Denon AH-D340 El manual del propietario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
El manual del propietario
Accessori
q Manuale delle istruzioni (Questo documento)
w Precauzioni sull’uso delle cuffi e
e Spinotto adattatore
r Cavo del telecomando (1,3 m)
t Supporto dei ricevitori
z Prima di utilizzare le cuffi e, leggere il documento
allegato "Precauzioni sull’uso delle cuffi e".
Utilizzo delle cuffi e
Collegamento dei cavi alle cuffi e
Utilizzare il cavo audio incluso per collegare la presa mini
stereo della cuffi a alla porta cuffi a del dispositivo audio.
NOTA
Collegare innanzitutto il cavo audio incluso alla presa mini
stereo dell
a cuffi a.
Il cavo del telecomando è utilizzato per controllare i
prodotti Apple compatibili. Questo cavo non può essere
utilizzato per l’azionamento di dispositivi diversi da quelli
prodotti da Apple. Inoltre, la riproduzione audio potrebbe
non avvenire correttamente per alcuni dispositivi
collegati.
Utilizzo delle cuffi e
Controllare i segnali sul reggicuffi a e indossare le cuffi e
sulla testa in modo tale che quella contrassegnata da "R"
sia sull’orecchio destro e quella contrassegnata da "L" sia
sull’orecchio sinistro. (vA)
Utilizzo del microfono e del telecomando
compatibili Apple
Il cavo del telecomando (vr) presenta un microfono
integrato a distanza compatibile Apple che consente
di controllare la musica sui dispositivi compatibili Apple
o effettuare chiamate telefoniche ed eseguire attività di
riconoscimento vocale.
Pulsante
(vB)
Funzione
Funzionamento
pulsante
q
Aumentare il volume
w
Riprodurre o mettere in pausa
un brano
Rispondere o terminare una
chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
quella attuale in attesa
Passare al brano o al capitolo
successivo
Tornare al brano o al capitolo
precedente
Avanzamento veloce
Riavvolgimento veloce
Voice Over
Rifi utare una chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
quella attuale
e
Diminuire il volume
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
Utilizzare la versione più recente del software Apple.
Tutte le operazioni sono conformi al telecomando
originale Apple.
È possibile utilizzare il telecomando e il microfono
della cuffi a per iPod nano (quarta generazione
o successiva), iPod classic (120/160 GB),
iPod touch (seconda generazione o successiva), iPhone
3GS e successiva, e iPad.
È inoltre possibile utilizzare il telecomando della cuffi a
per iPod shuffl e (terza generazione o successiva).
La riproduzione audio è disponibile per tutti i modelli di
iPod.
Specifi che
n Tipo: Tipo dinamico
n Unità principali: Ø 40 mm
n lmpedenza in ingresso:
36 Ω
n Sensibilità: 108 dB/mW
n Ingresso massimo: 1.300 mW
n Frequenze di
riproduzione: 7 - 37.000 Hz
n Peso: 240 g (Cavo escluso)
z Le specifi che e il design sono soggetti a modifi che
senza preavviso
L’applicazione dedicata è denominata "Denon
Audio". Le versioni per "iPod touch" e "iPhone"
possono essere scaricate da AppStore. La versione
per telefono cellulare Android può essere scaricata
da Google Play.
ITALIANO
Accessoires
q Manuel de I’Utilisateur (ce document)
w
Précautions à prendre pour l’utilisation
du casque audio
e Prise adaptateur
r Câble de télécommande fi laire (1,3 m)
t Boîtier de rangement
z Avant d’utiliser le casque audio, lisez sans faute
le paragraphe intitulé "Précautions à prendre pour
l’utilisation du casque audio" dans le document joint.
Utilisation du casque audio
Branchement des câbles au casque à écouteurs
Utilisez le câble audio fourni pour brancher la mini-prise
stéréo du casque au port casque de votre appareil audio.
REMARQUE
Branc
hez d’abord le câble audio inclus à la mini-prise
stéréo du casque.
Le câble de télécommande est utilisé pour commander
des produits Apple compatibles. Ce câble ne peut pas
être utilisé pour faire fonctionner des produits autres
que ceux de la marque Apple. Par ailleurs, il est possible
que la lecture audio ne se produise pas correctement
pour certains périphériques connectés.
Utilisation du casque audio
Vérifi ez les marquages portés sur les écouteurs et placez le
casque par-dessus vos oreilles de telle sorte que l’écouteur
marqué d’un
"
R
"
recouvre votre oreille droite et que l‘écouteur
marqué d’un
"
L
"
recouvre votre oreille gauche.
(vA)
Utilisation de la télécommande compatible
Apple et du micro
Le câble de télécommande
(vr)
comprend une
télécommande compatible Apple et un micro intégré, ce qui
vous permet de contrôler la lecture audio sur les dispositifs
Apple compatibles et d’effectuer des appels téléphoniques ou
de réaliser des activités à reconnaissance vocale.
Touches
(vB)
Fonction
Utilisation
des touches
q
Augmenter le volume
w
Lire ou interrompre la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Répondre ou mettre fi n à un appel
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre en attente
l’appel en cours
Passer au morceau ou au
chapitre suivant
Passer au morceau ou au
chapitre précédent
Avance rapide
Retour rapide
Voice Over
Refuser un appel entrant
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre fi n à l’appel
en cours
e
Baisser le volume
Appui bref sur la touche
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
Utilisez le dernier logiciel Apple.
Toutes les opérations sont conformes à la télécommande
authentique Apple.
Vous pouvez utiliser la télécommande et le microphone
du casque pour les iPod nano (4e génération ou
ultérieure), iPod classic (120/160 Go), iPod touch (2e
génération ou ultérieure), iPhone 3GS et les versions
ultérieures, et iPad.
Vous pouvez également utiliser la télécommande
du casque pour les iPod shuffl e (3e génération ou
ultérieure).
La lecture audio est disponible pour tous les modèles
iPod.
Spécifi cations
n Type: Type de dynamique
n Boîtes de commande:
Ø 40 mm
n Impédance d’entrée: 36 Ω
n Sensibilité: 108 dB/mW
n Niveau maximal
d‘entrée maximal: 1 300 mW
n Fréquence de lecture:
7 - 37 000 Hz
n Poids: 240 g (Cordon non fourni)
z Les spécifi cations et la conception sont susceptibles
d’être modifi ées sans préavis
L’application dédiée se nomme "
Denon Audio
".
Vous pouvez télécharger les versions pour "iPod
touch" et "iPhone" depuis l’AppStore. La version pour
smartphones Android est disponible via Google Play.
FRANCAIS
Accessories
q Owner’s Manual (this document)
w Precautions on the use of headphones
e Adapter plug
r Remote control cable (1.3 m)
t Carrying Case
z Before using the headphones, be sure to read the
attached document "Precautions on the use of
headphones".
Using the headphones
Connecting cables to the headphones
Use the included remote control cable to connect the
stereo mini jack on the R-side of the headphones and the
headphone port on your audio device.
NOTE
First connect the included audio cable to the stereo mini
jack on the headphones.
The remote control cable is used to control compatible
Apple products. This cable cannot be used to operate
devices other than Apple products. Moreover, audio
playback may not occur properly for some connected
devices.
Using the headphones
Check the markings on the hanger, and place the
headphones over your head so that the hanger marked
"R" is over the right ear, the one marked "L" over the left
ear. (vA)
Using the Apple compatible remote and
microphone
The remote control cable (vr) features an Apple
compatible remote and integrated microphone which
allows you to control music operation on compatible
Apple devices and conduct phone calls or perform voice
recognition activities.
Buttons
(vB)
Function
Button
operation
q
Increase Volume
w
Play or pause a song or video
Answer or end a call
Switch to an incoming or
on-hold call and put the current
call on hold
Skip to the next song or chapter
Go to the previous song or
chapter
Fast forward
Fast reverse
Voice Over
Decline an incoming call
Switch to an incoming or
on-hold call and end the current
call
e
Decrease Volume
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
Use the latest Apple software.
All operations comply with the Apple genuine remote
control.
You can use the remote control and microphone of the
headphones for iPod nano (the fourth generation or
later), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (the second
generation or later), iPhone 3GS and later, and iPad.
You can also use the remote control of the headphones
for iPod shuffl e (the third generation or later).
Audio playback is available for all iPod models.
Specifi cations
n Type: Dynamic
n Drive units: Ø 40 mm
n Input impedance: 36 Ω
n Sensitivity: 108 dB/mW
n Maximum input: 1,300 mW
n Playback frequency: 7 - 37,000 Hz
n Weight: 240 g (not including cable)
z Specifi cations and design are subject to change
without notice
The dedicated application is called "Denon Audio".
The "iPod touch" and "iPhone" versions can be
downloaded from the AppStore. The Android cell
phone version can be downloaded from Google Play.
ENGLISH
1.3m
v A
v r
v
B
q
w
e
n
n
n
n
n
n
n
AH-D340
/ Owner’s Manual /
Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur
/
Manuale delle istruzioni /Manual del usuario /
//Gebruiksaanwijzing /
Bruksanvisning /
Инструкция по эксплуатации
/
Instrukcja obsługi
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad”
mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certifi ed by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in
the US and other countries.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e,
and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano
(4th generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod
touch (2nd generation and later),
iPhone 3GS and later,
and iPad.
The remote is supported by iPod shuffl e (3rd
generation and later). Audio is supported by all iPod
models.
n
/ Apple products with
remote control support / Apple Produkte mit
Fernbedienungsmöglichkeit /Produits Apple avec
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple
con telecomando compatibile con dispositivi esterni
/ Productos Apple compatibles con el uso de mando
a distancia / /
/ Apple-producten met ondersteuning
voor afstandsbediening /Apple-produkter med
stöd för fjärrkontroll / Продукция компании
Apple с поддержкой функции дистанционного
управления / Produkty Apple ze zdalnym
sterowaniem
MUSIC MANIAC
TM
On-Ear Headphones
Zubehör
q Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des
Kopfhörers
e Adapterstecker
r Fernbedienungskabel (1,3 m)
t Transportetui
z Vor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte
das beigefügte Dokument "Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung des Kopfhörers".
Verwendung der Kopfhörer
Kabel an die Kopfhörer anschließen
Verwenden Sie das im Produktumfang befi ndliche
Audiokabel, um den Stereo-Miniklinkenstecker des
Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss Ihres Audiogeräts
anzuschließen.
HINWEIS
Das Fernbedienungskabel wird zur Bedienung Apple-
kompatibler Produkte benutzt. Dieses Kabel kann nicht
verwendet werden, um andere Produkte, als Apple-Produkte
zu bedienen. Des Weiteren kann Audio-Wiedergabe bei
einigen angeschlossenen Geräten u.U. nicht ausgeführt
werden.
Verwendung der Kopfhörer
Überprüfen Sie die Markierungen auf dem Anhänger, und
setzen Sie die Kopfhörer auf, sodass die Aufhängung mit
der Markierung "R" auf dem rechten Ohr und die mit der
Markierung "L", auf dem linken Ohr ist. (vA)
Verwendung des Apple -kompatiblen und
externen Mikrofons
Das Fernbedienungskabel (vr) verfügt über ein Apple
-kompatibles und integriertes Mikrofon, mit dem Sie
die Musikwiedergabe auf Apple-kompatiblen Geräten
steuern, und Anrufe tätigen oder die Spracherkennung
ausführen können.
Tasten
(vB)
Funktion
Tastenbetätigung
q
Erhöhen der Lautstärke
w
Abspielen oder Stoppen eines
Musiktitels oder Videos
Annehmen oder Beenden eines
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Stellen des aktuellen
Anrufs in die Warteliste
Springen zum nächsten Titel
oder Kapitel
Zurückkehren zum vorherigen
Titel oder Kapitel
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Voice Over
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Beenden des
aktuellen Telefonats
e
Verringern der Lautstärke
Kurzer Tastendruck
Langer Tastendruck (2 s oder länger)
Verwenden Sie die aktuelle Apple-Software.
Alle Steuerungsvorgänge entsprechen den
authentischen Apple-Fernsteuerungsfunktionen.
Sie können die Fernbedienung und das Mikrofon des
Kopfhörers für die folgenden Geräte einsetzen: iPod
nano (4. Generation oder neuer), iPod classic (120/160
GB), iPod touch (2. Generation oder neuer), iPhone 3GS
und höher, und iPad.
Sie haben die Möglichkeit, die Fernsteuerung des
Kopfhörers mit dem folgenden Gerät zu verwenden:
iPod shuffl e (3. Generation oder neuer).
Die Audiowiedergabe steht für alle iPod-Modelle zur
Verfügung.
Technische Daten
n Type: Dynamischer Typ
n Antriebseinheiten: Ø 40 mm
n Eingangsimpedanz: 36 Ω
n Empfi ndlichkeit: 108 dB/mW
n Maximale
Leistungsaufnahme: 1.300 mW
n Wiedergabe-
Frequenzen: 7 - 37.000 Hz
n Gewicht: 240 g
(Kabel nicht eingeschlossen)
z Die technischen Daten und das Design können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden
Die vorgesehene Anwendung wird "Denon Audio" genannt.
Die "iPod touch" und "iPhone" Versionen können aus
dem AppStore heruntergeladen werden. Die Android
Mobiltelefon-Version kann von Google Play heruntergeladen
werden.
DEUTSCH
Accesorios
q Manual del usuario (este documento)
w Precauciones durante el uso de los auriculares
e Clavija del adaptador
r Cable del mando a distancia (1,3 m)
t Estuche
z Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el
documento adjunto "Precauciones durante el uso de
los auriculares".
Uso de los auriculares
Conexión de los cables a los auriculares
Utilice el cable de audio incluido para conectar el mini
conector estéreo en los auriculares y el puerto de los
auriculares en su dispositivo de audio.
NOTA
Primero conecte el cable de audio incluido en el mini
conector e
stéreo de los auriculares.
El cable del mando a distancia se utiliza para controlar
productos compatibles con Apple. Este cable no puede
ser utilizado para manejar otros dispositivos que no
sean Apple. Igualmente, la reproducción de audio
podría no ser correcta con algunos de los dispositivos
conectados.
Uso de los auriculares
Compruebe las marcas del soporte, y colóquese los
auriculares sobre su cabeza de tal modo que el soporte
marcado con "R" esté sobre su oído derecho, y el marcado
con "L" sobre su oído izquierdo. (vA)
Uso del micrófono y del mando a distancia
compatibles con Apple
El cable del mando a distancia (vr) posee un
micrófono remoto integrado compatible con Apple
el
cual le permite controlar el funcionamiento de la música
en dispositivos compatibles con Apple al igual que le
permite realizar llamadas telefónicas o actividades de
reconocimiento de voz.
Botones
(vB)
Función
Uso del
botón
q
Aumentar el volumen
w
Reproducir o poner en pausa
una canción o vídeo
Responder o fi nalizar una
llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
actual en espera
Saltar a la siguiente canción o
capítulo
Ir a la canción o capítulo anterior
Avance rápido
Retroceso rápido
Voice Over
Rechazar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y fi nalizar la llamada
actual
e
Disminuir el volumen
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
Utilice el software de Apple más reciente.
Todas las operaciones son compatibles con el mando a
distancia original de Apple.
Puede utilizar el mando a distancia y el micrófono de
los auriculares para el iPod nano (cuarta generación y
posteriores), iPod classic (120/160 GB), iPod touch
(segunda generación y posteriores), iPhone 3GS y
posterior, y iPad.
También puede utilizar el mando a distancia de los
auriculares para el iPod shuffl e (tercera generación y
posteriores).
La reproducción de audio está disponible para todos los
modelos de iPod.
Especifi caciones
n Tipo: Tipo dinámico
n Unidad principal: Ø 40 mm
n Impedancia de entrada:
36 Ω
n Sensibilidad: 108dB/mW
n Entrada máxima: 1.300 mW
n Frecuencias
de reproducción: 7 - 37.000 Hz
n Peso: 240 g (cable no incluido)
z Las especifi caciones y el diseño están sometidos a
cambios sin previo aviso
La aplicación utilizada se denomina "Denon Audio".
Las versiones "iPod touch" y "iPhone" pueden ser
descargadas desde AppStore. La versión de teléfono
móvil Android puede ser descargada desde Google Play.
ESPAÑOL
B
/ Mic / Mikrofon /
Micro / Mic / Micrófono /
/ / Mic /
Mikrofon /
Микрофонный вход
/
Mikrofon
A
"L" "R"
AH-D340_20121119.indd 1 2012/11/19 20:17:24

Transcripción de documentos

日本語 付属品について MUSIC MANIAC TM On-Ear Headphones AH-D340 ③ / Mic / Mikrofon / B マイク Micro / Mic / Micrófono / 麥克風 / 麦克风 / Mic / Mikrofon / Микрофонный вход / Mikrofon A "L" "R" ヘッドホンの使いかた ヘッドホンにケーブルを接続する 付属のリモートケーブルで、ヘッドホンのR側ステレオ ミニジャックとオーディオ機器のヘッドホン端子を接続 します。 ご注意 ❶ ❷ ❸ ヘッドホンを使う ハンガーの刻印を確認して、"L"を左耳に、"R"を右耳に 装着してください。(vA) Apple®製品対応リモコン・マイクを使う リモートケーブル(vr)には、Apple®製品対応のリモ コン・マイクが付いています。 対応機器では楽曲のコントロールや電話の応答、通話が できます。 ボタン (vB) q w e 機能 1回押す “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The remote and mic are supported only by iPod nano (4th generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod touch (2nd generation and later), iPhone 3GS and later, and iPad. The remote is supported by iPod shuffle (3rd generation and later). Audio is supported by all iPod models. n リモコン対応Apple製品 / Apple products with remote control support / Apple Produkte mit Fernbedienungsmöglichkeit /Produits Apple avec prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple con telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Apple产品支持遥控功能 / 受遙控器支援的 Apple產品 / Apple-producten met ondersteuning voor afstandsbediening /Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / Продукция компании Apple с поддержкой функции дистанционного управления / Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem 操作 音量を上げる 曲またはビデオを再生 / 一時停止する 電話に出る / 電話を切る かかってきた電話または保留中の電話に切 り替え、現在の通話を保留にする 次の曲またはチャプターに移動する 前の曲またはチャプターに移動する 早送り 巻き戻し Voice Over かかってきた電話を拒否する かかってきた電話または保留中の電話に切 り替え、現在の通話を切る 音量を下げる 1回長押し(2秒以上) • 最新のAppleソフトウェアをご使用ください。 • すべての動作はApple純正リモコンに準じます。 • 本機のリモコンとマイクをお使いいただけるのは、 iPod nano(第4世代以上)、iPod classic(120/160GB)、 iPod touch(第2世代以上)、iPhone 3GS以降、iPadです。 • 本機のリモコンはiPod shuffle(第3世代以上)でもお使いいた だけます。 • すべてのiPodモデルでオーディオ再生ができます。 主な仕様 n 形式: n ドライバー: n インピーダンス: n 感度: n 最大入力: n 再生周波数: n 質量: ダイナミック型 φ40mm 36 Ω 108dB/mW 1,300mW 7 - 37,000Hz 240g(ケーブルを除く) ※仕様および外観は改良のため、 予告なく変更することがあります。 専用アプリケーション「Denon Audio」。 iPod touch/iPhone用はAppStoreから、Android携帯用 はGoogle Playからダウンロードしてお楽しみください。 DEUTSCH Zubehör q Owner’s Manual (this document) ........................................1 w Precautions on the use of headphones............................1 e Adapter plug .................................................................................1 r Remote control cable (1.3 m)................................................1 t Carrying Case ..............................................................................1 z Before using the headphones, be sure to read the attached document "Precautions on the use of headphones". Using the headphones Connecting cables to the headphones • 付属のオーディオケーブルを、最初にヘッドホンのステレオ ミニジャックへ接続してください。 • リモートケーブルはリモコン対応Apple製品用です。このリ モートケーブルでApple製品以外を操作することはできませ ん。また、接続する機器によっては正しくオーディオ再生が できない場合があります。 ④ ⑤ Accessories ①取扱説明書(本紙) ...................................................................... 1 ②ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について ............... 1 ③変換プラグ ....................................................................................... 1 ④リモートケーブル(1.3m) ........................................................ 1 ⑤キャリングポーチ .......................................................................... 1 ⑥保証書................................................................................................ 1 ⑦製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内 ............................... 1 ※使用前に別紙「ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について」をお 読みください。 取扱説明書 / Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur / Manuale delle istruzioni /Manual del usuario / 操作說明書 /操作说明书 / Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning / Инструкция по эксплуатации / Instrukcja obsługi ENGLISH Use the included remote control cable to connect the stereo mini jack on the R-side of the headphones and the headphone port on your audio device. NOTE • First connect the included audio cable to the stereo mini jack on the headphones. • The remote control cable is used to control compatible Apple products. This cable cannot be used to operate devices other than Apple products. Moreover, audio playback may not occur properly for some connected devices. Using the headphones Check the markings on the hanger, and place the headphones over your head so that the hanger marked "R" is over the right ear, the one marked "L" over the left ear. (vA) Using the Apple® compatible remote and microphone Apple® The remote control cable (vr) features an compatible remote and integrated microphone which allows you to control music operation on compatible Apple devices and conduct phone calls or perform voice recognition activities. Buttons Button Function operation (vB) Increase Volume q Play or pause a song or video Answer or end a call Switch to an incoming or on-hold call and put the current call on hold Skip to the next song or chapter Go to the previous song or chapter w Fast forward Fast reverse Voice Over Decline an incoming call Switch to an incoming or on-hold call and end the current call Decrease Volume e Short-press of the button Long-press of the button (2 sec or longer) • Use the latest Apple software. • All operations comply with the Apple genuine remote control. • You can use the remote control and microphone of the headphones for iPod nano (the fourth generation or later), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (the second generation or later), iPhone 3GS and later, and iPad. • You can also use the remote control of the headphones for iPod shuffle (the third generation or later). • Audio playback is available for all iPod models. Specifications n Type: Dynamic n Drive units: Ø 40 mm n Input impedance: 36 Ω n Sensitivity: 108 dB/mW n Maximum input: 1,300 mW n Playback frequency: 7 - 37,000 Hz n Weight: 240 g (not including cable) z Specifications and design are subject to change without notice Accessoires q Bedienungsanleitung (dieses Dokument)........................1 w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers .....................................................................................1 e Adapterstecker ............................................................................1 r Fernbedienungskabel (1,3 m)................................................1 t Transportetui ................................................................................1 q Manuel de I’Utilisateur (ce document) ..............................1 w Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio ...........................................................................1 e Prise adaptateur ..........................................................................1 r Câble de télécommande filaire (1,3 m) .............................1 t Boîtier de rangement ................................................................1 z Vor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte das beigefügte Dokument "Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers". z Avant d’utiliser le casque audio, lisez sans faute le paragraphe intitulé "Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio" dans le document joint. Verwendung der Kopfhörer Utilisation du casque audio Kabel an die Kopfhörer anschließen Branchement des câbles au casque à écouteurs Verwenden Sie das im Produktumfang befindliche Audiokabel, um den Stereo-Miniklinkenstecker des Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss Ihres Audiogeräts anzuschließen. HINWEIS • Schließen Sie zuerst das beigefügte Audiokabel an den StereoMiniklinkenstecker am Kopfhörer an. • Das Fernbedienungskabel wird zur Bedienung Applekompatibler Produkte benutzt. Dieses Kabel kann nicht verwendet werden, um andere Produkte, als Apple-Produkte zu bedienen. Des Weiteren kann Audio-Wiedergabe bei einigen angeschlossenen Geräten u.U. nicht ausgeführt werden. Verwendung der Kopfhörer Überprüfen Sie die Markierungen auf dem Anhänger, und setzen Sie die Kopfhörer auf, sodass die Aufhängung mit der Markierung "R" auf dem rechten Ohr und die mit der Markierung "L", auf dem linken Ohr ist. (vA) Verwendung des Apple® -kompatiblen und externen Mikrofons Das Fernbedienungskabel (vr) verfügt über ein Apple® -kompatibles und integriertes Mikrofon, mit dem Sie die Musikwiedergabe auf Apple-kompatiblen Geräten steuern, und Anrufe tätigen oder die Spracherkennung ausführen können. Tasten Funktion Tastenbetätigung (vB) Erhöhen der Lautstärke q Abspielen oder Stoppen eines Musiktitels oder Videos Annehmen oder Beenden eines Anrufs Wechseln zu einem eingehenden oder wartenden Anruf und Stellen des aktuellen Anrufs in die Warteliste Springen zum nächsten Titel oder Kapitel Zurückkehren zum vorherigen w Titel oder Kapitel Schnellvorlauf Schnellrücklauf Voice Over Ablehnen eines eingehenden Anrufs Wechseln zu einem eingehenden oder wartenden Anruf und Beenden des aktuellen Telefonats Verringern der Lautstärke e Kurzer Tastendruck Langer Tastendruck (2 s oder länger) • Verwenden Sie die aktuelle Apple-Software. • Alle Steuerungsvorgänge entsprechen den authentischen Apple-Fernsteuerungsfunktionen. • Sie können die Fernbedienung und das Mikrofon des Kopfhörers für die folgenden Geräte einsetzen: iPod nano (4. Generation oder neuer), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (2. Generation oder neuer), iPhone 3GS und höher, und iPad. • Sie haben die Möglichkeit, die Fernsteuerung des Kopfhörers mit dem folgenden Gerät zu verwenden: iPod shuffle (3. Generation oder neuer). • Die Audiowiedergabe steht für alle iPod-Modelle zur Verfügung. Technische Daten The dedicated application is called "Denon Audio". The "iPod touch" and "iPhone" versions can be downloaded from the AppStore. The Android cell phone version can be downloaded from Google Play. FRANCAIS n Type: n Antriebseinheiten: n Eingangsimpedanz: n Empfindlichkeit: n Maximale Leistungsaufnahme: n WiedergabeFrequenzen: n Gewicht: Dynamischer Typ Ø 40 mm 36 Ω 108 dB/mW Utilisez le câble audio fourni pour brancher la mini-prise stéréo du casque au port casque de votre appareil audio. REMARQUE • Branchez d’abord le câble audio inclus à la mini-prise stéréo du casque. • Le câble de télécommande est utilisé pour commander des produits Apple compatibles. Ce câble ne peut pas être utilisé pour faire fonctionner des produits autres que ceux de la marque Apple. Par ailleurs, il est possible que la lecture audio ne se produise pas correctement pour certains périphériques connectés. Utilisation du casque audio Vérifiez les marquages portés sur les écouteurs et placez le casque par-dessus vos oreilles de telle sorte que l’écouteur marqué d’un "R" recouvre votre oreille droite et que l‘écouteur marqué d’un "L" recouvre votre oreille gauche. (vA) Utilisation de la télécommande compatible Apple® et du micro Le câble de télécommande (vr) comprend une télécommande compatible Apple® et un micro intégré, ce qui vous permet de contrôler la lecture audio sur les dispositifs Apple compatibles et d’effectuer des appels téléphoniques ou de réaliser des activités à reconnaissance vocale. Touches Utilisation Fonction des touches (vB) Augmenter le volume q Lire ou interrompre la lecture d’un morceau ou d’une vidéo Répondre ou mettre fin à un appel Basculer sur un appel entrant ou en attente et mettre en attente l’appel en cours Passer au morceau ou au chapitre suivant Passer au morceau ou au w chapitre précédent Avance rapide Retour rapide Voice Over Refuser un appel entrant Basculer sur un appel entrant ou en attente et mettre fin à l’appel en cours Baisser le volume e Appui bref sur la touche Appui long sur la touche (au moins 2 secondes) • Utilisez le dernier logiciel Apple. • Toutes les opérations sont conformes à la télécommande authentique Apple. • Vous pouvez utiliser la télécommande et le microphone du casque pour les iPod nano (4e génération ou ultérieure), iPod classic (120/160 Go), iPod touch (2e génération ou ultérieure), iPhone 3GS et les versions ultérieures, et iPad. • Vous pouvez également utiliser la télécommande du casque pour les iPod shuffle (3e génération ou ultérieure). • La lecture audio est disponible pour tous les modèles iPod. Spécifications n Type: Type de dynamique n Boîtes de commande: Ø 40 mm n Impédance d’entrée: 36 Ω n Sensibilité: 108 dB/mW n Niveau maximal d‘entrée maximal: 1 300 mW n Fréquence de lecture: 7 - 37 000 Hz n Poids: 240 g (Cordon non fourni) z Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis 1.300 mW 7 - 37.000 Hz 240 g (Kabel nicht eingeschlossen) z Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden L’application dédiée se nomme "Denon Audio". Vous pouvez télécharger les versions pour "iPod touch" et "iPhone" depuis l’AppStore. La version pour smartphones Android est disponible via Google Play. ITALIANO Accessori ESPAÑOL Accesorios q Manuale delle istruzioni (Questo documento)...............1 w Precauzioni sull’uso delle cuffie ...........................................1 e Spinotto adattatore ....................................................................1 r Cavo del telecomando (1,3 m) ..............................................1 t Supporto dei ricevitori ..............................................................1 q Manual del usuario (este documento)...............................1 w Precauciones durante el uso de los auriculares ...........1 e Clavija del adaptador .................................................................1 r Cable del mando a distancia (1,3 m) ..................................1 t Estuche ...........................................................................................1 z Prima di utilizzare le cuffie, leggere il documento allegato "Precauzioni sull’uso delle cuffie". z Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el documento adjunto "Precauciones durante el uso de los auriculares". Utilizzo delle cuffie Collegamento dei cavi alle cuffie Utilizzare il cavo audio incluso per collegare la presa mini stereo della cuffia alla porta cuffia del dispositivo audio. NOTA • Collegare innanzitutto il cavo audio incluso alla presa mini stereo della cuffia. • Il cavo del telecomando è utilizzato per controllare i prodotti Apple compatibili. Questo cavo non può essere utilizzato per l’azionamento di dispositivi diversi da quelli prodotti da Apple. Inoltre, la riproduzione audio potrebbe non avvenire correttamente per alcuni dispositivi collegati. Utilizzo delle cuffie Controllare i segnali sul reggicuffia e indossare le cuffie sulla testa in modo tale che quella contrassegnata da "R" sia sull’orecchio destro e quella contrassegnata da "L" sia sull’orecchio sinistro. (vA) Utilizzo del microfono e del telecomando compatibili Apple® Il cavo del telecomando (vr) presenta un microfono integrato a distanza compatibile Apple® che consente di controllare la musica sui dispositivi compatibili Apple o effettuare chiamate telefoniche ed eseguire attività di riconoscimento vocale. Pulsante Funzionamento Funzione pulsante (vB) Aumentare il volume q Riprodurre o mettere in pausa un brano Rispondere o terminare una chiamata Passare a un’altra chiamata in entrata o in attesa mettendo quella attuale in attesa Passare al brano o al capitolo successivo w Tornare al brano o al capitolo precedente Avanzamento veloce Riavvolgimento veloce Voice Over Rifiutare una chiamata Passare a un’altra chiamata in entrata o in attesa terminando quella attuale Diminuire il volume e Premere brevemente il pulsante Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi) • Utilizzare la versione più recente del software Apple. • Tutte le operazioni sono conformi al telecomando originale Apple. • È possibile utilizzare il telecomando e il microfono della cuffia per iPod nano (quarta generazione o successiva), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (seconda generazione o successiva), iPhone 3GS e successiva, e iPad. • È inoltre possibile utilizzare il telecomando della cuffia per iPod shuffle (terza generazione o successiva). • La riproduzione audio è disponibile per tutti i modelli di iPod. Specifiche n Tipo: Tipo dinamico n Unità principali: Ø 40 mm n lmpedenza in ingresso: 36 Ω n Sensibilità: 108 dB/mW n Ingresso massimo: 1.300 mW n Frequenze di riproduzione: 7 - 37.000 Hz n Peso: 240 g (Cavo escluso) z Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso L’applicazione dedicata è denominata "Denon Audio". Le versioni per "iPod touch" e "iPhone" possono essere scaricate da AppStore. La versione per telefono cellulare Android può essere scaricata da Google Play. Uso de los auriculares Conexión de los cables a los auriculares Utilice el cable de audio incluido para conectar el mini conector estéreo en los auriculares y el puerto de los auriculares en su dispositivo de audio. NOTA • Primero conecte el cable de audio incluido en el mini conector estéreo de los auriculares. • El cable del mando a distancia se utiliza para controlar productos compatibles con Apple. Este cable no puede ser utilizado para manejar otros dispositivos que no sean Apple. Igualmente, la reproducción de audio podría no ser correcta con algunos de los dispositivos conectados. Uso de los auriculares Compruebe las marcas del soporte, y colóquese los auriculares sobre su cabeza de tal modo que el soporte marcado con "R" esté sobre su oído derecho, y el marcado con "L" sobre su oído izquierdo. (vA) Uso del micrófono y del mando a distancia compatibles con Apple® El cable del mando a distancia (vr) posee un micrófono remoto integrado compatible con Apple® el cual le permite controlar el funcionamiento de la música en dispositivos compatibles con Apple al igual que le permite realizar llamadas telefónicas o actividades de reconocimiento de voz. Botones Uso del Función botón (vB) Aumentar el volumen q Reproducir o poner en pausa una canción o vídeo Responder o finalizar una llamada Cambiar a una llamada entrante o en espera y poner la llamada actual en espera Saltar a la siguiente canción o capítulo w Ir a la canción o capítulo anterior Avance rápido Retroceso rápido Voice Over Rechazar una llamada Cambiar a una llamada entrante o en espera y finalizar la llamada actual Disminuir el volumen e Pulsación breve del botón Pulsación larga del botón (2 segundos o más) • Utilice el software de Apple más reciente. • Todas las operaciones son compatibles con el mando a distancia original de Apple. • Puede utilizar el mando a distancia y el micrófono de los auriculares para el iPod nano (cuarta generación y posteriores), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (segunda generación y posteriores), iPhone 3GS y posterior, y iPad. • También puede utilizar el mando a distancia de los auriculares para el iPod shuffle (tercera generación y posteriores). • La reproducción de audio está disponible para todos los modelos de iPod. Especificaciones n Tipo: Tipo dinámico n Unidad principal: Ø 40 mm n Impedancia de entrada:36 Ω n Sensibilidad: 108dB/mW n Entrada máxima: 1.300 mW n Frecuencias de reproducción: 7 - 37.000 Hz n Peso: 240 g (cable no incluido) z Las especificaciones y el diseño están sometidos a cambios sin previo aviso La aplicación utilizada se denomina "Denon Audio". Las versiones "iPod touch" y "iPhone" pueden ser descargadas desde AppStore. La versión de teléfono móvil Android puede ser descargada desde Google Play. Die vorgesehene Anwendung wird "Denon Audio" genannt. Die "iPod touch" und "iPhone" Versionen können aus dem AppStore heruntergeladen werden. Die Android Mobiltelefon-Version kann von Google Play heruntergeladen werden. AH-D340_20121119.indd 1 2012/11/19 20:17:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Denon AH-D340 El manual del propietario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
El manual del propietario