Trendnet TE100-P21 Quick Installation Guide

Categoría
Redes
Tipo
Quick Installation Guide

El Trendnet TE100-P21 es un servidor de impresión multi-puerto que conecta impresoras USB o paralelas a una red, permitiendo a múltiples usuarios compartir las impresoras conectadas. Con su diseño compacto y fácil instalación, es ideal para pequeñas oficinas y grupos de trabajo. El TE100-P21 también cuenta con un puerto LAN de 10/100Mbps para una rápida transferencia de datos y compatibilidad con impresión TCP/IP.

El Trendnet TE100-P21 es un servidor de impresión multi-puerto que conecta impresoras USB o paralelas a una red, permitiendo a múltiples usuarios compartir las impresoras conectadas. Con su diseño compacto y fácil instalación, es ideal para pequeñas oficinas y grupos de trabajo. El TE100-P21 también cuenta con un puerto LAN de 10/100Mbps para una rápida transferencia de datos y compatibilidad con impresión TCP/IP.

Table of Contents
Table of Contents
Version 11.07.05
Español .....................................................................................................
Troubleshooting ........................................................................................
1
1
2
3
7
1. Antes de iniciar ..................................................................................
2. Cómo conectar ..................................................................................
3. Cómo utilizar el servidor de impresora ..............................................
Español
1
1. Antes de iniciar
TE
Guía de instalación rápida
CD-ROM de la herramienta
Adaptador de corriente (5 V, 2,5 A)
100-P21
Contenidos del paquete
Requisitos del sistema
1. Procesador Pentium a 100Mhz o superior
2. 8MB de RAM o superior
3. Windows, Linux, Mac X u otro sistema operativo.
Cable/DSL Modem
10/100Mbps Multi-Port Print Server
(TE100-P21)
Workstations with Fast Ethernet adapter
(TE100-PCIWN)
USB 2.0 Printer
Parallel
Printer
Cable/DSL 4-Port Broadband Router
(TW100-S4W1CA)
Internet
Español
2
2. Cómo conectar
1. Conecte una impresora USB o Parallel a los
puertos de impresora.
Nota: Por favor apague todas las impresoras antes de conectarlas al servidor
de impresoras. A continuación, encienda cada impresora después de realizar
todas sus conexiones de hardware.
3. Conecte el adaptador de corriente AC al
servidor de impresora.
2. Conecte el cable RJ45 al puerto LAN y a su
hub de red o conmutador.
Español
3
3. Cómo utilizar el servidor de impresora
1. Después de introducir el CD de
instalación, haga clic en Install
Utility (Herramienta de
instalación).
2. Siga cada paso de la instalación, y
luego haga clic en Finish
(Finalizar).
3. Haga doble clic en el icono PS-
Utility (Herramienta-PS).
Nota: Para usuarios de MAC, se debe cambiar la dirección IP de su PC a
192.168.0.X (en el que X es un número disponible del 1-253), luego introducir
192.168.0.1 en el navegador para acceder a la herramienta Web del servidor
de impresora.
Para usuarios de Windows
PS-Utility
V3.00
Español
4
6. Haga clic en Show Web Setup
(Mostrar la configuración Web)
sobre la Herramienta PS. Por favor
tome nota y escriba el Nombre del
servidor y el Nombre de la
impresora.
5. Seleccione Manually Assign
(Asignar manualmente) y escriba
una IP Address (Dirección IP) que
coincida con su segmento de red
actual. Haga clic en OK. Le
aparecerá otra ventana emergente
para confirmar el cambio. Haga
clic en OK.
4. Haga clic en Change IP Address
(Cambiar dirección IP).
Español
5
Nota: Si está utilizando Windows 95/98(SE)/ME, asegúrese de instalar
NETBEUI antes de proseguir con las instrucciones que aparecen a
continuación. Si está utilizando Windows 2000/XP, sólo tiene que añadir su
impresora utilizando las instrucciones que aparecen a continuación. Para las
instrucciones de impresión TCP/IP, consulte la Guía del usuario que se incluye
en el CD-ROM.
7. Vaya a Control Panel (Panel de
control) y haga doble clic en
Printers and Faxes (Impresoras y
faxes). Haga clic en Add Printer
(Añadir impresora).
8. Después, haga clic en Next
(Siguiente) sobre el Add Printer
Wizard (Asistente para añadir
impresora), y luego seleccione la
opción de impresora de la red.
Nota: Para más detalles sobre las características avanzadas, por favor
consulte la Guía del Usuario.
La instalación ha sido completada
Español
6
12. Seleccione Yes (Sí) y haga clic
en Next (Siguiente). Luego, haga
clic en Finish (Finalizar) para
completar la instalación.
11. Seleccione el controlador
apropiado para su impresora, y
de spués haga clic en Next
(Siguiente).
10. Haga clic en OK.
9. Seleccione Connect to this
printer (Conectar a esta
impresora) y escriba el nombre del
servidor y el nombre de impresora
en el siguiente formato:
server_name\printer_name
( nombre_del_servidor/nombre_d
e_la_impresora)
Haga clic en Next (Siguiente).
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de
alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al
mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador
de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria
existente en el pais o zona de instalación.

Transcripción de documentos

Table ofofContents Table Contents Español ..................................................................................................... 1. Antes de iniciar .................................................................................. 2. Cómo conectar .................................................................................. 3. Cómo utilizar el servidor de impresora .............................................. 1 1 2 3 Troubleshooting ........................................................................................ 7 Version 11.07.05 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TE100-P21 Guía de instalación rápida CD-ROM de la herramienta Adaptador de corriente (5 V, 2,5 A) Requisitos del sistema 1. Procesador Pentium a 100Mhz o superior 2. 8MB de RAM o superior 3. Windows, Linux, Mac X u otro sistema operativo. 10/100Mbps Multi-Port Print Server (TE100-P21) Cable/DSL 4-Port Broadband Router (TW100-S4W1CA) Internet Cable/DSL Modem Parallel Printer USB 2.0 Printer Workstations with Fast Ethernet adapter (TE100-PCIWN) 1 Español 2. Cómo conectar Nota: Por favor apague todas las impresoras antes de conectarlas al servidor de impresoras. A continuación, encienda cada impresora después de realizar todas sus conexiones de hardware. 1. Conecte una impresora USB o Parallel a los puertos de impresora. 2. Conecte el cable RJ45 al puerto LAN y a su hub de red o conmutador. 3. Conecte el adaptador de corriente AC al servidor de impresora. 2 Español 3. Cómo utilizar el servidor de impresora Nota: Para usuarios de MAC, se debe cambiar la dirección IP de su PC a 192.168.0.X (en el que X es un número disponible del 1-253), luego introducir 192.168.0.1 en el navegador para acceder a la herramienta Web del servidor de impresora. Para usuarios de Windows 1. Después de introducir el CD de instalación, haga clic en Install Utility (Herramienta de instalación). 2. Siga cada paso de la instalación, y luego haga clic en Finish (Finalizar). 3. Haga doble clic en el icono PSUtility (Herramienta-PS). PS-Utility V3.00 3 Español 4. Haga clic en Change IP Address (Cambiar dirección IP). 5. Seleccione Manually Assign (Asignar manualmente) y escriba una IP Address (Dirección IP) que coincida con su segmento de red actual. Haga clic en OK. Le aparecerá otra ventana emergente para confirmar el cambio. Haga clic en OK. 6. Haga clic en Show Web Setup (Mostrar la configuración Web) sobre la Herramienta PS. Por favor tome nota y escriba el Nombre del servidor y el Nombre de la impresora. 4 Español Nota: Si está utilizando Windows 95/98(SE)/ME, asegúrese de instalar NETBEUI antes de proseguir con las instrucciones que aparecen a continuación. Si está utilizando Windows 2000/XP, sólo tiene que añadir su impresora utilizando las instrucciones que aparecen a continuación. Para las instrucciones de impresión TCP/IP, consulte la Guía del usuario que se incluye en el CD-ROM. 7. Vaya a Control Panel (Panel de control) y haga doble clic en Printers and Faxes (Impresoras y faxes). Haga clic en Add Printer (Añadir impresora). 8. Después, haga clic en Next (Siguiente) sobre el Add Printer Wizard (Asistente para añadir impresora), y luego seleccione la opción de impresora de la red. 5 Español 9. Seleccione Connect to this printer (Conectar a esta impresora) y escriba el nombre del servidor y el nombre de impresora en el siguiente formato: \\ server_name\printer_name (\\ nombre_del_servidor/nombre_d e_la_impresora) Haga clic en Next (Siguiente). 10. Haga clic en OK. 11. Seleccione el controlador apropiado para su impresora, y de spués haga clic en Next (Siguiente). 12. Seleccione Yes (Sí) y haga clic en Next (Siguiente). Luego, haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. La instalación ha sido completada Nota: Para más detalles sobre las características avanzadas, por favor consulte la Guía del Usuario. 6 Español Certifications This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with you Local Authority or Retailer for recycling advice. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Trendnet TE100-P21 Quick Installation Guide

Categoría
Redes
Tipo
Quick Installation Guide

El Trendnet TE100-P21 es un servidor de impresión multi-puerto que conecta impresoras USB o paralelas a una red, permitiendo a múltiples usuarios compartir las impresoras conectadas. Con su diseño compacto y fácil instalación, es ideal para pequeñas oficinas y grupos de trabajo. El TE100-P21 también cuenta con un puerto LAN de 10/100Mbps para una rápida transferencia de datos y compatibilidad con impresión TCP/IP.

En otros idiomas