Samsung LANDIAO L310W Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

ES-2
ES-3
Español
ES-4
ES-5
Español
ES-6
ES-7
Español
ES-8
ES-9
Español
ES-10
ES-11
Español
ES-12
ES-13
Español

Transcripción de documentos

Familiarización con su cámara fotográfica Eliminación correcta de este producto Microsoft Windows, y el logotipo de Windows son marcas      Contenido Familiarización con su cámara fotográfica 1 Eliminación correcta de este producto 1 Identificación de características/Contenido de la cámara 4 Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) 5 Al utilizar la cámara por primera vez 6 Indicador del monitor LCD 7 Dial de modos 8 Tomar una fotografía 9 Reproducción, eliminación y protección de imágenes 10 Descarga de imágenes 11 Especificaciones 12 Eliminación correcta de las baterías de este producto 14 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las etapas de fabricación del producto para conservar el planeta y está emprendiendo varias acciones para ofrecer a los clientes productos más ecológicos. La marca Eco representa la voluntad de Samsung Techwin de crear productos ecológicos e indica que el producto cumple la directiva EU RoHS.. ES-1 Español registradas de la sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países. Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus empresas respectivas. Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara. Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software. Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF con el Explorador de Windows. Antes de abrir los archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en el CDROM de Software. Familiarización con su cámara fotográfica PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Puede provocar incendios, heridas, descargas eléctricas o daños graves a usted o a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlas su distribuidor o el centro de servicio de Samsung Camera. Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas. No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión. No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, Puede causar un incendio o descargas eléctricas. No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica. ES-2 No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista. Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo: – Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente. – Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara. Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque. No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio. Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada. Familiarización con su cámara fotográfica PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara. No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel. Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan cerca de la carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa. Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara. Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía. Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o la cámara. Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de 20 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20 patillas al puerto USB de un ordenador. No inserte la tarjeta de memoria del otro modo. Hacerlo podría dañar la cámara. Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara. ES-3 Español La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión. – Use pilas de la especificación correcta para la cámara. – No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego. – No inserte la pila con la polaridad invertida. No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Identificación de características/Contenido de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Dial de modos Altavoz Botón Obturador Lámpara de estado de la cámara Botón POWER (Encendido) Lámpara del sensor AF/ disparador automático Monitor LCD Correa de la cámara fotográfi ca Botón E (Efectos) Flash Micrófono Abrir Botón Fn/Delete Lente Botón de 5 funciones Botón de modo de reproducción/Imprimir Cerrar Terminal USB / AV / CC Botón OIS Gráfico del sistema Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. ES-4 Cámara Manual de usuario, Garantía del producto Correa de la cámara fotográfica Pila recargable (SLB-10A) Adaptador de CA (SAC-47)/ cable USB (SUC-C3) CD de software Cable AV Se vende por separado Tarjeta de memoria SD/SDHC/MMC Bolsa Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)  Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-10A Vida de la pila/Número de imágenes Imagen fija Aprox. 120 MIN Condiciones Uso de la pila totalmente cargada modo Automático, tamaño de la imagen de 13M, calidad de imagen buena, intervalo entre disparos: 30 seg. El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo. Utilización del flash en cada segundo disparo. Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto. Uso de la pila totalmente cargada. Tamaño de imagen 640x480. Velocidad de 30 cps. Al utilizar una memoria SD de 1GB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria. Tamaño de SUPERFINA FINA NORMAL 30 FPS 20 FPS 15 FPS imagen grabado Imagen fija  Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.  Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS. 147 284 418 - - - 167 315 465 - - - 199 384 547 - - - 246 462 680 - - - 379 720 1015 - - - 601 1067 1510 - - - 1876 2814 2948 - - - - – Aprox. 35 MIN – - Aprox. 36 MIN – Aprox. 70 MIN - Aprox. 120 MIN – Aprox. 120 MIN * Imagen en movimiento -  - Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización del zoom. El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento. ES-5 Español Película Aprox. 120 MIN/ Aprox. 240 disparos  Al utilizar la cámara por primera vez    Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez. Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara. Configuración del idioma 1. Seleccione el menú [Language] pulsando el botón Arriba/Abajo y después pulse el botón Derecha. 2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse el botón OK. DISPLAY Language Date&Time Back ENGLISH 한국어 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO OK Set – Puede seleccionar entre 26 idiomas, que aparecen abajo: inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, bahasa (malayo/ indonesio) árabe, húngaro, checo polaco, turco, Estonio, lituano, letón y persa. ES-6  Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha 1. Seleccione el submenú [Date&Time] pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse el botón Derecha. 2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha y pulse el botón OK. DISPLAY Language Date&Time + Seoul, Tokyo 08 / 08 / 01 13 : 00 Off Back OK Set Botón Derecha: Selecciona la hora mundial/año/mes/día/ horas/minutos/tipo de fecha. Botón Izquierda: Mueve el cursor al menú principal [Date&Time] si aquél está en el primer elemento de la configuración de fecha y hora. En el resto de los casos, el cursor se cambiará a la izquierda de su posición actual. Botón Arriba/Abajo: Cambia el valor de cada ítem.  Para obtener información adicional acerca de la configuración de Hora mundial, consulte la documentación que se incluye con el CD del software. Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software. 1 2 00005 X5.0 ) ( * 3 F 2.8 e 1/20 4 5 6 a & b ^ % d # 01:00 PM 2008/08/01 <Imagen y estado completo> @ Nº Descripción Iconos 1 Barra del zoom digital/óptico Velocidad del zoom digital 2 Número de disparos disponibles restantes/Tiempo restante 00005/00:00:00 3 Icono de tarjeta de memoria/Icono de memoria interna / 4 Pila 5 Tamaño de la imagen x 5.0 Descripción 6 Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros 7 Medición/Estabilizador 8 Modo de avance 9 ISO 10 Equilibrio de blancos 11 Compensación de exposición 7 12 Fecha/Hora 8 13 Saturación 9 14 Nitidez/Micrófono desactivado 0 15 Contraste ! 16 Macro 17 Disparador automático 18 Flash 19 Detecc Rostro · Autorretrato · Disp. Sonr · Detec. 20 Modo de grabación 21 Memoria de voz 22 Cuadro del enfoque automático 23 Advertencia de movimiento de la cámara 24 OIS (Estabilización de Imagen Óptica) 25 Valor de apertura/Velocidad de obturación Iconos / 2008/08/01 01:00 PM / Español $ c Nº / F 2.8 1/20 ES-7 Dial de modos  Puede seleccionar el modo de disparo que desee con el dial de modos de la parte superior de la cámara. AUTO GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. En este modo, puede seleccionar los menús básicos. Para seleccionar un menú avanzado, seleccione el otro modo de cámara. Ayuda al usuario a aprender el método para sacar fotos correctamente e incluye soluciones para posibles problemas que puedan surgir. También permite al usuario practicar el mejor modo de sacar las fotos. PROGRAMA Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. MANUAL El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador. DUAL IS Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz. ES-8 DISPARO BELLEZA Realizar una foto de retrato confi gurando las opciones para eliminar imperfecciones faciales. Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. IMAGEN MOV Para grabar una imagen en movimiento Tomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía 4. Tome una fotografía 1. Encienda la cámara y después seleccione el modo de disparo que desee con el dial de modos de la parte superior de la cámara. Al pulsar hasta medio recorrido Al pulsar por completo, se podrá comprobar el estado del captura la imagen. enfoque y el flash. 2. Sujete la cámara según se muestra.  Cómo grabar una imagen en movimiento. 1. Confirme la composición. 3. Confirme la composición. 2. Inicie la grabación. Pulse el botón del obturador y se iniciará la grabación, y pulse el botón del obturado de nuevo para detener la grabación. ES-9 Español Seleccione el modo IMAGEN MOV con el dial de modos de la parte superior de la cámara. Reproducción, eliminación y protección de imágenes  Reproducción de las imágenes 2. Para añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T. Se muestra la última imagen guardada en la memoria. – Botón Izquierda/Derecha: Selecciona imágenes – Botón T: Comprueba si se han borrado – Botón OK: Confirma la selección Pulse el botón Modo de reproducción ( ).  Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. 1. Seleccione una imagen que desee eliminar pulsando el botón Izquierda/Derecha y pulse el botón BORRAR ( ). 100-0010 100-0010 NO 1 7 T SEL IMÁG OK CONFIRM <Imagen individual> ES-10 2 3 5 6 8 9 ¿ELIMINAR? 4 SÍ ◀ SEL IMÁG ▶ Next OK ELIMINAR Protección de imágenes Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente. Botón eliminar ¿ELIMINAR? Prev T 3. Seleccione los valores del submenú pulsando el botón Arriba/ Abajo y después pulse el botón OK. – Si se selecciona [NO]: Cancela “Eliminar imagen”. – Si se selecciona [SÍ]: borra las imágenes seleccionadas. Seleccione la imagen que desea reproducir presionando el botón Izquierda/Derecha.  100-0010 NO SÍ [SEL IMÁG]: Las imágenes seleccionadas son protegidas o desprotegidas. [TODAS]: Todas las imágenes guardadas son protegidas o desprotegidas.   OK CONFIRM <Imagen en miniatura> Si se protege una imagen, el icono de protección aparecerá en el monitor LCD. En el modo [BLOQUEAR] se protegerá una imagen de la función borrar, pero NO se protegerá de la función [FORMATO]. REPRODUCCIÓN MEMO VOZ PROTEGER ELIMINAR DPOF ELIMINAR ATRÁS SEL IMÁG TODAS OK CONFIGURAR 100-0010 Descarga de imágenes  Requisitos del sistema Entorno de apoyo USB  Para Windows Para Macintosh PC con procesador más moderno que Pentium III 500 MHz (Pentium III 800 MHz recomendado) Power Mac G3 o posterior o procesador Intel Windows 2000 / XP / Vista Mínimo 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) Modo de conexión de PC 1. Instale el software suministrado. Mac OS 10.3 o posterior Mínimo 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) 2. Descargue las imágenes Entorno de apoyo de software Monitor compatible con pantalla a color de 16 bits, 1024 × 768 píxeles (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) Microsoft DirectX 9.0 o posterior Español 250 MB de espacio disponible en disco (se recomienda más de 1GB) No admitido  La versión 64bit Edition no es compatible con Windows XP o Vista. ※ Samsung no se hace responsable de los defectos o daños causados por el uso de ordenadores no autorizados, incluyendo un ordenador confi gurado. – Conecte la cámara y el ordenador con el cable USB suministrado y descargue la imagen en el ordenador para guardarla. ES-11 Especificaciones Sensor de la imagen – Tipo: CDC 1/1.72” – Píxeles efectivos: Aprox.13.6 Megapíxeles – Píxeles totales: aprox. 13.9 megapíxeles Lente – Distancia focal: lente NV f = 6.0 ~ 21.6 mm (Equivalencia a película de 35 mm: 28~102 mm) – F No. : F2.8(W) ~ F5.7(T) – Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1.0X ~ 5.0X Modo de reproducción: 1.0X ~ 13.2X (depende del tamaño de la imagen) Flash – Modos : Automático, Automático & Reducción de ojos rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado, Eliminar ojos rojos – Alcance: Gran angular : 0.5 ~ 4.6 m, Tele : 0.5 ~ 2.3 m (ISO Auto) – Aprox. menos de 4 segundos (pila nueva) Reducción de la vibración – Doble IS (OIS + DIS) * OIS (Estabilización óptica de imagen), DIS (Estabilizacióndigital de imagen) Nitidez – Suave+, Suave, Normal, Intensa, Intensa+ Monitor LCD – LCD TFT de 2.7” a color (230.000 píxeles) Equilibrio de Enfoque – Tipo: Enfoque automático TTL (Multi AF, AF Central, Reconocimiento del rostro AF) – Alcance – Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable Grabación de – Grabación de voz (Máx. 10 horas) Normal Estampación de – Fecha, Fecha y hora, Desactivado (seleccionable por el usuario) Toma fotográfica – Imagen fija • Modo: Auto, Programa, Manual, DUAL IS, Guía de ayuda de la cámara, Disparo bello, Escena  Escena: Nocturno, Retrato, Paisaje, Texto, 1er plano, Ocaso, Amanecer, Luz de fondo, Fuegos artificiales, Playa y nieve • Disparo: Individual, continuo, captura en movimiento, AEB, disparo de intervalo • Disparador automático: 2 seg., 10 seg., disparador automático doble (10 seg., 2 seg.), detector de movimiento Angular Teleobjetivo Obturador Exposición ES-12 80cm ~ infinito Macro Macro automática 5 cm ~ 80 cm 5 cm ~ infinito 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ infinito – Velocidad 1 ~ 1/1,500 seg. (Nocturno: 8 ~ 1/1,500 seg.) – AEB, CONTINUO : 1/4 ~ 1/1,500 SEG. – Control : Programa AE – Medición: Múltiple, Puntual, Al centro, Reconocimiento de cara – Compensación : ±2 EV (en pasos de 1/3 EV) – ISO: AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (Seleccionable 3M o inferior) Especificaciones Almacenamiento – Medio • Memoria interna: 30 MB • Memoria externa (Opcional) MMC Plus (hasta 2 GB garantizados, 4bit 20MHz) SD (hasta 4GB garantizado) Tarjeta SDHC (hasta 8GB garantizado) * La capacidad de memoria interna puede cambiar sin previo aviso. – Formato de archivo • Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 • Imagen en movimiento: AVI (MPEG-4) • Audio: WAV – Tamaño y capacidad de la imagen (tamaño 1GB) 4224x3168 4224x2816 4224x2376 3264x2448 2592x1944 2048x1536 1024x768 SUPERFINA 147 167 199 246 379 601 1876 FINA 284 315 384 462 720 1067 2814 NORMAL 418 465 547 680 1015 1510 2948  Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. Botón E – Efecto de grabación: Color: Normal, B Y N, Sepia, Rojo, Azul, Verde, Negativo, Color Predet. Ajuste Foto: Saturación, Contraste, Nitidez – Efecto De Reproducció: Editar Imagen: Cambiar Tamaño, Rotar, Recorte Color: Normal, B Y N, Sepia, Rojo, Azul, Verde, Negativo, Color Predet. Ajuste Foto: Acb, Correg. Oj. Rojos, Brillo, Contraste, Saturación, Retoque Rostro Reproducción de imagen – Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación de diapositivas, Imagen en movimiento * Presentación de diapositivas: Presentación de imágenes con música y efectos. ES-13 Español – Imagen en movimiento • Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación: en función de la capacidad de la memoria, máx. 2 horas) • Tamaño: 800x592(20FPS), 640x480 (30FPS,15FPS), 320x240(30FPS, 15FPS) • Velocidad de cuadros: 15FPS, 20FPS, 30FPS • Zoom óptico hasta 3,6X (Si silencia el sonido cuando se está utilizando la función de zoom) • Edición de película (incrustado): Estabilización de película, Pausa durante la grabación, captura de imagen fija, recorte de tiempo Especificaciones Interfaz Fuente de alimentación de energía – Conector de salida digital : USB 2.0 de alta velocidad Conector de 20 patillas – Audio: Monofónico (Parlante), Estéreo (Audífonos) – Salida de video : NTSC, PAL (seleccionable por el usuario) – Adaptador CC: 4.2 V, Conector de 20 patillas – Pila recargable: SLB-10A, 3.7V (1,050 mAh) – Adaptador: SAC-47,SUC-C3  Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta. Dimensiones (WxHxD) – 91.6 X 61 X 22.95mm (excluyendo el saliente) Peso – 138g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento – 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento – 5 ~ 85% Software – Aplicación: Samsung Master, Adobe Reader   Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ES-14 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Samsung LANDIAO L310W Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para