HP Deskjet 1050A All-in-One Printer series - J410 Manual de usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Manual de usuario
Cartucho negro
Cartucho tricolor
61
61
Deskjet 2050 All-in-One J510 series
Deskjet 1050 All-in-One J410 series
Windows: Mac:
www.hp.com/support
Información
Si desea información acerca de la instalación, consulte el póster de instalación. Puede encontrar cualquier otra información
del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente durante la
instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y
la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental,
regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio
técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Si no dispone de
una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora.
Instalar ayuda electrónica
Después de instalar el software, haga clic en Inicio >
Todos los programas >
HP > HP Deskjet 2050 J510 o HP
Deskjet 1050 J410 > Ayuda.
Encontrar el archivo Léame
Inserte el CD de software. En el CD de software localice
ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y
seleccione ReadMe en su idioma.
Encontrar el archivo Léame
Inserte el CD de software y haga doble clic en la
carpeta Read Me situada en el nivel superior del CD de
software.
Encontrar la ayuda electrónica
Para instalar la ayuda electrónica, introduzca el CD del software en su equipo y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Encontrar la ayuda electrónica
Mac OS X v10.5 y v10.6: En el menú Ayuda de Finder,
elija Ayuda Mac. En el Visor de ayuda, mantenga
pulsado el botón Inicio y, a continuación elija la ayuda
para su dispositivo.
Registre su HP Deskjet
Obtenga un servicio más rápido y alertas de asistencia registrándose en http://www.register.hp.com.
Español
Windows:
Mac:
Uso de la tinta
Especificaciones de alimentación:
Adaptador de alimentación: 0957-2286
Tensión de entrada: 100-240Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz)
Nota: Uticeselo con el adaptador de alimentacn suministrado por HP.
Nota: Se utiliza tinta de los cartuchos en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de
inicio, que prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de cabeceras, para mantener los
inyectores de impresión limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho
después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage.
Solución de problemas de instalación
Si no puede imprimir una página de prueba:
• Compruebe que los cables estén bien conectados.
Consulte el póster de instalación.
• Compruebe que la impresora esté encendida. La
lista del menú desplegable
El [botón Encender]
estará verde.
Si sigue sin poder imprimir o el software Windows
genera un error de instalación:
Solución de problemas de instalación
Si no puede imprimir una página de prueba:
Para desinstalar el software:
1. Desconecte el producto HP del equipo.
2.
Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard
.
3. Haga doble clic en Desinstalador HP. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
1. Extraiga el CD de la unidad de la unidad de
CD/DVD del equipo y, a continuación, desconecte
el cable USB del equipo.
2. Reinicie el equipo.
3. Desactive temporalmente el cortafuegos y cierre el
software antivirus. Reinicie estos programas una vez
que haya instalado el software de la impresora.
4. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad
de CD/DVD del equipo y siga las instrucciones en
pantalla para instalar el software de la impresora. No
conecte el cable USB hasta que se le indique
.
5.
Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo
.
Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU.
de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
Compruebe que la impresora esté definida como
dispositivo de impresión predeterminado:
• Windows
®
7: Desde el menú Inicio de Windows,
haga clic en Dispositivos e impresoras.
• Windows Vista
®
: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, haga clic en Panel de control y,
a continuación, haga clic en Impresoras.
• Windows XP
®
: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a
continuación, haga clic en Impresoras y Faxes.
Compruebe que junto a la impresora hay una marca de
verificación dentro de unrculo negro. Si la impresora
no esseleccionada como predeterminada, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija
“Establecer como impresora predeterminadaen el menú.
• Compruebe que los cables estén bien conectados.
Consulte el póster de instalación.
• Compruebe que la impresora esté encendida. La
lista del menú desplegable El [botón Encender]
estará verde.
Para instalar el software:
1. Conecte el cable USB.
2. Inserte el CD/DVD del software HP en la unidad de
CD-ROM del equipo.
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en
Instalador HP.
4.
Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones
de instalación suministradas con el producto HP
.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a
instalar el software:
Nota: El programa de desinstalación elimina los
componentes del software HP específicos del
dispositivo. El programa de desinstalación no elimina
los componentes compartidos por otros productos o
programas.
Adaptador de alimentación: 0957-2290
Tensión de entrada: 200-240Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz)
Español
1
2
3
4
5
6
!
!
Panel de control
Etiqueta Icono Nombre y descripción
: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando
una cantidad mínima de alimentación. Para un apagado completo, apague el producto y
desenchufe el cable de alimentación.
Cancelar: Detiene la operación actual.
Iniciar Copia Negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el
número de copias (hasta 10), pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de
reanudación tras la resolución de problemas de impresión.
Iniciar Copia Color: Inicia un trabajo de impresión a color. Para aumentar el número de
copias (hasta 10), pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de reanudación
tras la resolución de problemas de impresión.
Luz de atención: indica que se ha producido un atasco de papel, que la impresora se ha
quedado sin papel o que algo necesita su atención. Si esintermitente la luz de atención y
las luces de ambos cartuchos al instalar la impresora, es posible que esté obstruido el carro de
los cartuchos. Abra la puerta de los cartuchos y asegúrese de haber retirado la cinta azul y el
cartón del interior de la impresora. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para reanudar.
Luz del cartucho: Indica poca tinta o un problema del cartucho de impresión.
• Si el cartucho está bajo de tinta, sustituya el cartucho cuando la calidad de impresión
ya no sea aceptable.
• Si está intermitente la luz del cartucho tras instalar un cartucho, asegúrese de haber
retirado la cinta rosa del cartucho.
Español
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8.
Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2.
HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a.
Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28232 Las Rozas, Madrid
Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:
1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:
La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema, incluidos los derivados de los casos siguientes:
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
2) Para mayor información comunicarse a:
Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé
Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F.
Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support
Centro de Asistencia Telefónica de HP:
Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368
Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a esta garantía, serán cubiertos por
Hewlett-Packard.
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora Soporte técnico telefónico: 1 año en todo el mundo
Piezas y mano de obra: 90 días en EE.UU. y Canadá (Fuera de
EE.UU. y Canadá, 1 año o según la legislación local)
Contrate un Plan de servicio ampliado de sustitución el día
laborable siguiente HP, de uno o dos años. En EE.UU., llame al
1-866-234-1377 o visite www.hp.com/go/nextdayexchange90.
Los clientes de Canadá pueden llamar al 1-877-231-4351 o
visitar www.hpshopping.ca
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Declaración de garantía limitada de la impresora HP

Transcripción de documentos

Información Si desea información acerca de la instalación, consulte el póster de instalación. Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora. Instalar ayuda electrónica Para instalar la ayuda electrónica, introduzca el CD del software en su equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Windows: Mac: Encontrar la ayuda electrónica Encontrar la ayuda electrónica Después de instalar el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Deskjet 2050 J510 o HP Deskjet 1050 J410 > Ayuda. Mac OS X v10.5 y v10.6: En el menú Ayuda de Finder, elija Ayuda Mac. En el Visor de ayuda, mantenga pulsado el botón Inicio y, a continuación elija la ayuda para su dispositivo. Encontrar el archivo Léame Encontrar el archivo Léame Inserte el CD de software. En el CD de software localice ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y seleccione ReadMe en su idioma. Inserte el CD de software y haga doble clic en la carpeta Read Me situada en el nivel superior del CD de software. Registre su HP Deskjet Obtenga un servicio más rápido y alertas de asistencia registrándose en http://www.register.hp.com. Cartucho negro 61 Cartucho tricolor 61 www.hp.com/support Español Deskjet 2050 All-in-One J510 series Deskjet 1050 All-in-One J410 series Windows: Mac: Solución de problemas de instalación Solución de problemas de instalación Si no puede imprimir una página de prueba: • Compruebe que los cables estén bien conectados. Consulte el póster de instalación. • Compruebe que la impresora esté encendida. La lista del menú desplegable El [botón Encender] estará verde. Si no puede imprimir una página de prueba: • Compruebe que los cables estén bien conectados. Consulte el póster de instalación. • Compruebe que la impresora esté encendida. La lista del menú desplegable El [botón Encender] estará verde. Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado: Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a instalar el software: • Windows® 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. • Windows Vista®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras. • Windows XP®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y Faxes. Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo. El programa de desinstalación no elimina los componentes compartidos por otros productos o programas. Español Compruebe que junto a la impresora hay una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija “Establecer como impresora predeterminada” en el menú. Si sigue sin poder imprimir o el software Windows genera un error de instalación: 1. Extraiga el CD de la unidad de la unidad de CD/DVD del equipo y, a continuación, desconecte el cable USB del equipo. 2. Reinicie el equipo. 3. Desactive temporalmente el cortafuegos y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas una vez que haya instalado el software de la impresora. 4. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD/DVD del equipo y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 5. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo. Para desinstalar el software: 1. Desconecte el producto HP del equipo. 2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard. 3. Haga doble clic en Desinstalador HP. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para instalar el software: 1. Conecte el cable USB. 2. Inserte el CD/DVD del software HP en la unidad de CD-ROM del equipo. 3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en Instalador HP. 4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones de instalación suministradas con el producto HP. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. Especificaciones de alimentación: Adaptador de alimentación: 0957-2286 Tensión de entrada: 100-240Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz) Adaptador de alimentación: 0957-2290 Tensión de entrada: 200-240Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz) Nota: Utilícese sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Uso de la tinta Nota: Se utiliza tinta de los cartuchos en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de cabeceras, para mantener los inyectores de impresión limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Panel de control Español ! Etiqueta Icono Nombre y descripción 1 Sí: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando una cantidad mínima de alimentación. Para un apagado completo, apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. 2 Cancelar: Detiene la operación actual. 3 Iniciar Copia Negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el número de copias (hasta 10), pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de reanudación tras la resolución de problemas de impresión. 4 Iniciar Copia Color: Inicia un trabajo de impresión a color. Para aumentar el número de copias (hasta 10), pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de reanudación tras la resolución de problemas de impresión. 5 6 ! Luz de atención: indica que se ha producido un atasco de papel, que la impresora se ha quedado sin papel o que algo necesita su atención. Si está intermitente la luz de atención y las luces de ambos cartuchos al instalar la impresora, es posible que esté obstruido el carro de los cartuchos. Abra la puerta de los cartuchos y asegúrese de haber retirado la cinta azul y el cartón del interior de la impresora. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para reanudar. Luz del cartucho: Indica poca tinta o un problema del cartucho de impresión. • Si el cartucho está bajo de tinta, sustituya el cartucho cuando la calidad de impresión ya no sea aceptable. • Si está intermitente la luz del cartucho tras instalar un cartucho, asegúrese de haber retirado la cinta rosa del cartucho. Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Duración de la garantía limitada 90 días Soporte técnico telefónico: 1 año en todo el mundo Piezas y mano de obra: 90 días en EE.UU. y Canadá (Fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año o según la legislación local) Contrate un Plan de servicio ampliado de sustitución el día laborable siguiente HP, de uno o dos años. En EE.UU., llame al 1-866-234-1377 o visite www.hp.com/go/nextdayexchange90. Los clientes de Canadá pueden llamar al 1-877-231-4351 o visitar www.hpshopping.ca La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación. España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28232 Las Rozas, Madrid Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas: 1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente: La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema, incluidos los derivados de los casos siguientes: - Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales - Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña - Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. 2) Para mayor información comunicarse a: Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F. Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support Centro de Asistencia Telefónica de HP: Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368 Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir. 3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a esta garantía, serán cubiertos por Hewlett-Packard.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP Deskjet 1050A All-in-One Printer series - J410 Manual de usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Manual de usuario