Conair WJ10 Manual de usuario

Categoría
Cuidado de los dientes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de Uso
Antes del primer uso, o si no ha usado el aparato durante mucho tiempo,
enjuague la unidad, dejando que un depósito completo de agua pase por ella.
1. Saque el mango (4) del soporte (6). Instale el cabezal (2) deseado sobre el
mango. Su Irrigador Bucal incluye 5 cabezales codificados con color, guardados
en el cajón (8):
2 cabezales de inyección para eliminar los residuos de comida atrapados
entre los dientes.
2 limpiadores subgingivales con punta de caucho suave para masajear las
encías y hacer llegar agua o solución antibacteriana a sitios profundos debajo
de la línea de las encías.
1 limpiador lingual para raspar la superficie de la lengua, desde el fondo
hasta la punta.
Asegúrese que el cabezal esté firme en posición antes de llenar el depósito.
2. Llene el depósito. Mantenga la unidad (1) firmemente con una mano y
levante el depósito (3) con la otra. Llene el depósito con agua tibia o enjuague
bucal y regréselo sobre la base. Importante: Si usa enjuague bucal o solución
antibacteriana, deberá enjuagar la unidad después de cada uso.
3. Mantenga oprimido el botón de pausa (5).
4. Ponga el botón de encendido/apagado (9) en la posición ON para encender
la unidad y ponga el regulador de presión (7) en la posición más baja para
empezar. No afloje el botón de pausa todavía.
5. Coloque la punta del cabezal en su boca e inclínese encima del lavabo.
6. Afloje el botón de pausa. Dirija la corriente del irrigador hacia sus dientes y
el espacio entre ellos. No dirija la corriente directamente hacia las encías. Cierre
levemente los labios para evitar salpicarse, pero permita que el agua fluya con
libertad de la boca al lavabo. Para cambiar la orientación del flujo de agua, gire
el anillo ubicado en el cabezal. Regule la presión del agua al gusto para limpiar
sus dientes y masajear sus encías.
Higiene bucal profesional en la comodidad de su hogar
El único irrigador bucal con protección antimicrobiana Microban
®
El Irrigador Bucal Interplak
®
le ayudará a mejorar la salud de sus encías y con-
seguir una sonrisa más sana. Es muy efectivo para limpiar alrededor de los
aparatos ortodóncicos (frenos), puentes fijos y amovibles, férulas e implantes.
Además, masajea las encías cada vez que lo use.
Recuerda: La irrigación bucal debe complementar, no reemplazar su rutina de
higiene dental. Pida a su dentista como el Irrigador Bucal puede satisfacer sus
necesidades de higiene bucal.
1 Unidad
2 Accesorios codificados con
color:
A - Cabezal de inyección
B - Limpiadores subgingivales
C - Limpiador lingual
3 Depósito
4 Agarre
5 Botón de pausa
6 Soporte
7 Regulador de presión
8 Cajón para guardar
los accesorios
9 Botón de encendido/apagado
10 Válvula (en el depósito)
La Diferencia Interplak
El Irrigador Bucal Interplak
®
ha sido diseñado para ayudarle a mantener un
alto nivel de higiene bucal, fácil y rápidamente, en la comodidad de su hogar.
Elimina suave y eficazmente los residuos de comida atrapados en los lugares
difíciles de alcanzar, incluso alrededor de los aparatos ortodóncicos, de los
implantes, de las coronas y de los puentes.
La Diferencia Microban
®
El cuarto de baño es el lugar donde más abundan las bacterias y el moho que
causan malos olores y manchas. La protección antimicrobiana Microban® está
integrada en el Irrigador Bucal Interplak
®
durante el proceso de fabricación,
para una protección permanente contra las bacterias y el moho. El Irrigador
Bucal Interplak® con protección antibacteriana Microban
®
le permitirá cuidar
sus dientes y sus encías en un ambiente limpio y saludable.
Pida consejo a su dentista antes de usar este
aparato si usted ha tenido cirugía oral o periodontal
en los 12 últimos meses.
Puede que sus encías sangren ligeramente al
comenzar su nuevo programa de higiene dental.
Consulte a su dentista si se produce un sangrado
excesivo o si el sangrado persiste después de
2 semanas de uso.
Asegúrese que sólo las puntas de los accesorios
toquen sus dientes y sus encías. El contacto con las
partes de plástico del aparato podría lastimar sus
dientes y encías.
Este aparato ha sido diseñado para irrigación bucal.
NO lo use para ningún otro fin.
Si usted padece de problemas cardiacos, pida
consejo a su doctor antes de usarlo y úselo con
mucho cuidado.
El Irrigador Dental Interplak
®
es para uso
doméstico solamente.
ADVERTENCIA
Se advierte que
los cambios o
modificaciones
no aprobados
expresamente por
el fabricante podrían
rescindir el permiso
del usuario para
operar el equipo y
anularán la garantía
limitada. Cualquier
servicio debe ser
realizado por un centro
de servicio autorizado.
ADVERTENCIA MÉDICA Para su seguridad:
Este aparato tiene una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en
el tomacorriente. Si no entrara por completo, inviértelo. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista calificado. No intente vencer
esta función de seguridad.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
08IN022
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija están
dañados, si no funciona correctamente, si ha caído,
si está dañado o si la unidad de carga ha caído al
agua. Llévelo a un centro de servicio autorizado
para que lo examinen y lo reparen.
NO doble mucho o jale fuertemente el cable.
Para desconectar el aparato, coja el cable por
la clavija. NO JALE EL CABLE.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
Se debe supervisar cuidadosamente el uso de este aparato cuando esté
usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad.
Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y tal
como se describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados por el
fabricante.
Nunca utilice el aparato mientras usted está adormilado.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
de quemaduras,
electrocución,
incendio o heridas:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Manual de Instrucciones Modelo WJ10
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de su aparato,
siempre lea las instrucciones adjuntas cuidadosamente antes de usarlo.
I R R I G A D O R B U C A L
¿Preguntas o comentarios?
Visítenos en www.interplak.com
®
1
7
6
9
5
4
10
Limpieza y Mantenimiento
Si, durante el uso, la válvula (10) tuviera una fuga, sería necesario limpiar el
asiento de la válvula. Saque la válvula, limpie el asiento de la válvula y vuelva a
instalarla.
PELIGRO
Para reducir
el riesgo de
electrocución:
NO use el aparato en el baño o la ducha.
SIEMPRE desconecte el aparato después de usarlo.
NO coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o
ser empujado a una bañera, un lavabo o un inodoro.
NO trate de alcanzar el aparato si cae al agua.
Desconéctelo inmediatamente. Si el aparato hubiese
caído al agua, regréselo a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen.
NO sumerja la unidad en agua u otro líquido.
Este aparato tiene una clavija polarizada, la cual
debe conectarse a un tomacorriente de 120V C.A.
(60Hz) solamente. No intente forzar la clavija en otro
tomacorriente.
.
Garantía Limitada de 2 Años
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24
meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de
$3.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar
una prueba de compra y deben llamar al 1-800-334-4031 para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados
no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Centro de Servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2008 Conair Corporation, 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
Para más información sobre los productos Interplak
®
, visite www.interplak.com
IB-8593
Botón de pausa
Botón de
encendido/
apagado
Regulador
de presión
Válvula
(en el
depósito)
Unidad
Agarre
Depósito
Accesorios
codificados
con color
Cajón para
guardar los
accesorios
3
B CA
8
2
Soporte
08IN022 WJ10 IB comp.indd 5-8 6/19/08 9:39:22 AM

Transcripción de documentos

Higiene bucal profesional en la comodidad de su hogar El único irrigador bucal con protección antimicrobiana Microban® ® IRRIGADOR BUCAL Manual de Instrucciones • Modelo WJ10 El Irrigador Bucal Interplak® le ayudará a mejorar la salud de sus encías y conseguir una sonrisa más sana. Es muy efectivo para limpiar alrededor de los aparatos ortodóncicos (frenos), puentes fijos y amovibles, férulas e implantes. Además, masajea las encías cada vez que lo use. Recuerda: La irrigación bucal debe complementar, no reemplazar su rutina de higiene dental. Pida a su dentista como el Irrigador Bucal puede satisfacer sus necesidades de higiene bucal. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de su aparato, siempre lea las instrucciones adjuntas cuidadosamente antes de usarlo. Accesorios codificados con color Depósito Agarre Unidad Botón de pausa Válvula (en el depósito) Botón de encendido/ apagado ¿Preguntas o comentarios? Visítenos en www.interplak.com La Diferencia Interplak El Irrigador Bucal Interplak® ha sido diseñado para ayudarle a mantener un alto nivel de higiene bucal, fácil y rápidamente, en la comodidad de su hogar. Elimina suave y eficazmente los residuos de comida atrapados en los lugares difíciles de alcanzar, incluso alrededor de los aparatos ortodóncicos, de los implantes, de las coronas y de los puentes. La Diferencia Microban® El cuarto de baño es el lugar donde más abundan las bacterias y el moho que causan malos olores y manchas. La protección antimicrobiana Microban® está integrada en el Irrigador Bucal Interplak® durante el proceso de fabricación, para una protección permanente contra las bacterias y el moho. El Irrigador Bucal Interplak® con protección antibacteriana Microban® le permitirá cuidar sus dientes y sus encías en un ambiente limpio y saludable. Cajón para guardar los accesorios 5-8 Antes del primer uso, o si no ha usado el aparato durante mucho tiempo, enjuague la unidad, dejando que un depósito completo de agua pase por ella. 1. Saque el mango (4) del soporte (6). Instale el cabezal (2) deseado sobre el mango. Su Irrigador Bucal incluye 5 cabezales codificados con color, guardados en el cajón (8): 2 cabezales de inyección para eliminar los residuos de comida atrapados entre los dientes. 2 limpiadores subgingivales con punta de caucho suave para masajear las encías y hacer llegar agua o solución antibacteriana a sitios profundos debajo de la línea de las encías. 1 limpiador lingual para raspar la superficie de la lengua, desde el fondo hasta la punta. Asegúrese que el cabezal esté firme en posición antes de llenar el depósito. 2. Llene el depósito. Mantenga la unidad (1) firmemente con una mano y levante el depósito (3) con la otra. Llene el depósito con agua tibia o enjuague bucal y regréselo sobre la base. Importante: Si usa enjuague bucal o solución antibacteriana, deberá enjuagar la unidad después de cada uso. 3. Mantenga oprimido el botón de pausa (5). 4. Ponga el botón de encendido/apagado (9) en la posición ON para encender la unidad y ponga el regulador de presión (7) en la posición más baja para empezar. No afloje el botón de pausa todavía. 5. Coloque la punta del cabezal en su boca e inclínese encima del lavabo. Regulador de presión Soporte MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO • NO use el aparato en el baño o la ducha. • SIEMPRE desconecte el aparato después de usarlo. • NO coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera, un lavabo o un inodoro. • NO trate de alcanzar el aparato si cae al agua. PELIGRO Desconéctelo inmediatamente. Si el aparato hubiese Para reducir caído al agua, regréselo a un centro de servicio el riesgo de autorizado para que lo examinen. electrocución: • NO sumerja la unidad en agua u otro líquido. • Este aparato tiene una clavija polarizada, la cual debe conectarse a un tomacorriente de 120V C.A. (60Hz) solamente. No intente forzar la clavija en otro tomacorriente. . • Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija están dañados, si no funciona correctamente, si ha caído, ADVERTENCIA si está dañado o si la unidad de carga ha caído al Para reducir el riesgo agua. Llévelo a un centro de servicio autorizado de quemaduras, para que lo examinen y lo reparen. • NO doble mucho o jale fuertemente el cable. electrocución, Para desconectar el aparato, coja el cable por incendio o heridas: la clavija. NO JALE EL CABLE. • Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. • Se debe supervisar cuidadosamente el uso de este aparato cuando esté usado por, sobre o cerca de niños o personas con alguna discapacidad. • Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y tal como se describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante. • Nunca utilice el aparato mientras usted está adormilado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 08IN022 WJ10 IB comp.indd Instrucciones de Uso 6. Afloje el botón de pausa. Dirija la corriente del irrigador hacia sus dientes y el espacio entre ellos. No dirija la corriente directamente hacia las encías. Cierre levemente los labios para evitar salpicarse, pero permita que el agua fluya con libertad de la boca al lavabo. Para cambiar la orientación del flujo de agua, gire el anillo ubicado en el cabezal. Regule la presión del agua al gusto para limpiar sus dientes y masajear sus encías. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Este aparato tiene una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en el tomacorriente. Si no entrara por completo, inviértelo. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista calificado. No intente vencer esta función de seguridad. ADVERTENCIA MÉDICA Para su seguridad: • Pida consejo a su dentista antes de usar este ADVERTENCIA aparato si usted ha tenido cirugía oral o periodontal en los 12 últimos meses. Se advierte que • Puede que sus encías sangren ligeramente al los cambios o comenzar su nuevo programa de higiene dental. modificaciones Consulte a su dentista si se produce un sangrado no aprobados excesivo o si el sangrado persiste después de expresamente por 2 semanas de uso. el fabricante podrían • Asegúrese que sólo las puntas de los accesorios rescindir el permiso toquen sus dientes y sus encías. El contacto con las del usuario para partes de plástico del aparato podría lastimar sus operar el equipo y dientes y encías. anularán la garantía • Este aparato ha sido diseñado para irrigación bucal. limitada. Cualquier NO lo use para ningún otro fin. servicio debe ser realizado por un centro • Si usted padece de problemas cardiacos, pida de servicio autorizado. consejo a su doctor antes de usarlo y úselo con mucho cuidado. • El Irrigador Dental Interplak® es para uso doméstico solamente. Limpieza y Mantenimiento Si, durante el uso, la válvula (10) tuviera una fuga, sería necesario limpiar el asiento de la válvula. Saque la válvula, limpie el asiento de la válvula y vuelva a instalarla. 2 A B C 1 Unidad 2 Accesorios codificados con color: A - Cabezal de inyección B - Limpiadores subgingivales C - Limpiador lingual 3 Depósito 4 Agarre 5 Botón de pausa 6 Soporte 1 7 Regulador de presión 8 Cajón para guardar 10 los accesorios 9 Botón de encendido/apagado 10 Válvula (en el depósito) 9 3 4 6 5 7 8 Garantía Limitada de 2 Años Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de $3.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-334-4031 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. Centro de Servicio Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 08IN022 ©2008 Conair Corporation, 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 Para más información sobre los productos Interplak®, visite www.interplak.com IB-8593 6/19/08 9:39:22 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair WJ10 Manual de usuario

Categoría
Cuidado de los dientes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas