***Only use while connected to AC or USB power to avoid loss of battery life
*** Utilisez uniquement lorsqu’il est connecté à l’alimentation secteur ou USB
an d’éviter la perte d’autonomie de la batterie
***Utilice sólo mientras está conectado a la corriente o USB para evitar la pérdida de la vida de la batería
*** Bitte nur verwenden, wenn die AC-oder USB-Stromversorgung angeschlossen ist,
um den Verlust der Lebensdauer der Batterie zu vermeiden
***为了避免损失的电池寿命,仅使用AC充电器或USB线充电
Charging USB devices
Charger les appareils USB
Carga para aparatos de USB
Auaden von USB-Geräten
充电USB设备
***Please use one function (AUX, USB or SD) when playing music through the L3D
***Veuillez utilisez une fonction ( AUX, USB ou SD ) lors de la lecture de la musique via le L3D
***Utilice una función (AUX, USB o SD) al reproducir música a través de la L3D
*** Bitte verwenden Sie eine Funktion (AUX, USB oder SD) bei der Wiedergabe von Musik über das L3D
***请选择一个界面(AUX,USB或SD卡)通过L3D拨放音乐
Playing music through SD card
Lire la musique via la carte SD
Tocar música a través de tarjeta SD
Abspielen von Musik über die SD-Karte
透过SD卡播放音乐
Music will start playing automatically (refer to remote function chart for playback controls)
La musique démarrera automatiquement ( voir le tableau de contrôle pour les commandes de lecture)
Música reproducirá automáticamente (consulte la tabla de función remota para controles de reproducción)
Die Musik wird automatisch abgespielt (siehe Funktionsplan der Fernbedienung zur Wiedergabesteuerung)
音乐将自动开始播放(请参阅远程播放控制功能图)
Connect the USB charging cable to your USB device
Connectez le câble de charge USB a votre appareil USB
Conecte el cable de carga USB al aparato USB
Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit Ihrem USB-Gerät
连接USB充电线到您的USB设备