NEXTORCH 515575.001 Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
HOT
ENTRETIEN
5. Vous pouvez accéder au site web NEXTORCH (www.nextorch.com)
pour obtenir les informations sur le service de garantie en scannant le
code QR suivant. Vous pourriez aussi:
- nous envoyer un courriel à [email protected]
- Nous appeler au : 0086-400-8300-799
OU contactez votre revendeur/distributeur local
1.
NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de fabrication et/ou
matériaux pour une période de 15 jours à partir de la date d'achat. Nous remplacerons l’article
défectueux. NEXTORCH se réserve le droit de remplacer un produit obsolète par une
production actuelle sur un modèle similaire.
2. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de défauts pendant 5 ans d'utilisation.
Nous les réparerons.
3. La garantie exclut d'autres accessoires, mais les batteries rechargeables sont garanties
pendant 1 an à compter de la date d'achat.
4. D
ans le cas où un problème avec un produit NEXTORCH n'est pas couvert par cett
e
garantie, NEXTORCH peut faire réparer le produit moyennant des frais raisonnables.
GARANTIE
CONTACT AVEC NEXTORCH DESIGNER
1. En cas de contact avec de l'eau de mer ou des produits chimiques corrosifs, rincez
immédiatement avec de l’eau propre.
2. Utilisez des piles de haute qualité; Retirez les piles lorsque vous ne travaillez pas pendant
une longue période etentreposer dans un endroit frais et sec.
3. Remplacez le joint torique imperméable à l'eau immédiatement lorsque vous considérez
qu’il est endommagé lors d’une utilisation
Afin d'améliorer les produits NEXTORCH, nous apprécions que vous puissiez offrir à nos
designers vos commentaires aprèsutilisation et vos suggestions créatives en analysant le code
QR suivant. Merci !
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
SAINT TORCH 31
ANSI / PLATO-FL1
FONCTIONNALITÉS
INSTRUCTION
Momentanée ON / OFF
Light tap
CHANGEMENT DE MODE
Appuyez légèrement lorsque la lumière
est allumée.
S.O.S.
Lorsque la lumière fonctionne, appuyer
et maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour le mode S.O.S.
Constant ON / OFF
Fully press
2 h
15 min
3 h
30 min
8 h
30min
Matériaux
Batterie
Poids et
dimensions
Puissance de
l’éclairage
Eclairage
momentané Turbo Fort Moyen Faible Strobo
scope S.O.S.
20000 lm 20000 lm 1700 lm20000 lm90 lm1700 lm6000 lm
Durée d’utilisation
Distance du
faisceau
Poids: 1500 g / 52.9 oz(avec batterie)
Taille: 285 mm (longueur) × 106 mm (tête) × 50 mm (diamètre)
Source de lumière: 8 × CREE XHP50 LEDs
Aluminium
INSTRUCTION DE LA BATTERIE MODULAIRE
En savoir plus sur
www.nextorch.com
Etanchéité
Résistance aux
impacts
IPX7, 1 m
1 m
740 m740 m 410 m 212m 50 m
Ceinture
portative
Boucle de
sangle
ceinture
à pince
Porter à la main
Sangle sur
l'épaule
Main sur le sac
à dos
LED: Power supply for the flashlight
OFF: Power off
USB: Waterproof power bank for
other electronic devices
INSTRUCTION DU SAC DE TRANSPORT MULTIFONCTION
StroboscopeTurbo Fort Moyen Faible
1 batterie rechargeable Li-ion 6 × 4800 mAh (21.6 v)
Spécialement conçu pour la série Saint Torch, fabriqué en nylon
1.
En NEXTORCH
garantizamos que nuestros productos de iluminación no presentan defecto
s
de fabricación y/o de materiales por un período de 15 días desde la fecha de compra.
Reemplazaremos el producto defectuoso. NEXTORCH se reserva el derecho de reemplazar
un producto obsoleto por un modelo de fabricación actual.
2.
En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos están libres de defectos durante u
n
uso de 5 años. En este caso, lo repararemos.
3. La garantía excluye otros accesorios, salvo las pilas recargables que están garantizadas
por 1 año desde su fecha de compra.
4. En caso de que cualquier incidencia no haya sido cubierta por esta garantía, NEXTORCH
puede encargarse de la reparación a un precio razonable.
5.
Puede acceder a la página web de NEXTORCH (www.nextorch.com
)
para obtener el servicio de información de garantía, escaneando el siguiente
código QR. También puede:
Enviarnos un e-mail a [email protected]
Llámenos: 0086-400-8300-799
O contacte su distribuidor autorizado más cercano.
CONTACTE CON EL DISEÑADOR NEXTORCH
Para mejorar NEXTORCH , agradecemos que ofrezca a nuestros diseñadores tanto su opinió
n
tras el uso del producto como sugerencias creativas escaneando el siguiente código QR.
¡Gracias!
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
1. En caso de que se vea afectada por agua salada o soluciones químicas corrosivas, limpiar
inmediatamente la linterna con agua limpia
2. Por favor, utilice pilas de alta calidad; Si la linterna no va a ser usada durante un período
de tiempo prolongado, retirar la batería, secar la linterna y guardarla en un lugar seco y
fresco para prevenir deterioros por goteo.
3. Reemplace inmediatamente el O-ring resistente al agua cuando considere que se ha
dañado por el uso.
2 h
15 min
3 h
30 min
8 h
30 min 81 h
ESPECIFICACIONES
SAINT TORCH 31
ANSI / PLATO-FL1
CARACTERÍSTICAS
INSTRUCCIONES
Momentánea ON / OFF
Interruptor Modos
Presionar suavemente cuando la luz
está encendida
INSTRUCCIONES DEL PACK DE BATERÍA MODULAR.
S.O.S.
Presionar y mantener 3 segundos para el
modo S.O.S. cuando la luz está
encendida.
ON / OFF Constante
Materiales
Batería
Peso y
Dimensiones
Flujo luminoso
Momentáneo
on
Turbo Alto Médio Bajo Estrobo
scópico S.O.S.
20000 lm 20000 lm 1700 lm20000 lm90 lm1700 lm6000 lm
Autonomía
Distancia haz
de luz
Poids: 1500 g / 52.9 oz (batería incluida)
Tamaño: 285 mm (longitud) × 106 mm (cabeçal) × 50 mm (diámetro)
Fuente luz: 8 × CREE XHP50 LEDs
Aluminio
Resistencia
al algua
Resistencia al
impacto
IPX7, 1 m
1 m
EL ESPAÑOL
Más información en
www.nextorch.com
740 m740 m 410 m 212 m 50 m
Cinturón
portátil
Hebilla de
correa
Cinturón
de clip
Llevar a mano Correa en el
hombre
Mano en la
mochila
LED: Power supply for the flashlight
OFF: Power off
USB: Waterproof power bank for
other electronic devices
Light tap Fully press
INSTRUCCIONES DE LA BOLSA DE TRANSPORTE MULTIUSO
EstroboscópicoTurbo Alto Médio Bajo
Pack de 1 batería recargable Li-ion de 6 × 4800 mAh (21.6 v)
Especialmente diseñada para la Serie Saint Torch, fabricada en nylon para uso intensivo.
操作说明
电池包拆换
6×4800 mAh (21.6 v) 锂离子电池包
打开 / 关闭
瞬时点亮
轻按
模式切换
常亮状态下,连续轻按即可切换档位
低亮模式下,长按开关10秒进入测试模式。第一颗和第四颗指示灯常亮表示已进入测试模式,
测试模式亮度为20000流明,如遇障碍物阻挡极亮将不再降档。请注意安全和勿把手电靠近障
碍物,防止过热烧着物体。重按开关关闭手电即可关闭测试模式。
模块化电池包介绍
圣火提手按照
测试模式
S.O.S.求救模式
常亮 / 关闭
重按
Type-C快速充电
充电时间约8小时
点亮状态,轻按开关3秒
产品参数
中文
上述参数严格按照ANSI/PLATO FL1 标准测试所得,测试电池为纳丽德 6 × 4800 mAh
(21.6 v)锂离子充电电池包,测试 温度22℃±3℃,测试电池或环境不同,性能参数
可能会有差异。
SAINT TORCH 31
ANSI / PLATO-FL1
材料
电池
规格
点射
20000流明
1米
IPX7,水下1米
重量:1500克 (含电池)
尺寸:285毫米(长)× 106毫米 (头径) × 50毫米(筒径)
光源: 8 × CREE XHP50 LEDs
筒身:铝材,硬质阳极氧化。
极亮
20000流明
高亮
6000流明
中亮
1700流明
低亮
90流明
爆闪
20000流明
S.O.S.
1700流明
产品特点
采用8颗CREE XHP50 LEDs,最高亮度20000流明 。
大容量电池包,防水等级达IPX7,充放电设计,电池包可充当防水充电宝。
智能感应避险,极亮模式下如前方5-100厘米范围遇到障碍物会自动降档,远离障碍物
恢复到极亮模式。
配备圣火提手HM30,方便长时间握持和拓展手电更多应用场景。
亮度
2小时
15分钟
3小时
30分钟
8小时
30分 81小时
续航时间
照射距离
防跌高度
防水等级
1. 当沾到海水或腐蚀物品时,请及时用清水清洗。
2. 请使用优质电池,并且在长时间不使用时,请将电池取出,放在阴凉处保存; 若产品采用
不可拆卸的内置电池,切勿自行更换电池,以免导致产品无法正常运行或电池损坏。
3. 长时间使用后若发现O型圈磨损,请及时更换。
保养注意事项
与纳丽德设计师沟通
售后/保修条款
1. 15天保换:NEXTORCH产品自售出日起15天内,在正常使用的情况下,若出现质量问题
可免费更换同型号产品; 若该产品已停止生产,则调换该型号升级品或不低于原产品性能
的其他产品。
2. 5年免费保修期:NEXTORCH产品自售出日起5年内,在正常使用的情况下,若出现质
问题,享受免费维修服务。
3. 充电电池类产品保修期为1年,产品附加配件不在保修范围内。
4. 终身有限保修:因不当使用的产品损坏或超出免费保修时间的
品,我司将提供有偿保修,费用以实际更换材料费用为准,不另收
取人工费用。
5. 我司提供多种渠道进行保修服务,您可通过扫描如下二维码在官网
行登记、发邮件至[email protected]、致电400-8300-799或直接
联系当地经销商进行售后服务。
为更好地改进我们的产品,您如果有产品改进反馈或创意提供给我们的设计师,请扫描下面
的二维码,联系我们的产品设计师。
多功能便携包介绍
手提带
肩扣带
背包卡带 手持 挂在肩上 挂在背包上
LED档:
电池包给手电供电,手电正常点亮
OFF档:关闭电源
USB档:电池包可充当防水移动电源
给外部电子设备充电
爆闪极亮 高亮 中亮 低亮
6×4800 mAh (21.6 v) 锂离子电池包
圣火系列特别设计多功能便携包,采用优质杜邦尼龙面料,结实耐用,轻松随行
740米740米 410米 212米 50米
请登录:www.nextorch.com
获取更多产品资讯
MAINTENANCE
1. Being infected with seawater or any corrosive chemicals, please rinse immediately with
clean water.
2. Please use high quality batteries; Remove batteries when not working for a long time, and
then store in a cool dry place.
3. Replace waterproof O-ring immediately when considering of the damage with use.
WARRANTY
5. You could access to NEXTORCH website (www.nextorch.com) to
gain warranty service information by scanning the following QR
code.You could also:
Email us at [email protected]
Call us: 0086-400-8300-799
OR contact your local dealer/distributor.
1. NEXTORCH warrants our products to be free from any defects in workmanship and/or
materials for a period of 15-day from the date of purchase. We will replace it. NEXTORCH
reserves the right to replace an obsolete product with a current production, like model.
2. NEXTORCH warrants our products to be free of defect for 5-year of use. We will repair it.
3.
The warranty excludes other accessories, but rechargeable batteries are warranted for 1year
from the date of purchase.
4. In the event that any issue with a NEXTORCH product is not covered under this
warranty, NEXTORCH can arrange to have the product repaired for a reasonable fee.
In order to improve NEXTORCH , we appreciate you could offer our designers your after-us
e
feedback and creative suggestions by scanning the following QR code. Thank you!
CONTACT WITH NEXTORCH DESIGNER
ANSI / PLATO-FL1
Above tested specifications are strictly based on the standard of ANSI / PLATO-FL1. We
tested Saint Torch 31 with NEXTORCH 6 × 4800 mAh (21.6 v) rechargeable Li-ion battery
pack in 22°C ± 3°C.The specifications might be different when using different batteries or
testing in different environment.
Materials
Battery
Weight And
Dimensions
Light Output
2 h
15 min
3 h
30 min
8 h
30 min 81 h
Memontary on
Turbo High
Medium
Low Strobe S.O.S.
20000 lm 20000 lm 20000 lm 1700 lm90 lm1700 lm6000 lm
Run Time
Beam
Distance
Impact
Resistance
Waterproof
1 m
IPX7, 1 m
Weight: 1500 g / 52.9 oz(with battery)
Size: 285 mm (length) × 106 mm (head diameter)
× 50 mm (body diameter)
Light Source: 8 × CREE XHP50 LEDs
Aluminum Alloy
FEATURES
INSTRUCTIONS
Battery Pack Replacement
Momentary ON / OFF
Release the Mount with a Hex Key
Lightly tap
Mode Switch
Press lightly when the light is on
Saint Torch 31 has a 20,000 lm test mode with the Smart Output Adjustment feature disabled.
To enter this mode, please switch to low brightness mode and then press the switch for 10s.
When on test mode, the 1st & 4th battery status LED indicators are constantly on. Please do
not point Saint Torch 31 to any fire hazards, to avoid lighting them up in flame.
MODULAR BATTERY PACK INSTRUCTIONS
HM30 HANDLE MOUNT INSTRUCTIONS
TEST MODE INSTRUCTIONS
S.O.S.
Press and hold 3S for S.O.S.
mode when the light is on
Constant ON / OFF
Attach the Saint Torch Flashlight and
Tighten the Screw
Fully press
6 × 4800 mAh (21.6 v) rechargeable
Li-ion battery pack
SAINT TORCH 31
SPECIFICATIONS
740 m740 m 410 m 212 m 50 m
Utilizes 8 × CREE XHP50 LEDs to deliver illumination output up to 20000 lumens and
740 meters beam distance.
Powered by 6×4800 mAh (21.6 v) rechargeable battery pack, which can be used as
waterproof power bank.
Its Smart Output Adjustment feature can downgrade its output when obstacles are
detected 5-100 cm upfront, to prevent overheating.
Comes with HM30 multi-purpose handle mount, for more carry options.
Ausgestattet mit 8 × CREE XHP50-LED, um einem Lichtstrom von 20000 ANSI-Lumen
und einer Leuchtweite von 790 Metern zu erreichen.
Stromversorgung über 6 × 4800 mAh (21,6 V) wiederaufladbare Li-Ionen-Akkus.
Mit Annäherungssensor, der bei Objekten in 5-100cm den Lichtstrom herunterregelt,
um Schäden durch Hitze wirksam zu vermeiden.
Inklusive HM30 Griff-Halterung für weitere Trage-Optionen.
Use 8×CREE XHP50 LEDs para enviar una salida de iluminación de hasta 20000
lúmenes y una distancia de haz de 740 metros.
Alimentado por un Paquete de baterías Recargables de Iones de Litio de 6 x4800 mAh (21,6 v)
Función de degradación de salida inteligente con sensor de luz para evitar el
sobrecalentamiento, y se puede detectar obstáculos de 5 a 100 cm en la parte delantera.
Con soporte de asa multipropósito HM30, para más opciones de transporte.
8 × CREE XHP50 LED sont utilisés pour offrir un éclairage jusqu'à 20000 lumens et une
distance de faisceau lumineux de 740 mètres.
Alimenté par la batterie Li-ion rechargeable 6 × 4800 mAh (21.6 v)
Fonction de déclassement de sortie intelligente avec capteur de lumière qui peut éviter
la surchauffe et détecter les obstacles de 5 à 100 cm à l'avant.
Livré avec le support de poignée multifonctionnel HM30, pour plus d'options de transport.
MULTI-FUNCTION CARRY BAG INSTRUCTIONS
Portable
belt
Strap
buckle
clip belt Hand carry Strap on
shoulder
Attach to a
backpack
HOT
StrobeTurbo High Medium Low
折痕
6×4800 mAh (21.6 v) Li-ion Battery Pack
Type-C Charging
Charging time about 8 hours
LED: Flashlight Mode
OFF: Off Mode (Less Battery
Discharge)
USB: Power Bank Mode
Multi-function carry bag is specially designed for Saint Torch series, made of hard-use nylon
740 m
TECHNISCHE DATEN
SAINT TORCH 31
ANSI / PLATO-FL1
EIGENSCHAFTEN
SCHNELLSTARTANLEITUNG
8 h
30 min
2 h
15 min
3 h
30 min 81 h
Die angegebenen Werte basieren ausschließlich auf dem Standard gemäß ANSI / PLATO-FL1.
Wir haben die Saint Torch 31 mit 6 × 4800 mAh (21.6 v) Li-Ionen-Akku bei 22 °C ± 3 °C
getestet. Diese Werte können bei der der Verwendung unterschiedlicher Batterien, oder beim
Testen in anderen Umgebungen minimal abweichen.
Las especificaciones superiores testadas, están estrictamente basadas en la normativa americana
ANSI/PLATO-FL1. Hemos testado la Saint Torch 31 con un pack de batería Li-ion NEXTORCH
recargable de 6 × 4800 mAh (12.6 v) a 22°C ± 3°C. Las especificaciones podrían ser diferentes
cuando se utilicen otras pilas diferentes o en ensayos realizados en ambientes diferentes.
Les spécifications ci-dessus sont strictement basées sur la norme ANSI / PLATO-FL1.
Nousavons testé la Saint Torch 31 avec une pile rechargeable Li-ion NEXTORCH 6 × 4800 mAh
(21.6 v)
àune température ambiante de 22°C ± 3°C. Les caractéristiques pourraient être différentes
lorsque vous utilisez des piles différentes ou faites des tests dans un environnement différent.
Material
Batterie
Gewicht und
Abmessungen
Ausgangsleistung
(in ANSI-Lumen)
Momentan-an Turbo Hoch Mid Low Strobe S.O.S.
20000 lm 20000 lm 1700 lm20000 lm90 lm1700 lm6000 lm
Laufzeit
Leuchtweite
(nach ANSI) 740 m 410 m 212 m 50 m
Gewicht: 1500 g / 52.9 oz(Inklusive Batterie)
Größe: 285 mm (Länge) × 106 mm (Reflektorkopf)
× 50 mm (Durchmesser)
Leuchtmittel: 8 × CREE XHP50 LEDs
Aluminium
Wasserdicht
Fallhöhe
IPX7, 1 m
1 m
DEUTSCH
Erfahren Sie mehr auf
www.nextorch.de
MULTI-FUNKTIONSFÄHIGE TRAGETASCHEN ANLEITUNG
Tragbarer
Gürtel
Schnalle
Clip Gürtel
Hand tragen Schulterriemen Hand auf
Rucksack
6 × 4800 mAh (21.6 v) Li-Ionen-Akku
Speziell für Saint-Tourch-Serie, aus strapazierfähigen und langlebigen nylon
Kurz EIN / AUS
leichtes Tippen
des Schalters
MODUS SCHALTER
Drücken sie leicht, wenn das licht
eingeschaltet ist
S.O.S.
Halten sie bei eingeschalteten licht für 3
sekunden den schalter leicht gedrückt,
um den S.O.S. Modus zu aktivieren
Konstant AN / AUS
ganz drücken
StrobeTurbo Hoch Mid Low
AKKU-PACK ANLEITUNG
LED: Stromversorgung für die
Taschenlampe
OFF: Ausschalten
USB: Wasserdichte power bank für
andere elektronische geräte
81 h
Akku-Pack Austausch
6 × 4800 mAh (21.6 v) Li-Ionen-Akku
USB-Typ-C Auflade-Funktion
Die Zeit der Aufladung dauert
ungefähr 8 Stunden.
Recambio Del Pack De Batería
Pack de 1 batería recargable Li-ion
de 6 × 4800 mAh (21.6 v)
Carga Tipo-C
Tiempo de carga aproximadamente 8 horas
Set De Batterie De Remplacement
1 batterie rechargeable Li-ion
6 × 4800 mAh (21.6 v)
Charge De Type C
La durée de charge est d'environ 8 heures
Die Saint Torch 31 verfügt über einen 20.000-lm-Testmodus mit deaktivierter Smart Output
Downgrade-Funktion. Um in diesen Modus zu gelangen, wechseln Sie bitte in den Modus für
niedrige Helligkeit und drücken Sie den Schalter 10 Sekunden lang. Im Testmodus leuchtet
die 1. und 4. Batteriestatus-LED Die Anzeigen leuchten ständig. Bitte beachten Sie auf jeden
Fall auf die Brandgefahr durch die starke Hitzeentwicklung!
TESTMODUSANLEITUNG
Antorcha Saint 31 tiene un modo de prueba de 20.000 lúmenes y la función de degradación de
salida inteligente está desactivada. Con el fin de ingresar a este modo, cambie al modo de brillo
bajo y luego presione el interruptor durante 10 segundos. En el modo de prueba, los indicadores
LED de estado de la batería 1º y 4º están siempre encendidos. Por favor, no apunte Antorcha
Saint 31 a ningún peligro de incendio, de lo contrario, se prendan llamas.
INSTRUCCIONES DEL MODO DE PRUEBA
La Torche Sainte 31 dispose d’un mode de test de 20 000 lm avec la fonction de déclassement
de sortie intelligente désactivée. Afin d’entrer dans ce mode, veuillez passer en mode de faible
luminosité, puis appuyez sur l’interrupteur pendant 10 secondes. En mode de test, les voyants
LED d'état de la 1ère et de la 4ème batteries restent constamment allumés. Ne pas exposer la
Torche Sainte 31 aux risques d'incendie dans le but d’éviter l’allumage en flammes.
INSTRUCTIONS DU MODE DE TEST
Lösen sie die halterung mit einem
innensechskantschlüssel
HM30-GRIFF-HALTER MONTAGEANLEITUNG
Befestigen sie die taschenlampe und
ziehen sie die schrauben fest
Soltar el soporte con una llave hexagonal
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE MANGO HM30
Fijar la linterna Saint Torch y apretar el
tornillo
Enlever la poignée à l’aide d’une clef à
six pans
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE HM30
Insérer la lampe Saint Torch et serrer la vis
使用六角螺丝刀松开圣火提手螺母。
拆开圣火31的电池包,套进圣火提手
后拧紧螺丝。
BITTE BEACHTEN
PFLEGE
NEXTORCH Deutschland Garantiebestimmungen
1. Niemals direkt in die Augen leuchten, da das starke Licht eine dauerhafte Verletzung
verursachen könnte.
2. Öffnen Sie auf keinen Fall das Lampen-Gehäuse!
3. Es besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Splitter
4. NEXTORCH, bzw. Die NEXTORCH Deutschland GmbH übernimmt keine Haftung für
eventuelle Schäden, die durch den unsachgemäßen, oder zweckentfremdeten
Gebrauch verursacht worden sind.
KONTAKT MIT IHREM NEXTORCH DESIGNER
Um NEXTORCH noch weiter zu verbessern, freuen wir uns besonders, wenn Sie
unsere Designer direkt kontaktieren!
Ihr Feedback und Ihre kreativen Vorschläge können Sie ganz einfach durch scannen
des unten stehenden QR-Codes an uns senden. Vielen Dank!
Ihre neue NEXTORCH bleibt in einem einwandfreien Zustand, wenn Sie die folgenden
Pflegehinweise beachten:
1. Reinigen Sie Ihre NEXTORCH mit einem weichen, sauberen Tuch
2. Spülen Sie Ihre Lampe nach der Verwendung in Salzwasser oder Lauge mit
sauberem Wasser ab und trocknen Sie sorgfältig
3. Wenn sich die Endkappe sich schwer drehen lässt, tragen Sie bitte etwas Silikonfett
auf den O-Ring auf
4. Bitte entfernen Sie die Batterie oder den Akku aus dem und bewahren Sie diese in
einer kühlen Umgebung auf, wenn die Lampe für eine längere Zeit nicht benutzt wird.
NEXTORCH garantiert, dass jedes Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist.
Die NEXTORCH Deutschland GmbH garantiert die Nutzbarkeit, Mängelfreiheit und
Haltbarkeit aller verwendeten Materialien im Garantiezeitraum von 5 Jahren.
NEXTORCH gewährt grundsätzlich auf alle Produkte eine Herstellergarantie von 5
Jahren, ab dem Tag des Kaufs.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf (mitgeliefertes) Zubehör wie z.B. Holster, Akkus,
und/oder Kabelfernbedienungen.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen, wenn das Produkt keine Schäden oder
Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen von der normalen Bestimmung und
den Vorgaben von NEXTORCH abweichenden Gebrauch verursacht sind und das
Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige Eingriffe durch
den Kunden oder von NEXTORCH nicht autorisierte Werkstätten schließen lassen.
Als Garantieleistungen kommen nur Austausch und Reparatur in Betracht.
Darüberhinausgehende Ansprüche aus der Garantie – insbesondere auf
Schadensersatz – sind ausgeschlossen. Durch Garantieleistungen wird die
Garantiefrist nicht verlängert und/oder erneuert.
1. Garantiefall
Sollte Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums von 5 Jahren wider Erwarten
einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Original-Kaufbele-
ges (auf dem das Datum des Kaufs und der Name des Verkäufers genannt werden)
an die NEXTORCH Deutschland GmbH.
Die Einsendekosten sind selbst zu tragen. Unfreie Einsendungen werden nicht
entgegengenommen.
2. Garantiegeberin
Garantiegeber ist die NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
3. Gewährleistung
Diese Garantie gilt neben und zusätzlich zu Ihren vertraglichen oder gesetzlichen
Ansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer gemäß den Gesetzen Ihres Landes.
Solche Ansprüche sind auch gegenüber diesem geltend zu machen.
4. Kosten
Garantieleistungen sind im Hinblick auf den Austausch, oder die Instandsetzung
kostenlos. Ausgenommen sind die Kosten einer etwaigen Einsendung des
Produktes. Werden Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich bei der
Prüfung des Produkts durch den Hersteller, oder den zuständigen Kundendienst
heraus, dass kein Fehler vorgelegen hat, oder der Garantieanspruch aus einem der
oben genannten Gründen nicht besteht, sind wir berechtigt, eine Servicegebühr in
Höhe von 25,- € zu erheben. Dies gilt nicht, wenn Sie den Umständen nach nicht
erkennen konnten, dass der Garantieanspruch nicht bestand.
5. Verschiedenes
Diese Garantie gilt weltweit und unterliegt dem Recht der Bundesrepublik
Deutschland.
Die gegebene Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt
diese nicht.
NEXTORCH, bzw.. die NEXTORCH Deutschland GmbH haftet nicht für
Folgeschäden aus dem Gebrauch ihrer Produkte.
6. Garantiefall
Bei einem berechtigten Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Produkt unter
des Kaufbelegs (Kopie) in einem frankierten Paket an folgende Adresse:
NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
NEXTORCH verpflichtet sich, das defekte Produkt zu reparieren oder nach
eigenem Ermessen das Produkt auszutauschen. Alle Originalteile, die im Rahmen
der Erbringung von Garantieleistungen ersetzt wurden, gehen automatisch in das
Eigentum der NEXTORCH Deutschland GmbH über. Neue Teile bzw.
Austauschteile gehen in das Eigentum des Kunden über.
7. Kontakt in Deutschland
NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
Telefon: +49 2056 9868780 Fax: +49 2056 9868779
Email: [email protected] Web: www.nextorch.de
HOT
HOT
HOT
成品尺寸:80mm×40mm
展开尺寸:440mm×240mm
检验标准:尺寸±1mm
印刷说明:80克双胶纸双面印刷
颜色:K
虚线折痕
  • Page 1 1

NEXTORCH 515575.001 Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario