Premier 851068 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Premier 851068 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
HMV1472BHS
Microwave Oven
Four à micro-ondes
Horno de microondas
Part # 0570001268 REV A
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL HORNO ..................................................................... 56
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .............................................................. 57
Herramientas y piezas .................................................................. 57
Requisitos de ubicación ................................................................. 58
Requisitos eléctricos .................................................................... 59
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ....................................................... 60
Paso 1 - Desempaque el horno de microondas .................................... 61
Paso 2 - Ubicar los pies derechos de pared ......................................... 62
Paso 3 - Alinee la plantilla de pared trasera y marque la pared .................. 62
Paso 4 - Taladre oricios para montar el horno de microondas ................. 64
Paso 5 - Determine el método de ventilación ...................................... 65
Paso 6 - Instalar el horno de microondas ............................................ 66
Paso 7 - Complete la instalación ...................................................... 81
55
ESPAÑOL
SEGURIDAD DEL HORNO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros
potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de
seguridad irán a continuación del símbolo de
advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”,
“ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
Estas palabras significan:
Se trata de una situación de
peligro inminente. Si no sigue las
instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una
lesión grave.
Se trata de una situación
posiblemente peligrosa que, de
no evitarse, podría causar la
muerte o una lesión grave.
Se trata de una situación
posiblemente peligrosa que, de
no evitarse, podría causar
lesiones moderadas o leves.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán
cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede
suceder si no se siguen las instrucciones.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este
manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el horno de
microondas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Antes de usarse este aparato, deberá ser debidamente instalado y
ubicado de acuerdo a las instrucciones de instalación.
56
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. Conéctelo
solamente a un contacto debidamente conectado a tierra. Vea la
sección “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA” que encontrará
en la sección “Requisitos eléctricos” y las instrucciones de instalación
proporcionadas.
Consulte con un electricista o técnico calicado si las instrucciones
para conexión a tierra no se entienden bien o si hay alguna duda con
respecto a la correcta conexión a tierra del horno de microondas.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o de
cortacircuitos antes de instalar el microondas.
La
supercie de montaje debe poder soportar la carga del armario,
además del peso añadido de este producto de 63 a 85 libras (28,5 a
38,5 kg), más las cargas adicionales del horno de hasta 50 libras
(22,7 kg) o un peso total de 113 a 135 libras (51,3 a 61,2 kg).
Este producto no puede instalarse en sistemas de armarios, tales
como muebles tipo isla o península. Debe montarse TANTO en el
armario superior COMO en la pared.
Use dos o más personas para mover e instalar el horno de
microondas.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y
siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips
Lápiz
Cinta de medir o regla
Escuadra de carpintero
Tijeras para lata (para cortar el
regulador de tiro, si fuera necesario)
Tijeras
Taladro eléctrico inalámbrico
Brocas de ³⁄₁₆", ½" y ⅝"
Sierra de vaivén, sierra de cilíndrica o
sierra de caladora)
Detector de pies derechos
Martillo
Nivel de carpintero
Cinta adhesiva
Cinta adhesiva protectora
Guantes y gafas protectoras
57
ESPAÑOL
PIEZAS SUMINISTRADAS
Tornillos para madera
(¹⁄₄" x 2")
Pernos de ajuste y
tuercas mariposa
(³⁄₁₆" x 3")
Filtros para grasa
(empacados por
separado)
TOP CABINET TEMPLATE
REAR WALL TEMPLATE
Refuerzo dentado de nailon
(para armarios metálicos)
Plantilla del armario
superior
Plantilla de la pared
trasera
Bandeja de vidrio Anillo de la bandeja
giratoria
PIEZAS NECESARIAS
Tornillos para metales de alineación automática M6-1.00 (2) - de la longitud
necesaria para atravesar la base del armario, el bloque de relleno (de ser
necesario para los armarios con base empotrada) y en la parte superior del
microondas.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
24" (61,0 cm)
30"
(76,2 cm)
min.
16½" (42 cm)
c
b
d
a
2
" (5,1 cm)
A
Contacto de 3 terminales
con conexión a tierra
B
El borde inferior del armario
debe estar a 30" (76,2 cm) o
más de la supercie de
cocción
C
Salpicadera
D
66" (167,6 cm) o más del
piso a la parte superior del
horno de microondas
58
ESPAÑOL
El espacio entre los armarios debe ser de 24" (61 cm) como mínimo y no debe
haber obstáculos.
Contacto eléctrico conectado a tierra dentro del armario suspendido. Vea la
sección “Requisitos eléctricos”.
Si va a ventilar el horno de microondas hacia el exterior, vea “Instalación del
horno de microondas” para obtener información sobre la preparación del ducto y
la ventilación.
Cuando instale el horno de microondas debajo de armarios lisos y planos, siga
con cuidado las instrucciones de la plantilla del armario superior a n de dejar
espacio libre para el cable eléctrico.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables.
La clasicación del producto es de 120 voltios CA, 60 hercios y 1500 vatios. Este
producto debe estar conectado a un circuito de suministro de energía de voltaje y
frecuencia apropiados.
El cable de suministro de energía y el enchufe deben colocarse en un tomacorriente
con conexión a tierra de circuito simple derivado de 15 a 20 amperios por separado.
La caja de salida debe colocarse en el armario encima del horno de microondas.
Un electricista calicado debe instalar la caja de salida y el circuito de suministro
según el National Electrical Code (Código Nacional Eléctrico) o el código local
imperante.
59
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE PUESTA
A TIERRA
Para la conexión de un horno de microondas mediante cable eléctrico
conectado a tierra:
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se
produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de
electrocución por medio de un alambre de escape para la corriente
eléctrica. El horno de microondas está equipado con un cable que tiene
un alambre de conexión a tierra con un enchufe para conexión a tierra. El
enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que está
correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe para la conexión a
tierra puede resultar en riesgo de electrocución. Consulte con un
electricista o técnico calicado si las instrucciones para conexión a
tierra no se entienden bien o si hay alguna duda con respecto a la
correcta conexión a tierra del horno de microondas.
No use un cable de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es muy
corto, haga que un electricista o técnico
calicado instale un
tomacorriente cerca del horno de microondas.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o de
cortacircuitos antes de instalar el microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque
eléctrico.
60
ESPAÑOL
PASO 1 - DESEMPAQUE EL HORNO DE MICROONDAS
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u
otro tipo de lesiones.
1. Con la ayuda de dos o más personas, mueva el horno de microondas cerca de la
ubicación donde lo va a instalar.
2. Abra las cuatro solapas de la parte superior de la caja. Desde la parte superior
del microondas, quite el embalaje de espuma que contiene la bandeja giratoria y
el anillo de la bandeja giratoria.
NOTA: No retire el empaque de espuma de la parte frontal del horno.
3. Abra la parte superior de la bolsa de plástico. El uso de dos personas, levante el
horno de microondas fuera de la caja y
jar suavemente frontal hacia abajo en el
embalaje de espuma. Quitar los ltros antigrasa y Manual del usuario de la caja.
a
b
A
Empaque de
espuma
B
Caja
4. Localice y quite los dos tornillos que sujetan la placa de montaje a la parte
posterior del horno y, a continuación, quite la placa de montaje.
NOTA: La placa de montaje se utilizará como plantilla de la pared y para
montar el horno de microondas en la pared.
a
b
A
Tornillos
B
Placa de montaje
(Plantilla de la pared)
61
ESPAÑOL
5. Vuelva a colocar los dos tornillos en los oricios de los cuales fueron quitados.
PASO 2 - UBICAR LOS PIES DERECHOS DE PARED
IMPORTANTE: El microondas debe instalarse al menos en un pie derecho de
pared, preferentemente dos pies derechos de pared. Si no hay ningún pie
derecho de pared dentro de la abertura del armario, no instale el horno de
microondas.
1. Ubique los pies derechos, usando uno de los siguientes métodos:
Detector de pies derechos: un dispositivo magnético que localiza clavos.
O BIEN
Use un martillo para dar golpecitos suaves sobre toda la supercie de montaje a
n de detectar un sonido sólido. Un sonido sólido indicará la ubicación del pie
derecho.
2. Después de localizar el(los) pie(s) derecho(s), ubique el centro haciendo
pruebas en la pared con un pequeño clavo que le permita detectar los bordes
del pie derecho. Luego haga una marca que quede a la mitad de ambos bordes.
El centro de cualquier pie derecho adyacente debe quedar a 16" (40,6 cm) o 24"
(61 cm) de dicha marca.
3. Marque el centro del pie adyacente y, a continuación, trace una línea de plomo
vertical hacia abajo del centro de cada pie.
PASO 3 - ALINEE LA PLANTILLA DE PARED TRASERA Y
MARQUE LA PARED
Los estilos de los armarios suspendidos varían. Siga las instrucciones que
corresponden al estilo de armario que tiene en su casa.
IMPORTANTE: Desconecte el suministro eléctrico que alimenta el
tomacorriente.
ESTILO 1 - DEBAJO DEL ARMARIO CON BASE PLANA
IMPORTANTE: El horno de microondas debe estar nivelado. Utilice un nivel de
carpintero para asegurarse de que la parte inferior del armario esté nivelada.
1. Trace una línea vertical sobre la pared en el centro del espacio cuyo ancho es de
24" (61 cm).
2. Coloque en la pared la plantilla de la placa de montaje/pared trasera de manera
que la línea central de la plantilla quede alineada con la línea central, y la parte
superior de la plantilla esté en contacto con la parte inferior del armario. Pegue
la plantilla en esta posición.
62
ESPAÑOL
A
Línea
central
ESTILO 2 - DEBAJO DEL ARMARIO EMPOTRADO, CON MARCO
IMPORTANTE: El horno de microondas debe estar nivelado. Utilice un nivel de
carpintero para asegurarse de que la parte inferior del armario esté nivelada.
1. Trace una línea vertical sobre la pared en el centro del espacio cuyo ancho es de
24" (61 cm).
2. Coloque en la pared la plantilla de la placa de montaje/pared trasera de manera
que la línea central de la plantilla quede alineada con la línea central, y la parte
superior de la plantilla esté en contacto con la parte inferior del armario. Pegue
la plantilla en esta posición.
a
3/
8
"
TO
E
D
GE

 

 
 








 
 









  








NO
T
E: IT IS VERY I
MP
O
RTANT
T
O
RE
AD AND
FO
LLOW
T
HE DI
RECTIONS
I
N
THE
INSTAL
LA
TION I
NSTRUCT
IONS
BE
F
ORE
PROCE
EDING
WIT
H THIS
REAR WAL
L TE
MPLATE.
This Rear Wa
l
l Temp
l
a
te serves to positio
n
the bot
tom
mountin
g plate and to locate t
h
e
ho
rizon
tal exh
aust
ou
tl
e
t
.
1. U
se a
level
to
che
ck t
hat th
e
templ
ate is positioned
a
cc
urately.
2. L
ocate a
nd ma
rk
a
t
least one stud on t
h
e l
eft
o
r
right s
ide
of t
h
e cen
te
rl
i
ne.
 
It
is
i
mportant
to use a
t least
o
ne w
o
od
scr
e
w
m
ounte
d
f
irmly i
n
a stud to sup
port the w
e
ight
of the mi
cr
ow
ave
. M
a
rk two additi
onal
, e
ve
nl
y sp
a
ced
l
o
ca
tio
ns for
th
e
suppli
e
d
t
oggle
b
ol
ts
.
3
.
D
rill
h
oles
in
th
e
mar
ked lo
cat
ions. Wh
e
r
e there is
a stud, d
ri
ll a 3/
1
6"
ho
le
for
w
oo
d scr
ews.
For
hole
s
t
hat d
o n
ot l
ine up with
a st
u
d, d
rill 5/8
" hol
es f
or
to
ggle
b
o
l
ts.

DO
N
OT I
N
STALL TH
E M
OUN
T
IN
G PLAT
E
AT TH
IS TIME
.
4
.
Remo
ve
the template
from the re
ar wal
l.
5. Re
view
the Installa
tion Instruction
book for your
installatio
n si
t
uati
on.
Loc
ate
and mark holes to al
i
gn wi
t
h h
ole
s i
n
the
mou
nt
i
ng plate.
I
MPORTANT:
LOCATE AT LEAST
ONE S
T
UD
ON EITHE
R
S
IDE
OF
T
HE CENTER
LINE.
MARK
T
HE LOC
A
T
ION FOR
2 A
D
DITIONAL,
E
VENLY
SPA
CE
D
TOGGLE
BOLTS
IN
TH
E MOU
NT
ING
PL
ATE
AREA.
Locate
and
ma
rk
holes to ali
gn with hole
s in
the
moun
t
ing pl
at
e.
IMP
O
RTA
NT:
LOCA
TE
A
T LE
AST
ONE
STUD ON EI
THER S
IDE OF
THE
CE
NTERLI
NE.
MA
RK
THE LOC
ATI
O
N
F
O
R 2
ADDIT
I
ONAL,
EV
ENL
Y
SPACE
D
TO
GG
LE
BOLT
S
I
N
THE MOUNT
ING PLATE
ARE
A.
Trim
the re
ar
w
a
ll temp
late al
ong the do
tted lin
e.
T
rim th
e
rea
r wall temp
l
ate al
on
g t
he
dotted
l
ine.




 




 
12"
4"
Da
rl
e
v
uelta a la hoja pa
r
a
co
nsulta
r
la
versn
en Es
pa
ñ
ol.
b
A
Línea central
B
30" (76,2 cm) hasta la
supercie de cocción
63
ESPAÑOL
ESTILO 3 - ARMARIO EMPOTRADO CON SALIENTE DELANTERO
O MOLDURA DECORATIVA
IMPORTANTE:
El horno de microondas debe estar nivelado. Utilice un nivel de carpintero
para asegurarse de que la parte inferior del armario esté nivelada.
Si la moldura decorativa del armario interere con la instalación y nivelación
del horno de microondas, quítela.
Si los armarios tienen un saliente delantero, pero no tienen un saliente
posterior o lateral, para mantener el microondas nivelado, coloque la placa
de montaje de manera que la distancia desde la parte superior de la placa de
montaje a la base del armario sea igual a la distancia desde la parte inferior
del saliente delantero a la parte inferior del armario.
1. Mida la distancia de profundidad interior del saliente delantero.
2. Trace una línea en la pared posterior que sea igual a la profundidad del saliente
delantero.
a
b
16½"
(41.9 cm)
A
Línea
central
B
Trace una
línea en la
pared
posterior
que sea
igual a la
profundidad
del saliente
delantero.
3. Trace una línea vertical sobre la pared en el centro del espacio cuyo ancho es de
24" (61 cm).
4. Coloque sobre la pared la plantilla de la placa de montaje/pared trasera de
manera que la línea central de la plantilla quede alineada con la línea central, y la
parte superior de la plantilla esté a la misma distancia debajo de la parte inferior
del armario al igual que la profundidad del saliente delantero. Pegue la plantilla
en esta posición.
PASO 4 - TALADRE ORIFICIOS PARA MONTAR EL
HORNO DE MICROONDAS
IMPORTANTE: Se debe utilizar al MENOS un tornillo para madera montado
rmemente en un pie derecho para soportar el peso del microondas.
1. Trace una línea horizontal sobre la pared en la parte inferior de la plantilla de la
pared trasera.
2. Localice los oricios A y B dentro del área de la placa de montaje indicada en la
plantilla de la pared trasera.
3. Coloque la placa de montaje en la parte superior de la plantilla de la pared
trasera centrada en el área de la placa de montaje de manera que los
oricios de
la placa de montaje queden alineados con los oricios en la plantilla.
64
ESPAÑOL
4. Marque la pared a través de los oricios A y B.
IMPORTANTE: Si ninguno de los oricios A o B quedan alineados con un
pie derecho, localícelo dentro del área de la placa de montaje y marque un
tercer oricio para que quede alineado con el pie derecho.
5. Taladre un oricio en los oricios A y B.
NOTA: Se debe utilizar un tornillo para madera cuando se instala en un pie
de madera.
Taladre un oricio de ⁵⁄₈" (15,9 mm) para utilizar un perno de ajuste.
Taladre un oricio de ³⁄₁₆" (4,8 mm) para utilizar un tornillo para madera.
6. Quite la plantilla de la placa de montaje/pared trasera y colóquela a un lado. NO
COLOQUE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.
3/8" TO EDGE



24” MINIMUM WIDTH REQUIRED
REAR WALL TEMPLATE
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO
READ AND FOLLOW THE DIRECTIONS
IN THE INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE PROCEEDING WITH THIS
REAR WALL TEMPLATE.
This Rear Wall Template serves to position the bottom
mounting plate and to locate the horizontal exhaust
outlet.
1. Use a level to check that the template is positioned
accurately.
2. Locate and mark at least one stud on the left or
right side of the centerline.
It is important to use at least one wood
screw mounted firmly in a stud to support the weight
of the microwave. Mark two additional, evenly spaced
locations for the supplied toggle bolts.
3. Drill holes in the marked locations. Where there is
a stud, drill a 3/16" hole for wood screws. For holes
that do not line up with a stud, drill 5/8" holes for
toggle bolts.
DO NOT INSTALL THE MOUNTING PLATE
AT THIS TIME.
4. Remove the template from the rear wall.
5. Review the Installation Instruction book for your
installation situation.
Locate and mark holes to align with holes in the
mounting plate.
IMPORTANT:
LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF
THE CENTERLINE.
MARK THE LOCATION FOR 2 ADDITIONAL, EVENLY
SPACED TOGGLE BOLTS IN THE MOUNTING PLATE
AREA.
Locate and mark holes to align with holes in the
mounting plate.
IMPORTANT:
LOCATE AT LEAST ONE STUD ON EITHER SIDE OF
THE CENTERLINE.
MARK THE LOCATION FOR 2 ADDITIONAL, EVENLY
SPACED TOGGLE BOLTS IN THE MOUNTING PLATE
AREA.
Trim the rear wall template along the dotted line.
Trim the rear wall template along the dotted line.
F. CUT OUT FOR HORIZONTAL
OUTSIDE EXHAUST

12"
4"
Darle vuelta a la hoja para consultar la
versión en Espa
ol.
e efa b
d
c
A
Oricio A
B
Oricio B
C
Trace una línea vertical sobre la
pared desde el centro del armario
superior.
D
Muescas de la línea central
E
Trace una línea horizontal en la pared
desde la parte inferior de la “Plantilla
de la pared trasera”.
F
Área de la placa de montaje
PASO 5 - DETERMINE EL MÉTODO DE VENTILACIÓN
IMPORTANTE: Este horno de microondas se envía ensamblado para la
instalación de ventilación por recirculación de aire; sin embargo, está diseñado
para adaptarse a los siguientes métodos de ventilación. Seleccione el método
de ventilación requerido para su instalación y siga las instrucciones
especícas
de su método:
65
ESPAÑOL
Método A: Ducto de escape superior externo (Ducto vertical)
Método B: Ducto de escape posterior externo (ducto horizontal)
Método C - Recirculación (Sin ducto y sin ventilación)
PASO 6 - INSTALAR EL HORNO DE MICROONDAS
Instale el horno de microondas siguiendo las instrucciones especícas para su
ventilación: Método A - Ducto de escape superior externo (Ducto vertical), Método
B - Ducto de escape posterior externo (Ducto horizontal), Método C - Recirculación
(Sin ducto y sin ventilación)
MÉTODO A: DUCTO DE ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (DUCTO
VERTICAL)
IMPORTANTE:
Asegúrese de que los tornillos para el motor del soplador y la placa del
soplador estén bien ajustados cuando se vuelven a colocar. Esto ayudará a
evitar la vibración excesiva.
Asegúrese de que el cableado del motor quede orientado y
rme de forma
adecuada, y que los cables no estén aplastados.
66
ESPAÑOL
INSTALE LA PLACA DE MONTAJE
NOTA: Debe usarse al menos un tornillo para madera a n de jar la placa al pie
derecho de pared.
1. Quite las tuercas mariposa de los pernos.
2. Inserte los pernos en la placa de montaje usando los oricios diseñados para
introducirse en el panel de yeso y vuelva a colocar las tuercas mariposa en cada
perno.
3. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en
los oricios de la pared para instalar la placa.
b
a
d
c
f
e
A
Placa de montaje
B
Pared
C
Extremo del perno
D
El espacio para los
pernos de ajuste es
mayor que el espesor
de la pared
E
Tuercas mariposa
F
Perno de ajuste
4. Presione de forma pareja la placa de montaje contra la pared. Asegúrese de que
la placa de montaje toque la parte inferior de la línea horizontal y que la placa
quede centrada debajo del armario.
NOTA: Evite aplastarse los dedos entre la parte posterior de la placa de
montaje y la pared.
5. Ajuste todos los pernos.
NOTA: Aleje la placa de la pared para que pueda ajustar los pernos.
PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO
1. Lea las instrucciones de la plantilla del ARMARIO SUPERIOR, y luego adhiera
con cinta la plantilla debajo del armario suspendido.
2. Taladre los
oricios siguiendo las instrucciones de la plantilla del ARMARIO
SUPERIOR.
Taladre los
oricios para colocar los tornillos de soporte de la parte superior.
Taladre un oricio lo sucientemente grande para que pueda pasar el cable
eléctrico.
Taladre un recorte lo
sucientemente grande a n de colocar el adaptador
para el ducto de escape.
67
ESPAÑOL
10-23/64
ADAPTE EL SOPLADOR DEL HORNO DE MICROONDAS PARA EL DUCTO
DE ESCAPE SUPERIOR EXTERNO
1. Coloque el horno de microondas en su posición vertical.
2. Quite y guarde los tres tornillos que sujetan la placa de escape al microondas.
3. Quite y guarde el tornillo que sujeta el motor del soplador al horno de
microondas.
b
d
c
a
A
Tornillos de la placa de escape
(3)
B
Placa del ducto de escape
C
Parte posterior del
microondas
D
Tornillo del motor del soplador
4. Jale con cuidado la unidad del soplador. Los cables se extenderán lo suciente
para que pueda ajustar la unidad del soplador.
b
a
c
A
Extremo A
B
Extremo B
C
Parte posterior del
microondas
5. Gire la unidad del soplador 90°, de manera que las aberturas de las aletas del
ventilador queden orientadas hacia la parte superior del horno de microondas.
Antes de la rotación
Después de la rotación
a
a
b
A
Parte posterior del
horno de
microondas
B
Aberturas de las
aletas del ventilador
68
ESPAÑOL
6. Vuelva a colocar la unidad del soplador en la abertura.
7. Con el tornillo del motor del soplador que quitó antes, úselo para colocar de
manera rme la unidad del soplador al microondas. Ajuste el tornillo por
completo.
a
b
A
DESPUÉS: Aberturas de las
aletas del ventilador
orientadas hacia arriba
B
Parte posterior del horno de
microondas
8. Con los tres tornillos de la placa del soplador que quitó antes, vuelva a instalar la
placa del soplador. Apriete los tornillos por completo.
a
A
Parte posterior del horno de
microondas
INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u
otro tipo de lesiones.
NOTA: Si el frente del armario cuelga por debajo del estante inferior del
armario, se recomienda el uso de bloques de relleno para evitar daños en la
carcasa en caso de ajustar demasiado los tornillos.
a
b
c
e
d
A
Frente del armario
B
Estante inferior del armario
C
Bloque de relleno
D
Equivalente a la profundidad
del armario empotrado
E
Parte superior del horno de
microondas
1. Pase el cable eléctrico por el oricio de la base del armario suspendido.
Mantenga tenso el cable eléctrico mientras instala el horno.
NOTA: Si el armario suspendido es metálico, use el refuerzo dentado de
nailon alrededor del oricio del cable eléctrico para evitar que se corte.
69
ESPAÑOL
2. Con la ayuda de dos o más personas, levante el horno de microondas, inclínelo
hacia adelante y enganche las ranuras del borde inferior posterior en las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje.
3. Rote el microondas para que la parte superior quede hacia arriba contra la base
del armario.
NOTA: Mantenga el cable eléctrico tenso, y no lo aplaste, especialmente
cuando instale el horno contra la base del armario.
4. Inserte los dos tornillos de montaje a través de los oricios en el armario
suspendido y en los oricios que se encuentran en la parte superior del horno
de microondas. Gire cada tornillo hasta que quede completamente apretado.
a a
5. Apriete los dos tornillos por completo mientras sostiene el horno de
microondas contra la pared posterior y el armario suspendido.
CONECTE LOS CONDUCTOS
1. Extienda el ducto de escape de la casa hacia abajo y, a continuación, conecte el
ducto de escape a un adaptador de arranque para campana de cocina (no
provisto).
2. Selle las uniones del ducto de escape con cinta para ductos de calderas para
aplicaciones de altas temperaturas.
70
ESPAÑOL
a
A
Adaptador
INSTALE LOS FILTROS DE GRASA
Filtros de grasa se encuentran en la parte inferior del horno de microondas. Para leer
las instrucciones, vea el Manual para el usuario provisto con el horno de microondas.
a b
c
d
A
Luces de la
supercie
B
Puerta
C
Filtros de grasa
MÉTODO B: DUCTO DE ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (DUCTO
HORIZONTAL)
IMPORTANTE:
Asegúrese de que los tornillos para el motor del soplador y la placa del
soplador estén bien ajustados cuando se vuelven a colocar. Esto ayudará a
evitar la vibración excesiva.
Asegúrese de que el cableado del motor quede orientado y
rme de forma
adecuada, y que los cables no estén aplastados.
CÓMO CREAR UNA ABERTURA DE ESCAPE EN LA PARED TRASERA
3
/8" TO E
DGE


  
 


  
 





  
 

 
 

NO
TE: IT IS VE
RY IM
PORTAN
T TO
RE
AD
AND
FOLL
OW
TH
E
DIR
EC
TIONS
IN T
HE IN
STA
L
LATION INSTRU
CTIONS
BEFORE
PR
OCEED
ING
WITH
THIS
RE
AR
W
ALL
TEMPLA
TE.
This
Re
ar
Wall Tem
plate
serv
es
t
o posit
i
on th
e bot
tom
mounting plate and to loc
a
te the horizontal exhaust
ou
tlet.
1. Use
a level t
o
check that th
e templat
e
is
positioned
accurately.
2.
Locat
e
and
mark at
l
ea
st
one
stud on
t
he left
or
right
side o
f
t
he c
ent
erl
ine.


It is
important to
use at least
on
e
wood
scr
ew moun
te
d
f
irmly in a
st
ud
t
o sup
port
t
he
weight
of th
e
m
i
crowave.
Mark two
a
dditional, e
venly spaced
locat
ions f
or
the suppl
ied toggle bolts.
3. Dri
ll
holes in
th
e
m
arked locations.
Where t
here is
a st
ud, drill a
3/
1
6"
hole for wood screws.
F
or h
oles
that do n
ot
line up wit
h
a
stud,
d
rill
5
/
8
"
hole
s for
t
oggle
bolts.


DO
NOT
I
N
S
T
ALL
THE
MOUNTING
PLATE
AT T
HI
S
T
I
M
E.
4.
Rem
o
v
e
the template from the rear wall.
5. Review the Installa
t
ion Instruction boo
k for y
our
installation sit
u
a
t
io
n.
Lo
cate and mar
k hol
es to
a
lig
n with holes
in the
mo
unti
ng plate
.
IMP
ORTANT:
LOCATE
AT LEAST ON
E STUD
ON
EITHER
S
ID
E
OF
TH
E
C
ENTER
LIN
E.
MARK THE L
OCATION FOR
2 ADD
ITIO
NAL, EVEN
LY
SP
ACED TOGGLE BO
LTS IN
THE
MOU
NTING PLATE
AREA.
Locate and mar
k hol
es to
a
lig
n with holes in the
mo
unting
plate.
IMPORTA
NT:
LO
CATE
AT LE
AST ON
E STU
D O
N EITH
ER
SIDE OF
THE CE
NTERLINE.
MA
RK TH
E LOCATION FOR
2 AD
DIT
IO
NAL, EVEN
LY
SP
ACE
D
TOGG
LE
BOLTS
IN THE
M
OU
NTI
N
G PLA
TE
AR
EA.
Trim the r
ea
r wall templa
te a
l
ong the dotted
line.
Trim the
r
ea
r
wall te
mpla
te
alo
ng
the
d
otted
lin
e.









 

 
 
12"
4"
Darle vuelta a la hoja
par
a co
nsultar
la
versión en E
spañol.
1. Lea las instrucciones de la plantilla de la placa de montaje/pared trasera.
2. Adhiera con cinta la placa de montaje/plantilla a la pared trasera, alinee con los
oricios previamente taladrados para los oricios A y B en la placa de pared.
71
ESPAÑOL
3. Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de la plantilla de la pared trasera.
QUITE LA PLACA DEL SOPLADOR
1. Quite el tornillo que sujeta la placa del soplador al horno de microondas.
2. Levante y quite la placa del soplador. Ponga los tornillos a un lado.
b
a
A
Placa del ducto de escape
B
Parte posterior del horno de
microondas
INSTALE LA PLACA DE MONTAJE
NOTA: Debe usarse al menos un tornillo para madera a n de jar la placa al pie
derecho de pared.
1. Quite las tuercas mariposa de los pernos.
2. Inserte los pernos en la placa de montaje usando los oricios diseñados para
introducirse en el panel de yeso y vuelva a colocar las tuercas mariposa en cada
perno.
3. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en
los oricios de la pared para instalar la placa.
b
a
d
c
f
e
A
Placa de montaje
B
Pared
C
Extremo del perno
D
El espacio para los
pernos de ajuste es
mayor que el espesor
de la pared
E
Tuercas mariposa
F
Perno de ajuste
4. Presione de forma pareja la placa de montaje contra la pared. Asegúrese de que
la placa de montaje toque la parte inferior de la línea horizontal y que la placa
quede centrada debajo del armario.
NOTA: Evite aplastarse los dedos entre la parte posterior de la placa de
montaje y la pared.
72
ESPAÑOL
5. Ajuste todos los pernos.
NOTA: Aleje la placa de la pared para que pueda ajustar los pernos.
PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO
1. Lea las instrucciones de la plantilla del ARMARIO SUPERIOR, y luego adhiera
con cinta la plantilla debajo del armario suspendido.
2. Taladre los oricios siguiendo las instrucciones de la plantilla del ARMARIO
SUPERIOR.
Taladre los
oricios para colocar los tornillos de soporte de la parte superior.
Taladre un oricio lo sucientemente grande para que pueda pasar el cable
eléctrico.
Taladre un recorte lo sucientemente grande a n de colocar el adaptador
para el ducto de escape.
10-23/64
ADAPTE EL SOPLADOR PARA EL DUCTO DE ESCAPE TRASERO
EXTERNO
1. Quite y guarde el tornillo que sujeta el motor del soplador al horno de
microondas.
b
d
c
a
A
Tornillos de la placa de escape
(3)
B
Placa del ducto de escape
C
Parte posterior del horno de
microondas
D
Tornillo del motor del soplador
2. Jale con cuidado la unidad del soplador. Los cables se extenderán lo suciente
para que pueda ajustar la unidad del soplador.
b
a
c
A
Extremo A
B
Extremo B
C
Antes: Aberturas de las aletas
del ventilador orientadas
hacia adelante
73
ESPAÑOL
3. Gire la unidad del soplador 90°.
Antes de la rotación Después de la rotación
a
a
b
A
Parte posterior del
horno de
microondas
B
Aberturas de las
aletas del
ventilador
4. Gire la unidad del soplador 180° en sentido contrario a las agujas del reloj.
Antes de la rotación Después de la rotación
a
a
A
Parte posterior del
horno de
microondas
5.
Quite cuidadosamente los cables de las ranuras. Vuelva a pasar los cables por
las ranuras en el otro lado de la unidad del soplador.
Antes de
redireccionamiento
Después de
redireccionamiento
a
a
A
Ranuras
6. Gire la unidad del soplador 90°, de manera que las aberturas de las aletas del
ventilador queden orientadas hacia la parte posterior del horno de microondas.
Antes de rodar
Después del laminado
a
a
A
Parte posterior del
horno de
microondas
7. Usando tijeras de corte, quite las placas caladas en la parte posterior de la
unidad.
74
ESPAÑOL
a
A
Placas caladas
8. Vuelva a colocar la unidad del soplador en la abertura.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que los cables no estén aplastados y que estén bien
rmes.
Las aberturas de ventilación de la unidad del soplador deben coincidir
con las aberturas de ventilación en la parte trasera del horno de
microondas.
a
b
c
A
Extremo A
B
Extremo B
C
Después: Aberturas de las
aletas del ventilador
orientadas hacia atrás
9. Con el tornillo del motor del soplador que quitó antes, úselo para colocar de
manera rme la unidad del soplador al microondas. Ajuste el tornillo por
completo.
10. Con los tres tornillos de la placa del soplador que quitó antes, vuelva a instalar la
placa del soplador. Apriete los tornillos por completo.
a
c
b
A
Placa del ducto de escape
B
Parte posterior del horno de
microondas
C
Tornillo del motor del soplador
INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u
otro tipo de lesiones.
75
ESPAÑOL
NOTA: Si el frente del armario cuelga por debajo del estante inferior del
armario, se recomienda el uso de bloques de relleno para evitar daños en la
carcasa en caso de ajustar demasiado los tornillos.
a
b
c
e
d
A
Frente del armario
B
Estante inferior del armario
C
Bloque de relleno
D
Equivalente a la profundidad
del armario empotrado
E
Parte superior del horno de
microondas
1. Pase el cable eléctrico por el oricio de la base del armario suspendido.
Mantenga tenso el cable eléctrico mientras instala el horno.
NOTA: Si el armario suspendido es metálico, use el refuerzo dentado de
nailon alrededor del oricio del cable eléctrico para evitar que se corte.
2. Con la ayuda de dos o más personas, levante el horno de microondas, inclínelo
hacia adelante y enganche las ranuras del borde inferior posterior en las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje.
3. Rote el microondas para que la parte superior quede hacia arriba contra la base
del armario.
NOTA: Mantenga el cable eléctrico tenso, y no lo aplaste, especialmente
cuando instale el horno contra la base del armario.
4. Inserte los dos tornillos de montaje a través de los oricios en el armario
suspendido y en los oricios que se encuentran en la parte superior del horno
de microondas. Gire cada tornillo hasta que quede completamente apretado.
76
ESPAÑOL
a a
5. Apriete los dos tornillos por completo mientras sostiene el horno de
microondas contra la pared posterior y el armario suspendido.
INSTALE LOS FILTROS DE GRASA
Filtros de grasa se encuentran en la parte inferior del horno de microondas. Para leer
las instrucciones, vea el Manual para el usuario provisto con el horno de microondas.
a b
c
d
A
Luces de la
supercie
B
Puerta
C
Filtros de grasa
MÉTODO C - RECIRCULACIÓN (SIN DUCTO Y SIN VENTILACIÓN)
IMPORTANTE:
Asegúrese de que los tornillos para el motor del soplador y la placa del
soplador estén bien ajustados cuando se vuelven a colocar. Esto ayudará a
evitar la vibración excesiva.
Asegúrese de que el cableado del motor quede orientado y
rme de forma
adecuada, y que los cables no estén aplastados.
INSTALE LA PLACA DE MONTAJE
NOTA: Debe usarse al menos un tornillo para madera a n de jar la placa al pie
derecho de pared.
1. Quite las tuercas mariposa de los pernos.
2. Inserte los pernos en la placa de montaje usando los oricios diseñados para
introducirse en el panel de yeso y vuelva a colocar las tuercas mariposa en cada
perno.
77
ESPAÑOL
3. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en
los oricios de la pared para instalar la placa.
b
a
d
c
f
e
A
Placa de montaje
B
Pared
C
Extremo del perno
D
El espacio para los
pernos de ajuste es
mayor que el espesor
de la pared
E
Tuercas mariposa
F
Perno de ajuste
4. Presione de forma pareja la placa de montaje contra la pared. Asegúrese de que
la placa de montaje toque la parte inferior de la línea horizontal y que la placa
quede centrada debajo del armario.
NOTA: Evite aplastarse los dedos entre la parte posterior de la placa de
montaje y la pared.
5. Ajuste todos los pernos.
NOTA: Aleje la placa de la pared para que pueda ajustar los pernos.
PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO
1. Lea las instrucciones de la plantilla del ARMARIO SUPERIOR, y luego adhiera
con cinta la plantilla debajo del armario suspendido.
2. Taladre los
oricios siguiendo las instrucciones de la plantilla del ARMARIO
SUPERIOR.
Taladre los oricios para colocar los tornillos de soporte de la parte superior.
Taladre un
oricio lo sucientemente grande para que pueda pasar el cable
eléctrico.
Taladre un recorte lo
sucientemente grande a n de colocar el adaptador
para el ducto de escape.
78
ESPAÑOL
10-23/64
VERIFIQUE LA PLACA DEL SOPLADOR
1. Coloque el horno de microondas en su posición vertical.
2. Verique si la placa del soplador está correctamente instalada en el horno de
microondas.
a
A
Placa del ducto de escape
INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u
otro tipo de lesiones.
NOTA: Si el frente del armario cuelga por debajo del estante inferior del
armario, se recomienda el uso de bloques de relleno para evitar daños en la
carcasa en caso de ajustar demasiado los tornillos.
a
b
c
e
d
A
Frente del armario
B
Estante inferior del armario
C
Bloque de relleno
D
Equivalente a la profundidad
del armario empotrado
E
Parte superior del horno de
microondas
1. Pase el cable eléctrico por el oricio de la base del armario suspendido.
Mantenga tenso el cable eléctrico mientras instala el horno.
NOTA: Si el armario suspendido es metálico, use el refuerzo dentado de
nailon alrededor del oricio del cable eléctrico para evitar que se corte.
79
ESPAÑOL
2. Con la ayuda de dos o más personas, levante el horno de microondas, inclínelo
hacia adelante y enganche las ranuras del borde inferior posterior en las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje.
3. Rote el microondas para que la parte superior quede hacia arriba contra la base
del armario.
NOTA: Mantenga el cable eléctrico tenso, y no lo aplaste, especialmente
cuando instale el horno contra la base del armario.
4. Inserte los dos tornillos de montaje a través de los oricios en el armario
suspendido y en los oricios que se encuentran en la parte superior del horno
de microondas. Gire cada tornillo hasta que quede completamente apretado.
a a
5. Apriete los dos tornillos por completo mientras sostiene el horno de
microondas contra la pared posterior y el armario suspendido.
INSTALE LOS FILTROS DE GRASA
Filtros de grasa se encuentran en la parte inferior del horno de microondas. Para leer
las instrucciones, vea el Manual para el usuario provisto con el horno de microondas.
80
ESPAÑOL
a b
c
d
A
Luces de la
supercie
B
Puerta
C
Filtros de grasa
PASO 7 - COMPLETE LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o
choque eléctrico.
1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
2. Vuelva a conectar el suministro de energía.
3. Verique el funcionamiento del horno de microondas colocando 1 taza
(250 mL) de agua en la bandeja giratoria y programe un tiempo de cocción de
1 minuto al 100 % de potencia. Haga funcionar el ventilador para probar su
funcionamiento y el del ducto de escape.
4. Si el horno de microondas no funciona:
Verique que no se haya fundido un fusible ni disparado un cortacircuitos de
la casa. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema
continúa, llame a un electricista.
Verique que el cable del suministro de energía esté enchufado en un
tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
Vea las Instrucciones para el usuario a
n de obtener información sobre la
solución de problemas.
5. Se ha completado la instalación.
81
ESPAÑOL
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
“Haier Customer Satisfaction Center” at
1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter
le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au
1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
“Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al
1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO
Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
Wayne, NJ 07470
Printed in China
HMV1472BHS
Issued: August 2016 Part # 0570001268 REV A
/