλότερες θερμοκρασία στο χώρο κατάψυξης, ρυθμίστε το θερμοστάτη συντήρησης
σε χαμηλότερη τιμή.
MIN
MAX
1
2
3
4
5
6
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 30 -
Ρύθμιση Θερμοκρασίας Κατάψυξης και Συντήρησης
10
o
C < Θ
περ
< 16
o
C
16
o
C < Θ
περ
< 25
o
C25
o
C < Θ
περ
< 43
o
C
ΕΠΟΧΗ
ΧΕΙΜΩΝΑΣΑΝΟΙΞΗ/ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ
ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
Θερμοκρ.
περιβάλ-λοντος
Θερμοστάτης
συντήρησης
Θερμοστάτης
κατάψυξης
Παρατηρήσεις
Ρυθμίστε σε κατάλληλη
θέση μεταξύ 1 και 2.
Ρυθμίστε σε κατάλληλη
θέση μεταξύ 2 και 3.
Ρυθμίστε σε κατάλληλη
θέση μεταξύ 3 και 6.
Οι θέσεις 2,5 και 3 θα είναι
επαρκείς ανάλογα με το
μοντέλο του ψυγείου σας.
Οι θέσεις 2,5 και 3 θα είναι
επαρκείς ανάλογα με το
μοντέλο του ψυγείου σας.
Οι θέσεις 2,5 και 3 θα είναι
επαρκείς ανάλογα με το
μοντέλο του ψυγείου σας.
Αν το ψυγείο σας είναι σε
πολύ κρύα θέση με θερμ.
περιβάλλοντος 10
o
C και
πιστεύετε ότι ο θάλαμος
συντήρησης είναι πολύ
κρύος με το θερμοστάτη
συντήρησης στο ελάχιστο,
μπορείτε να ρυθμίσετε το
θερμοστάτη κατάψυξης σε
χαμηλότερες θέσεις.
Με θερμοκρασίες
περιβάλλοντος άνω των
38
o
C, αν ο θάλαμος
συντήρησης δεν είναι
αρκετά κρύος, μπορείτε να
θέσετε το θερμοστάτη
κατάψυξης σε υψηλότερη
θέση.
Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θερμοστάτη για το ψυγείο σας είναι 2,5-3 για το θάλαμο
κατάψυξης και 3 για το θάλαμο συντήρησης.
Συνιστούμε να μην αλλάζετε τη θέση του θερμοστάτη κατάψυξης εκτός από τις συνθήκες
που αναφέρθηκαν πιο πάνω. Ο θερμοστάτης της συντήρησης μπορεί να ρυθμιστεί
σύμφωνα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος όπως περιγράφηκε πιο πάνω
Οι τιμές που αναφέρονται στον πίνακα είναι συνιστώμενες ρυθμίσεις θερμοστατών.
Οι τιμές αυτές μπορεί να μεταβάλλονται ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης.
Σημειώστε ότι: η θερμοκρασία περιβάλλοντος, η θερμοκρασία των τροφίμων που μόλις
τοποθετήθηκαν και η συχνότητα ανοίγματος της πόρτας επηρεάζουν τη θερμοκρασία
στους θαλάμους συντήρησης και κατάψυξης. Αν απαιτείται, τροποποιήστε τη ρύθμιση
της θερμοκρασίας.
Για να αποφύγετε τη συμπύκνωση υγρασίας και τη συσσώρευση βακτηριδίων στο
εσωτερικό του θαλάμου συντήρησης, συνιστάται να μην τοποθετείτε το θερμοστάτη
συντήρησης στη θέση MINακόμα και όταν ο θάλαμος δεν περιέχει τρόφιμα.
Όταν ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, για να επιτύχετε κατάλληλη
αρχική ψύξη, η συσκευή θα πρέπει να λειτουργήσει συνεχόμενα για 24 ώρες, έως
ότου φθάσει σε αρκετά χαμηλή θερμοκρασία.
Κατά το χρόνο αυτό μην ανοίγετε τόσο συχνά την πόρτα και μην τοποθετήσετε πολύ
φαγητό συσκευή.
Αν σβήσετε τη μονάδα ή αν βγάλετε το φις από την πρίζα, πρέπει να περιμένετε
τουλάχιστον 5 λεπτά πριν τη θέσετε πάλι σε λειτουργία ή πριν βάλετε πάλι το φις
στην πρίζα, για να μην προκληθεί βλάβη στο συμπιεστή.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 31 -
Εξαρτήματα
Παγοθήκη
Γεμίστε την παγοθήκη με νερό και τοποθετήστε την στο τμήμα κατάψυξης
Όταν το νερό μετατραπεί τελείως σε πάγο, μπορείτε να στρίψετε την θήκη όπως φαίνετε
παρακάτω, για να πάρετε τους κύβους πάγου.
Το ψυγείο σας έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί στα διαστήματα θερμοκρασίας
περιβάλλοντος που αναφέρονται στις προδιαγραφές, σύμφωνα με την κατηγορία κλίματος
που αναφέρεται στην ετικέτα σήμανσης. Δεν συνιστούμε να θέτετε σε λειτουργία το ψυγείο
σας εκτός των πλαισίων των τιμών των δηλωμένων θερμοκρασιών σχετικά με την
αποτελεσματικότητα ψύξης.
Κατηγορία κλίματοςΘερμοκρασία περιβάλλοντος (°C)
T
Μεταξύ 16 και 43 (°C)
ST
Μεταξύ 16 και 38 (°C)
N
Μεταξύ 16 και 32 (°C)
SN
Μεταξύ 10 και 32 (°C)
(*) Η κατηγορία για τροπικό κλίμα έχει καθοριστεί για θερμοκρασίες μεταξύ των 16°C
και 43°C σύμφωνα με τα πρότυπα TS EN ISO 15502.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 32 -
ΜΕΡΟΣ 3.
ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ
Τμήμα Συντήρησης
Για να μειώσετε την υγρασία και την συνεχόμενη αύξηση παγοκρυστάλλων, ποτέ μην
τοποθετείτε υγρά σε μη σφραγισμένες φιάλες μέσα στο ψυγείο.
Ποτέ μην τοποθετείτε ζεστό φαγητό στο ψυγείο. Το ζεστό φαγητό πρέπει να κρυώσει σε
θερμοκρασία δωματίου και μετά να τοποθετηθεί, για να εξασφαλίσετε καλύτερη
κυκλοφορία του αέρα στο τμήμα της συντήρησης.
Τίποτα δεν πρέπει να ακουμπάει στο κουτί λυχνίας και το περίβλημα του, επειδή μπορεί
να εμφανιστεί πάγος και οι συσκευασίες μπορεί να κολλήσουν στο πίσω τοίχωμα. Μην
ανοίγετε πολύ συχνά την πόρτα του ψυγείου.
Ταξινομήστε το κρέας και το καθαρισμένο ψάρι (τυλιγμένα σε ειδικές συσκευασίες ή
πλαστικά φύλλα), τα οποία σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε σε 1 - 2 μέρες.
Μπορείτε να τοποθετήσετε τα φρούτα και τα λαχανικά στο συρτάρι λαχανικών χωρίς να
έχουν πρώτα συσκευαστεί.
Χώρος Κατάψυξης
Ο χώρος κατάψυξης χρησιμοποιείται για αποθήκευση τροφίμων βαθιάς ψύξης ή
καταψυγμένων τροφίμων για μεγάλη χρονική περίοδο και παγάκια.
Μην τοποθετείτε φρέσκα και ζεστά τρόφιμα προς κατάψυξη στο συρτάρι κατάψυξης.
Χρησιμοποιείται μόνο για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων.
Μην τοποθετείτε φρέσκα και ζεστά τρόφιμα δίπλα σε κατεψυγμένα, επειδή μπορούν να
τα αποψύξουν.
Όταν θέλετε να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα (π.χ. κρέας, ψάρι και κιμά), χωρίστε τα σε
μερίδες, τις οποίες να χρησιμοποιήσετε ανά φορά.
Για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων: ακολουθείτε πάντα πιστά τις οδηγίες,
που υπάρχουν πάνω στις συσκευασίες των κατεψυγμένων τροφίμων και όταν τέτοιες
πληροφορίες δεν υπάρχουνε, μην κρατήσετε τρόφιμα για πάνω από 3 μήνες από την
ημερομηνία αγοράς τους.
Όταν αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα σιγουρευτείτε πως αυτά έχουν καταψυχθεί στις
κατάλληλες θερμοκρασίες και πως η συσκευασία τους είναι άθικτη.
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα πρέπει να μεταφέρονται σε κατάλληλα δοχεία, για να διατηρηθεί
η ποιότητα των τροφίμων, και πρέπει να τοποθετηθούν στις επιφάνειες κατάψυξης
της συσκευής το συντομότερο δυνατόν.
Όταν η συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων έχει σημάδια υγρασίας και αφύσικη
δυσοσμία, πιθανόν το προϊόν να είχε προηγουμένως αποθηκευτεί σε ακατάλληλη
θερμοκρασία και το περιεχόμενο του να έχει αχρηστευτεί.
Η διάρκεια αποθήκευσης κατεψυγμένων τροφίμων εξαρτάται από την θερμοκρασία
δωματίου, τις ρυθμίσεις του θερμοστάτη, από το πόσο συχνά ανοίγεται η πόρτα, από
τον τύπο των τροφίμων και την χρονική περίοδο, απαραίτητη για την μεταφορά του
προϊόντος από το κατάστημα στο σπίτι σας. Πάντα ακολουθήστε τις οδηγίες,
εκτυπωμένες στην συσκευασία και ποτέ μην υπερβαίνετε την ενδεικτική ημερομηνία
λήξης.
Όταν τοποθετείτε τα τρόφιμά σας στην κατάψυξη, συνιστάται να τα τοποθετείτε όσο το
δυνατόν πιο μακριά από το κουτί του θερμοστάτη του χώρου κατάψυξης και από
άλλα κατεψυγμένα τρόφιμα.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 33 -
ΜΕΡΟΣ 4.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Πριν τον καθαρισμό, αποσυνδέετε πάντα τη μονάδα από
το δίκτυο ρεύματος.
Μην καθαρίζετε τη συσκευή χύνοντας πάνω της νερό.
Οι θάλαμοι συντήρησης και κατάψυξης θα πρέπει να
καθαρίζονται περιοδικά με διάλυμα σόδας
ζαχαροπλαστικής σε χλιαρό νερό.
Καθαρίζετε τα αξεσουάρ χωριστά με σαπούνι και νερό.
Μην τα πλένετε στο πλυντήριο πιάτων.
Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα,
απορρυπαντικά ή σαπούνια που χαράζουν.
Μετά το πλύσιμο, ξεπλύνετέ τα με καθαρό
νερό και στεγνώστε τα προσεκτικά. Όταν
έχετε τελειώσει τις διαδικασίες καθαρισμού,
συνδέστε πάλι το φις της μονάδας στην
πρίζα με στεγνά χέρια.
Απόψυξη
Η απόψυξη γίνεται εντελώς αυτόματα κατά τη
λειτουργία. Το νερό από την απόψυξη συλλέγεται
στο δίσκο εξάτμισης και εξατμίζεται αυτόματα.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 34 -
Αντικατάσταση της λάμπας φωτισμού συντήρησης και κατάψυξης
1. Αποσυνδέστε τη μονάδα από την παροχή
ρεύματος.
2. Αποσυνδέστε το κάλυμμα της λάμπας της
συντήρησης με ίσιο κατσαβίδι και
αφαιρέστε το (A).
3. Αντικαταστήστε την υπάρχουσα λάμπα με
νέα, ισχύος όχι μεγαλύτερης των 15 W (B).
4. Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα της λάμπας
και αφού περιμένετε 5 λεπτά, συνδέστε πάλι
τη μονάδα στο ρεύμα (C).
ΜΕΡΟΣ 5.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μεταφορά και αλλαγή θέσης εγκατάστασης
Η αρχική συσκευασία και το αφρώδες πολυστυρένιο (PS) μπορούν να φυλαχτούν αν
απαιτείται.
Κατά τη μεταφορά η συσκευή θα πρέπει να στερεώνεται με πλατύ ιμάντα ή με δυνατό
σχοινί. Κατά τη μεταφορά πρέπει να τηρούνται οι κανόνες που αναγράφονται στο
χαρτοκιβώτιο συσκευασίας.
Πριν τη μεταφορά ή την αλλαγή θέσης εγκατάστασης, πρέπει όλα τα κινούμενα μέρη
(π.χ. ράφια, συρτάρι λαχανικών κλπ.) να αφαιρούνται ή να στερεώνονται με ταινίες για
να εμποδίζεται η μετακίνησή τους.
Αλλαγή κατεύθυνσης ανοίγματος των πορτών
Σε περίπτωση που χρειάζεται να αλλάξετε την κατεύθυνση ανοίγματος των πορτών,
συμβουλευτείτε την τοπική σας υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
(Σε ορισμένα μοντέλα)
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 35 -
ΜΕΡΟΣ 6.
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ
ΠΕΛΑΤΩΝ
Αν το ψυγείο σας δεν λειτουργεί κανονικά, αυτό μπορεί να οφείλεται σε μικρό πρόβλημα,
επομένως ελέγξτε τα ακόλουθα, πριν καλέσετε ηλεκτρολόγο, για να εξοικονομήσετε χρόνο
και χρήματα.
Τι να κάνετε αν η συσκευή δεν λειτουργεί:
Ελέγξτε μήπως:
Δεν υπάρχει ρεύμα,
είναι κλεισμένος ο γενικός διακόπτης του σπιτιού σας,
ο θερμοστάτης έχει ρυθμιστεί στη θέση « 1/MIN »,
η πρίζα δεν λειτουργεί ικανοποιητικά. Για να το ελέγξετε αυτό, βάλτε στην ίδια πρίζα μια
άλλη συσκευή που γνωρίζετε ότι λειτουργεί.
Τι να κάνετε αν το ψυγείο δεν λειτουργεί σωστά:
Ελέγξτε ότι:
Δεν έχετε υπερφορτώσει τη συσκευή,
οι πόρτες έχουν κλείσει καλά,
δεν υπάρχει σκόνη στο συμπυκνωτή,
υπάρχει αρκετή απόσταση από τον πίσω και τους πλαϊνούς τοίχους.
Αν παράγεται θόρυβος:
Το ψυκτικό αέριο που κυκλοφορεί στο κύκλωμα ψύξης μπορεί να παράγει ελαφρό
θόρυβο (ήχο φυσαλίδων) ακόμα και όταν δεν λειτουργεί ο συμπιεστής. Μην ανησυχείτε. Αυτό
είναι πολύ φυσιολογικό. Αν οι ήχοι που παράγονται είναι διαφορετικοί ελέγξτε αν:
Η συσκευή είναι καλά οριζοντιωμένη.
Ακουμπάει κάτι στο πίσω μέρος.
Δονούνται αντικείμενα πάνω στη συσκευή.
Συστάσεις
Αν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα (για παράδειγμα στις καλοκαιρινές
διακοπές) αποσυνδέστε το ψυγείο από το ρεύμα και καθαρίστε το αφήνοντας την πόρτα
ανοιχτή για να εμποδίσετε το σχηματισμό μούχλας και δυσοσμίας.
Για να απενεργοποιήσετε τελείως τη συσκευή, αφαιρέστε το φις από την πρίζα (για τον
καθαρισμό και όταν αφήνετε την πόρτα ανοιχτή)
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 36 -
ΜΕΡΟΣ 7. ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ
Η παρουσίαση αυτή προορίζεται μόνο για πληροφόρηση σχετικά με τα
μέρη της συσκευής.
Τα μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
A) ΧΩΡΟΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
B) ΧΩΡΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
1) ΚΟΥΤΙ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
2) ΠΑΓΟΘΗΚΗ
3) ΡΑΦΙ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
4) ΚΟΥΜΠΙ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
5) ΡΑΦΙΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
6) ΚΟΥΤΙ ΛΥΧΝΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ/ ΚΑΛΥΜΜΑ
7) ΣΥΡΤΑΡΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ
8) ΣΥΡΤΑΡΙΑ
9) ΚΑΤΩ ΣΧΑΡΑ
10) ΑΥΓ0ΘΗΚΕΣ
11) ΠΑΝΩ ΡΑΦΙ
12) ΚΟΥΤΙ ΑΡΩΜΑΤΟΣ
(*)
13) ΘΗΚΕΣ ΦΙΑΛΩΝ
14) ΡΑΦΙ ΦΙΑΛΩΝ
15) ΚΑΤΩ ΡΑΦΙ
(*) ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
GR - 37 -
Πρακτικές συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας
Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, καλά αεριζόμενο χώρο αλλά όχι εκτεθειμένη 1.
σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία και οπωσδήποτε όχι κοντά σε πηγή θερμότητας (σώμα
καλοριφέρ, συσκευή μαγειρέματος κλπ). Αλλιώς χρησιμοποιήστε μονωτική πλάκα.
Επιτρέπετε σε θερμά φαγητά και ποτά να κρυώνουν έξω από τη συσκευή.2.
Όταν αποψύχετε κατεψυγμένα τρόφιμα, τοποθετείτε τα στο θάλαμο συντήρησης. Η χαμηλή 3.
θερμοκρασία των κατεψυγμένων τροφίμων θα συνεισφέρει στην ψύξη του θαλάμου
συντήρησης όσο αυτά αποψύχονται. Έτσι επιτυγχάνεται εξοικονόμηση ενέργειας. Αν τα
τρόφιμα αποψυχθούν έξω από το ψυγείο, σπαταλάται ενέργεια.
Όταν τοποθετείτε ποτά και φαγητά με πολύ νερό, πρέπει να τα καλύπτετε. Αλλιώς 4.
αυξάνεται η υγρασία στη συσκευή. Επομένως επιμηκύνεται ο χρόνο λειτουργίας. Επίσης
καλύπτοντας τα ποτά και τις φαγητά με νερό βοηθάτε να διατηρηθεί το άρωμα και η γεύση
τους.
Όταν τοποθετείτε φαγητά και ποτά, ανοίγετε την πόρτα της συσκευής όσο το δυνατόν πιο 5.
σύντομα.
Διατηρείτε κλειστά τα καλύμματα όλων των διαφόρων θαλάμων θερμοκρασίας της 6.
συσκευής (συρτάρι λαχανικών, ψύκτη κλπ).
Η στεγανοποίηση της πόρτας πρέπει να είναι καθαρή και ελαστική. Αντικαταστήστε τις 7.
στεγανοποιήσεις αν έχουν φθαρεί.
Περιστασιακά καθαρίζετε το πίσω μέρος της συσκευής με ηλεκτρική σκούπα ή πινέλο για 8.
να αποτρέψετε αύξηση της κατανάλωσης ενέργειας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Το σύμβολοστο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό
απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά,
συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν
διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε με το δημαρχείο
της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών
απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
PNC CODE: 924 000 958 52044553
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZRT433FW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas