Signature Hardware 953461 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Signature Hardware 953461 es una lámpara colgante con un diseño elegante y moderno que complementa una variedad de estilos de decoración. Está hecho de metal de alta calidad y cuenta con un acabado en níquel pulido que añade un toque de sofisticación a cualquier espacio. La lámpara es ajustable en altura, lo que permite personalizarla para adaptarse a diferentes techos. También es compatible con bombillas LED, lo que la convierte en una opción energéticamente eficiente.

El Signature Hardware 953461 es una lámpara colgante con un diseño elegante y moderno que complementa una variedad de estilos de decoración. Está hecho de metal de alta calidad y cuenta con un acabado en níquel pulido que añade un toque de sofisticación a cualquier espacio. La lámpara es ajustable en altura, lo que permite personalizarla para adaptarse a diferentes techos. También es compatible con bombillas LED, lo que la convierte en una opción energéticamente eficiente.

11.855.715.1800
HARNEY
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 953461
REVISED: Date (12/20/2021)
CODES: PHPL3491
GETTING STARTED
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you are
unfamiliar with installing electric fixtures. Signature
Hardware accepts no liability for any damage to the
faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal
injury during installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the product for shipping damage.
If any damage is found, contact our Customer
Relations team via live chat at www.signaturehard-
ware.com or by emailing support@siganturehard-
ware.com.
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for the installation.
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte a un profesional si no
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat
en directo en www.signaturehardware.com o por correo
electrónico a support@siganturehardware.com.
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un professionnel
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de
construction.
Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. Si un dommage
est constaté, communiquez avec notre équipe des
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com
ou par mailsupport@siganturehardware.com.
CÓMO COMENZAR
Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.
PREMIERS PAS
Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire
à l’installation.
ADDITIONAL QUESTIONS?
Still need help? Check out our Help Center at
www.signaturehardware.com for product and
warranty information, or contact us through live
chat or by emailing support@signaturehard-
ware.com.
¿MÁS PREGUNTAS?
Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener
información de productos y garantías o comuníquese
con nosotros por chat directo o enviando un correo
electrónico a support@signaturehardware.com.
D’AUTRES QUESTIONS?
Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse
support@signaturehardware.com.
21.855.715.1800
TOOLS AND MATERIALS:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES:
OUTILS ET MATÉRIEL:
WARNING: Be sure the electricity to the wires you are
working on is shut off, either the fuse is removed or
the circuit breaker is shut off. You don't need special
tools to install this fixture. Be sure to follow the steps in
the order given. Under no circumstances should a
fixture be hung on house electrical wires, nor should a
swag type fixture be installed on a ceiling which
contains a radiant type heating system. Read
instructions carefully, if you are unclear as to how to
proceed, consult a qualified electrician.
ATTENTION: Assurez-vous que les fils électriques sur
lesquels vous travaillez sont hors tension, soit en ouvrant
le fusible qui leur correspond, soit en coupant le
disjoncteur g é n é ral. L'installation de ce luminaire ne
nécessite aucun outil spécialisé. Veillez à bien suivre les
étapes dans l'ordre indiqu é . Ne suspendez jamais un
luminaire par les fils é lectriques. N'installez jamais un
luminaire de style chandelier à un plafond possédant un
système de chauffage de type radiant. Lisez
attentivement les instructions. Si vous ne savez pas
exactement comment proc é der, consultez un é
lectricien qualifié.
ADVERTENCIA: Aseg ú rese de cortar el suministro de
energía a los cables con los que est á trabajando, ya sea
quitando el fusible o cortando el disyuntor. No requiere
de herramientas especiales para instalar este accesorio.
Asegúrese de seguir los pasos en el orden en el que se
dan. Bajo ninguna circunstancia debe de colgarse un
accesorio de los cables de electricidad dom é sticos, ni
tampoco un accesorio tipo bot ín que se va a instalar en
un techo que contenga un sistema de calefacci ó n por
radiaci ó n. Lea cuidadosamente las instrucciones. Si no
tiene claro c ó mo va el proceso, consulte a un electricista
calificado.
FOR YOUR SAFETY
POUR VOTRE SÉCURITÉ
PARA SU SEGURIDAD
HARNEY
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 953461
Flathead
Screwdriver
Destornillador de
cabeza plana
Tournevis à tête plate
Wire Stripper
Pelacables
Pince à dénuder
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de protection
Light Bulb
(60 watt maximum)
Bombilla
(60 vatios máximo)
Ampoule
(60 watts maximum)
Step Ladder
Escalera de mano
Escabeau
Phillips
Screwdriver
Destornillador
Phillips
Tournevis cruciforme
Electrical Tape
Cinta de aislar
Ruban isolant
Wire Cutters
Cortacables
Pince coupe-fils
31.855.715.1800
1. Carefully push fixture wires up through bottom
of 6 inch stem (P). Pull fixture wires out of top of 6 inch
stem (P). Pull fixture wires taut. Screw bottom of 6 inch
stem (P) onto top of fixture body (O).
1. Empuje con cuidado los conductores de la lámpara
hasta la parte inferior del vástago de 15,24 cm (P). Saque
los conductores de la lámpara de la parte superior del
vástago de 15,24 cm (P). Tense los conductores. Atornille
la parte inferior del stago de 15,24 cm (P) en la parte
superior del cuerpo del accesorio (O).
1. Faites soigneusement passer les fils du luminaire du
à travers le bas de la tige de 15,24 cm (P). Faites sortir
les fils du luminaire du haut de la tige de 15,24 cm (P).
Tirez les fils pour qu’ils soient bien tendus. Vissez le
bas de la tige de 15,24 cm (P) sur le haut du corps du
luminaire (O).
2. Determine desired hanging height of fixture. Select
the quantity of stems (M) to achieve that height.
2. Determine la altura a la que desea que cuelgue el
ensamble. Seleccione la cantidad de vástagos (M) para
lograr esa altura.
2. Déterminez la hauteur de suspension souhaitée du
luminaire. Prenez le nombre de tiges nécessaire pour
atteindre cette hauteur.
3. Carefully push fixture wires from top of 6 inch
stem (P) up through bottom of stem (M). Pull fixture
wires out of top of stem (M). Pull fixture wires taut.
Screw bottom of stem (M) onto top of 6 inch stem (P).
3. Empuje con cuidado los conductores de la lámpara
desde la parte superior del vástago de 15,24 cm (P)
hasta la parte inferior del vástago (M). Tense los
conductores. Atornille el extremo del vástago (M) a la
parte superior del vástago 15,24 cm (P).
3. Faites soigneusement passer les fils du luminaire du
haut de la tige de 15,24 cm (P) à travers le bas de la tige
(M). Faites sortir les fils du luminaire du haut de la tige (M).
Tirez les fils pour qu’ils soient bien tendus. Vissez le bas
de la tige (M) sur le haut de la tige de 15,24 cm (P).
INSTALLATION (FIG. 1)
INSTALACIÓN (FIG. 1)
INSTALLATION (FIG. 1)
HARNEY
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 953461
(FIG.1)
M
O
SD
P
41.855.715.1800
INSTALLATION (FIG. 2)
INSTALACIÓN (FIG. 2)
INSTALLATION (FIG. 2)
4. Carefully push fixture wires through remaining
stems (M). Thread stems (M) together carefully
keeping fixture wires taut.
4. Empuje con cuidado los conductores de la lámpara
a través de los vástagos restantes (M). Enrosque los
vástagos (M) juntos con cuidado manteniendo tensos
los conductores de la lámpara.
4. Poussez soigneusement les fils du luminaire à travers
les tiges (M) restantes. Vissez les tiges (M) ensemble
en gardant soigneusement les fils du luminaire tendus.
7. Carefully pull house wires down out of junction box
so house wires are easily accessible to connect fixture
wires.
7. Tire con cuidado de los conductores de la casa hacia
abajo, fuera de la caja de conexiones, para poder
acceder fácilmente a ellos y conectarlos con los del
ensamble.
7. Tirez soigneusement les fils de la maison hors de la
boîte de jonction afin que les fils de la maison soient
facilement accessibles pour connecter les fils du
luminaire.
5. From last stem (M), push fixture wires up through
threaded pipe (S) attached to canopy (D). Carefully
pull fixture wires up through canopy (D). Keep fixture
wires pulled taut.
5. Desde el último stago (M), empuje los conductores
de la lámpara hacia arriba a través del pivote (S) unido a la
base (D). Con cuidado, tire de los conductores de la
lámpara hacia arriba a través de la base (D). Mantenga
tensos los conductores de la lámpara.
5. À partir de la dernière tige (M), faites passer les fils
du luminaire à travers le pivot (S) fixé au couvercle (D).
Faites soigneusement passer les fils du luminaire
à travers le couvercle (D). Assurez-vous que les fils du
luminaire sont bien tendus.
6. Screw last stem (M) to threaded pipe (S) on canopy
(D).
6. Atornille el último vástago (M) al pivote (S) de la base
(D).
6. Vissez la dernière tige (M) au pivot (S) situé sur le
couvercle (D).
A
B
E
HARNEY
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 953461
(FIG.2)
41.855.715.1800
8. Position mounting bracket (A) so threaded ends
of attached fixture mounting screws (E) are facing
down towards floor.
8. Coloque el soporte de montaje (A) de manera que los
extremos roscados de los tornillos de montaje (E) del
ensamble estén hacia abajo.
8. Placez le support de fixation (A) de sorte que les
extrémités filetées des vis de montage du luminaire
(E) qui y sont fixées soient orientées vers le bas.
9. Carefully pull house wires through center hole in
mounting bracket (A).
9. Jale con cuidado de los conductores de la casa a
través del orificio grande en el soporte de montaje (A).
9. Faites soigneusement passer les fils de la maison à
travers le grand trou du support de fixation (A).
10. Align small holes in mounting bracket (A) with
holes in junction box.
10. Alinee los orificios del soporte de montaje (A) con los
orificios de la caja de conexiones.
10. Alignez les trous du support de fixation (A) sur ceux
de la boîte de jonction.
11. Thread each junction box screw (B) into each hole
in mounting bracket (A) and into holes in junction box.
Tighten junction box screws (B) to secure mounting
bracket (A) to junction box.
11. Enrosque cada tornillo de la caja de conexiones (B)
en el orificio adecuado del soporte de montaje (A)
y en el orificio de la caja de conexiones. Apriete los
tornillos de la caja de conexiones (B) para fijar el
soporte de montaje (A) a la caja de conexiones.
11. Vissez chaque vis pour boîte de jonction (B) dans le
trou approprié du support de fixation (A) et dans le
trou de la boîte de jonction. Serrez les vis pour boîte
de jonction (B) afin de fixer le support de fixation (A)
à la boîte de jonction.
HARNEY
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 953461
31.855.715.1800
12. Strip 3/4” of insulation from ends of fixture wires.
12. Pele 19,05 mm del aislante en los extremos de los
conductores del ensamble.
12. Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05
mm (3/4 po).
13. Twist the end of fixture white wire to the end of
house white wire together. Twist a wire nut onto
ends of wires. Wrap electrical tape around wire nut and
wires to secure connection. Twist the end of fixture
black wire and the end of house black wire together.
Twist a wire nut onto the ends of wires. Wrap electrical
tape around wire nut and wires to secure connection.
Loosen ground screw on mounting bracket (A). Wrap
house ground wire around ground screw leaving
enough ground wire to attach to fixture ground wire.
Twist the end of fixture ground wire to the end of
house ground wire together. Twist a wire nut onto ends
of wires. Wrap electrical tape around wire nut and wires
to secure connection.
Note: If you have electrical questions consult
your local electrical code for approved grounding
methods.
13. Una el extremo del cable blanco del artefacto con el
extremo del cable blanco de la casa. Enrosque una tuerca
para cables en los extremos de los cables. Coloque cinta
aislante alrededor de la tuerca y los cables para asegurar
la conexión. Una el extremo del cable negro del artefacto
con el extremo del cable negro de la casa. Enrosque una
tuerca para cables en los extremos de los cables.
Coloque cinta aislante alrededor de la tuerca y los cables
para asegurar la conexión. Afloje el tornillo de tierra del
soporte de montaje (A). Envuelva el cable de tierra de la
casa alrededor del tornillo de tierra dejando suficiente
cable de tierra para conectar al cable de tierra del
artefacto. Una el extremo del cable de tierra del artefacto
con el extremo del cable de tierra de la casa. Enrosque
una tuerca para cables en los extremos de los cables.
Coloque cinta aislante alrededor de la tuerca y de los
INSTALLATION (FIG. 3)
INSTALACIÓN (FIG. 3)
INSTALLATION (FIG. 3)
HARNEY
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 953461
(FIG.3)
A
31.855.715.1800
13. Twist the end of fixture white wire to the end of
house white wire together. Twist a wire nut onto
ends of wires. Wrap electrical tape around wire nut and
wires to secure connection. Twist the end of fixture
black wire and the end of house black wire together.
Twist a wire nut onto the ends of wires. Wrap electrical
tape around wire nut and wires to secure connection.
Loosen ground screw on mounting bracket (A). Wrap
house ground wire around ground screw leaving
enough ground wire to attach to fixture ground wire.
Twist the end of fixture ground wire to the end of
house ground wire together. Twist a wire nut onto ends
of wires. Wrap electrical tape around wire nut and wires
to secure connection.
Note: If you have electrical questions consult
your local electrical code for approved grounding
methods.
13. Una el extremo del cable blanco del artefacto con el
extremo del cable blanco de la casa. Enrosque una tuerca
para cables en los extremos de los cables. Coloque cinta
aislante alrededor de la tuerca y los cables para asegurar
la conexión. Una el extremo del cable negro del artefacto
con el extremo del cable negro de la casa. Enrosque una
tuerca para cables en los extremos de los cables.
14. After wires are connected, carefully tuck wires
inside junction box.
14. Después de conectar los cables, coloque con
cuidado los cables dentro de la caja de conexiones.
14. Lorsque les fils sont connectés, insérer avec soin les
fils dans le boîtier électrique.
HARNEY
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 953461
31.855.715.1800
16. Screw one threaded cap (F) onto each fixture
mounting screw (E). Tighten threaded caps (F) to
secure fixture to ceiling. DO NOT over tighten.
16. Enrosque una tapa roscada (F) en el extremo de
cadatornillo de montaje de la lámpara (E). Apriete ambas
tapas roscadas (F) para asegurar la lámpara al techo.
NO apriete demasiado.
16. Vissez un capuchon fileté (F) sur l’extrémité de
chaque vis de montage (E) du luminaire. Serrez les deux
capuchons filetés (F) afin de fixer le luminaire au plafond.
17. Screw recommended bulb (E26 Edison bulb type,
not included) into socket. Verify correct bulb wattage
marked on socket of fixture.
WARNING: DO NOT exceed maximum bulb wattage.
17. Enrosque la bombilla recomendada (E) (bombilla
E26 tipo Edison, no se incluye) en el portalámpara.
Verifique el vataje correcto de la bombilla según la
información marcada en el portalámpara del ensamble.
ADVERTENCIA: NO supere el vataje máximo de la
bombilla.
17. Vissez l’ampoule recommandée (E) (ampoule à
culot à vis E26, non incluse) dans la douilles Consultez la
puissance appropriée pour l’ampoule indiquée sur la
douille du luminaire. AVERTISSEMENT: Ne dépassez
PAS la puissance maximale recommandée pour
l’ampoule.
15. Carefully raise fixture up to ceiling. Place canopy
(D) over mounting bracket (A). Pass holes in canopy (D)
over ends of fixture mounting screws (E).
15. Presente la lámpara en el techo. Coloque la base (D)
sobre el soporte de montaje (CC). Pase los orificios de
la cubierta (D) sobre los extremos de los tornillos de
montaje de la lámpara (E).
15. Soulevez le luminaire jusqu’au plafond. Placez le
couvercle (D) du luminaire sur le support de fixation (A).
Passez les trous du couvercle (D) sur les extrémités des
vis de montage du luminaire (E).
INSTALLATION (FIG. 4)
INSTALACIÓN (FIG. 4)
INSTALLATION (FIG. 4)
HARNEY
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 953461
BULB
E
FD
(FIG.4)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Signature Hardware 953461 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Signature Hardware 953461 es una lámpara colgante con un diseño elegante y moderno que complementa una variedad de estilos de decoración. Está hecho de metal de alta calidad y cuenta con un acabado en níquel pulido que añade un toque de sofisticación a cualquier espacio. La lámpara es ajustable en altura, lo que permite personalizarla para adaptarse a diferentes techos. También es compatible con bombillas LED, lo que la convierte en una opción energéticamente eficiente.