Braun EE 1180, EE 1160, EE 1170, EE1180, E1170, EE1160, Silk-épil SuperSoft Plus, EE1180, E1170, EE1160, Silk-épil SuperSoft Plus Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Braun EE 1180 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English 6
Français 14
Español 20
Português 26
5–303–276/01/V-00
USA/CDN/Mex./Br.
Printed in France
Imprimé en France
Impreso en Francia
5303276_EE 1180_NA_P2 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:53 13
Thank you for purchasing a Braun product.
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. We hope you are completely
satisfied with your new Silk·épil.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents (905) 712-5400
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nos produits sont conçus pour satisfaire
aux plus hautes exigences en matière de
qualité, fonctionnalité et design. Nous
espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre nouveau Silk·épil.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : (905) 712-5400
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Nuestros productos son elaborados para
satisfacer los más altos estandares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos
que Ud. quede completamente satisfecha
con su nueva Silk·épil.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
Cd. de México 387-1900
Interior del pais 01(800) 508-5800
Internet:
www.braun.com
5303276_EE 1180_NA_P3 Seite 1 Freitag, 30. Januar 2004 1:54 13
20
Español
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe
seguir incluyendo las siguientes:
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor
de vello Silk·épil SuperSoft.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica:
1. No intente sacar el aparato si ha
caido al agua, desconéctelo
inmediatamente.
2. No lo utilize dentro de la
regadera o tina.
3. No lo almacene en un lugar
donde pueda caer al lavabo o
tina. No lo sumerga en agua
o cualquier otro liquido.
4. Siempre desconecte este
aparato inmediatamente
después de utilizarlo.
5. Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 15 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
21
Caracteristicas eléctricas:
Tensión de alimentación: 120 V ~
Frecuencia nominal: 60 Hz
Potencia nominal: 10 W
1. No permita que este aparato sea
utilizado por o cerca de niños o
inválidos.
2. Déle a este aparato el uso para el
que fue diseñado. No intente
colocar accesorios no
recomendados por el fabricante.
3. Nunca utilize un aparato si el
cable se encuentra dañado o si
éste no esta funcionando
adecuadamente. Debe Ilevarlo a
cualquier Centro de Servicio
Braun autorizado para su
revisión y reparación.
4. No permita que el cable este en
contacto con superficies
calientes.
5. Nunca intente introducir objetos
extraños en las aberturas.
6. No utilize el aparato en
exteriores, o donde se estén
utilizando productos en
aereosol.
7. Siempre conecte el cable al
aparato primero y posteriormente
a la red. Para desconectar
apague el aparato, y después
desconéctela.
8. Utilize únicamente el adaptador
de corriente Silk·épil PI-41-77 D-1
que se incluye en su removedor
de vello Silk·épil SuperSoft Plus.
ADVERTENCIA
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 16 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
22
El sistema de alta precisión de
Silk·épil SuperSoft Plus está
especialmente diseñado para una
depilación suave y duradera.
Incluso los pelos más cortos
(0,5 mm) son extraídos desde la raíz.
Así, los pelos cada vez crecen más
finos y delgados.
Además, el accesorio estimulador
de la piel hace el proceso de
depilado más agradable. Crea un
agradable cosquilleo que hace más
suave la depilación.
Antes de usar el aparato lea atenta-
mente las instrucciones.
Importante
Todos los métodos de depilación
con sistema de arranque que
extraen el vello de raíz, pueden pro-
ducir algo de dolor. Las pequeñas
irritaciones causadas por la extrac-
ción del vello de raíz pueden provo-
car inflamaciones al estar expuestas
a posibles contactos con microbac-
terias (ej. al deslizarse la depiladora
sobre la piel).
Dependiendo del tipo y estado de su
piel y vello, podría producirse cierta
irritación, por ej. una sensación de
dolor o enrojecimiento de la piel tras
los primeros usos del producto. Esta
es una reacción normal que se pro-
duce cuando se arranca el vello de
raíz y que desaparece rápidamente.
Si al cabo de 36 horas su piel sigue
mostrando irritaciones, le recomen-
damos que consulte a su médico.
Generalmente, las reacciones en la
piel y la sensación de dolor tienden
a disminuir considerablemente con
el uso continuado de Silk·épil.
Si usted tiene alguna duda acerca
del uso de este producto, consulte a
su médico antes de utilizar su
Silk·épil.
En los siguientes casos la depila-
dora deberá usarse sólo después
de consultar a su especialista:
eczema, heridas, inflamaciones
de la piel como foliculitis
(folículos purulentos del pelo)
y varices
alrededor de lunares
en casos como durante el
embarazo, diabetes melitus o
enfermedad de Raynaud
hemofilia o inmuno deficiencia.
Silk·épil está diseñada para la
depilación de las piernas, sin
embargo también puede ser
utilizada en áreas más sensibles
como brazos, axilas o línea
bikini.
Cuando el aparato esté funcio-
nando, evite el contacto con el
cabello, pestañas, etc. para preve-
nir cualquier daño, así como que
el aparato quede bloqueado o
se estropee.
No utilice el aparato en lugares
húmedos ni cerca de líquidos
(por ej. en el lavabo lleno de agua,
en la bañera o en la ducha).
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 17 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
23
Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
Antes de utilizar el aparato, com-
pruebe que el voltaje de la red
corresponda al voltaje marcado
en el transformador de 12 V
tipo PI-41-77 D-1.
Descripción (ver página 4)
Ö Accesorio estimulador de la piel
Ü Selector de intensidad de
presión de las pinzas
á Cabezal con pinzas depilatorias
à Botón para liberar el cabezal
â Interruptor
ä
Enchufe para conexión del cable
ã Conexión del cable
å Transformador de 12 V con
conexión para el enchufe
Depilación de axilas y
línea bikini
Tests de uso controlados por
dermatólogos han demostrado que
el cabezal de arranque se puede
utilizar también en axilas y línea
bikini. Cabe tener en cuenta que
esta zona es especialmente sen-
sible al dolor. A pesar de ello,
la sensación de dolor disminuye
con el uso repetido. Para el uso
del cabezal de arranque en axilas
resulta conveniente seguir los
siguientes consejos:
Antes de la depilación, limpie
cuidadosamente el área respec-
tiva para eliminar cualquier
residuo (p.e. desodorante).
A continuación, séquela cuidado-
samente con una toalla mediante
pequeños toquecitos para evitar
irritationes en la piel.
El vello a depilar no deberá ser
más largo de 5 mm.
Después de la depilación, aplicar
crema Silk·épil o polvos talco (no
usar desodorantes con contenido
alcohólico).
Cómo utilizar la Silk·épil
Antes de empezar la depilación ase-
gúrese de que el cabezal esté limpio
y desinfectado. La piel debe estar
seca y libre de grasas o cremas.
Introducir el cable en la conexión
del aparato y enchufar el trans-
formador a la corriente eléctrica.
1
Selección de la presión
de las pinzas:
+ presión máxima de las pinzas
para vello normal
presión reducida de las pinzas
para vello delicado
Interru
ptor
0 = Apagado
1 = Para una depilación más
suave
2 = Para una depilación normal
3 = Para una depilación más
rápida
2
Frote su piel en sentido contrario
al crecimiento del vello para levan-
tar el vello más corto.
Coloque la depiladora sobre la
piel en ángulo recto (90°). Para
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 18 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
24
obtener un mejor resultado,
asegúrese que los rodillos del
estimulador de la piel están
siempre en contacto con la
superfície de la piel. Presione
suavemente en el sentido
inverso
al del crecimiento del
vello (ver
2). En las axilas,
es necesario, guiar el aparato
en diferentes direcciones.
No presione excesivamente.
En las partes más sensibles
recomendamos seleccionar una
posi
ción de depilación más
suave.
3
Cuando se depile detrás de
la rodilla, mantenga la pierna
estirada y en posición recta;
cuando se depile la axila,
mantenga el brazo elevado.
Limpieza del cabezal
con pinzas depilatorias
4
Después de cada uso, desco-
necte el aparato. Desmonte el
accesorio estimulador de la piel
y cepille las hileras de rodillos.
5
Limpie cuidadosamente las
pinzas (cabezal de arranque) con
el cepillo limpiador y desinféctelo
con unas gotas de líquido limpia-
dor Silk·épil o alcohol. Para liberar
el cabezal, presione los botones
de la parte frontal y posterior.
6
Cepille ligeramente la parte
superior del cabezal.
Coloque de nuevo el cabezal.
Consejos prácticos
Cuando use su Silk·épil por
primera vez o después de cierto
tiempo sin depilarse, recomenda-
mos cortar en primer lugar el vello
más largo. Despuès de 1-2 sema-
nas el vello corto es más fácil
de depilar.
Al principio es recomendable
depilarse por la tarde, así el posi-
ble enrojecimiento puede desapa-
recer durante la noche.
Es más fácil extraer el vello des-
pués del baño o ducha (pero
recuerde que la piel debe estar
totalmente seca).
Después de la depilación, le
recomendamos aplicar la crema
Silk·épil u otra crema hidratante
para relajar la piel y aliviar las
pequeñas irritaciones.
Para prevenir el riesgo de que
el vello crezca hacia dentro,
recomendamos el uso regular de
esponjas masajeadoras y
peelings exfoliatorios.
Modificaciones reservadas.
Importado por:
Braun de México y Compañía,
de CV, Calle Cuatro No. 4,
Fraccionamiento Industrial Alce
Blanco, Naucalpan de Juárez,
Edo. de México,
C.P. 53370, Tel. (05) 387-19-00
R.F.C. BME 830701 4Z0
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 19 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
SÓLO PARA MEXICO
25
Braun Silk·épil SuperSoft Plus EE 1180, EE 1170,
EE 1160
1 año de garantía limitada
Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier
defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir
de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México,
salvo propia opinión, reparará o reemplazará el aparato sin cargo alguno.
1. Devuelva el aparato por correo (gastos de envío y seguro pagados)
indicando las razones de la devolución a: Departamento de Servicio,
Braun de México y Cía. de C. V., Calle 4 No. 4, Fracc. Industrial Alce
Blanco, C. P. 53370, Naucalpan, Edo. de Méx., o a alguno de nuestros
centros de servicio autorizados.
2. Adjunte nota de compra fechada.
Esta garantía no ampara defectos ocasionados por: accidente, falta de
uso, abuso, falta de aseo, agua, pizotones, mal uso, intervención de
centros de servicio no autorizados o falta de mantenimiento.
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA COMERCIABLE O ADECUACION PARA
CUALQUIER PROPOSITO PARTICULAR ESTAN LIMITADAS A UNA
DURACION DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
DE NINGUNA MANERA BRAUN DE MEXICO SERA RESPONSABLE
POR DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE EL USO DE ESTE
PRODUCTO.
5303276_EE 1180_NA_P6-29 Seite 20 Freitag, 30. Januar 2004 1:56 13
/