Black & Decker PP360 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las
instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio
o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las
advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta
eléctrica operada con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica
operada con baterías (inalámbrica).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas
abarrotadas y oscuras propician accidentes.
b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como
ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.
Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo
o los vapores.
c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta
eléctrica en funcionamiento.
Las distracciones pueden provocar la
pérdida de control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al
tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No
utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con
conexión a tierra.
Los enchufes no modificados y que se adaptan a los
tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por
ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores.
Existe mayor
riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo es puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de
humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor,
aceite, bordes afilados o piezas móviles.
Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable
prolongador adecuado para tal uso.
Utilice un cable adecuado para uso
en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido
común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una
herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas,
alcohol o medicamentos.
Un momento de descuido mientras se opera una
herramienta eléctrica podría provocar daños personales graves.
b) Use equipo de seguridad. Siempre utilice protección para los ojos.
El
equipo de seguridad, como las máscaras para polvo, el calzado de
seguridad antideslizante, los cascos o la protección auditiva utilizados para
condiciones adecuadas reducirán las lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté
en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.
Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el
interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en posición
de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la
herramienta eléctrica.
Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se
deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden
provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado
correctamente en todo momento.
Esto permite un mejor control de la
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el
cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las
ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados
en las piezas móviles.
Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas
móviles, por lo que también se deben evitar.
g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la
recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados
y se utilicen correctamente.
El uso de estos dispositivos puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica
correcta para el trabajo que realizará.
La herramienta eléctrica correcta
hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla
con el interruptor.
Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada
mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de
baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar
accesorios o almacenar herramientas eléctricas.
Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica
en forma accidental.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del
alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas
con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
Las
herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no
entrenados.
e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya
p
iezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra
s
ituación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas
e
léctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica
a
ntes de utilizarla.
S
e producen muchos accidentes a causa de las
h
erramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f
) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
L
as herramientas
d
e corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son
m
enos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
g
) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la
h
erramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma
p
revista para el tipo de herramienta eléctrica en particular, teniendo en
c
uanta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse.
E
l
u
so de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para
l
as que fue diseñada puede provocar una situación peligrosa.
5
) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías
a
) Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes
d
e insertar el paquete de baterías.
I
nsertar el paquete de baterías en las
h
erramientas eléctricas con el interruptor encendido puede provocar
a
ccidentes.
b
) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante.
U
n
c
argador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar
r
iesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.
c
) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías
e
specíficamente diseñados.
E
l uso de cualquier otro paquete de baterías
p
uede producir riesgo de incendio y lesiones.
d
) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros
objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una
conexión desde un terminal al otro.
Los cortocircuitos en los terminales de
la batería pueden provocar quemaduras o incendio.
e) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería.
Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con
agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención
médica.
El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o
quemaduras.
6) Mantenimiento
a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el
mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto
idénticas solamente.
Esto garantizará la seguridad de la herramienta
eléctrica.
Advertencia: Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el
fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar
peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero
no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.
Normas de seguridad específicas
Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una
operación en que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o
su propio cable.
El contacto con un cable activo provoca que las piezas
metálicas de la herramienta se carguen y que el operador reciba una descarga
eléctrica.
Descripción de las funciones
1. Eje
2. Luz LED
3. Pulsador de arranque
4. Botón de avance/reversa
5. Interruptor de encendido/apagado
6. Enchufe hembra
7. Cargador
8. Puerto de carga
A
1
7
6
5
4
3
2
8
B
C
D
E
D
D
D
D
e
e
e
e
s
s
s
s
a
a
a
a
t
t
t
t
o
o
o
o
r
r
r
r
n
n
n
n
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
d
d
d
d
o
o
o
o
r
r
r
r
d
d
d
d
e
e
e
e
4
4
4
4
.
.
.
.
8
8
8
8
V
V
V
V
PP
P
P
aa
a
a
rr
r
r
aa
a
a
ff
f
f
uu
u
u
ss
s
s
aa
a
a
dd
d
d
ee
e
e
ii
i
i
rr
r
r
aa
a
a
RR
R
R
ee
e
e
cc
c
c
aa
a
a
rr
r
r
rr
r
r
ee
e
e
gg
g
g
áá
á
á
vv
v
v
ee
e
e
ll
l
l
44
4
4
..
.
.
88
8
8
VV
V
V
44
44
..
..
88
88
VV
VV
RR
RR
ee
ee
cc
cc
hh
hh
aa
aa
rr
rr
gg
gg
ee
ee
aa
aa
bb
bb
ll
ll
ee
ee
SS
SS
cc
cc
rr
rr
ee
ee
ww
ww
dd
dd
rr
rr
ii
ii
vv
vv
ee
ee
rr
rr
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Español 1
Português 3
English 4
C
at. PP360
1
ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y
realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que pro-
d
ucen cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos
ejemplos de estos productos químicos son:
el plomo de las pinturas de base plomo,
la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería,
el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA).
El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice
este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomien-
da trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las
m
áscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar,
aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use
indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el
polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción de
productos químicos nocivos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas
de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras
l
esiones. Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto
Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administración de la Salud y
Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las
partículas de la cara y el cuerpo.
P
AUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situacn de peligro potencial que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situacn de peligro potencial que, si no se evita, provocará
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situacn de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus
definiciones son los siguientes:
Use Proteccn Ocular
Lea el Manual de Instrucciones
Use Protección Auditiva
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
CÓMO CARGAR
1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes.
2. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las
indicaciones de precaución en el cargador de la batería, el paquete de baterías, y el
producto que utiliza el paquete de baterías.
3. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de daños personales, cargue sólo baterías
Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños
personales y materiales.
4. No exponga el cargador a lluvia o nieve.
5. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podría
resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.
6. Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alimentación, jale del enchufe
y no del cable cuando desconecte el cargador.
7. Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar
que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños.
8. No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso
de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica
o electrocución.
a. Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 ó 3 hilos. Sólo se
deben usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se
encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador será
utilizado en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier
cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior. Las letras
"W" o "WA" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en
la intemperie.
b. Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire
Gauge) para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un
hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice más de un
alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador
tengan el calibre mínimo.
9. Utilice únicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de
cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo.
10.Sólo use un cargador cuando la cargue.
11. No intente abrir el cargador. No contienen piezas que puedan ser reparadas por el
usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio Black & Decker autorizado.
12.NO incinere el paquete de baterías aunque esté muy averiado o completamente
gastado. La batería puede explotar en el fuego.
13.En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría producirse una
pequeña pérdida de líquido en las celdas del paquete de baterías. Esto no indica una
falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:
a. Lave rápidamente con jabón y agua.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos
10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato.
NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de 25-35% de hidróxido de potasio.
PROCEDIMIENTO DE CARGA
IMPORTANTE: Las baterías en la herramienta no vienen completamente cargadas de
fábrica. Antes de intentar cargarlas, lea atentamente todas las instrucciones de seguri
dad. Para cargar la herramienta, siga los pasos a continuación:
V Voltios A Amperios
Hz Hertz W Vatios
m
in Minutos Corriente alterna
Corriente continua
n
o No velocidad sin carga
Construcción de clase II Terminal a tierra
Símbolo de alerta de .../min Revoluciones o
seguridad reciprocidad por minuto
1. Inserte un enchufe hembra (6) del cargador (7) en el puerto de carga (8) en la parte inferi
or del mango de la herramienta como se muestra en la figura B.
2. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente eléctrico estándar.
3. Permita que, para la primera vez, la herramienta se cargue durante 17 horas.
A
DVERTENCIA: Cuando desconecte la herramienta del cargador, primero asegúrese de
desenchufar el cargador (7) del tomacorriente y luego desconecte el enchufe hembra (6)
de la herramienta.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. El cargador funcionará mejor a temperatura ambiental normal.
2. El enchufe del cargador y el mango de la herramienta pueden estar calientes durante la
c
arga. Esto es normal y no indica un problema.
3. Se requiere un tiempo mínimo de carga de 17 horas para recargar una herramienta
descargada por completo.
4. Para la mayoría de los trabajos de reparación un tiempo de carga más corto puede ser
adecuado.
5. Al cargar le destornillador, se iluminará, en el cargador, una luz roja indicadora de carga.
Esta luz no se apagará una vez que el destornillador esté completamente cargado.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADRADO
Sostenga la herramienta con firmeza para controlar la torsión.
ADVERTENCIA: la herramienta puede atascarse (si se sobrecarga o se usa
inadecuadamente) y provocar una torsión. Para reducir el riesgo de lesiones espere
siempre el atascamiento. Sujete la herramienta con firmeza para controlar la torsión y
evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que la
herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del
atascamiento antes de encenderla nuevamente.
INSTRUCCIONES DE OPERACN
INSTALACIÓN Y RETIRO DE PUNTAS
Inserte la broca eléctrica hexagonal o punta de broca con el sujetador de brocas en la
cavidad del eje (1) hasta que se fije en su lugar.
Para retirar la broca, hale de ella hacia afuera. Si la broca no se adapta al eje, gire la broca
y vuelva a insertarla. No inserte una punta de broca sin un sujetador de puntas de broca.
ROTACIÓN DEL CABEZAL DE LA HERRAMIENTA
P
ara liberar el cabezal de la herramienta:
Empuje hacia adelante el botón de liberación (3) y gire el cabezal de la herramienta 90
grados (1/4 de giro) hacia la izquierda o la derecha como se muestra en la figura C y D.
Nota: El cabezal de la herramienta sólo girará 90 grados (1/4 de giro) hacia la izquierda o
la derecha. No intente realizar un giro mayor.
ROTACIÓN DEL CABEZAL DEL EJE
Para liberar el cabezal del eje:
Empuje hacia atrás el botón de liberación (3) y gire el cabezal del eje 180 grados (1/2 de
g
iro) hacia la izquierda o la derecha como se muestra en la figura E.
INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN DE AVANCE/REVERSA
La herramienta se ENCIENDE (ON) y se APAGA (OFF) tirando de y liberando el
interruptor disparador (5). El botón de control de avance/reversa (4) determina la dirección
de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo.
Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor disparador y oprima el botón
de avance/reversa a la izquierda.
Para seleccionar reversa, oprima el botón de avance/reversa en la dirección opuesta.
La posición neutral (sin funcionamiento) del botón bloquea la herramienta en la posición
de apagado. Al cambiar la posición del botón, asegúrese de que el disparador esté
liberado.
LUZ LED
La luz LED se activa automáticamente cuando se oprime el disparador. La luz LED se
encendecuando el disparador esté parcialmente oprimido, antes de que la unidad
comience a funcionar. También se encenderá la luz LED cuando la unidad esté bloqueada
en la posición de apagado (off) (botón de avance/reversa en la posición neutral [sin
f
uncionamiento]).
TALADRADO
Use solamente brocas para taladro afiladas.
Las brocas de taladro para metal se pueden usar para perforar orificios en madera. Estas
brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para
limpiar las virutas de las ranuras.
Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de
seguridad.
Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las instrucciones
de seguridad.
Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de
seguridad.
Utilice poca presión hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite
que se deslice del mismo.
Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la
broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca.
Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de minimizar
atascos al perforar.
Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado.
Esto ayudará a reducir atascamientos.
Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro.
ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener el
taladro firmemente para evitar la rdida de control, que podría provocar lesiones personales.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
La unidad no enciende. La batería no carga. Verifique los requisitos de
carga de la batería.
La batería no carga. La batería no está insertada en Inserte la batería en el
el cargador. cargador hasta que se
encienda la luz roja (LED).
El cargador no está enchufado. Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.
Para conocer más detalles,
consulte "Notas importantes
sobre la carga".
Controle la corriente del
tomacorriente enchufando
una lámpara u otro artefacto.
Verifique si el tomacorriente
está conectado a un
interruptor que corta la
energía cuando usted apaga
la luz.
Temperatura ambiental Mueva el cargador y la
demasiado caliente o demasiado herramienta a un ambiente
fría. con una temperatura superior
a 4,5 °C (40 °F) o inferior a
40,5 °C (105 °F).
2

Transcripción de documentos

4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada. b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental. d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados. e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta eléctrica en particular, teniendo en cuanta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada puede provocar una situación peligrosa. Desatornillador de 4.8V Parafusadeira Recarregável 4.8V 4.8V Rechargeable Screwdriver MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° PP360 Español Português English 5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías a) Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de insertar el paquete de baterías. Insertar el paquete de baterías en las herramientas eléctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes. b) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. c) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones. d) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio. e) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. 1 3 4 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. 1) Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control. Advertencia: Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto. Normas de seguridad específicas 2) Seguridad eléctrica a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica. b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica podría provocar daños personales graves. b) Use equipo de seguridad. Siempre utilice protección para los ojos. El equipo de seguridad, como las máscaras para polvo, el calzado de seguridad antideslizante, los cascos o la protección auditiva utilizados para condiciones adecuadas reducirán las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en posición de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. • Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una operación en que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El contacto con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta se carguen y que el operador reciba una descarga eléctrica. A Descripción de las funciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 3 1 Eje Luz LED Pulsador de arranque Botón de avance/reversa Interruptor de encendido/apagado Enchufe hembra Cargador Puerto de carga 2 4 5 6 7 8 B C D E 1. Inserte un enchufe hembra (6) del cargador (7) en el puerto de carga (8) en la parte inferi or del mango de la herramienta como se muestra en la figura B. 2. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente eléctrico estándar. 3. Permita que, para la primera vez, la herramienta se cargue durante 17 horas. ADVERTENCIA: Cuando desconecte la herramienta del cargador, primero asegúrese de desenchufar el cargador (7) del tomacorriente y luego desconecte el enchufe hembra (6) de la herramienta. ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: • el plomo de las pinturas de base plomo, • la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, • el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico (CCA). El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: se recomienda trabajar en áreas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción de productos químicos nocivos. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. El cargador funcionará mejor a temperatura ambiental normal. 2. El enchufe del cargador y el mango de la herramienta pueden estar calientes durante la carga. Esto es normal y no indica un problema. 3. Se requiere un tiempo mínimo de carga de 17 horas para recargar una herramienta descargada por completo. 4. Para la mayoría de los trabajos de reparación un tiempo de carga más corto puede ser adecuado. 5. Al cargar le destornillador, se iluminará, en el cargador, una luz roja indicadora de carga. Esta luz no se apagará una vez que el destornillador esté completamente cargado. INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADRADO • Sostenga la herramienta con firmeza para controlar la torsión. ADVERTENCIA: la herramienta puede atascarse (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y provocar una torsión. Para reducir el riesgo de lesiones espere siempre el atascamiento. Sujete la herramienta con firmeza para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposición al polvo. Aleje las partículas de la cara y el cuerpo. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALACIÓN Y RETIRO DE PUNTAS • Inserte la broca eléctrica hexagonal o punta de broca con el sujetador de brocas en la cavidad del eje (1) hasta que se fije en su lugar. • Para retirar la broca, hale de ella hacia afuera. Si la broca no se adapta al eje, gire la broca y vuelva a insertarla. No inserte una punta de broca sin un sujetador de puntas de broca. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ROTACIÓN DEL CABEZAL DE LA HERRAMIENTA Para liberar el cabezal de la herramienta: • Empuje hacia adelante el botón de liberación (3) y gire el cabezal de la herramienta 90 grados (1/4 de giro) hacia la izquierda o la derecha como se muestra en la figura C y D. Nota: El cabezal de la herramienta sólo girará 90 grados (1/4 de giro) hacia la izquierda o la derecha. No intente realizar un giro mayor. PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. ROTACIÓN DEL CABEZAL DEL EJE Para liberar el cabezal del eje: • Empuje hacia atrás el botón de liberación (3) y gire el cabezal del eje 180 grados (1/2 de giro) hacia la izquierda o la derecha como se muestra en la figura E. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V Hz min Voltios Hertz Minutos Corriente continua Construcción de clase II A W Símbolo de alerta de seguridad .../min no Amperios Vatios Corriente alterna No velocidad sin carga Terminal a tierra INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN DE AVANCE/REVERSA La herramienta se ENCIENDE (ON) y se APAGA (OFF) tirando de y liberando el interruptor disparador (5). El botón de control de avance/reversa (4) determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo. • Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor disparador y oprima el botón de avance/reversa a la izquierda. • Para seleccionar reversa, oprima el botón de avance/reversa en la dirección opuesta. • La posición neutral (sin funcionamiento) del botón bloquea la herramienta en la posición de apagado. Al cambiar la posición del botón, asegúrese de que el disparador esté liberado. Revoluciones o reciprocidad por minuto Use Protección Ocular LUZ LED La luz LED se activa automáticamente cuando se oprime el disparador. La luz LED se encenderá cuando el disparador esté parcialmente oprimido, antes de que la unidad comience a funcionar. También se encenderá la luz LED cuando la unidad esté bloqueada en la posición de apagado (off) (botón de avance/reversa en la posición neutral [sin funcionamiento]). Lea el Manual de Instrucciones TALADRADO • Use solamente brocas para taladro afiladas. • Las brocas de taladro para metal se pueden usar para perforar orificios en madera. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras. • Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de seguridad. • Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las instrucciones de seguridad. • Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad. • Utilice poca presión hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo. • Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca. • Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de minimizar atascos al perforar. • Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a reducir atascamientos. • Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro. ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener el taladro firmemente para evitar la pérdida de control, que podría provocar lesiones personales. Use Protección Auditiva ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CÓMO CARGAR 1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes. 2. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las indicaciones de precaución en el cargador de la batería, el paquete de baterías, y el producto que utiliza el paquete de baterías. 3. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de daños personales, cargue sólo baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. 4. No exponga el cargador a lluvia o nieve. 5. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales. 6. Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alimentación, jale del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador. 7. Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños. 8. No se debería usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador incorrecto podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. a. Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 ó 3 hilos. Sólo se deben usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que además se encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador será utilizado en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier cable marcado para uso exterior es también adecuado para uso interior. Las letras "W" o "WA" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en la intemperie. b. Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. 9. Utilice únicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo. 10.Sólo use un cargador cuando la cargue. 11. No intente abrir el cargador. No contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio Black & Decker autorizado. 12.NO incinere el paquete de baterías aunque esté muy averiado o completamente gastado. La batería puede explotar en el fuego. 13.En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría producirse una pequeña pérdida de líquido en las celdas del paquete de baterías. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel: a. Lave rápidamente con jabón y agua. b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos 10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato. NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de 25-35% de hidróxido de potasio. PROCEDIMIENTO DE CARGA IMPORTANTE: Las baterías en la herramienta no vienen completamente cargadas de fábrica. Antes de intentar cargarlas, lea atentamente todas las instrucciones de seguri dad. Para cargar la herramienta, siga los pasos a continuación: Problema • La unidad no enciende. • La batería no carga. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Causa posible • La batería no carga. • La batería no está insertada en el cargador. • El cargador no está enchufado. tomacorriente que funcione. Solución posible • Verifique los requisitos de carga de la batería. • Inserte la batería en el cargador hasta que se encienda la luz roja (LED). • Enchufe el cargador en un Para conocer más detalles, consulte "Notas importantes sobre la carga". • Controle la corriente del tomacorriente enchufando una lámpara u otro artefacto. • Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz. • Temperatura ambiental • Mueva el cargador y la demasiado caliente o demasiado herramienta a un ambiente fría. con una temperatura superior a 4,5 °C (40 °F) o inferior a 40,5 °C (105 °F). 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker PP360 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario