Greenlee PA9655 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1. Strip approximately 2" to 3" (51 mm to
76 mm) of the outer insulation off the
cable. Do not remove insulation from
inner conductors.
1. Desforre aproximadamente 51 a 76 mm
(2 pulg. a 3 pulg.) del aislamiento exterior
del cable. No retire el aislamiento de los
conductores interiores.
1. Dénuder environ 51 mm à 76 mm (2 po à 3 po)
de la gaine extérieure du câble. Ne pas retirer
l’isolant des conducteurs internes.
2. Untwist the wires and arrange in pairs
based on the color. See EIA/TIA-568-B
chart below.
2. Desenrolle los alambres y organícelos en
pares según el color. Consulte la tabla
EIA/TIA-568-B a continuación.
2. Détorsader les fils et les disposer en paires en
fonction de leur couleur. Voir la table
EIA/TIA-568-B ci-dessous.
WHT-ORG
ORG
WHT-GRN
BLU
WHT-BLU
GRN
WHT-BRN
BRN
1
8
BCO-NRJA
NRJA
BCO-VERDE
AZUL
BCO-AZUL
VERDE
BCO-MARRÓN
MARRÓN
1
8
WHT-ORG
ORG
WHT-GRN
BLU
WHT-BLU
GRN
WHT-BRN
BRN
1
8
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS
Cat5e RJ45
Modular Plugs
Enchufes modulares
Cat5e RJ45
Fiches modulaires
RJ45 Cat5e
(continued on back side, column 1) (continúa al reverso, columna 2) (suite au verso, colonne 3)
PA9546 • PA9549 • PA9655
52075699 REV 1 8/15
3. When the wires are arranged for the
correct pin-out, trim to 0.5" (13 mm) and
slide the wires into the connector. Make
sure the wire ends are butting against the
front edge of the connector.
3. Cuando los alambres ya estén organizados
según las conexiones de clavijas correctas,
recórtelos a 13 mm (0,5 pulg.), y deslice los
alambres en el conector. Asegúrese que los
extremos de los alambres hagan contacto a
tope con el borde frontal del conector.
3. Une fois que les fils sont disposés
correctement, les raccourcir à 13 mm (0,5 po)
et les enfoncer dans le connecteur. S’assurer
que les extrémités des fils appuient contre le
bord avant du connecteur.
4. Install the cable/connector assembly into
the crimping tool. Crimp the connector
to force the pins into the wires and to
engage the strain relief on the cable.
4. Instale el conjunto de cable y conector en
la herramienta para engarzado. Engarce
el conector para forzar las clavijas en los
alambres y trabe el protector contra tirones en
el cable.
4. Placer le câble/connecteur dans l’outil de
sertissage. Sertir le connecteur pour pousser
broches dans les fils et engager le collier de
serrage sur le câble.
USA Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com

Transcripción de documentos

PA9546 • PA9549 • PA9655 52075699 REV 1       8/15 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Cat5e RJ45 Modular Plugs Enchufes modulares Cat5e RJ45 Fiches modulaires RJ45 Cat5e 1. Strip approximately 2" to 3" (51 mm to 76 mm) of the outer insulation off the cable. Do not remove insulation from inner conductors. 1. Desforre aproximadamente 51 a 76 mm (2 pulg. a 3 pulg.) del aislamiento exterior del cable. No retire el aislamiento de los conductores interiores. 1. Dénuder environ 51 mm à 76 mm (2 po à 3 po) de la gaine extérieure du câble. Ne pas retirer l’isolant des conducteurs internes. 2. Untwist the wires and arrange in pairs based on the color. See EIA/TIA-568-B chart below. 2. Desenrolle los alambres y organícelos en pares según el color. Consulte la tabla EIA/TIA-568-B a continuación. 2. Détorsader les fils et les disposer en paires en fonction de leur couleur. Voir la table EIA/TIA-568-B ci-dessous. WHT-ORG ORG WHT-GRN BLU WHT-BLU GRN WHT-BRN BRN 1 8 (continued on back side, column 1) BCO-NRJA NRJA BCO-VERDE AZUL BCO-AZUL VERDE BCO-MARRÓN MARRÓN 1 8 (continúa al reverso, columna 2) WHT-ORG ORG WHT-GRN BLU WHT-BLU GRN WHT-BRN BRN 1 8 (suite au verso, colonne 3) 3. When the wires are arranged for the correct pin-out, trim to 0.5" (13 mm) and slide the wires into the connector. Make sure the wire ends are butting against the front edge of the connector. 3. Cuando los alambres ya estén organizados según las conexiones de clavijas correctas, recórtelos a 13 mm (0,5 pulg.), y deslice los alambres en el conector. Asegúrese que los extremos de los alambres hagan contacto a tope con el borde frontal del conector. 3. Une fois que les fils sont disposés correctement, les raccourcir à 13 mm (0,5 po) et les enfoncer dans le connecteur. S’assurer que les extrémités des fils appuient contre le bord avant du connecteur. 4. Install the cable/connector assembly into the crimping tool. Crimp the connector to force the pins into the wires and to engage the strain relief on the cable. 4. Instale el conjunto de cable y conector en la herramienta para engarzado. Engarce el conector para forzar las clavijas en los alambres y trabe el protector contra tirones en el cable. 4. Placer le câble/connecteur dans l’outil de sertissage. Sertir le connecteur pour pousser broches dans les fils et engager le collier de serrage sur le câble. www.greenlee.com 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. USA Tel: 800-435-0786 Fax: 800-451-2632 Canada Tel: 800-435-0786 Fax: 800-524-2853 International Tel: +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Greenlee PA9655 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Artículos relacionados