Asco Series 342 Shut-Off Valve El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modulair 112 shut-off valve replacement procedure
Page 3
Procédure de remplacement de la vanne de coupure Modulair 112
Page 6
Austausch des Stoppventils Modulair 112
Page 9
Procedura di sostituzione della valvola di chiusura Modulair 112
Page 12
Procedimiento de sustitución de la válvula de corte Modular 112
Page 15
Procedure voor het vervangen van de Modulair 112 afsluitklep
Page 18
GB
FR
DE
IT
ES
NL
(383 46 32)
MS-P710-11
17
16
765
10 9
8
4
321a
12
65
9
8
4
321
10
7
DESMONTAJE MODELO CUERPO
MECANIZADO
VÁLVULA DE CORTE + ARRANQUE PROGRESIVO
Anillo estrecho
(4,5 mm)
MONTAJE MODELO CUERPO MOLDEADO +
MECANIZADO
8
4
3
765
9
21a
10 12a
DESMONTAJE/MONTAJE MODELO CUERPO MOLDEADO
Anillo ancho
(8 mm)
Procedimiento de sustitución de la válvula de corte Modular 112
C
D
E
Piezas a cambiar
válvula de corte (4)
y junta (5) provista con la
válvula
+
Piezas (1a, 3, 10, 12, 7)
Bolsa de recambio
código: 343 03 075
- 1 anillo ancho
- 1 anillo estrecho (12)
- 2 juntas (3) y (10)
- 4 tornillos cortos
- 4 tornillos largos (1a)
- 4 tuercas (7)
Piezas a cambiar
válvula de corte (4)
y junta (5) provista con la
válvula
+
Piezas (1a, 3, 10, 12a, 7)
Bolsa de recambio
código: 343 03 075
- 1 anillo ancho (12a)
- 1 anillo estrecho
- 2 juntas (3) y (10)
- 4 tornillos cortos
- 4 tornillos largos (1a)
- 4 tuercas (7)
La pieza 4 es
para devolver
La pieza 4 es
para devolver
Cuerpo
mecanizado
con cara lisa
Cuerpo moldeado
con cubierta de
plástico
Cuerpo moldeado
con cubierta de
plástico
Cuerpo moldeado
con cubierta de
plástico
Procedimiento de sustitución de la válvula de corte Modular 112
IDENTIFICACIÓN DE SU MATERIAL
Válvula de corte
modelo cuerpo mecanizado
Válvula de corte
modelo cuerpo moldeado
Válvula de corte + arranque
modelo cuerpo mecanizado
Válvula de corte + arranque
modelo cuerpo moldeado
Desmontaje ver figura A
Montaje ver figura B
Desmontaje y montaje
ver figura B
Desmontaje ver figura C
montaje ver figura D
Desmontaje y montaje
ver figura E
4
32
8
5 6
7
1
5 6
8
4
7
321
VÁLVULA DE CORTE SOLA
DESMONTAJE MODELO CUERPO
MECANIZADO
DESMONTAJE/MONTAJE MODELO CUERPO
MOLDEADO
La pieza 4 es
para devolver
Cuerpo moldeado
con cubierta de
plástico
Cuerpo
mecanizado
con cara lisa
A
B
Pieza a cambiar
válvula de corte (4)
+
Piezas (1, 3, 5, 7)
Bolsa de recambio
código: 343 03 075
- 1 anillo ancho
- 1 anillo estrecho
- 2 juntas (3) y (5)
- 4 tornillos cortos (1)
- 4 tornillos largos
- 4 tuercas (7)
ES
19
18
Procedure voor het vervangen van de Modulair 112 afsluitklep
IDENTIFICATIE VAN UW UITRUSTING
Afsluitklep
versie met bewerkt klephuis
Afsluitklep
versie met gegoten klephuis
Afsluitklep + softstart-klep
versie met bewerkt klephuis
Afsluitklep + softstart-klep
versie met gegoten klephuis
Voor demontage, zie figuur A
Voor montage, zie figuur B
Voor demontage en montage,
zie figuur B
Voor demontage, zie figuur C
Voor montage, zie figuur D
Voor demontage en montage,
zie figuur E
4
32
8
5 6
7
1
5 6
8
4
7
321
ENKEL AFSLUITKLEP
DEMONTEREN VAN VERSIE MET
BEWERKT KLEPHUIS
DEMONTEREN/HERMONTEREN VAN VERSIE MET
GEGOTEN KLEPHUIS
Onderdeel 4 moet naar ons
worden teruggestuurd
Gegoten klephuis
met plastic bekle-
ding
Bewerkt klephuis
met onbedekt oppervlak
A
B
Het te vervangen onderdeel
is de afsluitklep (4)
+
Onderdelen (1, 3, 5 en 7)
Vervangingskit
code: 343 03 075
- 1 brede ring
- 1 smalle ring
- 2 pakkingen (3) en (5)
- 4 korte schroeven (1)
- 4 lange schroeven
- 4 moeren (7)
NL
A
B
VÁLVULA DE CORTE + ARRANQUE PROGRESIVO
- Cortar la alimentación eléctrica y neumática, purgar la red neumática de la máquina
- Desmontar la electroválvula (8) desatornillando los 2 tornillos
- Desatornillar el silencioso o la conexión de la purga
- Desatornillar las 4 tuercas M5 (7) y los 4 tornillos (1a)
- Retirar la válvula de corte (4) de las bridas de entrada (2), salida (6) y del arranque progresivo (9),
eventualmente el anillo (12) o (12a) de retención de la junta (10)
- Retirar y tirar todas las juntas así como los tornillos largos (1a), tuercas (7) y eventualmente el anillo (12) o (12a)
- Limpiar los emplazamientos de las juntas
- Retirar de la bolsa de recambio las juntas (3), (10) así como los tornillos largos (1a), tuercas (7) y el anillo correspondiente (12) o (12a)
- Engrasar las juntas (3), (5), (10) con la Parker O Lube
- Colocar en su lugar la nueva válvula de corte (4) en el arranque (9)
posicionando la junta (10) y el anillo de retención (12) o (12a) de la junta
- Posicionar la brida de entrada (2) (ranura en T hacia abajo) con su junta (3) en la válvula de corte (4)
- Posicionar la brida de salida (6) (ranura en T hacia abajo) con su junta (5) en el arranque (9)
- Insertar los 4 tornillos (1a) a través de los componentes y las 4 tuercas M5 (7) (par: 2,5 Nm)
- Volver a montar la electroválvula (8) de mando respetando el sentido de montaje (guía)
- Reatornillar el silencioso o la conexión de la purga
- Realizar un test funcional (neumático y eléctrico) de la válvula de corte
DESMONTAJE - MONTAJE
VÁLVULA DE CORTE SOLA
- Cortar la alimentación eléctrica y neumática, purgar la red neumática de la máquina
- Desmontar la electroválvula (8) soltando los 2 tornillos
- Desatornillar el silencioso o la conexión de la purga
- Desatornillar las 4 tuercas M5 (7) y los 4 tornillos (1)
- Retirar la válvula de corte (4) de las bridas de entrada (2) y salida (6) así como las juntas (3) y (5)
- Retirar y tirar las juntas (3) y (5) así como los tornillos cortos (1) y tuercas (7)
- Limpiar los emplazamientos de las juntas
- Retirar de la bolsa de recambio las juntas (3), (5) y los 4 tornillos cortos (1), tuercas (7)
- Engrasar las juntas con la Parker O Lube
- Colocar en su lugar la nueva válvula de corte (4) respetando el sentido de las flechas
- Posicionar la brida de entrada (ranura en T hacia abajo) con su junta (3) en la válvula de corte (4)
- Posicionar la brida de salida (6) (ranura en T hacia abajo) con su junta (5) en la válvula de corte (4)
- Insertar los 4 tornillos (1) a través de los componentes y las 4 tuercas M5 (7) (par: 2,5 Nm)
- Volver a montar la electroválvula (8) de mando respetando el sentido de montaje (guía)
- Atornillar el silencioso o la conexión de la purga
- Realizar un test funcional (neumático y eléctrico) de la válvula de corte
VÁLVULA DE CORTE EN UNA LÍNEA FRL O MONTAJE MEDIANTE LOTE DE ACOPLAMIENTO
- Cortar la alimentación eléctrica y neumática, purgar la red neumática de la máquina
- Desatornillar los tornillos Chc (A) de las llaves de juxtaposición (B) de entrada y/o salida para desmontar la válvula del conjunto FRL,
Atención a las juntas toro (conservarlas) , para la sustitución proceder como sigue.
Procedimiento de sustitución de la válvula de corte Modular 112
A
B
PARA REALIZAR ESTE CAMBIO GRATUITO, ES OBLIGATORIO
DEVOLVER LA VÁLVULA DE CORTE (4) A LA DIRECCIÓN SIGUIENTE:
ASCO JOUCOMATIC SA - Servicio post-venta - 53 rue de Beauce -B.P. 17 - 28 111 LUCE Cedex

Transcripción de documentos

GB Modulair 112 shut-off valve replacement procedure Page 3 FR Procédure de remplacement de la vanne de coupure Modulair 112 Page 6 DE Austausch des Stoppventils Modulair 112 Page 9 IT Procedura di sostituzione della valvola di chiusura Modulair 112 Page 12 ES Procedimiento de sustitución de la válvula de corte Modular 112 Page 15 NL Procedure voor het vervangen van de Modulair 112 afsluitklep Page 18 (383 46 32) MS-P710-11 Procedimiento de sustitución de la válvula de corte Modular 112 ES Procedimiento de sustitución de la válvula de corte Modular 112 VÁLVULA DE CORTE + ARRANQUE PROGRESIVO IDENTIFICACIÓN DE SU MATERIAL Válvula de corte modelo cuerpo mecanizado Válvula de corte modelo cuerpo moldeado Válvula de corte + arranque modelo cuerpo mecanizado Válvula de corte + arranque modelo cuerpo moldeado C DESMONTAJE MODELO CUERPO MECANIZADO 5 La pieza 4 es para devolver 2 Desmontaje ver figura C montaje ver figura D 6 7 3 10 Desmontaje y montaje ver figura B 7 4 1 Desmontaje ver figura A Montaje ver figura B 6 8 9 Desmontaje y montaje ver figura E D MONTAJE MODELO CUERPO MOLDEADO + MECANIZADO 5 VÁLVULA DE CORTE SOLA 8 A DESMONTAJE MODELO CUERPO MECANIZADO B DESMONTAJE/MONTAJE MODELO CUERPO MOLDEADO 4 1a La pieza 4 es para devolver 2 Piezas a cambiar válvula de corte (4) y junta (5) provista con la válvula 3 + 8 7 8 4 10 12 4 1 2 1 2 Cuerpo moldeado con cubierta de plástico 5 Cuerpo mecanizado con cara lisa 6 Cuerpo mecanizado con cara lisa 3 3 5 9 Piezas (1a, 3, 10, 12, 7) Bolsa de recambio código: 343 03 075 - 1 anillo ancho - 1 anillo estrecho (12) - 2 juntas (3) y (10) - 4 tornillos cortos - 4 tornillos largos (1a) - 4 tuercas (7) 7 Cuerpo moldeado con cubierta de plástico 6 Anillo estrecho (4,5 mm) E DESMONTAJE/MONTAJE MODELO CUERPO MOLDEADO 5 La pieza 4 es para devolver 6 7 8 4 Pieza a cambiar válvula de corte (4) + Piezas (1, 3, 5, 7) Bolsa de recambio código: 343 03 075 - 1 anillo ancho - 1 anillo estrecho - 2 juntas (3) y (5) - 4 tornillos cortos (1) - 4 tornillos largos - 4 tuercas (7) 16 1a 2 Piezas a cambiar válvula de corte (4) y junta (5) provista con la válvula 3 + 10 12a Cuerpo moldeado con cubierta de plástico Cuerpo moldeado con cubierta de 9 plástico Anillo ancho (8 mm) Piezas (1a, 3, 10, 12a, 7) Bolsa de recambio código: 343 03 075 - 1 anillo ancho (12a) - 1 anillo estrecho - 2 juntas (3) y (10) - 4 tornillos cortos - 4 tornillos largos (1a) - 4 tuercas (7) 17 Procedimiento de sustitución de la válvula de corte Modular 112 Procedure voor het vervangen van de Modulair 112 afsluitklep NL DESMONTAJE - MONTAJE IDENTIFICATIE VAN UW UITRUSTING VÁLVULA DE CORTE SOLA - Cortar la alimentación eléctrica y neumática, purgar la red neumática de la máquina - Desmontar la electroválvula (8) soltando los 2 tornillos - Desatornillar el silencioso o la conexión de la purga - Desatornillar las 4 tuercas M5 (7) y los 4 tornillos (1) - Retirar la válvula de corte (4) de las bridas de entrada (2) y salida (6) así como las juntas (3) y (5) - Retirar y tirar las juntas (3) y (5) así como los tornillos cortos (1) y tuercas (7) - Limpiar los emplazamientos de las juntas - Retirar de la bolsa de recambio las juntas (3), (5) y los 4 tornillos cortos (1), tuercas (7) - Engrasar las juntas con la Parker O Lube - Colocar en su lugar la nueva válvula de corte (4) respetando el sentido de las flechas - Posicionar la brida de entrada (ranura en T hacia abajo) con su junta (3) en la válvula de corte (4) - Posicionar la brida de salida (6) (ranura en T hacia abajo) con su junta (5) en la válvula de corte (4) - Insertar los 4 tornillos (1) a través de los componentes y las 4 tuercas M5 (7) (par: 2,5 Nm) - Volver a montar la electroválvula (8) de mando respetando el sentido de montaje (guía) - Atornillar el silencioso o la conexión de la purga - Realizar un test funcional (neumático y eléctrico) de la válvula de corte Afsluitklep versie met bewerkt klephuis VÁLVULA DE CORTE + ARRANQUE PROGRESIVO - Cortar la alimentación eléctrica y neumática, purgar la red neumática de la máquina - Desmontar la electroválvula (8) desatornillando los 2 tornillos - Desatornillar el silencioso o la conexión de la purga - Desatornillar las 4 tuercas M5 (7) y los 4 tornillos (1a) - Retirar la válvula de corte (4) de las bridas de entrada (2), salida (6) y del arranque progresivo (9), eventualmente el anillo (12) o (12a) de retención de la junta (10) - Retirar y tirar todas las juntas así como los tornillos largos (1a), tuercas (7) y eventualmente el anillo (12) o (12a) - Limpiar los emplazamientos de las juntas - Retirar de la bolsa de recambio las juntas (3), (10) así como los tornillos largos (1a), tuercas (7) y el anillo correspondiente (12) o (12a) - Engrasar las juntas (3), (5), (10) con la Parker O Lube - Colocar en su lugar la nueva válvula de corte (4) en el arranque (9) posicionando la junta (10) y el anillo de retención (12) o (12a) de la junta - Posicionar la brida de entrada (2) (ranura en T hacia abajo) con su junta (3) en la válvula de corte (4) - Posicionar la brida de salida (6) (ranura en T hacia abajo) con su junta (5) en el arranque (9) - Insertar los 4 tornillos (1a) a través de los componentes y las 4 tuercas M5 (7) (par: 2,5 Nm) - Volver a montar la electroválvula (8) de mando respetando el sentido de montaje (guía) - Reatornillar el silencioso o la conexión de la purga - Realizar un test funcional (neumático y eléctrico) de la válvula de corte Voor demontage, zie figuur A Voor montage, zie figuur B Afsluitklep versie met gegoten klephuis Voor demontage en montage, zie figuur B Afsluitklep + softstart-klep versie met bewerkt klephuis Voor demontage, zie figuur C Voor montage, zie figuur D Afsluitklep + softstart-klep versie met gegoten klephuis Voor demontage en montage, zie figuur E ENKEL AFSLUITKLEP A DEMONTEREN VAN VERSIE MET BEWERKT KLEPHUIS B DEMONTEREN/HERMONTEREN VAN VERSIE MET GEGOTEN KLEPHUIS Onderdeel 4 moet naar ons worden teruggestuurd 8 7 VÁLVULA DE CORTE EN UNA LÍNEA FRL O MONTAJE MEDIANTE LOTE DE ACOPLAMIENTO - Cortar la alimentación eléctrica y neumática, purgar la red neumática de la máquina - Desatornillar los tornillos Chc (A) de las llaves de juxtaposición (B) de entrada y/o salida para desmontar la válvula del conjunto FRL, Atención a las juntas toro (conservarlas) , para la sustitución proceder como sigue. 8 4 4 1 2 1 2 3 3 5 5 6 Bewerkt klephuis met onbedekt oppervlak B B A 6 7 Gegoten klephuis met plastic bekleding A Het te vervangen onderdeel is de afsluitklep (4) + PARA REALIZAR ESTE CAMBIO GRATUITO, ES OBLIGATORIO DEVOLVER LA VÁLVULA DE CORTE (4) A LA DIRECCIÓN SIGUIENTE: ASCO JOUCOMATIC SA - Servicio post-venta - 53 rue de Beauce -B.P. 17 - 28 111 LUCE Cedex 18 Onderdelen (1, 3, 5 en 7) Vervangingskit code: 343 03 075 - 1 brede ring - 1 smalle ring - 2 pakkingen (3) en (5) - 4 korte schroeven (1) - 4 lange schroeven - 4 moeren (7) 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Asco Series 342 Shut-Off Valve El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario