Electrolux EUF2744AOW Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 58
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................59
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 61
4. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 61
5. USO DIARIO.....................................................................................................64
6. CONSEJOS...................................................................................................... 65
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................66
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................67
9. INSTALACIÓN..................................................................................................70
10. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 74
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
57
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
www.electrolux.com58
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
La parte posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
ESPAÑOL 59
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural
con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
www.electrolux.com60
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción del producto
4
5
3
1 2
1
Tapa
2
Panel de control
3
Cajones de congelador
4
Placa de características
5
Cestos SpacePlus
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Panel de control
1
2
7
6
5
3
4
1
Pantalla
2
Tecla de calentamiento de
temperatura
3
Tecla de enfriamiento de
temperatura
4
Tecla Mode
5
Tecla DrinksChill
6
Tecla ON/OFF
7
Tecla ChildLock
ESPAÑOL 61
Es posible cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más fuerte
manteniendo pulsadas a la vez las teclas
Mode y de enfriamiento de temperatura
unos segundos. El cambio es reversible.
Pantalla
A
BCD
E
F
G
A) Modo DrinksChill
B) Temporizador
C) Indicador de temperatura/
Temporizador
D) Modo ActionFreeze
E) EcoMode
F) Indicador de alarma
G) Modo ChildLock
4.2 Encendido
Conecte el enchufe a la toma de
corriente
1. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla
está apagada.
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura predeterminada
programada.
2. Puede que suene la señal acústica
de alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura
alta".
Si "DEMO" aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de
demostración. Consulte “Solución de
problemas...”.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
4.3 Apagado
Pulse ON/OFF durante 3 segundos.
La pantalla se apaga.
Para desconectar el aparato de la
corriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
4.4 Regulación de la
temperatura
La temperatura programada en el
congelador puede ajustarse pulsando la
tecla de temperatura.
Ajuste la temperatura predeterminada:
-18°C para el congelador.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza
en un plazo de 24 horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
4.5 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para
ajustar una alarma acústica a la hora
deseada y es útil, por ejemplo, para
recetas que precisan el enfriamiento de
una mezcla durante un tiempo
determinado, o cuando se necesita un
recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas en el congelador para
que se enfríen rápidamente.
1. Para activar la función pulse
DrinksChill .
www.electrolux.com62
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor
ajustado (30 minutos).
2. Pulse la tecla de enfriamiento o
calentamiento de temperatura para
cambiar el valor del temporizador
entre 1 y 90 minutos.
Aparece la indicación de tiempo (min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma:
3. Saque todas las bebidas del
compartimento congelador.
4. Pulse DrinksChill para apagar el
sonido y desactivar la función.
La función se puede
desactivar en cualquier
momento durante la
cuenta atrás pulsando
DrinksChill. El indicador
DrinksChill se apaga.
El tiempo puede
modificarse durante la
cuenta atrás y al
finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
4.6 Modo FastFreeze
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
1. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Se enciende el indicador FastFreeze.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno
de los iconos especiales.
El indicador FastFreeze se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente para el congelador.
4.7 EcoMode
Para una conservación óptima de los
alimentos, seleccione EcoMode.
1. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada para el
congelador: -18°C.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno
de los iconos especiales.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
4.8 Modo ChildLock
Para bloquear cualquier posible
manipulación mediante las teclas,
seleccione el modo ChildLock.
1. Para encender la función, pulse las
teclas del compartimento frigorífico y
compartimento congelador durante
unos segundos.
Aparece el indicador del modo
ChildLock.
2. Para apagar la función, pulse las
teclas del compartimento frigorífico y
compartimento congelador durante
unos segundos.
El indicador del modo ChildLock se
apaga.
4.9 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o si se
queda la puerta abierta) se indicará
mediante:
indicadores de temperatura del
congelador y alarma intermitentes;
emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma, pulse cualquier
tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos.
A continuación vuelve a mostrar la
temperatura programada.
ESPAÑOL 63
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se restablecen
las condiciones normales.
Cuando la alarma vuelve, el
indicador se apaga.
4.10 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal
acústica. Los indicadores de puerta
abierta son los siguientes:
indicador de alarma intermitente;
señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá. La señal acústica
se puede desactivar durante la fase de
alarma pulsando cualquier tecla.
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Encendido inicial
PRECAUCIÓN!
Antes de introducir el
enchufe en la toma de
corriente y encender el
equipo por primera vez, deje
el aparato en vertical
durante 4 horas como
mínimo. De este modo deja
tiempo suficiente para que el
aceite vuelva al compresor.
De otro modo el compresor
o los componentes
electrónicos pueden sufrir
daños.
5.2 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con la función FastFreeze
encendida antes de colocar productos en
el compartimento. Los cajones de
congelados aseguran una búsqueda fácil
y rápida del paquete de alimentos que se
desea encontrar. Cuando tenga que
conservar grandes cantidades de
alimentos, quite todos los cajones
excepto el último, que debe permanecer
en su sitio para la correcta circulación
del aire. En todos los estantes se
pueden colocar alimentos que
sobresalgan hasta 15 mm de la puerta
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, si la
interrupción ha durado más
que el valor indicado en la
tabla de características
técnicas bajo la
especificación "periodo de
tiempo en descongelación",
los alimentos descongelados
deberán consumirse cuanto
antes o cocinarse de
inmediato, y luego volverse
a congelar (después de que
se hayan enfriado).
5.3 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de
alimentos frescos no es necesario
cambiar el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active
la función FastFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a
congelar en los dos compartimentos
superiores.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
www.electrolux.com64
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24
horas: durante ese tiempo no deben
añadirse otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte
"Función FastFreeze").
5.4 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar a temperatura
ambiente.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
5.5 Extracción de los cestos de
congelados del congelador
Los cestos de congelados llevan un tope
para impedir que se salgan de las guías
o se caigan. Para extraer un cesto del
congelador, tire de él hacia fuera y,
cuando llegue al tope, retírelo tirando
suavemente de su parte delantera hacia
arriba.
2
1
Para volver a colocarlo en su lugar,
levante ligeramente la parte delantera
del cesto e insértelo en el congelador.
Cuando haya superado los topes,
empuje los cestos hasta el fondo.
6. CONSEJOS
6.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
6.2 Consejos para ahorrar
energía
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
6.3 Consejos sobre la
congelación
Para aprovechar al máximo el proceso
de congelación, tenga en cuenta:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de características;
el proceso de congelación requiere 24
horas. No añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
ESPAÑOL 65
divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan
herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y
sin congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
6.4 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible;
evitar la apertura frecuente de la
puerta o dejarla abierta más tiempo
del estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
7.2 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe lavar su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación
seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni
polvos abrasivos, ya que
podrían dañar el acabado.
7.3 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del armario.
www.electrolux.com66
PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado para no
dañar el sistema de
refrigeración.
PRECAUCIÓN!
Al mover el frigorífico,
levántelo por el borde frontal
para no arañar el suelo.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el
consumo eléctrico.
7.4 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el
interior del compartimento impulsado por
un ventilador controlado
automáticamente.
7.5 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el electrodoméstico y todos
sus accesorios
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
ADVERTENCIA!
Si el armario va a
mantenerse abierto, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato.
El aparato no está co‐
rrectamente enchufado a
la toma de corriente.
Enchufe el aparato correcta‐
mente a la toma de corrien‐
te.
No hay tensión en la to‐
ma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de co‐
rriente. Llame a un electricis‐
ta cualificado.
ESPAÑOL 67
Problema Posible causa Solución
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conec‐
tado recientemente o la
temperatura sigue siendo
demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tempe‐
ratura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tempe‐
ratura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Llame a un electricista ho‐
mologado o póngase en
contacto con el centro de
servicio técnico autorizado
más cercano.
Aparece un símbolo rec‐
tangular en lugar de núme‐
ros en la pantalla de tem‐
peratura.
Problema en el sensor
de temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
autorizado más cercano (el
sistema de refrigeración se‐
guirá manteniendo fríos los
alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐
sa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura está
ajustada incorrectamen‐
te.
Consulte el capítulo de fun‐
cionamiento.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase
climática en la placa de da‐
tos técnicos.
Los alimentos introduci‐
dos en el aparato esta‐
ban demasiado calientes.
Deje que los alimentos se
enfríen a temperatura am‐
biente antes de almacenar‐
los.
www.electrolux.com68
Problema Posible causa Solución
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función FastFreeze
está activada.
Consulte la sección “Función
FastFreeze”.
Hay demasiada escarcha. La puerta no se ha cerra‐
do correctamente o la
junta está deformada/
sucia.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
El compresor no se pone
en marcha inmediatamen‐
te después de pulsar Fast‐
Freeze o tras cambiar la
temperatura.
Esto es normal y no sig‐
nifica que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
Hay agua en el suelo. El agua de la desconge‐
lación no fluye hacia la
bandeja de evaporación
situada sobre el compre‐
sor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.
No es posible ajustar la
temperatura.
La función FastFreeze o
ShoppingMode está acti‐
vada.
Apague manualmente la fun‐
ción FastFreeze o Shopping‐
Mode, o espere hasta que
se restablezca automática‐
mente antes de ajustar la
temperatura. Consulte "Fun‐
ción FastFreeze o Shopping‐
Mode".
DEMO aparece en la pan‐
talla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado Mode du‐
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instante.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera‐
tura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la
puerta.
La función FastFreeze
está activada.
Consulte la sección “Función
FastFreeze”.
No hay circulación de ai‐
re frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apa‐
rato.
ESPAÑOL 69
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
8.3 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
9. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato:
Clase
climáti‐
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Sólo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano
9.2 Ubicación
Puede que en algún
momento sea necesario
desenchufar el aparato de la
toma de corriente; por lo
tanto, el enchufe debe ser
fácilmente accesible tras la
instalación del aparato.
Instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz
solar directa, etc. Asegúrese también de
que el aire pueda circular sin obstáculos
por la parte trasera del aparato. Para
garantizar el mejor rendimiento, si el
aparato se coloca debajo de un mueble
de cocina colgado en la pared, deje una
distancia mínima de 100 mm entre la
parte superior del aparato y el mueble de
pared . Sin embargo, no conviene
www.electrolux.com70
colocar el aparato debajo de muebles de
pared. La base del aparato está provista
de una o varias patas ajustables para
garantizar un nivelado correcto del
mismo.
A
B
min.
100 mm
20 mm
9.3 Nivelación
Un nivelado correcto evita las
vibraciones y el ruido del aparato
durante el funcionamiento.
Para ajustar la altura del aparato afloje o
apriete las dos patas delanteras
ajustables.
9.4 Separadores traseros
Encontrará los dos separadores en la
bolsa que contiene la documentación.
1. Afloje el tornillo.
2. Encaje el separador debajo del
tornillo.
3. Gire el separador a la posición
derecha.
4. Apriete de nuevo los tornillos.
2
4
3
1
9.5 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
9.6 Cambio del sentido de
apertura de la puerta
ADVERTENCIA!
Desenchufe siempre el
aparato antes de llevar a
cabo cualquier operación.
ESPAÑOL 71
PRECAUCIÓN!
Los procedimientos que se
indican a continuación
requieren la ayuda de otra
persona que sujete bien las
puertas del aparato durante
todo el proceso.
1. Quite la tapa de la bisagra superior
con un destornillador (4).
2. Abra la puerta y retire la tapa lateral
de la puerta (1).
3. Quite las cubiertas frontales
superiores de ambos lados (2,6).
4. Desenchufe el conector de cable de
la pantalla (3).
3
2
1
5. Desatornille las bisagras y quite la
puerta.
4
5
6. Quite la cubierta (A) con ayuda de
una herramienta.
7. Desatornille la bisagra inferior (C) y
las arandelas (B).
8. Coloque el pasador y las arandelas
en el lado opuesto.
9. Vuelva a introducir la cubierta (A) en
el lado contrario.
10. Coloque la puerta en la bisagra
inferior.
11. Extraiga el cable de la tapa lateral de
la puerta y colóquelo en la bisagra
superior.
12. Vuelva a atornillar la bisagra (7).
www.electrolux.com72
7
6
13. Conecte el cable al punto de
conexión del panel frontal (8).
14. Vuelva a colocar las cubiertas
frontales superiores a ambos lados
(5,9).
15. Coloque el cable de la pantalla, que
está ahora desconectado, en el
soporte de cables de la tapa lateral
de la puerta y vuelva a colocar la
tapa lateral de la puerta (10).
8
9
10
16. Retire los pasadores de las tapas de
la manilla (A) y los tacos de la
manilla (C).
A
C
B
17. Desatornille la manilla (B) y fíjela al
lado contrario.
18. Inserte los pasadores de las tapas de
la manilla (A) y los tacos de la
manilla (C) en el lado contrario.
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están
apretados.
La junta magnética se
adhiere al mueble.
La puerta abre y cierra
correctamente.
Es posible que la junta no
encaje a la perfección en el
mueble si la temperatura
ambiente es baja (es decir,
en invierno). En tal caso,
espere hasta que la junta se
fije al mueble de forma
natural.
Si prefiere no realizar los
procedimientos anteriores,
póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
más próximo. El personal
del centro de servicio
técnico cambiará el sentido
de apertura de las puertas
con gastos a su cargo.
ESPAÑOL 73
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicos
Alto mm 1865
Ancho mm 595
Fondo mm 668
Tiempo de elevación Horas 15
Voltaje Voltios 230 - 240
Frecuencia Hz 50
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.electrolux.com74
ESPAÑOL 75

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 57 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 58 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................59 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 61 4. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 61 5. USO DIARIO.....................................................................................................64 6. CONSEJOS...................................................................................................... 65 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................66 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................67 9. INSTALACIÓN..................................................................................................70 10. INFORMACIÓN TÉCNICA............................................................................. 74 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 58 1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. 1.2 Instrucciones generales de seguridad • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ESPAÑOL • • • • • • 59 No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • • • • Retire todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. • • No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como anexos a una construcción, garajes o bodegas. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, 60 www.electrolux.com • • • compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. El utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • • • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 2.5 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • • • • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción del producto 1 2 3 5 4 1 Tapa 2 Panel de control 3 Cajones de congelador 4 Placa de características 5 Cestos SpacePlus 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control 1 7 2 6 3 5 4 1 Pantalla 2 Tecla de calentamiento de temperatura Tecla de enfriamiento de 3 temperatura 4 Tecla Mode 5 Tecla DrinksChill 6 Tecla ON/OFF 7 Tecla ChildLock 61 62 www.electrolux.com Es posible cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más fuerte manteniendo pulsadas a la vez las teclas Mode y de enfriamiento de temperatura unos segundos. El cambio es reversible. Pantalla A) Modo DrinksChill B) Temporizador C) Indicador de temperatura/ Temporizador D) Modo ActionFreeze E) EcoMode F) Indicador de alarma G) Modo ChildLock G F E A D C B 4.2 Encendido Conecte el enchufe a la toma de corriente 1. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. 2. Puede que suene la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". Si "DEMO" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración. Consulte “Solución de problemas...”. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". 4.3 Apagado Pulse ON/OFF durante 3 segundos. La pantalla se apaga. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 4.4 Regulación de la temperatura La temperatura programada en el congelador puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura. Ajuste la temperatura predeterminada: -18°C para el congelador. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. 4.5 Modo DrinksChill El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. 1. Para activar la función pulse DrinksChill . ESPAÑOL Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor ajustado (30 minutos). 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calentamiento de temperatura para cambiar el valor del temporizador entre 1 y 90 minutos. Aparece la indicación de tiempo (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador DrinksChill y suena la alarma: 3. Saque todas las bebidas del compartimento congelador. 4. Pulse DrinksChill para apagar el sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás pulsando DrinksChill. El indicador DrinksChill se apaga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. 4.6 Modo FastFreeze La función se detiene automáticamente después de 52 horas. 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Se enciende el indicador FastFreeze. 2. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador FastFreeze se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador. 4.7 EcoMode Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione EcoMode. 63 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada para el congelador: -18°C. 2. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. 4.8 Modo ChildLock Para bloquear cualquier posible manipulación mediante las teclas, seleccione el modo ChildLock. 1. Para encender la función, pulse las teclas del compartimento frigorífico y compartimento congelador durante unos segundos. Aparece el indicador del modo ChildLock. 2. Para apagar la función, pulse las teclas del compartimento frigorífico y compartimento congelador durante unos segundos. El indicador del modo ChildLock se apaga. 4.9 Alarma de temperatura alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante: • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes; • emisión de una señal acústica Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. 64 www.electrolux.com El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga. 4.10 Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes: • indicador de alarma intermitente; • señal acústica. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando cualquier tecla. 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Encendido inicial PRECAUCIÓN! Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente y encender el equipo por primera vez, deje el aparato en vertical durante 4 horas como mínimo. De este modo deja tiempo suficiente para que el aceite vuelva al compresor. De otro modo el compresor o los componentes electrónicos pueden sufrir daños. 5.2 Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función FastFreeze encendida antes de colocar productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuando tenga que conservar grandes cantidades de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire. En todos los estantes se pueden colocar alimentos que sobresalgan hasta 15 mm de la puerta ADVERTENCIA! En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha durado más que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo la especificación "periodo de tiempo en descongelación", los alimentos descongelados deberán consumirse cuanto antes o cocinarse de inmediato, y luego volverse a congelar (después de que se hayan enfriado). 5.3 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en los dos compartimentos superiores. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una ESPAÑOL etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. 65 o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FastFreeze"). 2 5.4 Descongelación 1 Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar a temperatura ambiente. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. 5.5 Extracción de los cestos de congelados del congelador Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo. Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías 6. CONSEJOS 6.1 Sonidos de funcionamiento normal 6.2 Consejos para ahorrar energía Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • • • • • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor. No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. 6.3 Consejos sobre la congelación Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características; • el proceso de congelación requiere 24 horas. No añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; 66 www.electrolux.com • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; 6.4 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura; • • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; • el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Advertencias generales PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. 7.2 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavar su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien todo. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. 7.3 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; 3. Aclare y seque a fondo. 4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 67 internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. 7.5 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el electrodoméstico y todos sus accesorios 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. 7.4 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes ADVERTENCIA! Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está co‐ Enchufe el aparato correcta‐ rrectamente enchufado a mente a la toma de corrien‐ la toma de corriente. te. No hay tensión en la to‐ ma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de co‐ rriente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. 68 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conec‐ Consulte "Alarma de puerta tado recientemente o la abierta" o "Alarma de tempe‐ temperatura sigue siendo ratura alta". demasiado alta. La temperatura del horno Consulte "Alarma de puerta es demasiado alta. abierta" o "Alarma de tempe‐ ratura alta". La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. La temperatura del horno Llame a un electricista ho‐ es demasiado alta. mologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Aparece un símbolo rec‐ Problema en el sensor tangular en lugar de núme‐ de temperatura. ros en la pantalla de tem‐ peratura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración se‐ guirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐ pera. Cierre y abra la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐ sa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona continuamente. La temperatura está ajustada incorrectamen‐ te. Consulte el capítulo de fun‐ cionamiento. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase es demasiado alta. climática en la placa de da‐ tos técnicos. Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura am‐ ban demasiado calientes. biente antes de almacenar‐ los. ESPAÑOL Problema Hay demasiada escarcha. 69 Posible causa Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FastFreeze está activada. Consulte la sección “Función FastFreeze”. La puerta no se ha cerra‐ Consulte la sección "Cierre do correctamente o la de la puerta". junta está deformada/ sucia. El compresor no se pone Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en en marcha inmediatamen‐ nifica que exista un error. marcha después de un cierto te después de pulsar Fast‐ tiempo. Freeze o tras cambiar la temperatura. Hay agua en el suelo. El agua de la desconge‐ lación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compre‐ sor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. No es posible ajustar la temperatura. La función FastFreeze o Apague manualmente la fun‐ ShoppingMode está acti‐ ción FastFreeze o Shopping‐ vada. Mode, o espere hasta que se restablezca automática‐ mente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Fun‐ ción FastFreeze o Shopping‐ Mode". DEMO aparece en la pan‐ talla. El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsado Mode du‐ rante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado más alta o baja. correctamente. La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. La función FastFreeze está activada. Consulte la sección “Función FastFreeze”. No hay circulación de ai‐ re frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apa‐ rato. 70 www.electrolux.com Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 8.2 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 8.3 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. 9. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Colocación El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Clase Temperatura ambiente climáti‐ ca SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano 9.2 Ubicación Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible tras la instalación del aparato. Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared . Sin embargo, no conviene ESPAÑOL colocar el aparato debajo de muebles de pared. La base del aparato está provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo. 71 2 1 min. 100 mm 4 3 9.5 Conexión eléctrica A B 20 mm • • 9.3 Nivelación Un nivelado correcto evita las vibraciones y el ruido del aparato durante el funcionamiento. Para ajustar la altura del aparato afloje o apriete las dos patas delanteras ajustables. • • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE. 9.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta ADVERTENCIA! Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación. 9.4 Separadores traseros Encontrará los dos separadores en la bolsa que contiene la documentación. 1. Afloje el tornillo. 2. Encaje el separador debajo del tornillo. 3. Gire el separador a la posición derecha. 4. Apriete de nuevo los tornillos. 72 www.electrolux.com PRECAUCIÓN! Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. 4 1. Quite la tapa de la bisagra superior con un destornillador (4). 2. Abra la puerta y retire la tapa lateral de la puerta (1). 3. Quite las cubiertas frontales superiores de ambos lados (2,6). 4. Desenchufe el conector de cable de la pantalla (3). 5 1 6. Quite la cubierta (A) con ayuda de una herramienta. 7. Desatornille la bisagra inferior (C) y las arandelas (B). 8. Coloque el pasador y las arandelas en el lado opuesto. 9. Vuelva a introducir la cubierta (A) en el lado contrario. A 2 B 3 C 5. Desatornille las bisagras y quite la puerta. 10. Coloque la puerta en la bisagra inferior. 11. Extraiga el cable de la tapa lateral de la puerta y colóquelo en la bisagra superior. 12. Vuelva a atornillar la bisagra (7). ESPAÑOL 73 16. Retire los pasadores de las tapas de la manilla (A) y los tacos de la manilla (C). 7 C B A 17. Desatornille la manilla (B) y fíjela al lado contrario. 18. Inserte los pasadores de las tapas de la manilla (A) y los tacos de la manilla (C) en el lado contrario. 6 13. Conecte el cable al punto de conexión del panel frontal (8). 14. Vuelva a colocar las cubiertas frontales superiores a ambos lados (5,9). 15. Coloque el cable de la pantalla, que está ahora desconectado, en el soporte de cables de la tapa lateral de la puerta y vuelva a colocar la tapa lateral de la puerta (10). 10 9 8 Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo. 74 www.electrolux.com 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Alto mm 1865 Ancho mm 595 Fondo mm 668 Tiempo de elevación Horas 15 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EUF2744AOW Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para