Brother PR655/PR655C Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Beknopte bedieningsgids
Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Guia de referência rápida
Краткий справочник
Quick Reference Guide
Refer to the operation manual for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations.
Refer to the Operation Manual Addendum for accurate screen displays.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick auf dem Display eventuell Unterschiede.
Die grundlegende Bedienung der Maschine ist in dieser Anleitung am Beispiel von Displayanzeigen mit englischem Text erklärt.
Die genauen Bildschirmanzeigen finden Sie in der Ergänzung zur Bedienungsanleitung.
Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Consultez le Manuel d’instructions - Addendum pour voir les affichages d’écran exacts.
Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies.
Er zijn verschillen in de toetsen en schermen afhankelijk van de ingestelde taal.
In de beschrijvingen in deze beknopte handleiding worden de Engelse schermen gebruikt.
Accurate schermweergaven vindt u in Bedieningshandleiding Bijvoegsel.
Fare riferimento al manuale d’istruzioni per istruzioni dettagliate.
Inoltre, ci sono differenze nei tasti e nelle schermate a seconda della lingua visualizzata.
In questa guida, le schermate in inglese sono usate per le spiegazioni basilari.
Consultare il Supplemento al Manuale d’istruzione per le visualizzazioni esatte delle schermate.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.
Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes.
En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
En el Anexo del Manual de instrucciones encontrará capturas de pantalla precisas.
Consulte o manual de operação para saber as instruções detalhadas.
Além disso, há diferenças nas teclas e telas dependendo do idioma de exibição. Neste guia, as telas em inglês são usadas para as explicações básicas.
Consulte o adendo do manual de operações para obter imagens precisas da telas.
Более подробная информация представлена в руководстве по эксплуатации.
Кроме того, в зависимости от языка сообщений на ЖК-дисплее названия кнопок и другая информация на экранах могут иметь
некоторые различия. В настоящем справочнике основные пояснения даются на примере экранов с информацией на английском языке.
Точные изображения экранов см. в Дополнении к руководству пользователя.
<English display>
<Englische Bildversion>
<Affichage en anglais>
<Engels scherm>
<Schermata in inglese>
<Visualización en inglés>
<Display em inglês>
<Экран: английский язык>
<Example: German>
<Beispiel: Deutsch>
<Exemple: allemand>
<Voorbeeld: Duits>
<Esempio: Tedesco>
<Ejemplo: Alemán>
<Exemplo: alemão>
<Пример: немецкий язык>
Contents
Changing the Bobbin ..................................................................... 2
Removing the bobbin case ............................................................... 2
Installing the bobbin ........................................................................ 3
Installing the bobbin case ................................................................3
Upper Threading ........................................................................... 4
Threading the needle ....................................................................... 6
Basic Operation ............................................................................ 7
Combining patterns .......................................................................... 8
Basic setting ..................................................................................... 9
Summary of Embroidery Patterns ................................................ 10
Embroidery patterns ....................................................................... 10
Frame patterns ............................................................................... 11
Monograms .................................................................................... 12
Alphabet ........................................................................................ 13
Floral alphabet ............................................................................... 23
Renaissance alphabet ..................................................................... 23
Appliqué alphabet .........................................................................24
Greek alphabet patterns ................................................................. 24
Embroidery Pattern Color Change Table ..................................... 25
Embroidery Patterns ....................................................................... 25
Monograms .................................................................................... 28
Floral Alphabet .............................................................................. 30
Renaissance alphabet ..................................................................... 33
Appliqué alphabet .........................................................................35
Greek alphabet patterns ................................................................. 36
Color Thread Conversion Chart .................................................. 37
Inhalt
Wechseln der Spule ...................................................................... 2
Herausnehmen der Spulenkapsel ..................................................... 2
Einsetzen der Spule .......................................................................... 3
Einsetzen der Spulenkapsel .............................................................. 3
Einfädeln des Oberfadens .............................................................. 4
Einfädeln des Fadens in die Nadel ...................................................6
Grundlegende Bedienung .............................................................. 7
Kombinieren von Mustern ................................................................ 8
Grundeinstellung ............................................................................. 9
Übersicht der Stickmuster ........................................................... 10
Stickmuster .................................................................................... 10
Umrandung ...................................................................................11
Monogramme ................................................................................ 12
Buchstaben .................................................................................... 13
Blumenbuchstaben ........................................................................ 23
Renaissancebuchstaben ................................................................. 23
Buchstabenapplikation ................................................................... 24
Buchstabenmuster des griechischen Alphabets...............................24
Farbwechseltabelle für Stickmuster............................................. 25
Stickmuster .................................................................................... 25
Monogramme ................................................................................ 28
Blumenbuchstaben ........................................................................ 30
Renaissancebuchstaben ................................................................. 33
Buchstabenapplikation ................................................................... 35
Buchstabenmuster des griechischen Alphabets...............................36
Stickgarn-Farbtabelle .................................................................. 37
1
Índice
Trocar a bobina ............................................................................. 2
Remoção da caixa da bobina ........................................................... 2
Instalação da bobina ........................................................................ 3
Instalação da caixa da bobina .......................................................... 3
Como passar a linha superior ........................................................ 4
Colocar a linha na agulha ................................................................ 6
Operação básica ........................................................................... 7
Combinação de padrões .................................................................. 8
Configuração básica ........................................................................9
Resumo dos padrões de bordado ................................................ 10
Padrões de bordado ....................................................................... 10
Padrões de moldura ....................................................................... 11
Monogramas .................................................................................. 12
Alfabeto ......................................................................................... 13
Alfabeto floral ................................................................................ 23
Alfabeto renascentista .................................................................... 23
Alfabeto para apliques ................................................................... 24
Padrões do alfabeto grego .............................................................. 24
Tabela de alterao de cor do padro de bordado ........................... 25
Padrões de bordado ....................................................................... 25
Monogramas .................................................................................. 28
Alfabeto floral ................................................................................ 30
Alfabeto renascentista .................................................................... 33
Alfabeto para apliques ................................................................... 35
Padrões do alfabeto grego .............................................................. 36
Tabela de conversão das cores de linha ...................................... 37
Содержание
Замена шпульки ........................................................................... 2
Снятие шпульного колпачка .......................................................... 2
Установка шпульки ......................................................................... 3
Установка шпульного колпачка ...................................................... 3
Заправка верхней нити ................................................................ 4
Заправка нити в иглу ...................................................................... 6
Основные операции .................................................................... 7
Комбинирование рисунков ............................................................ 8
Базовая настройка .........................................................................9
Обзор рисунков вышивания ...................................................... 10
Рисунки для вышивания ............................................................... 10
Рисунки обрамления .................................................................... 11
Монограммы................................................................................. 12
Алфавит ........................................................................................ 13
Алфавит с цветочным арнаментом .............................................. 23
Алфавит в стиле Ренессанс .......................................................... 23
Алфавит для аппликаций.............................................................. 24
Греческий алфавит........................................................................ 24
Таблицы цветов нитей для вышивок .......................................... 25
Рисунки для вышивания ............................................................... 25
Монограммы................................................................................. 28
Алфавит с цветочным арнаментом .............................................. 30
Алфавит в стиле Ренессанс .......................................................... 33
Алфавит для аппликаций.............................................................. 35
Греческий алфавит........................................................................ 36
Таблица преобразования цветов нитей ..................................... 37
Table des matières
Changement de bobine ................................................................. 2
Retirer le boîtier à bobine ................................................................2
Installation de la bobine ................................................................... 3
Installation du boîtier à bobine ........................................................3
Enfilage supérieur ......................................................................... 4
Enfilage de l’aiguille ......................................................................... 6
Utilisation de base ........................................................................ 7
Combinaison de motifs .................................................................... 8
Réglage de base ............................................................................... 9
Résumé des motifs de broderie ................................................... 10
Motifs de broderie .......................................................................... 10
Motif cadre .................................................................................... 11
Monogrammes ............................................................................... 12
Alphabet ........................................................................................ 13
Alphabet floral ............................................................................... 23
Alphabet Renaissance .................................................................... 23
Alphabet appliqué .........................................................................24
Motifs alphabet grec ......................................................................24
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
... 25
Motifs de broderie .......................................................................... 25
Monogrammes ............................................................................... 28
Alphabet floral ............................................................................... 30
Alphabet Renaissance .................................................................... 33
Alphabet appliqué .........................................................................35
Motifs alphabet grec ......................................................................36
Tableau de conversion des fils de couleur ................................... 37
Inhoudsopgave
De spoel verwisselen ..................................................................... 2
Het spoelhuis verwijderen ...............................................................2
De spoel installeren ......................................................................... 3
Het spoelhuis installeren .................................................................. 3
De bovendraad inrijgen ................................................................ 4
De naald inrijgen ............................................................................. 6
Elementaire bediening ................................................................... 7
Patronen combineren ....................................................................... 8
Elementaire instellingen ................................................................... 9
Overzicht van borduurpatronen ................................................. 10
Borduurpatronen ............................................................................ 10
Framepatroon ................................................................................11
Monogrammen .............................................................................. 12
Alfabet ........................................................................................... 13
Bloemenalfabet .............................................................................. 23
Renaissancealfabet ......................................................................... 23
Alfabetapplicatie ............................................................................ 24
Griekse alfabetpatronen ................................................................. 24
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen ........................................ 25
Borduurpatronen ............................................................................ 25
Monogrammen .............................................................................. 28
Bloemenalfabet .............................................................................. 30
Renaissancealfabet ......................................................................... 33
Alfabetapplicatie ............................................................................ 35
Griekse alfabetpatronen ................................................................. 36
Omzettingstabel voor kleurgaren ................................................ 37
Contenido
Cambio de la bobina ..................................................................... 2
Extracción del estuche de la bobina ................................................. 2
Colocación de la bobina .................................................................. 3
Colocación del estuche de la bobina ............................................... 3
Enhebrado superior ....................................................................... 4
Enhebrado de la aguja .....................................................................6
Operación básica .......................................................................... 7
Combinación de dibujos .................................................................. 8
Ajustes básicos ................................................................................. 9
Resumen de diseños de bordado ................................................. 10
Diseños de bordado ....................................................................... 10
Costura de encuadre ...................................................................... 11
Monogramas .................................................................................. 12
Alfabético ...................................................................................... 13
Alfabético con motivos florales ...................................................... 23
Alfabético renacentista ................................................................... 23
Adoruos alfabéticos .......................................................................24
Costuras de caracteres alfabeticos griegos ...................................... 24
Tabla de cambio de color del diseño de bordado ........................ 25
Diseños de bordado ....................................................................... 25
Monogramas .................................................................................. 28
Alfabético con motivos florales ...................................................... 30
Alfabético renacentista ................................................................... 33
Adoruos alfabéticos .......................................................................35
Costuras de caracteres alfabéticos griegos ...................................... 36
Tabla de conversión de hilos de color ......................................... 37
Sommario
Sostituzione della spolina .............................................................. 2
Rimozione della custodia della spolina ............................................ 2
Installazione della spolina ................................................................ 3
Installazione della custodia della spolina ......................................... 3
Infilatura superiore ....................................................................... 4
Infilatura dell’ago ............................................................................. 6
Funzionamento di base ................................................................. 7
Combinazione di motivi ..................................................................8
Impostazione di base ....................................................................... 9
Sommario degli schemi punto ..................................................... 10
Schemi di ricamo ........................................................................... 10
Motivo a cornicetta ........................................................................ 11
Monogrammi ................................................................................. 12
Alfabeto ......................................................................................... 13
Alfabeto floreale ............................................................................23
Alfabeto rinascimentale .................................................................23
Alfabeto appliqué ..........................................................................24
Disegni alfabeto greco ................................................................... 24
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo ....................... 25
Schemi di ricamo ........................................................................... 25
Monogrammi ................................................................................. 28
Alfabeto floreale ............................................................................30
Alfabeto rinascimentale .................................................................33
Alfabeto appliqué ..........................................................................35
Disegni alfabeto greco ................................................................... 36
Tabella di conversione dei fili colorati ........................................ 37
2
Changing the Bobbin
Changement de bobine
Sostituzione della spolina
Trocar a bobina
Wechseln der Spule
De spoel verwisselen
Cambio de la bobina
Замена шпульки
Removing the bobbin case Herausnehmen der Spulenkapsel
Retirer le boîtier à bobine Het spoelhuis verwijderen
Rimozione della custodia della spolina Extracción del estuche de la bobina
Remoção da caixa da bobina Снятие шпульного колпачка
02
01
03
04
Seguire la procedura illustrata di
seguito per sostituire la spolina. Fare
riferimento al manuale d’istruzioni per
le istruzioni dettagliate.
Follow the procedure shown below
to change the bobbin. Refer to the
Operation Manual for detailed
instructions.
Suivez la procédure ci-dessous pour
changer de bobine. Reportez-vous au
Manuel d’utilisation pour avoir les
instructions détaillées.
Führen Sie zum Wechseln der
Spule die unten stehenden Schritte
aus. Einzelheiten finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Siga el procedimiento que se describe
a continuación para cambiar la bobina.
Consulte el Manual de instrucciones si
desea obtener instrucciones más detalladas.
Volg onderstaande procedure
om de spoel te verwisselen.
Uitvoerige instructies vindt u in de
Bedieningshandleiding.
Siga o procedimento mostrado abaixo
para trocar a bobina. Consulte o
Manual de Operação para obter
instruções detalhadas.
Для замены шпульки выполните
действия, описанные ниже.
Подробные инструкции см. в
Руководстве пользователя.
3
Installing the bobbin Einsetzen der Spule
Installation de la bobine De spoel installeren
Installazione della spolina Colocación de la bobina
Instalação da bobina Установка шпульки
0201 03
1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden heraus.
1 Tirez environ 50 mm (2 po) de fil. 1 Trek ongeveer 50 mm draad uit.
1 Estrarre circa 50 mm (2 pollici) di filo. 1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas).
1 Puxe cerca de 50 mm (2 polegadas) de linha para fora. 1 Вытяните приблизительно 50 мм нити.
Installing the bobbin case Einsetzen der Spulenkapsel
Installation du boîtier à bobine Het spoelhuis installeren
Installazione della custodia della spolina Colocación del estuche de la bobina
Instalação da caixa da bobina Установка шпульного колпачка
0201 03
4
Upper Threading
Enfilage supérieur
Infilatura superiore
Como passar a linha superior
After checking the thread color
indicated in the LCD, follow the
numbered steps below, and then
use the automatic needle threading
mechanism to thread the needle. Refer
to the Operation Manual for detailed
instructions.
Après avoir vérifié la couleur du fil
indiquée sur l’écran à cristaux liquides,
suivez les étapes numérotées
ci-dessous, puis utilisez le mécanisme
d’enfilage automatique pour passer
le fil dans l’aiguille. Reportez-vous
au Manuel d’utilisation pour avoir les
instructions détaillées.
Nachdem Sie die auf dem Display
angezeigte Garnfarbe überprüft haben,
führen Sie die unten stehenden Schritte
der Reihe nach aus, und fädeln Sie
den Faden mit dem automatischen
Nadeleinfädlermechanismus in die
Nadel ein. Einzelheiten finden Sie in
der Bedienungsanleitung.
Nadat u de draadkleur hebt
gecontroleerd op het LCD volgt u
onderstaande stappen. Vervolgens rijgt
u de naald in met de automatische
naaldinrijger. Uitvoerige instructies
vindt u in de Bedieningshandleiding.
Después de comprobar el color del
hilo indicado en la pantalla LCD, siga
los pasos enumerados a continuación
y utilice el mecanismo de enhebrado
automático de agujas para enhebrar
la aguja. Consulte el Manual de
instrucciones si desea obtener
instrucciones más detalladas.
Dopo aver controllato il colore del filo
indicato nel display a cristalli liquidi,
seguire i passaggi numerati di seguito,
quindi utilizzare il meccanismo
automatico di infilatura dell’ago per
infilare l’ago. Fare riferimento al
Manuale di istruzioni per le istruzioni
dettagliate.
Einfädeln des Oberfadens
De bovendraad inrijgen
Enhebrado superior
Заправка верхней нити
После проверки цвета нити,
отображенного на ЖК-дисплее,
выполните операции, перечисленные
ниже, а затем заправьте нить в иглу с
помощью механизма автоматической
заправки нити. Подробные
инструкции см. в руководстве
пользователя.
Após verificar a cor da linha indicada
no LCD, siga os passos numerados
abaixo e utilize o mecanismo de
passagem automática da linha para
colocar a linha na agulha. Consulte
o Manual de Operação para obter
instruções detalhadas.
1
2
34
5
6
1
2
34
5
6
1256
123456
1
23456
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
123456
04
03
05
02
09
07
06
008
01
7
A A A
A A
Basic Operation
Utilisation de base
Funzionamento di base
Operação básica
Grundlegende Bedienung
Elementaire bediening
Operación básica
Основные операции
8
Combining patterns Kombinieren von Mustern
Combinaison de motifs Patronen combineren
Combinazione di motivi Combinación de dibujos
Combinação de padrões Комбинирование рисунков
A A A
A AA
A A A
A
10
Embroidery patterns
Motifs de broderie
Schemi di ricamo
Padrões de bordado
Stickmuster
Borduurpatronen
Diseños de bordado
Рисунки для вышивания
For checking the thread tension
Zur Überprüfung der Fadenspannung
Pour contrôler la tension du fil
Om de draadspanning te controleren
Per controllare la tensione del filo
Para comprobar la tensión del hilo
Para verificar a tensão da linha
Для проверки натяжения нити
For tutorial practice
Für Lernübungen
Pour une pratique d’apprentissage
Als oefening
Per il seminario di pratica
Para práctica tutorial
Para praticar no tutorial
Для практического обучения
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Resumo dos padrões de bordado
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
Обзор рисунков вышивания
11
Frame patterns Umrandung
Motif cadre Framepatroon
Motivo a cornicetta Costura de encuadre
Padrões de moldura Рисунки обрамления
23
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
Обзор рисунков вышивания
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Resumo dos padrões de bordado
Floral alphabet
Alphabet floral
Alfabeto floreale
Alfabeto floral
Renaissance alphabet
Alphabet Renaissance
Alfabeto rinascimentale
Alfabeto renascentista
Blumenbuchstaben
Bloemenalfabet
Alfabético con motivos florales
Алфавит с цветочным арнаментом
Renaissancebuchstaben
Renaissancealfabet
Alfabético renacentista
Алфавит в стиле Ренессанс
24
Appliqué alphabet
Alphabet appliqué
Alfabeto appliqué
Alfabeto para apliques
Greek alphabet patterns
Motifs alphabet grec
Disegni alfabeto greco
Padrões do alfabeto grego
Buchstabenmuster des griechischen Alphabets
Griekse alfabetpatronen
Costuras de caracteres alfabéticos griegos
Греческий алфавит
Buchstabenapplikation
Alfabetapplicatie
Adoruos alfabéticos
Алфавит для аппликаций
Übersicht der Stickmuster
Overzicht van borduurpatronen
Resumen de diseños de bordado
Обзор рисунков вышивания
Summary of Embroidery Patterns
Résumé des motifs de broderie
Sommario degli schemi punto
Resumo dos padrões de bordado
25
Embroidery Patterns Stickmuster
Motifs de broderie Borduurpatronen
Schemi di ricamo Diseños de bordado
Padrões de bordado Рисунки для вышивания
No. 2
No. 3
No. 4
No. 1
No. 5
No. 6
1
2
3
4
5
(534)
(086)
(214)
(513)
(707)
129.1 mm 251.7 mm
23 min
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
(027)
(515)
(339)
(810)
(010)
(070)
(058)
(027)
(339)
(070)
(058)
EMBROIDERY
82.1 mm 69.9 mm
9 min
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(027)
(534)
(058)
(107)
(810)
(208)
(010)
(007)
(058)
93.8 mm 66.9 mm
9 min
1
2
3
4
5
6
7
8
(027)
(534)
(058)
(007)
(107)
(810)
(208)
(058)
87.0 mm 59.7 mm
8 min
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(843)
(339)
(323)
(058)
(515)
(124)
(079)
(323)
(017)
(027)
(339)
(010)
(405)
(323)
85.7 mm 73.3 mm
18 min
1
2
3
4
5
6
(205)
(339)
(323)
(001)
(843)
(900)
68.8 mm 95.0 mm
12 min
Patterns marked with have been rotated. Check your design
placement prior to embroidering.
Muster, die mit
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen
Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par ont été pivotés. Vérifiez
l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met zijn gedraaid. Controleer
de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo appaiono ruotati. Prima
di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con se han girado. Compruebe la
colocacion del diseno antes de bordar.
Os padrões marcados com foram invertidos. Verifique o
posicionamento do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком , повернуты. Проверьте
расположение рисунка перед началом вышивания.
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
27
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Patterns marked with have been rotated. Check your design placement prior to embroidering.
Muster, die mit gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con se han girado. Compruebe la colocacion del diseno antes de bordar.
Os padrões marcados com foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком , повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания.
Pattern No.16 is designed by Taisen Okamoto.
Stickdesign Nr.16 wurde von Taisen Okamoto entworfen.
Le motif n° 16 a été conçu par Taisen Okamoto.
Patroon.nr. 16 is ontwikkeld door Taisen Okamoto.
Il disegno N. 16 è stato realizzato da Taisen Okamoto.
El patrón n.º 16 ha sido diseñado por Taisen Okamoto.
O padrão nº 16 foi criado por Taisen Okamoto.
Рисунок № 16 создан Тайсеном Окамото.
1 (328)
No. 17
58.1 mm 46.8 mm
3 min
1 (205)
2
(208)
3
(030)
4
(019)
5
(415)
6
(513)
7
(509)
8
(001)
9
(704)
No. 19
51.3 mm 61.9 mm
8 min
1 (017)
2
(804)
3
(502)
4
(810)
5
(001)
6
(607)
7
(804)
8
(019)
9
(085)
10
(001)
No. 18
182.4 mm 193.4 mm
59 min
1 (019)
2
(513)
3
(509)
4
(507)
5
(513)
No. 20
45.4 mm 46.2 mm
6 min
1 (010)
2
(513)
3
(515)
4
(800)
5
(513)
6
(206)
7
(079)
8
(086)
9
(214)
10
(337)
No. 21
32.4 mm 49.5 mm
7 min
1 (519)
No. 22
28.2 mm 137.8 mm
5 min
148.2 mm 268.0 mm
1 (323)
2
(328)
3
(517)
4
(513)
5
(070)
6
(328)
7
(206)
8
(807)
9
(405)
10
(209)
11
(807)
12
(030)
13
(209)
14
(206)
15
(807)
16
(070)
17
(405)
18
(513)
19
(209)
20
(328)
21
(513)
22
(328)
23
(206)
24
(807)
25
(405)
26
(070)
27
(030)
No. 15
40 min
1 (900)
2
(030)
No. 16
144.9 mm 125.7 mm
20 min
Takumi: Artisan
Kunsthandwerker
Artisan
Kunstenaar
Artigiano
Artesanal
Artesanal
Ремесленник
Specialty stabilizers create 3-D embroidery
Spezial-Unterlegmaterial zum Kreieren von 3-D-Stickerei
Des stabilisateurs spéciaux permettent de créer des broderies 3D
Speciale steunstof voor 3-D-borduurwerk
Stabilizzatorispeciciconsentodicrearericami3D
Estabilizadores especiales crean bordado con aspecto tridimensional
Estabilizadores especiais criam bordado em 3D
Специальныестабилизаторыдлясозданиятрехмерныхвышивок
28
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Monograms Monogramme
Monogrammes Monogrammen
Monogrammi Monogramas
Monogramas Монограммы
For checking the thread tension
Zur Überprüfung der Fadenspannung
Pour contrôler la tension du fil
Om de draadspanning te controleren
Per controllare la tensione del filo
Para comprobar la tensión del hilo
Para verificar a tensão da linha
Для проверки натяжения нити
1
2
3
4
5
(513)
(515)
(208)
(800)
(205)
No. 24
For tutorial practice
Für Lernübungen
Pour une pratique d’apprentissage
Als oefening
Per il seminario di pratica
Para práctica tutorial
Para praticar no tutorial
Для практического обучения
23.2 mm 36.3 mm
3 min
1 (001)
2
(339)
3
(612)
4
(804)
5
(800)
6
(513)
7
(405)
8
(085)
9
(030)
10
(205)
No. 23
50.4 mm 82.7 mm
16 min
29
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
(620)
1
2
3
4
5
(001)
(058)
(208)
(707)
(007)
No. 1
1 (328)
No. 6
1
No. 11
L: 94.4 mm 73.6 mm
M:
64.1 mm 50.1 mm
S:
40.9 mm 31.2 mm
L:
77.5 mm 78.2 mm
M:
50.0 mm 50.4 mm
S:
29.7 mm 29.9 mm
L:
25.2 mm 89.4 mm
M:
16.8 mm 57.4 mm
S:
9.1 mm 34.0 mm
L:
22.7 mm 90.0 mm
M:
14.5 mm 57.5 mm
S:
8.9 mm 34.6 mm
L:
84.8 mm 84.8 mm
M:
55.0 mm 54.9 mm
S:
33.9 mm 33.9 mm
L:
90.1 mm 81.6 mm
M:
60.2 mm 54.9 mm
S:
38.8 mm 36.1 mm
(070)
(612)
1
2
3
4
5
(001)
(513)
(208)
(007)
(900)
No. 2
1
2
(214)
(843)
No. 7
1
2
No. 12
L: 28.3 mm 91.4 mm
M:
18.4 mm 59.0 mm
S:
11.5 mm 36.1 mm
L:
94.9 mm 94.4 mm
M:
63.6 mm 63.9 mm
S:
39.9 mm 40.2 mm
L:
93.8 mm 64.5 mm
M:
61.4 mm 42.6 mm
S:
40.3 mm 27.5 mm
(208)
1 (323)
No. 3
1
2
(507)
(800)
No. 8
1
No. 13
L: 24.3 mm 54.4 mm
M:
15.5 mm 34.7 mm
S:
9.3 mm 20.8 mm
L:
83.4 mm 98.7 mm
M:
56.1 mm 66.8 mm
S:
35.1 mm 41.8 mm
L:
92.5 mm 78.9 mm
M:
59.6 mm 50.9 mm
S:
34.9 mm 29.7 mm
1
2
3
4
(205)
(085)
(612)
(800)
No. 5
1 (534)
No. 10
1
2
(214)
(058)
No. 15
L: 24.4 mm 88.1 mm
M:
15.1 mm 56.7 mm
S:
8.4 mm 38.9 mm
L:
94.6 mm 72.3 mm
M:
59.5 mm 46.0 mm
S:
37.2 mm 28.8 mm
L:
48.4 mm 92.5 mm
M:
31.2 mm 59.5 mm
S:
19.1 mm 36.4 mm
(800)
1
2
(515)
(058)
No. 4
1
2
3
(900)
(515)
(214)
No. 9
1
No. 14
L: 6 min
M: 4 min
S: 3 min
L: 6 min
M: 5 min
S: 4 min
L: 2 min
M: 2 min
S: 1 min
L: 1 min
M: 1 min
S: 1 min
L: 1 min
M: 1 min
S: 1 min
L: 1 min
M: 1 min
S: 1 min
L: 2 min
M: 1 min
S: 1 min
L: 2 min
M: 1 min
S: 1 min
L: 2 min
M: 2 min
S: 1 min
L: 2 min
M: 2 min
S: 1 min
L: 3 min
M: 2 min
S: 1 min
L: 3 min
M: 2 min
S: 2 min
L: 3 min
M: 2 min
S: 1 min
L: 4 min
M: 2 min
S: 1 min
L: 1 min
M: 1 min
S: 1 min
31
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
No. 19
1
2
3
4
5
6
(017)
(513)
(810)
(612)
(205)
(070)
No. 20
1
2
3
4
5
6
(017)
(513)
(810)
(205)
(612)
(070)
No. 21
1
2
3
4
5
6
(017)
(513)
(810)
(612)
(070)
(205)
No. 26
1
2
3
4
5
6
(017)
(513)
(810)
(205)
(612)
(070)
No. 27
1 (017)
No. 35
1 (017)
1 (017)
1 (017)
1 (017)
1 (017)
1 (017)
1 (017)
1 (017)
No. 22
1
2
3
4
5
6
(017)
(513)
(810)
(070)
(612)
(205)
No. 23
1
2
3
4
5
6
(017)
(513)
(612)
(810)
(070)
(205)
No. 24
1
2
3
4
5
6
(017)
(513)
(070)
(810)
(205)
(612)
No. 34
1 (017)
No. 33
1 (017)
No. 32
1 (017)
No. 31
1 (017)
No. 30
1 (017)
No. 29
1 (017)
No. 28
1 (017)
No. 25
1
2
3
4
5
6
(017)
(513)
(070)
(810)
(612)
(205)
No. 36
No. 37
No. 38
No. 39
No. 40
No. 41
No. 42
125.9 mm 70.3 mm
125.9 mm 70.0 mm
125.9 mm 60.7 mm
125.9 mm 60.7 mm
82.9 mm 56.7 mm
126.0 mm 55.4 mm
125.9 mm 86.3 mm
126.0 mm 62.8 mm
126.0 mm 68.7 mm
82.0 mm 55.8 mm
80.0 mm 65.3 mm
80.1 mm 90.2 mm
126.0 mm 19.5 mm
126.0 mm 66.4 mm
157.9 mm 39.9 mm
110.0 mm 19.4 mm
79.8 mm 58.8 mm
83.1 mm 56.2 mm
126.1 mm 70.0 mm
126.1 mm 79.9 mm
126.0 mm 77.8 mm
125.8 mm 119.4 mm
126.1 mm 91.6 mm
125.9 mm 84.8 mm
15 min
14 min
13 min
13 min
24 min
17 min
15 min
15 min
5 min
6 min
4 min
6 min
4 min
4 min
8 min
5 min
3 min
4 min
6 min
3 min
7 min
5 min
4 min
6 min
33
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Renaissance alphabet Renaissancebuchstaben
Alphabet Renaissance Renaissancealfabet
Alfabeto rinascimentale Alfabético renacentista
Alfabeto renascentista Алфавит в стиле Ренессанс
No. 1
No. 2
No. 3
No. 4
No. 5
No. 6
No. 7
No. 8
No. 9
No. 10
No. 11
No. 12
No. 13
No. 14
No. 15
1
2
3
4
5
(513)
(807)
(085)
(420)
(406)
L: 49.9 mm 50.0 mm
S:
33.0 mm 33.0 mm
L:
49.9 mm 49.9 mm
S:
32.9 mm 32.9 mm
L:
50.0 mm 49.9 mm
S:
32.9 mm 32.9 mm
L:
50.0 mm 50.0 mm
S:
33.0 mm 33.0 mm
L:
49.9 mm 49.9 mm
S:
33.0 mm 33.0 mm
L:
49.9 mm 50.0 mm
S:
33.0 mm 33.0 mm
L:
49.9 mm 50.0 mm
S:
33.0 mm 33.0 mm
L: 7 min
S: 5 min
1
2
3
4
5
(517)
(507)
(810)
(339)
(323)
1
2
3
4
5
(513)
(085)
(206)
(405)
(420)
1
2
3
4
5
(517)
(804)
(206)
(107)
(807)
1
2
3
4
(507)
(070)
(339)
(323)
L: 50.0 mm 50.0 mm
S:
33.0 mm 33.0 mm
L: 8 min
S: 5 min
1
2
3
4
5
(507)
(085)
(206)
(348)
(323)
1
2
3
4
(507)
(613)
(214)
(337)
1
2
3
4
5
(704)
(124)
(206)
(534)
(507)
L: 49.9 mm 49.9 mm
S:
32.9 mm 32.9 mm
1
2
3
4
5
(517)
(206)
(209)
(086)
(807)
L: 7 min
S: 5 min
1
2
3
4
5
(517)
(307)
(513)
(126)
(209)
L: 50.0 mm 49.9 mm
S:
33.0 mm 33.0 mm
L: 8 min
S: 5 min
1
2
3
4
(507)
(513)
(348)
(337)
L: 49.9 mm 49.9 mm
S:
32.9 mm 32.9 mm
L: 7 min
S: 5 min
L: 8 min
S: 6 min
L: 7 min
S: 5 min
L: 8 min
S: 6 min
L: 9 min
S: 6 min
L: 6 min
S: 4 min
L: 8 min
S: 6 min
L: 50.0 mm 49.9 mm
S:
32.9 mm 32.9 mm
1
2
3
4
5
(513)
(613)
(206)
(337)
(209)
L: 9 min
S: 7 min
1
2
3
4
5
(517)
(124)
(812)
(339)
(323)
L: 49.9 mm 50.0 mm
S:
33.0 mm 33.0 mm
L: 9 min
S: 6 min
1
2
3
4
5
(509)
(124)
(807)
(399)
(704)
L: 49.9 mm 49.9 mm
S:
32.9 mm 32.9 mm
L: 8 min
S: 6 min
1
2
3
4
5
(509)
(209)
(206)
(517)
(507)
L: 50.0 mm 50.0 mm
S:
32.9 mm 32.9 mm
L: 7 min
S: 5 min
35
Appliqué alphabet Buchstabenapplikation
Alphabet appliqué Alfabetapplicatie
Alfabeto appliqué Adoruos alfabéticos
Alfabeto para apliques Алфавит для аппликаций
12.2 cm
(5 inch)
6.8 cm
(2.8 inch)
4.9 cm
(2 inch)
Refer to the operation manual for the embroidery machine for details on how to embroider appliques.
Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Stickmaschine.
Reportez-vous au mode d’emploi de la machine à broder pour plus d’informations sur la broderie des appliqués.
In de bedieningshandleiding bij de borduurmachine leest u uitvoeriger hoe u applicaties borduurt.
Consultare il manuale di istruzioni della macchina da ricamo per i dettagli relativi al ricamo di applique.
Consulte el manual de instrucciones de la maquina de bordar si desea mas informacion sobre como border apliques.
Consulte o Manual de Operação da máquina de bordar para obter detalhes sobre como bordar apliques.
Подробные инструкции по вышиванию аппликаций см. в Руководстве по эксплуатации.
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
36
Farbwechseltabelle für Stickmuster
Kleurwijzigingstabel borduurpatronen
Tabla de cambio de color del diseño de bordado
Таблицы цветов нитей для вышивок
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie
Tabella cambio di colore dello schema di ricamo
Tabela de alterao de cor do padro de bordado
Greek alphabet patterns
Buchstabenmuster des griechischen Alphabets
Motifs alphabet grec Griekse alfabetpatronen
Disegni alfabeto greco
Costuras de caracteres alfabéticos griegos
Padrões do alfabeto grego Греческий алфавит
No. 1
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 9
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 17
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 2
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 10
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 18
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 3
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 11
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 19
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 4
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 12
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 20
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 5
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 13
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 21
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 6
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 14
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 22
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 7
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 15
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 23
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 8
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 16
1
2
3
(209)
(513)
(405)
No. 24
1
2
3
(209)
(513)
(405)
55.7 mm 57.2 mm
4 min
54.1 mm 27.0 mm
3 min
54.4 mm 44.3 mm
5 min
54.3 mm 50.5 mm
6 min
54.1 mm 57.4 mm
5 min
54.1 mm 49.2 mm
5 min
54.2 mm 48.4 mm
4 min
55.7 mm 54.3 mm
4 min
54.1 mm 48.1 mm
4 min
55.6 mm 49.8 mm
5 min
54.3 mm 68.0 mm
6 min
53.9 mm 56.2 mm
4 min
54.1 mm 49.7 mm
4 min
55.6 mm 55.6 mm
5 min
54.3 mm 55.6 mm
7 min
53.9 mm 47.5 mm
4 min
54.1 mm 48.7 mm
7 min
54.1 mm 57.2 mm
5 min
54.2 mm 55.8 mm
5 min
56.8 mm 52.7 mm
5 min
54.3 mm 61.9 mm
6 min
56.8 mm 52.5 mm
7 min
54.1 mm 58.9 mm
5 min
55.9 mm 53.2 mm
6 min
39
Note: The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different
brands listed on the chart. If unsure of a particular color(s), please sew test. Robison Anton (R.A.),
Madeira and Sulky are respectively registered trademarks. Actual colors may vary slightly from the
chart.
Hinweis: Die Umrechnungstabelle basiert auf dem Stickgarn. Die Farbschattierungen können je nach
unterschiedlichen, in der Tabelle aufgeführten Marken abweichen. Wenn Sie sich bei bestimmten
Farben nicht sicher sind, nähen Sie bitte zur Probe. Robison Anton (R.A.), Madeira und Sulky sind
eingetragene Warenzeichen. Die tatsächlichen Farben können leicht von der Tabelle abweichen.
Remarque: Le tableau de conversion est basé sur le fil de broderie. Les nuances de couleur peuvent varier en
fonction des marques énumérées dans le tableau. En cas de doute sur un coloris, faites un essai de
couture. « Robison Anton (R.A.) », « Madeira » et « Sulky » sont des marques déposées respectives.
Les couleurs réelles risquent d’être légèrement différentes de celles du tableau.
Opmerking: Het omzettingsschema is gebaseerd op het gebruik van borduurzijde. De kleurtinten kunnen ietwat
verschillen voor de diverse merken in het schema. Bent u niet zeker bent van de juiste kleur(en),
borduur dan een stukje op proef. De namen Robison Anton (R.A.), Madeira en Sulky zijn allemaal
gedeponeerde handelsmerken. De feitelijke kleurtinten kunnen iets afwijken van het getoonde
schema.
Nota: La tabella di conversione è in funzione del filo da ricamo. Le tonalità cromatiche possono variare
secondo le differenti marche elencate nella tabella. In caso di dubbio su un particolare colore o su
più colori si raccomanda di eseguire una prova di cucito. Robison Anton (R.A.), Madeira e Sulky
sono marchi di fabbrica registrati. I colori effettivi possono variare lievemente rispetto a quelli della
tabella.
Nota: La tabla de conversión está basada en hilo de bordar. Los tonos de color podn variar con las
diferentes marcas enumeradas en la tabla. Si tiene dudas sobre un color o colores en particular, haga
un cosido de prueba. Robison Anton (R.A.), Madeira y Sulky son marcas registradas respectivamente.
Los colores verdaderos podrán variar ligeramente con respecto a los de la tabla.
Nota: A tabela de convero é baseada na linha de bordar. Os matizes das cores podem variar nas
diferentes marcas listadas na tabela. Se não tiver certeza de uma cor em particular ou mais, faça o
teste de costura. Robison Anton (R.A.), Madeira e Sulky são respectivamente marcas registradas. As
cores reais podem variar um pouco da tabela.
Примечание: Таблица преобразования составлена на базе вышивальных нитей. Оттенки цветов могут
варьироваться в зависимости от производителей, указанных в таблице. Если вы не уверены
в выборе какого-то конкретного цвета, произведите пробную вышивку. Robison Anton (R.A.),
Madeira и Sulky являются зарегистрированными товарными знаками. Реальные цвета могут
несколько отличаться от представленных в таблице.
Stickgarn-Farbtabelle
Omzettingstabel voor kleurgaren
Tabla de conversión de hilos de color
Таблица преобразования цветов нитей
Color Thread Conversion Chart
Tableau de conversion des fils de couleur
Tabella di conversione dei fili colorati
Tabela de conversão das cores de linha

Transcripción de documentos

Quick Reference Guide Kurzanleitung Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida Guia de referência rápida Краткий справочник Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Refer to the Operation Manual Addendum for accurate screen displays. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick auf dem Display eventuell Unterschiede. Die grundlegende Bedienung der Maschine ist in dieser Anleitung am Beispiel von Displayanzeigen mit englischem Text erklärt. Die genauen Bildschirmanzeigen finden Sie in der Ergänzung zur Bedienungsanleitung. Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais. Consultez le Manuel d’instructions - Addendum pour voir les affichages d’écran exacts. Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies. Er zijn verschillen in de toetsen en schermen afhankelijk van de ingestelde taal. In de beschrijvingen in deze beknopte handleiding worden de Engelse schermen gebruikt. Accurate schermweergaven vindt u in Bedieningshandleiding Bijvoegsel. Fare riferimento al manuale d’istruzioni per istruzioni dettagliate. Inoltre, ci sono differenze nei tasti e nelle schermate a seconda della lingua visualizzata. In questa guida, le schermate in inglese sono usate per le spiegazioni basilari. Consultare il Supplemento al Manuale d’istruzione per le visualizzazioni esatte delle schermate. Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles. Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes. En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés. En el Anexo del Manual de instrucciones encontrará capturas de pantalla precisas. Consulte o manual de operação para saber as instruções detalhadas. Além disso, há diferenças nas teclas e telas dependendo do idioma de exibição. Neste guia, as telas em inglês são usadas para as explicações básicas. Consulte o adendo do manual de operações para obter imagens precisas da telas. Более подробная информация представлена в руководстве по эксплуатации. Кроме того, в зависимости от языка сообщений на ЖК-дисплее названия кнопок и другая информация на экранах могут иметь некоторые различия. В настоящем справочнике основные пояснения даются на примере экранов с информацией на английском языке. Точные изображения экранов см. в Дополнении к руководству пользователя. <Example: German> <Beispiel: Deutsch> <Exemple: allemand> <Voorbeeld: Duits> <Esempio: Tedesco> <Ejemplo: Alemán> <Exemplo: alemão> <Пример: немецкий язык> <English display> <Englische Bildversion> <Affichage en anglais> <Engels scherm> <Schermata in inglese> <Visualización en inglés> <Display em inglês> <Экран: английский язык> Contents Changing the Bobbin...................................................................... 2 Removing the bobbin case................................................................ 2 Installing the bobbin......................................................................... 3 Installing the bobbin case................................................................. 3 Upper Threading............................................................................ 4 Threading the needle........................................................................ 6 Basic Operation............................................................................. 7 Combining patterns........................................................................... 8 Basic setting...................................................................................... 9 Summary of Embroidery Patterns................................................. 10 Embroidery patterns........................................................................ 10 Frame patterns................................................................................ 11 Monograms..................................................................................... 12 Alphabet......................................................................................... 13 Floral alphabet................................................................................ 23 Renaissance alphabet...................................................................... 23 Appliqué alphabet.......................................................................... 24 Greek alphabet patterns.................................................................. 24 Embroidery Pattern Color Change Table...................................... 25 Embroidery Patterns........................................................................ 25 Monograms..................................................................................... 28 Floral Alphabet............................................................................... 30 Renaissance alphabet...................................................................... 33 Appliqué alphabet.......................................................................... 35 Greek alphabet patterns.................................................................. 36 Color Thread Conversion Chart................................................... 37 Inhalt Wechseln der Spule....................................................................... 2 Herausnehmen der Spulenkapsel...................................................... 2 Einsetzen der Spule........................................................................... 3 Einsetzen der Spulenkapsel............................................................... 3 Einfädeln des Oberfadens............................................................... 4 Einfädeln des Fadens in die Nadel.................................................... 6 Grundlegende Bedienung............................................................... 7 Kombinieren von Mustern................................................................. 8 Grundeinstellung.............................................................................. 9 Übersicht der Stickmuster............................................................ 10 Stickmuster..................................................................................... 10 Umrandung.................................................................................... 11 Monogramme................................................................................. 12 Buchstaben..................................................................................... 13 Blumenbuchstaben......................................................................... 23 Renaissancebuchstaben.................................................................. 23 Buchstabenapplikation.................................................................... 24 Buchstabenmuster des griechischen Alphabets............................... 24 Farbwechseltabelle für Stickmuster............................................. 25 Stickmuster..................................................................................... 25 Monogramme................................................................................. 28 Blumenbuchstaben......................................................................... 30 Renaissancebuchstaben.................................................................. 33 Buchstabenapplikation.................................................................... 35 Buchstabenmuster des griechischen Alphabets............................... 36 Stickgarn-Farbtabelle................................................................... 37 Table des matières Changement de bobine.................................................................. 2 Retirer le boîtier à bobine................................................................. 2 Installation de la bobine.................................................................... 3 Installation du boîtier à bobine......................................................... 3 Enfilage supérieur.......................................................................... 4 Enfilage de l’aiguille.......................................................................... 6 Utilisation de base......................................................................... 7 Combinaison de motifs..................................................................... 8 Réglage de base................................................................................ 9 Résumé des motifs de broderie.................................................... 10 Motifs de broderie........................................................................... 10 Motif cadre..................................................................................... 11 Monogrammes................................................................................ 12 Alphabet......................................................................................... 13 Alphabet floral................................................................................ 23 Alphabet Renaissance..................................................................... 23 Alphabet appliqué.......................................................................... 24 Motifs alphabet grec....................................................................... 24 Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie.... 25 Motifs de broderie........................................................................... 25 Monogrammes................................................................................ 28 Alphabet floral................................................................................ 30 Alphabet Renaissance..................................................................... 33 Alphabet appliqué.......................................................................... 35 Motifs alphabet grec....................................................................... 36 Tableau de conversion des fils de couleur.................................... 37 Sommario Sostituzione della spolina............................................................... 2 Rimozione della custodia della spolina............................................. 2 Installazione della spolina................................................................. 3 Installazione della custodia della spolina.......................................... 3 Infilatura superiore........................................................................ 4 Infilatura dell’ago.............................................................................. 6 Funzionamento di base.................................................................. 7 Combinazione di motivi................................................................... 8 Impostazione di base........................................................................ 9 Sommario degli schemi punto...................................................... 10 Schemi di ricamo............................................................................ 10 Motivo a cornicetta......................................................................... 11 Monogrammi.................................................................................. 12 Alfabeto.......................................................................................... 13 Alfabeto floreale............................................................................. 23 Alfabeto rinascimentale.................................................................. 23 Alfabeto appliqué........................................................................... 24 Disegni alfabeto greco.................................................................... 24 Tabella cambio di colore dello schema di ricamo........................ 25 Schemi di ricamo............................................................................ 25 Monogrammi.................................................................................. 28 Alfabeto floreale............................................................................. 30 Alfabeto rinascimentale.................................................................. 33 Alfabeto appliqué........................................................................... 35 Disegni alfabeto greco.................................................................... 36 Tabella di conversione dei fili colorati......................................... 37 Índice Trocar a bobina.............................................................................. 2 Remoção da caixa da bobina............................................................ 2 Instalação da bobina......................................................................... 3 Instalação da caixa da bobina........................................................... 3 Como passar a linha superior......................................................... 4 Colocar a linha na agulha................................................................. 6 Operação básica............................................................................ 7 Combinação de padrões................................................................... 8 Configuração básica......................................................................... 9 Resumo dos padrões de bordado................................................. 10 Padrões de bordado........................................................................ 10 Padrões de moldura........................................................................ 11 Monogramas................................................................................... 12 Alfabeto.......................................................................................... 13 Alfabeto floral................................................................................. 23 Alfabeto renascentista..................................................................... 23 Alfabeto para apliques.................................................................... 24 Padrões do alfabeto grego............................................................... 24 Tabela de alterao de cor do padro de bordado............................ 25 Padrões de bordado........................................................................ 25 Monogramas................................................................................... 28 Alfabeto floral................................................................................. 30 Alfabeto renascentista..................................................................... 33 Alfabeto para apliques.................................................................... 35 Padrões do alfabeto grego............................................................... 36 Tabela de conversão das cores de linha....................................... 37 Inhoudsopgave De spoel verwisselen...................................................................... 2 Het spoelhuis verwijderen................................................................ 2 De spoel installeren.......................................................................... 3 Het spoelhuis installeren................................................................... 3 De bovendraad inrijgen................................................................. 4 De naald inrijgen.............................................................................. 6 Elementaire bediening.................................................................... 7 Patronen combineren........................................................................ 8 Elementaire instellingen.................................................................... 9 Overzicht van borduurpatronen.................................................. 10 Borduurpatronen............................................................................. 10 Framepatroon................................................................................. 11 Monogrammen............................................................................... 12 Alfabet............................................................................................ 13 Bloemenalfabet............................................................................... 23 Renaissancealfabet.......................................................................... 23 Alfabetapplicatie............................................................................. 24 Griekse alfabetpatronen.................................................................. 24 Kleurwijzigingstabel borduurpatronen......................................... 25 Borduurpatronen............................................................................. 25 Monogrammen............................................................................... 28 Bloemenalfabet............................................................................... 30 Renaissancealfabet.......................................................................... 33 Alfabetapplicatie............................................................................. 35 Griekse alfabetpatronen.................................................................. 36 Omzettingstabel voor kleurgaren................................................. 37 Contenido Cambio de la bobina...................................................................... 2 Extracción del estuche de la bobina.................................................. 2 Colocación de la bobina................................................................... 3 Colocación del estuche de la bobina................................................ 3 Enhebrado superior........................................................................ 4 Enhebrado de la aguja...................................................................... 6 Operación básica........................................................................... 7 Combinación de dibujos................................................................... 8 Ajustes básicos.................................................................................. 9 Resumen de diseños de bordado.................................................. 10 Diseños de bordado........................................................................ 10 Costura de encuadre....................................................................... 11 Monogramas................................................................................... 12 Alfabético....................................................................................... 13 Alfabético con motivos florales....................................................... 23 Alfabético renacentista.................................................................... 23 Adoruos alfabéticos........................................................................ 24 Costuras de caracteres alfabeticos griegos....................................... 24 Tabla de cambio de color del diseño de bordado......................... 25 Diseños de bordado........................................................................ 25 Monogramas................................................................................... 28 Alfabético con motivos florales....................................................... 30 Alfabético renacentista.................................................................... 33 Adoruos alfabéticos........................................................................ 35 Costuras de caracteres alfabéticos griegos....................................... 36 Tabla de conversión de hilos de color.......................................... 37 Содержание Замена шпульки............................................................................ 2 Снятие шпульного колпачка........................................................... 2 Установка шпульки.......................................................................... 3 Установка шпульного колпачка....................................................... 3 Заправка верхней нити................................................................. 4 Заправка нити в иглу....................................................................... 6 Основные операции..................................................................... 7 Комбинирование рисунков............................................................. 8 Базовая настройка.......................................................................... 9 Обзор рисунков вышивания....................................................... 10 Рисунки для вышивания................................................................ 10 Рисунки обрамления..................................................................... 11 Монограммы................................................................................. 12 Алфавит......................................................................................... 13 Алфавит с цветочным арнаментом............................................... 23 Алфавит в стиле Ренессанс........................................................... 23 Алфавит для аппликаций.............................................................. 24 Греческий алфавит........................................................................ 24 Таблицы цветов нитей для вышивок........................................... 25 Рисунки для вышивания................................................................ 25 Монограммы................................................................................. 28 Алфавит с цветочным арнаментом............................................... 30 Алфавит в стиле Ренессанс........................................................... 33 Алфавит для аппликаций.............................................................. 35 Греческий алфавит........................................................................ 36 Таблица преобразования цветов нитей...................................... 37 1 Changing the Bobbin Changement de bobine Sostituzione della spolina Trocar a bobina Wechseln der Spule De spoel verwisselen Cambio de la bobina Замена шпульки Follow the procedure shown below to change the bobbin. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Führen Sie zum Wechseln der Spule die unten stehenden Schritte aus. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Suivez la procédure ci-dessous pour changer de bobine. Reportez-vous au Manuel d’utilisation pour avoir les instructions détaillées. Volg onderstaande procedure om de spoel te verwisselen. Uitvoerige instructies vindt u in de Bedieningshandleiding. Seguire la procedura illustrata di seguito per sostituire la spolina. Fare riferimento al manuale d’istruzioni per le istruzioni dettagliate. Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar la bobina. Consulte el Manual de instrucciones si desea obtener instrucciones más detalladas. Siga o procedimento mostrado abaixo para trocar a bobina. Consulte o Manual de Operação para obter instruções detalhadas. Для замены шпульки выполните действия, описанные ниже. Подробные инструкции см. в Руководстве пользователя. ◆Removing the bobbin case ◆Retirer le boîtier à bobine ◆Rimozione della custodia della spolina ◆Remoção da caixa da bobina ◆Herausnehmen der Spulenkapsel ◆Het spoelhuis verwijderen ◆Extracción del estuche de la bobina ◆Снятие шпульного колпачка 01 03 2 02 04 ◆Installing the bobbin ◆Installation de la bobine ◆Installazione della spolina ◆Instalação da bobina 01 ◆Einsetzen der Spule ◆De spoel installeren ◆Colocación de la bobina ◆Установка шпульки 02 1 1 1 1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. Tirez environ 50 mm (2 po) de fil. Estrarre circa 50 mm (2 pollici) di filo. Puxe cerca de 50 mm (2 polegadas) de linha para fora. ◆Installing the bobbin case ◆Installation du boîtier à bobine ◆Installazione della custodia della spolina ◆Instalação da caixa da bobina 01 02 03 1 1 1 1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden heraus. Trek ongeveer 50 mm draad uit. Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas). Вытяните приблизительно 50 мм нити. ◆Einsetzen der Spulenkapsel ◆Het spoelhuis installeren ◆Colocación del estuche de la bobina ◆Установка шпульного колпачка 03 3 Upper Threading Enfilage supérieur Infilatura superiore Como passar a linha superior After checking the thread color indicated in the LCD, follow the numbered steps below, and then use the automatic needle threading mechanism to thread the needle. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Nachdem Sie die auf dem Display angezeigte Garnfarbe überprüft haben, führen Sie die unten stehenden Schritte der Reihe nach aus, und fädeln Sie den Faden mit dem automatischen Nadeleinfädlermechanismus in die Nadel ein. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Après avoir vérifié la couleur du fil indiquée sur l’écran à cristaux liquides, suivez les étapes numérotées ci-dessous, puis utilisez le mécanisme d’enfilage automatique pour passer le fil dans l’aiguille. Reportez-vous au Manuel d’utilisation pour avoir les instructions détaillées. Nadat u de draadkleur hebt gecontroleerd op het LCD volgt u onderstaande stappen. Vervolgens rijgt u de naald in met de automatische naaldinrijger. Uitvoerige instructies vindt u in de Bedieningshandleiding. Dopo aver controllato il colore del filo indicato nel display a cristalli liquidi, seguire i passaggi numerati di seguito, quindi utilizzare il meccanismo automatico di infilatura dell’ago per infilare l’ago. Fare riferimento al Manuale di istruzioni per le istruzioni dettagliate. Después de comprobar el color del hilo indicado en la pantalla LCD, siga los pasos enumerados a continuación y utilice el mecanismo de enhebrado automático de agujas para enhebrar la aguja. Consulte el Manual de instrucciones si desea obtener instrucciones más detalladas. Após verificar a cor da linha indicada no LCD, siga os passos numerados abaixo e utilize o mecanismo de passagem automática da linha para colocar a linha na agulha. Consulte o Manual de Operação para obter instruções detalhadas. После проверки цвета нити, отображенного на ЖК-дисплее, выполните операции, перечисленные ниже, а затем заправьте нить в иглу с помощью механизма автоматической заправки нити. Подробные инструкции см. в руководстве пользователя. 03 6 5 4 3 2 1 1 6 6 04 0 5 2 5 4 654 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 6 5 07 08 0 9 1 2 02 2 1 1 6 2 4 3 6 5 4 3 2 1 5 5 06 4 Einfädeln des Oberfadens De bovendraad inrijgen Enhebrado superior Заправка верхней нити 3 01 Basic Operation Utilisation de base Funzionamento di base Operação básica Grundlegende Bedienung Elementaire bediening Operación básica Основные операции A A A A A 7 ◆Combining patterns ◆Combinaison de motifs ◆Combinazione di motivi ◆Combinação de padrões ◆Kombinieren von Mustern ◆Patronen combineren ◆Combinación de dibujos ◆Комбинирование рисунков A A A A A A A A A A 8 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Sommario degli schemi punto Resumo dos padrões de bordado ◆Embroidery patterns ◆Motifs de broderie ◆Schemi di ricamo ◆Padrões de bordado Übersicht der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Обзор рисунков вышивания ◆Stickmuster ◆Borduurpatronen ◆Diseños de bordado ◆Рисунки для вышивания For tutorial practice Für Lernübungen Pour une pratique d’apprentissage Als oefening Per il seminario di pratica Para práctica tutorial Para praticar no tutorial Для практического обучения 10 For checking the thread tension Zur Überprüfung der Fadenspannung Pour contrôler la tension du fil Om de draadspanning te controleren Per controllare la tensione del filo Para comprobar la tensión del hilo Para verificar a tensão da linha Для проверки натяжения нити ◆Frame patterns ◆Motif cadre ◆Motivo a cornicetta ◆Padrões de moldura ◆Umrandung ◆Framepatroon ◆Costura de encuadre ◆Рисунки обрамления 11 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Sommario degli schemi punto Resumo dos padrões de bordado ◆Floral alphabet ◆Alphabet floral ◆Alfabeto floreale ◆Alfabeto floral ◆Renaissance alphabet ◆Alphabet Renaissance ◆Alfabeto rinascimentale ◆Alfabeto renascentista Übersicht der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Обзор рисунков вышивания ◆Blumenbuchstaben ◆Bloemenalfabet ◆Alfabético con motivos florales ◆Алфавит с цветочным арнаментом ◆Renaissancebuchstaben ◆Renaissancealfabet ◆Alfabético renacentista ◆Алфавит в стиле Ренессанс 23 Summary of Embroidery Patterns Résumé des motifs de broderie Sommario degli schemi punto Resumo dos padrões de bordado ◆Appliqué alphabet ◆Alphabet appliqué ◆Alfabeto appliqué ◆Alfabeto para apliques ◆Greek alphabet patterns ◆Motifs alphabet grec ◆Disegni alfabeto greco ◆Padrões do alfabeto grego 24 Übersicht der Stickmuster Overzicht van borduurpatronen Resumen de diseños de bordado Обзор рисунков вышивания ◆Buchstabenapplikation ◆Alfabetapplicatie ◆Adoruos alfabéticos ◆Алфавит для аппликаций ◆Buchstabenmuster des griechischen Alphabets ◆Griekse alfabetpatronen ◆Costuras de caracteres alfabéticos griegos ◆Греческий алфавит Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Tabella cambio di colore dello schema di ricamo Tabela de alterao de cor do padro de bordado ◆Embroidery Patterns ◆Motifs de broderie ◆Schemi di ricamo ◆Padrões de bordado Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок ◆Stickmuster ◆Borduurpatronen ◆Diseños de bordado ◆Рисунки для вышивания No. 1 9 min (027) (515) (339) (810) (010) (070) (058) (027) (339) (070) (058) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ● No. 5 23 min (534) (086) (214) (513) (707) 1 2 3 4 5 129.1 mm 251.7 mm 82.1 mm 69.9 mm EMBROIDERY No. 2 9 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (027) (534) (058) (107) (810) (208) (010) (007) (058) 93.8 mm 66.9 mm No. 6 No. 3 8 min 1 2 3 4 5 6 7 8 (027) (534) (058) (007) (107) (810) (208) (058) 87.0 mm 59.7 mm No. 4 18 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (843) (339) (323) (058) (515) (124) (079) (323) (017) (027) (339) (010) (405) (323) 85.7 mm 73.3 mm 12 min 1 2 3 4 5 6 (205) (339) (323) (001) (843) (900) 68.8 mm 95.0 mm Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocacion del diseno antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. 25 Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Tabella cambio di colore dello schema di ricamo Tabela de alterao de cor do padro de bordado ● No. 15 Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок No. 18 40 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (323) (328) (517) (513) (070) (328) (206) (807) (405) (209) (807) (030) (209) (206) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 148.2 mm No. 16 (807) (070) (405) (513) (209) (328) (513) (328) (206) (807) (405) (070) (030) (900) (030) 144.9 mm 125.7 mm No. 19 8 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 268.0 mm 1 58.1 mm (328) 46.8 mm 61.9 mm 6 min 1 2 3 4 5 (019) (513) (509) (507) (513) 193.4 mm 7 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (010) (513) (515) (800) (513) (206) (079) (086) (214) (337) 32.4 mm No. 20 45.4 mm 3 min No. 21 (205) (208) (030) (019) (415) (513) (509) (001) (704) 51.3 mm Takumi: Artisan Kunsthandwerker Artisan Kunstenaar Artigiano Artesanal Artesanal Ремесленник No. 17 (017) (804) (502) (810) (001) (607) (804) (019) (085) (001) 182.4 mm 20 min 1 2 59 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 22 49.5 mm 5 min 1 (519) 28.2 mm 137.8 mm 46.2 mm Specialty stabilizers create 3-D embroidery Spezial-Unterlegmaterial zum Kreieren von 3-D-Stickerei Des stabilisateurs spéciaux permettent de créer des broderies 3D Speciale steunstof voor 3-D-borduurwerk Stabilizzatori specifici consento di creare ricami 3D Estabilizadores especiales crean bordado con aspecto tridimensional Estabilizadores especiais criam bordado em 3D Специальные стабилизаторы для создания трехмерных вышивок Patterns marked with ● have been rotated. Check your design placement prior to embroidering. Muster, die mit ● gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen. Les motifs signalés par ● ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre motif avant de commencer à broder. Patronen die zijn gemarkeerd met ● zijn gedraaid. Controleer de plaats van uw ontwerp voordat u gaat borduren. I disegni contrassegnati dal simbolo ● appaiono ruotati. Prima di procedere al ricamo, verificare la posizione del disegno. Los patrones marcados con ● se han girado. Compruebe la colocacion del diseno antes de bordar. Os padrões marcados com ● foram invertidos. Verifique o posicionamento do seu desenho antes de bordar. Рисунки, отмеченные знаком ●, повернуты. Проверьте расположение рисунка перед началом вышивания. Pattern No.16 is designed by Taisen Okamoto. Stickdesign Nr.16 wurde von Taisen Okamoto entworfen. Le motif n° 16 a été conçu par Taisen Okamoto. Patroon.nr. 16 is ontwikkeld door Taisen Okamoto. Il disegno N. 16 è stato realizzato da Taisen Okamoto. El patrón n.º 16 ha sido diseñado por Taisen Okamoto. O padrão nº 16 foi criado por Taisen Okamoto. Рисунок № 16 создан Тайсеном Окамото. 27 No. 23 No. 24 16 min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 50.4 mm (001) (339) (612) (804) (800) (513) (405) (085) (030) (205) 28 (513) (515) (208) (800) (205) 23.2 mm 36.3 mm For tutorial practice Für Lernübungen Pour une pratique d’apprentissage Als oefening Per il seminario di pratica Para práctica tutorial Para praticar no tutorial Для практического обучения 82.7 mm For checking the thread tension Zur Überprüfung der Fadenspannung Pour contrôler la tension du fil Om de draadspanning te controleren Per controllare la tensione del filo Para comprobar la tensión del hilo Para verificar a tensão da linha Для проверки натяжения нити ◆Monograms ◆Monogrammes ◆Monogrammi ◆Monogramas 3 min 1 2 3 4 5 ◆Monogramme ◆Monogrammen ◆Monogramas ◆Монограммы Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Tabella cambio di colore dello schema di ricamo Tabela de alterao de cor do padro de bordado No. 1 L: 6 min M: 4 min S: 3 min 1 2 3 4 5 L: M: S: No. 2 94.4 mm 64.1 mm 40.9 mm No. 3 90.1 mm 60.2 mm 38.8 mm No. 4 93.8 mm 61.4 mm 40.3 mm No. 5 48.4 mm 31.2 mm 19.1 mm L: M: S: 92.5 mm 59.6 mm 34.9 mm 1 77.5 mm 50.0 mm 29.7 mm L: M: S: No. 7 No. 11 L: 1 min M: 1 min S: 1 min 1 (328) 78.2 mm 50.4 mm 29.9 mm L: 2 min M: 2 min S: 1 min 1 2 L: M: S: 84.8 mm 55.0 mm 33.9 mm No. 8 (323) 64.5 mm 42.6 mm 27.5 mm L: M: S: No. 12 25.2 mm 16.8 mm 9.1 mm (620) 89.4 mm 57.4 mm 34.0 mm 84.8 mm 54.9 mm 33.9 mm L: 1 min M: 1 min S: 1 min 1 2 (214) (843) 92.5 mm 59.5 mm 36.4 mm (205) (085) (612) (800) 78.9 mm 50.9 mm 29.7 mm L: 2 min M: 2 min S: 1 min 1 2 L: M: S: 94.9 mm 63.6 mm 39.9 mm No. 9 L: M: S: No. 10 94.6 mm 59.5 mm 37.2 mm 94.4 mm 63.9 mm 40.2 mm (900) (515) (214) 72.3 mm 46.0 mm 28.8 mm L: 2 min M: 1 min S: 1 min 1 L: M: S: (507) (800) L: 3 min M: 2 min S: 1 min 1 2 3 (515) (058) L: 2 min M: 2 min S: 1 min 1 2 3 4 L: 4 min M: 2 min S: 1 min L: M: S: 22.7 mm 14.5 mm 8.9 mm (070) (612) 90.0 mm 57.5 mm 34.6 mm 81.6 mm 54.9 mm 36.1 mm L: 3 min M: 2 min S: 2 min 1 2 L: M: S: (001) (513) (208) (007) (900) L: 3 min M: 2 min S: 1 min 1 L: M: S: No. 6 73.6 mm 50.1 mm 31.2 mm L: 6 min M: 5 min S: 4 min 1 2 3 4 5 L: M: S: (001) (058) (208) (707) (007) Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок 83.4 mm 56.1 mm 35.1 mm No. 13 1 L: M: S: No. 14 28.3 mm 18.4 mm 11.5 mm No. 15 24.4 mm 15.1 mm 8.4 mm (800) 88.1 mm 56.7 mm 38.9 mm L: 2 min M: 1 min S: 1 min 1 2 L: M: S: (208) 91.4 mm 59.0 mm 36.1 mm L: 1 min M: 1 min S: 1 min 1 L: M: S: (534) 98.7 mm 66.8 mm 41.8 mm L: 1 min M: 1 min S: 1 min 24.3 mm 15.5 mm 9.3 mm (214) (058) 54.4 mm 34.7 mm 20.8 mm 29 Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Tabella cambio di colore dello schema di ricamo Tabela de alterao de cor do padro de bordado No. 19 15 min Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок No. 26 15 min 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (612) (205) (070) 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (205) (612) (070) 125.9 mm 70.3 mm 125.9 mm 70.0 mm No. 20 14 min 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (205) (612) (070) 126.1 mm 70.0 mm No. 21 13 min (017) (513) (810) (612) (070) (205) 1 2 3 4 5 6 126.1 mm No. 22 No. 27 5 min No. 35 3 min 1 (017) 110.0 mm 19.4 mm No. 36 4 min 1 (017) 1 (017) 79.8 mm 58.8 mm 157.9 mm 39.9 mm No. 28 6 min 1 (017) 125.9 mm 60.7 mm No. 37 No. 29 79.9 mm 4 min 1 (017) 83.1 mm 56.2 mm 6 min 1 (017) 126.0 mm 66.4 mm 13 min 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (810) (070) (612) (205) 126.0 mm 77.8 mm No. 23 24 min (017) (513) (612) (810) (070) (205) 1 2 3 4 5 6 125.8 mm No. 24 No. 30 6 min No. 38 3 min 1 (017) 1 (017) 125.9 mm 60.7 mm 126.0 mm 19.5 mm No. 31 4 min No. 39 7 min 1 (017) 1 (017) 82.9 mm 56.7 mm 80.1 mm 90.2 mm No. 32 4 min No. 40 5 min 1 (017) 1 (017) 126.0 mm 55.4 mm 80.0 mm 65.3 mm 119.4 mm 17 min 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (070) (810) (205) (612) 126.1 mm 91.6 mm No. 25 No. 33 8 min No. 41 4 min 1 (017) 1 (017) 125.9 mm 86.3 mm 82.0 mm 55.8 mm 15 min 1 2 3 4 5 6 (017) (513) (070) (810) (612) (205) 125.9 mm 84.8 mm No. 34 5 min 1 126.0 mm No. 42 6 min (017) 1 (017) 62.8 mm 126.0 mm 68.7 mm 31 Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Tabella cambio di colore dello schema di ricamo Tabela de alterao de cor do padro de bordado ◆Renaissance alphabet ◆Alphabet Renaissance ◆Alfabeto rinascimentale ◆Alfabeto renascentista No. 1 L: 7 min S: 5 min 49.9 mm 33.0 mm No. 2 L: S: L: S: 1 2 3 4 (507) (070) (339) (323) 50.0 mm 33.0 mm 50.0 mm 33.0 mm L: 7 min S: 5 min 1 2 3 4 5 (517) (206) (209) (086) (807) 49.9 mm 32.9 mm 49.9 mm 32.9 mm No. 4 L: S: L: 8 min S: 5 min 1 2 3 4 5 (517) (307) (513) (126) (209) 50.0 mm 33.0 mm 49.9 mm 33.0 mm No. 5 L: S: 50.0 mm 33.0 mm L: 8 min S: 5 min No. 3 ◆Renaissancebuchstaben ◆Renaissancealfabet ◆Alfabético renacentista ◆Алфавит в стиле Ренессанс No. 6 (513) (807) (085) (420) (406) 1 2 3 4 5 L: S: Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок L: 7 min S: 5 min 1 2 3 4 (507) (513) (348) (337) 49.9 mm 32.9 mm 49.9 mm 32.9 mm L: 8 min S: 6 min (517) (507) (810) (339) (323) 1 2 3 4 5 L: S: 49.9 mm 32.9 mm No. 7 49.9 mm 33.0 mm (509) (124) (807) (399) (704) 1 2 3 4 5 49.9 mm 32.9 mm 49.9 mm 32.9 mm L: 7 min S: 5 min 1 2 3 4 5 L: S: 50.0 mm 33.0 mm L: 8 min S: 6 min No. 10 (513) (085) (206) (405) (420) 50.0 mm 32.9 mm 49.9 mm 32.9 mm No. 12 L: S: 50.0 mm 32.9 mm (517) (804) (206) (107) (807) 50.0 mm 33.0 mm 50.0 mm 33.0 mm No. 13 L: S: L: 9 min S: 6 min 1 2 3 4 5 (507) (085) (206) (348) (323) 49.9 mm 33.0 mm 49.9 mm 33.0 mm No. 14 L: S: L: 6 min S: 4 min 1 2 3 4 (507) (613) (214) (337) 49.9 mm 33.0 mm 50.0 mm 33.0 mm No. 15 (509) (209) (206) (517) (507) 50.0 mm 32.9 mm L: 8 min S: 6 min 1 2 3 4 5 (517) (124) (812) (339) (323) 1 2 3 4 5 L: S: 49.9 mm 32.9 mm L: 9 min S: 6 min No. 9 L: S: L: 7 min S: 5 min 1 2 3 4 5 (513) (613) (206) (337) (209) 50.0 mm 32.9 mm No. 8 L: S: 49.9 mm 32.9 mm L: 9 min S: 7 min 1 2 3 4 5 L: S: No. 11 L: S: L: 8 min S: 6 min 1 2 3 4 5 (704) (124) (206) (534) (507) 49.9 mm 33.0 mm 50.0 mm 33.0 mm 33 Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Tabella cambio di colore dello schema di ricamo Tabela de alterao de cor do padro de bordado uAppliqué alphabet uAlphabet appliqué uAlfabeto appliqué uAlfabeto para apliques Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок uBuchstabenapplikation uAlfabetapplicatie uAdoruos alfabéticos uАлфавит для аппликаций 12.2 cm (5 inch) 6.8 cm (2.8 inch) 4.9 cm (2 inch) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Refer to the operation manual for the embroidery machine for details on how to embroider appliques. Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Stickmaschine. Reportez-vous au mode d’emploi de la machine à broder pour plus d’informations sur la broderie des appliqués. In de bedieningshandleiding bij de borduurmachine leest u uitvoeriger hoe u applicaties borduurt. Consultare il manuale di istruzioni della macchina da ricamo per i dettagli relativi al ricamo di applique. Consulte el manual de instrucciones de la maquina de bordar si desea mas informacion sobre como border apliques. Consulte o Manual de Operação da máquina de bordar para obter detalhes sobre como bordar apliques. Подробные инструкции по вышиванию аппликаций см. в Руководстве по эксплуатации. 35 Embroidery Pattern Color Change Table Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie Tabella cambio di colore dello schema di ricamo Tabela de alterao de cor do padro de bordado ◆Greek alphabet patterns ◆Motifs alphabet grec ◆Disegni alfabeto greco ◆Padrões do alfabeto grego No. 1 4 min 55.7 mm No. 2 54.3 mm (209) (513) (405) 1 2 3 55.6 mm (209) (513) (405) 1 2 3 54.1 mm No. 15 54.2 mm 55.8 mm 7 min 1 2 3 56.8 mm (209) (513) (405) 52.5 mm 5 min 56.8 mm No. 16 No. 21 5 min 1 2 3 54.1 mm (209) (513) (405) 58.9 mm (209) (513) (405) 54.3 mm No. 22 55.6 mm 5 min (209) (513) (405) 1 2 3 54.1 mm No. 23 57.2 mm 6 min (209) (513) (405) 1 2 3 52.7 mm 56.2 mm 7 min 1 2 3 (209) (513) (405) 1 2 3 (209) (513) (405) 53.9 mm 48.7 mm 48.1 mm 4 min 1 2 3 (209) (513) (405) 54.1 mm (209) (513) (405) No. 20 55.6 mm 7 min 1 2 3 47.5 mm 5 min 1 2 3 36 No. 14 (209) (513) (405) 53.9 mm No. 8 55.6 mm (209) (513) (405) 54.1 mm (209) (513) (405) 49.2 mm 4 min 1 2 3 68.0 mm 5 min 1 2 3 49.7 mm 4 min 1 2 3 No. 7 54.3 mm No. 13 No. 19 (209) (513) (405) 1 2 3 49.8 mm 4 min 6 min (209) (513) (405) 54.1 mm 54.3 mm 44.3 mm 5 min 1 2 3 (209) (513) (405) 55.7 mm No. 12 No. 18 57.4 mm 4 min 1 2 3 48.4 mm 5 min No. 6 No. 11 (209) (513) (405) 54.4 mm (209) (513) (405) 54.1 mm 5 min 1 2 3 27.0 mm 5 min 1 2 3 (209) (513) (405) 54.2 mm No. 5 No. 10 No. 17 (209) (513) (405) 54.1 mm 50.5 mm 4 min 1 2 3 3 min 1 2 3 (209) (513) (405) 1 2 3 No. 4 No. 9 57.2 mm 6 min No. 3 ◆Buchstabenmuster des griechischen Alphabets ◆Griekse alfabetpatronen ◆Costuras de caracteres alfabéticos griegos ◆Греческий алфавит (209) (513) (405) 1 2 3 Farbwechseltabelle für Stickmuster Kleurwijzigingstabel borduurpatronen Tabla de cambio de color del diseño de bordado Таблицы цветов нитей для вышивок 54.3 mm No. 24 61.9 mm 6 min 1 2 3 55.9 mm (209) (513) (405) 53.2 mm Color Thread Conversion Chart Tableau de conversion des fils de couleur Tabella di conversione dei fili colorati Tabela de conversão das cores de linha Note: Hinweis: Remarque: Opmerking: Nota: Nota: Nota: Примечание: Stickgarn-Farbtabelle Omzettingstabel voor kleurgaren Tabla de conversión de hilos de color Таблица преобразования цветов нитей The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different brands listed on the chart. If unsure of a particular color(s), please sew test. Robison Anton (R.A.), Madeira and Sulky are respectively registered trademarks. Actual colors may vary slightly from the chart. Die Umrechnungstabelle basiert auf dem Stickgarn. Die Farbschattierungen können je nach unterschiedlichen, in der Tabelle aufgeführten Marken abweichen. Wenn Sie sich bei bestimmten Farben nicht sicher sind, nähen Sie bitte zur Probe. Robison Anton (R.A.), Madeira und Sulky sind eingetragene Warenzeichen. Die tatsächlichen Farben können leicht von der Tabelle abweichen. Le tableau de conversion est basé sur le fil de broderie. Les nuances de couleur peuvent varier en fonction des marques énumérées dans le tableau. En cas de doute sur un coloris, faites un essai de couture. « Robison Anton (R.A.) », « Madeira » et « Sulky » sont des marques déposées respectives. Les couleurs réelles risquent d’être légèrement différentes de celles du tableau. Het omzettingsschema is gebaseerd op het gebruik van borduurzijde. De kleurtinten kunnen ietwat verschillen voor de diverse merken in het schema. Bent u niet zeker bent van de juiste kleur(en), borduur dan een stukje op proef. De namen Robison Anton (R.A.), Madeira en Sulky zijn allemaal gedeponeerde handelsmerken. De feitelijke kleurtinten kunnen iets afwijken van het getoonde schema. La tabella di conversione è in funzione del filo da ricamo. Le tonalità cromatiche possono variare secondo le differenti marche elencate nella tabella. In caso di dubbio su un particolare colore o su più colori si raccomanda di eseguire una prova di cucito. Robison Anton (R.A.), Madeira e Sulky sono marchi di fabbrica registrati. I colori effettivi possono variare lievemente rispetto a quelli della tabella. La tabla de conversión está basada en hilo de bordar. Los tonos de color podrán variar con las diferentes marcas enumeradas en la tabla. Si tiene dudas sobre un color o colores en particular, haga un cosido de prueba. Robison Anton (R.A.), Madeira y Sulky son marcas registradas respectivamente. Los colores verdaderos podrán variar ligeramente con respecto a los de la tabla. A tabela de conversão é baseada na linha de bordar. Os matizes das cores podem variar nas diferentes marcas listadas na tabela. Se não tiver certeza de uma cor em particular ou mais, faça o teste de costura. Robison Anton (R.A.), Madeira e Sulky são respectivamente marcas registradas. As cores reais podem variar um pouco da tabela. Таблица преобразования составлена на базе вышивальных нитей. Оттенки цветов могут варьироваться в зависимости от производителей, указанных в таблице. Если вы не уверены в выборе какого-то конкретного цвета, произведите пробную вышивку. Robison Anton (R.A.), Madeira и Sulky являются зарегистрированными товарными знаками. Реальные цвета могут несколько отличаться от представленных в таблице. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Brother PR655/PR655C Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia