Leviton TRIMATRON 6682 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

Este manual también es adecuado para

English
FEATURES
Controls one load from two locations
RFI filter for radio/TV interference
Fits standard wall boxes
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
WARNING: IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
WARNING: TO AVOID OVERHEATING AND POSSIBLE DAMAGE TO THIS DEVICE AND OTHER EQUIPMENT, DO NOT INSTALL TO CONTROL A RECEPTACLE,
FLUORESCENT LIGHTING, A MOTOR- OR A TRANSFORMER-OPERATED APPLIANCE.
OTHER CAUTIONS:
1. USE ONLY ONE (1) DIMMER IN A 3-WAY CIRCUIT. THE REMAINING 3-WAY SWITCH WILL TURN THE LIGHT ON AT THE
BRIGHTNESS LEVEL SELECTED AT THE DIMMER.
2. DISCONNECT POWER WHEN SERVICING FIXTURE.
3. USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL.
GANGING/DERATING:
When two units are ganged together, use no more than 500W load on each device. When three or more units are ganged together, use no more than a 400W load on each
unit.
TO INSTALL:
1. WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
2. Remove existing wallplate and switch, if applicable.
3. Remove 5/8" (1.6 cm) of insulation from each circuit conductor. Make sure the ends of wires are straight.
4. Connect wires per appropriate WIRING DIAGRAM as follows: Twist strands of each lead tightly together and, with circuit conductors, push firmly into appropriate wire
connector. Screw connectors on clockwise making sure no bare conductors show below the wire connectors. Secure each connector with electrical tape.
5. Installation may now be completed by carefully positioning all wires to provide room in outlet box for dimmer. Mount dimmer into box with mounting screws supplied.
Attach wallplate.
6. Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE.
Français
CARACTÉRISTIQUES
Commande un charge à partir de deux emplacements
Filtre antibrouillage et électromagnétique
S’adapte à toute boîte simple standard
DIRECTIVES D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT : INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE OU L’ENDOMMAGEMENT ÉVENTUEL DE CE DISPOSITIF ET D’AUTRES APPAREILS RACCORDÉS, NE PAS
L’INSTALLER POUR COMMANDER UNE PRISE, UN LUMINAIRE FLUORESCENT, OU UN APPAREIL MOTORISÉ OU À TRANSFORMATEUR.
AUTRES MISES EN GARDE :
1. N’INSTALLER QU’UN SEUL GRADATEUR PAR CIRCUIT; L’INTERRUPTEUR À TROIS VOIES SITUÉ À L’AUTRE POINT DE
COMMUTATION ALLUMERA L’ÉCLAIRAGE À L’INTENSITÉ RÉGLÉE AU GRADATEUR.
2. LORS D’UNE VÉRIFICATION D’APPAREILS, COUPER L’ALIMENTATION.
3. UTILISER CE DISPOSITIF SEULEMENT AVEC DU FIL DE CUIVRÉ; POUR LE FIL EN ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA
MARQUE CO/ALR OU CU/AL.
GROUPEMENT/ABAISSEMENT : si deux unités sont combinées, la charge de chacune des unités ne doit pas dépasser 500 W.; si trois unités ou plus sont combinées,
chaque charge ne doit pas dépasser 400 W.
INSTALLATION :
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU
AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
2. Retirer la plaque murale et l’interrupteur existant, le cas échéant.
3. Dénuder l’extrémité de chaque fil du circuit afin d’exposer 1,6 cm (0,625 po) de cuivre; s’assurer que les brins soient bien droits.
4. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE et de la façon suivante : entortiller fermement les brins de chaque fil et les enfoncer, avec le conducteur de
circuit approprié, dans des serre-fils de format convenable; tourner ces derniers vers la droite en s’assurant qu’aucun brin ne dépasse; protéger les raccords au moyen de
ruban isolant.
5. Enfoncer délicatement les fils dans la boîte murale en prévoyant suffisamment d’espace pour le gradateur; installer ce dernier au moyen des vis d’assemblage fournies;
fixer la plaque murale.
6. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur; L’INSTALLATION EST TERMINÉE.
PK-92566-10-02-2C
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not
for the benefit of anyone else that this product at the time of its
sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship
under normal and proper use for five years from the purchase
date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair
or replacement, at its option, if within such five year period the
product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a
description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc.,
Att: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck
Parkway, Little Neck, New York 11362-2591. This warranty
excludes and there is disclaimed liability for labor for removal
of this product or reinstallation. This warranty is void if this
product is installed improperly or in an improper environment,
overloaded, misused, opened, abused, or altered in any
manner, or is not used under normal operating conditions or
not in accordance with any labels or instructions. There are no
other or implied warranties of any kind, including
merchantability and fitness for a particular purpose, but if
any implied warranty is required by the applicable jurisdiction,
the duration of any such implied warranty, including
merchantability and fitness for a particular purpose, is limited
to five years. Leviton is not liable for incidental, indirect,
special, or consequential damages, including without
limitation, damage to, or loss of use of, any equipment,
lost sales or profits or delay or failure to perform this
warranty obligation. The remedies provided herein are the
exclusive remedies under this warranty, whether based on
contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
www.leviton.com
PK-92566-10-02-2C
120VAC, 60Hz
Push On/Off Dimmers
Cat. Nos. 6681 and 6683, 600W
Cat. Nos. 6682 and 6684, 600W (Lighted)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
120 V c. a., 60 Hz
Gradateurs à bouton poussoir
Nº de cat. 6681 et 6683, 600 W
Nº de cat. 6682 et 6684, 600 W
(Lumineuse)
DIRECTIVES D’INSTALLATION
120VCA, 60Hz
Atenuadores de Presión
Nos. de Cat. 6681 y 6683, 600W
Nos. de Cat. 6682 y 6684, 600W
(Luminoso)
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Español
CARACTERISTICAS
Controla una carga desde dos ubicaciones
Con filtro radioeléctrico contra interferencia de radio/TV
Cabe en cajas de pared estándar
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA: PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADOS.
ADVERTENCIA: SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE APARATO Y OTRO EQUIPO, NO INSTALE PARA CONTROLAR UN
RECEPTACULO, ALUMBRADO FLUORESCENTE O PRODUCTOS QUE OPERAN CON MOTOR O TRANSFORMADOR.
OTRAS PRECAUCIONES:
1. SOLO USE UN ATENUADOR EN UN CIRCUITO DE 3 VIAS. EL INTERRUPTOR DE 3 VIAS QUE QUEDA ENCENDERA LAS LUCES AL NIVEL DE BRILLANTEZ
SELECCIONADO EN EL ATENUADOR.
2. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO LE DE SERVICIO A LOS APARATOS.
3. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO
PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
COMBINACION/REDUCCION DE CAPACIDAD: Cuando dos unidades estén colocadas lado a lado, no use más de 500W de carga en cada unidad. Cuando tres o más
unidades estén colocadas lado a lado, no use más de 400W de carga en cada unidad.
PARA INSTALAR:
1. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO
O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Quite la placa y el interruptor existente, si es aplicable.
3. Pele 1.6 cm (5/8") del aislante de cada conductor. Asegúrese de que las puntas de los cables estén derechas.
4. Conecte los cables de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO apropiado y como sigue: Tuerce los hilos de cada conexión bien apretados y empújelos firmemente en el
conector de alambres apropiado. Enrosque cada conector hacia la derecha, asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure cada
conector con cinta aislante.
5. La instalación ahora se puede terminar colocando cuidadosamente todos los cables para proporcionar espacio en la caja para el atenuador. Monte el atenuador en la
caja con los tornillos de montaje proveídos. Ponga la placa mural y la perilla.
6. Restablezca la energía mediante el interruptor de circuitos o fusible. LA INSTALACION ESTA COMPLETA.
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA: Leviton S. de R.L. de C. V., Lago Tana No. 43 Col.
Huichapan, Del. M. Hidalgo México D. F., México. CP 11290 Tel (55) 5082-1040.
Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de
obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha
de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido
en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso
sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se
deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S.A. DE C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda
hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del
producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S.A. DE C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha
sido utilizado en condiciones distintas
a las normales. B) Cuando el
producto no ha sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso en
idioma español proporcionado. C)
Cuando el producto ha sido alterado
o reparado por personas no
autorizadas por LEVITON, S.A. DE
C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se
haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió
el producto.
7. En caso de que la presente garantía
se extraviara el consumidor puede
recurrir a su proveedor para que se le
expida otra póliza de garantía previa
presentación de la nota de compra o
factura respectiva.
Pour toute aide technique, composer le :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur,
que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au
moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de
façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date
d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en
réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port
payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite
période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du
service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec),
Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute
responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et
réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est
installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été
surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié
de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions
normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent.
Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité
marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie
implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y
compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée
à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans
restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les
manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du
défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours
stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre,
sont offerts en vertu de cette garantie.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 5 AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio
de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton, está
libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años
desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir
tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal
período de cinco años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra
fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.:
Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New
York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad
de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida
si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado,
sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o
no es usado bajo condiciones de operación normal o no conforme con las
etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier
otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción
pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco
años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos,
especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida
de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o
falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos
aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato,
agravio o de otra manera.
Wiring Diagram - Two Location Control Application (Cat. No. 6683 and 6684)
Schéma de câblage : application pour commande au deux emplacements (N
o
de cat. 6683 and 6684)
Diagrama de Cableado: Aplicación de Control en Dos Ubicaciones (No. de Cat. 6683 and 6684)
Wiring Diagram - Single Location Control Application
Schéma de câblage : application pour commande au single emplacement
Diagrama de Cableado: Aplicación de Control en una Sola Ubicación
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Black
Noir
Negro
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Black
Noir
Negro
Black
Noir
Negro
White
Blanc
Blanco
Load
Charge
Carga
Line / Ligne /
Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Green Ground
Vert MALT
Verde Tierra
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Black
Noir
Negro
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Red
Rouge
Rojo
Black
Noir
Negro
White
Blanc
Blanco
Load
Charge
Carga
Line / Ligne / Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Common Terminal (Black Screw)
Borne commune (vis noir)
Te rminal Común (Tornillo Negro)
3-Way Switch
Interrupteur à 3 voies
Interruptor de 3 Vías
Dimmer
Gradateur
Atenuador
Green Ground
Vert MALT
Verde Tierra
Red
Rouge
Rojo
PK-92566-10-02-2C
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Black
Noir
Negro
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Red
Rouge
Rojo
Red
Rouge
Rojo
Black
Noir
Negro
White
Blanc
Blanco
Load
Charge
Carga
Line / Ligne /
Línea
120V AC/CA, 60 Hz
Green Ground
Vert MALT
Verde Tierra
Insulating
Label
Étiquette
d'isolation
Etiqueta
aislante
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
SÓLO PARA MEXICO
(Cat. No. 6681 and 6682)
(Cat. No. 6683 and 6684)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton TRIMATRON 6682 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas