Leviton WBR20-Y Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PK-93004-10-02-0C
To be installed and/or used in accordance
with appropriate electrical codes and
regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts
up to #10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
Installer et utiliser conformément aux
codes de l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des
fils de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
LALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
Dénuder sur 2,0 cm (blage latéral)
ou 1,3 cm (blage arrière). Raccorder
conformément au schéma.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo
con los códigos eléctricos y normas
apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o
revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm
(3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables sen el Diagrama.
To be installed and/or used in accordance
with appropriate electrical codes and
regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts
up to #10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance
with appropriate electrical codes and
regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts
up to #10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance
with appropriate electrical codes and
regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts
up to #10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance
with appropriate electrical codes and
regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts
up to #10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo
con los códigos eléctricos y normas
apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o
revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm
(3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables sen el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo
con los códigos eléctricos y normas
apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o
revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm
(3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables sen el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo
con los códigos eléctricos y normas
apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o
revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm
(3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables sen el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo
con los códigos eléctricos y normas
apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o
revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm
(3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables sen el Diagrama.
Installer et utiliser conformément aux
codes de l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des
fils de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
LALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
Dénuder sur 2,0 cm (blage latéral)
ou 1,3 cm (blage arrière). Raccorder
conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux
codes de l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des
fils de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
LALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
Dénuder sur 2,0 cm (blage latéral)
ou 1,3 cm (blage arrière). Raccorder
conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux
codes de l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des
fils de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
LALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
Dénuder sur 2,0 cm (blage latéral)
ou 1,3 cm (blage arrière). Raccorder
conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux
codes de l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des
fils de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
LALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
Dénuder sur 2,0 cm (blage latéral)
ou 1,3 cm (blage arrière). Raccorder
conformément au schéma.

Transcripción de documentos

To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram. To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram. To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram. To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram. To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To Install: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire. WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF. Remove insulation: Side wire (3/4") - Back wire (1/2"). Connect per Diagram. Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma. Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma. Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma. Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma. Installer et utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10. AVERTISSEMENT: COUPER L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder sur 2,0 cm (câblage latéral) ou 1,3 cm (câblage arrière). Raccorder conformément au schéma. Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama. Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama. Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama. Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama. Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiados. INSTALACION: El cableado lateral o posterior acepta alambre de cobre o revestido de cobre hasta del #10. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA. Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4") - Cableado posterior 1.3 cm (1/2"). Conecte los cables según el Diagrama. PK-93004-10-02-0C
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton WBR20-Y Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para